You are on page 1of 88

Vocabulrio Esperanto-Portugus

(verso 1.0 Fev 2002) compilado por Adonis Saliba Em 1998, Luiz Fernando Vncio coordenou a elaborao de um excelente vocabulrio bsico esperantoportugus, auxiliado por muitos esperantistas pertencentes a lista VEKI. Utilizei a maior parte deste trabalho como base para presente vocabulrio. Retirei alguns elementos que no julgava convenientes e acrescentei alguns outros. De uma forma geral esto disponveis aqui cerca de 7000 entradas. No deixe de consultalr o grande dicionrio virtual Esperanto-Esperanto, denominado REVO, com quase 30000 definies elaboradas e muitas traduzidas para o portugus. Em portugus, tem-se o grande Dicionrio Virtual de Tlio Flores disponvel no site da Liga Brasileira de Esperanto, com mais de 45000 entradas. Informaes atualizadas sobre o Esperanto podem ser obtidas no Wikipedia.

NDICE
A ................................................. 1 B ................................................. 6 C ............................................... 10 ............................................... 10 D............................................... 12 E ............................................... 15 F ............................................... 19 G............................................... 23 G............................................... 25 H .............................................. 26 .............................................. 28 I ............................................... 28 J ............................................... 31 ............................................... 32 K ............................................... 32 L ............................................... 42 M .............................................. 45 N .............................................. 52 O .............................................. 54 R ............................................... 65 S .............................................. 70 .............................................. 78 T .............................................. 79 U .............................................. 84 .............................................. 85 V .............................................. 85 Z .............................................. 88 aboli [v.][tr] anular, abolir abolicii [v.][tr] anular, abolir abomenao [sub.] algo que repugnante abomeni [v.][tr] ter nojo de, abominar, detestar abomeninda [adj.] repugnante , abominvel aboni [v.][tr] assinar (jornais, etc.) abono [sub.] assinatura aborti [v.][n tr] abortar (med.) abortigi [v.] fazer abortar abrupta [adj.] abrupto absceso [sub.] abscesso absoluta [adj.] absoluto absolute [adv.] absolutamente absolvi [v.][tr] absolver absolvo [sub.] absolvio

A
Abako [sub.] baco Abato [sub.] abade Abdiki [v.][tr] demitir-se, abdicar abelo [sub.] abelha abelujo [sub.] colmia abio [sub.] pinheiro (rvore), abeto abismo [sub.] precipcio, abismo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

[v.][tr] absorver (a ateno), preocupar abstini [v.][n tr] abster-se (ser sbrio) absurda [adj.] absurdo, disparatado abunda [adj.] abundante abundi [v.][n tr] abundar acero [sub.] cer, bordo (bot.) acida [adj.] cido, azedo, acerbo acido [sub.] cido a (sufixo depreciativo que significa pejorativo, qualidade m, ruindade) aa [adj.] vil, sem valor, ruim aetao [sub.] compra (coisa comprada) aeti [v.][tr] comprar aeto [sub.] compra ad (sufixo que indica ao, continuidade da ao) adapti [v.][tr] adaptar, ajustar ade [adv.] continuamente adepto [sub.] adepto, partidrio adia adeus (int.) adiai [v.][tr] dar adeus, despedir-se adicii [v.][tr] adicionar, somar adjektivo [sub.] adjetivo administri [v.][tr] administrar, gerir admirantino [sub.] admiradora admiranto [sub.] admirador admiri [v.][tr] admirar admirinda [adj.] admirvel admoni [v.][tr] admoestar, advertir adopti [v.][tr] adotar (legalmente como filho)

absorbi

adori [v.][tr] adorar, idolatrar adresaro [sub.] livro de endereos adreso [sub.] endereo; destino" adulti [v.][n tr] adulterar adverbo [sub.] gram. advrbio advokato [sub.] advogado aero [sub.] ar, vento aeroplano[sub.] aeroplano, avio aerumi [v.][tr] arejar, ventilar aervojo [sub.] rota area afabla [adj.] afvel, bondoso afableco [sub.] afabilidade, gentileza aferisto [sub.] homem de negcios afero [sub.] coisa, assunto, negcio, causa, caso jurdico afio [sub.] cartaz, edital, placar aflikti [v.][tr] afligir, angustiar aflikto [sub.] aflio afranki [v.][tr] franquear, selar (carta) Afriko [sub.] frica afrodiziigao [sub.] afrodisaco agado [sub.] atividade agema [adj.] ativo agendo [sub.] agenda, livro de compromissos agi [v.][n tr] agir agiti [v.][tr] agitar, sacudir aglo [sub.] guia agnoski [v.][tr] reconhecer, admitir (a veracidade de) ago [sub.] ao agonii [v.][n tr] agonizar (estar moribundo)

agonio [sub.] agonia, passamento agordi [v.][tr] afinar (ms.); sintonizar agrabla [adj.] agradvel, aprazvel agrafingo [sub.] colchete (fmea) agrafo [sub.] colchete (macho) agresa [adj.] agressor agresema [adj.] agressor agresi [v.][tr] agredir agreso [sub.] agresso ao [sub.] idade a ah! (int. que exprime surpresa) aidoso [sub.] AIDS aj [sub.] ai! (int. que exprime dor) ajlo [sub.] alho (bot.) ajn Quer que (seja) a (sufixo que indica coisa, realizao completa) ao [sub.] coisa (material) akademio [sub.] academia akapari [v.][tr] abarcar, fazer truste akaraevendistino [sub.] baiana de acaraj akceli [v.][tr] acelerar, apressar, adiantar, aumentar a velocidade de akcelilo [sub.] acelerador akcento [sub.] acento (inflexo da voz, na pronncia das palavras) akcepti [v.][tr] aceitar, topar (jogo), receber (visitas) akcidento [sub.] acidente

