Professional Documents
Culture Documents
ျမန္မာဘာသာနဲ႕ တင္ျပထားပါတယ္
၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊
၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊၊
နိဒါန္း
ဘာသာစကား တစ္ခု နဲ႕ တစ္ခု ဗ်ည္းသံအခ်င္း ခ်င္း၊ သရသံအခ်င္းခ်င္း ထပ္တူက်တဲ့ အျဖစ္မ်ဳိး႐ွားပါတယ္။ ဗမာဗ်ည္း သံ က်
[ tS ] ၊ ခ် [ tSH ] ေတြဟာ အဂၤလိပ္ဗ်ည္းသံ [ tS as in teacher] နဲ႕ ထပ္တူညီမႈ မ႐ွိပါ။ ျမန္မာသရသံ အ [ a’ ] ၊ အာ [ a
] ၊ အား [ a: ] တေတြကလည္း အဂၤလိပ္သရသံ [e: as in learn] ၊ [a: as in car] ေတြနဲ႕ တူညီမႈ မ႐ွိပါ။ ဒါ့အျပင္လည္း
အျခားမတူညီတဲ့ ဗ်ည္း နဲ႕ သရအမ်ားႀကီး ႐ွိပါေသးတယ္။
အထက္မွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့အတိုင္း အဂၤလိပ္ နဲ႕ ဗမာ ဘာသာစကားႏွစ္ခုကို ကြဲျပားေစတဲ့ အခ်က္ေတြက တက္က်သံ (Tone)
နဲ႕ အဓိပၸယ္ခြဲျခားတဲ့ ဘာသာစကားျဖစ္တာ၊ မျဖစ္တာရယ္၊ အဆံုးသတ္ဗ်ည္းသံ (Final Consonant Sounds) ေတြ
မတူတာရယ္၊ ဗ်ည္းသံ၊ သရသံ (Consonant and Vowel Sounds) ေတြ ထပ္တူက်မႈ မ႐ွိတာေတြရယ္ပါ။ ဒီေတာ့ဗ်ာ
ဗမာအသံထြက္ကို အနီး စပ္ဆုံး ပုံေဖာ္ခ်င္သပဆိုရင္ နည္း စနစ္တစ္ခု ႐ွိဖို႕ေတာ့ လိုမွာ အမွန္ပဲ။ ႐ွိတယ္ဗ်ဳိ႕။
အေျခခံသရမ်ား
သေကၤတ i e @ a O o u
ဆင့္ပြားအေျခခံသရမ်ား
ေအ/ဧ ေန e ne
ေအာ္/ေၾသာ္/ေအာဝ္ ေတာ္(တယ္) O tO
ႏွာသံသရမ်ား
[ ., ] သေကၤတနဲ႕ ျပပါမယ္။ ဗမာအေခၚမွာ "သရဝက္" ၊ "မၾတာဝက္" ျဖစ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္လို Mid-Central Vowel လို႕
ေခၚပါတယ္။ Schwa (ေနာက္အေရးတစ္မ်ိဳး - Shwa) လို႕လည္း ေခၚၾကပါတယ္။ ဥပမာစကားလုံးမ်ား : သတင္း [th., di~:]၊
မႏၲေလး [ma~: d., le:] အစ႐ွိသည္...။
ဗ်ည္းသံမ်ား
ခ ခင္ kH [kHi~]
င ငိုင္ N [Nai~]
ငွ ငွက္ .N [.N@?]
စ စက္ s [s@?]
ဆ ဆား sH [sHa:]
ပ ပူ p [pu]
ဖ ဖိတ္ pH [pHei?]
ယ/ရ ရဲ y [y@:]
ရ သရ r [th., ra']
လ/ဠ လူ l [lu]
လွ ေလွ .l [.le]
ဝ ဝင္း w [wi~:]
ဝွ အဝွာ .w [., .wa]
သ သိ th [thi']
ဟ ဟပ္ h [ha?]
ဟ(အာလုပ္သံ) ေဟ(ျပန္ထူးသံ) ^h [^he]
မွတ္ခ်က္။ ။ ဝဆြဲသံ (--ြ) အတြက္ --w-- နဲ႕ သ႐ုပ္ေဖာ္ေပမဲ့ "အြန္"ဆိုတဲ့ အသံအတြက္ u~ ကိုလည္းေကာင္း၊
"အြတ"္ ဆိုတဲ့ အသံအတြက္ u? ကိုလည္းေကာင္း အသုံးျပဳရတာကို သတိျပဳပါခင္ဗ်ာ။