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

akcipitro [sub.] aor, acpitre akirebla [adj.] adquirvel akiri [v.][tr] adquirir, obter aklami [v.][tr] ovacionar aklamo [sub.] ovao akno [sub.] acne akomodi [v.][tr] acomodar, adaptar, ajustar akompanao [sub.] msica para acompanhar akompani [v.][tr] acompanhar, seguir akompano [sub.] msica para acompanhar akordigo [sub.] conciliao akordo [sub.] acorde (ms.), concordncia (gram.) akra [adj.] agudo, afiado akratona [adj.] spero, rspido, acrimonioso; som agudo, penetrante akreo [sub.] acre, jeira Akreo [sub.] Acre (estado bras.) akrido [sub.] gafanhoto (zoo.) akrigi [v.] afiar, aguar akro [sub.] acre, jeira akselo [sub.] axila (anat. bot.) akso [sub.] eixo, veio (mec.) aktiva [adj.] ativo, diligente aktivo [sub.] voz ativa (gram.), ativo (com.) aktori [v.] atuar (funcionar como ator) aktoro [sub.] ator aktuala [adj.] atual, vigente akupunkturo [sub.] acupuntura (med.) akurata [adj.] pontual, exato

[sub.] acstica (parte da fsica que trata do som) akui [v.][n tr] parir, dar luz akuistino [sub.] parteira, obstetriz akuzi [v.][tr] acusar, inculpar akuzo [sub.] acusao akvario [sub.] aqurio akvero [sub.] gota de gua, falakvo akvfalo [sub.] cascata, cachoeira akvo [sub.] gua akvumi [v.][tr] molhar, irrigar al prep. a, para,(marca direo ou o fim da ao) aldoni [v.][tr] adicionar, acrescentar alfabeto [sub.] alfabeto alfronti [v.][tr] enfrentar, atacar de frente algebro [sub.] lgebra alustigi [v.] adaptar, dispor alia [adj.] outro, diferente, diverso aliformigi=transformi [v.][tr] dar outra forma; transformar alii [v.] aderir, filiar-se aliigi [v.][tr] alienar aliii [v.][n tr] modificar (-se), mudar (-se) alilandano [sub.] estrangeiro aliri [v.][n tr] dirigir-se para, aproximar-se alko [sub.] alce alkoholo [sub.] lcool alkroii [v.] aferrar, enganchar, fixar

akustiko

alkutimii [v.] acostumar-se, tomar o costume, habituar-se alloga [adj.] atraente almena adv. ao menos, pelo menos, sequer almeti [v.][tr] aplicar, acrescentar, apor almozo [sub.] esmola almozulo [sub.] pedinte, mendigo alpismo [sub.] alpinismo alpo [sub.] alpe (montanha alta com pasto de gado) alporti [v.][tr] trazer alproksimii [v.] aproximar-se, acercar-se alta [adj.] alto, elevado alteco [sub.] altura, altitude alten para cima, para o alto alterii [v.] aterrissar alterna [adj.] alternativo, alternado alternativo [sub.] alternativa (opo), intercorrncia alterni [v.][n tr] alternar altiri [v.][tr] atrair altrudi [v.][tr] forma acentuada de (trudi) altstatura [adj.] pessoa de estatura alta aludi [v.][tr] aludir, fazer aluso aludo [sub.] aluso alumeto [sub.] fsforo (palito de fsforo) aluminio [sub.] alumnio (qum.) alveni [v.][n tr] chegar, aportar alvoki [v.][tr] chamar, invocar, apelar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

amantino [sub.] amante (fem.) amanto [sub.] amante (masc.) amara [adj.] amargo amasfabriki [v.][tr] produzir em grande quantidade amasigi [v.] acumular, empilhar amaso [sub.] acervo, pilha, acmulo amatora [adj.] amador amatoro [sub.] amador, no profissional Amazono [sub.] Amazona (mulher que monta cavalo) ambasado [sub.] embaixada ambasadoro [sub.] embaixador amba ambos ambadekstra [adj.] ambidestro ambicia [adj.] ambicioso ambicio [sub.] ambio Ameriko [sub.] Amrica ami [v.][tr] amar amika [adj.] amigvel amikeco [sub.] amizade, malamiko amiko [sub.] amigo aminda [adj.] amvel amindumi [v.][tr] namorar, galantear amo [sub.] amor amori [v.][tr] amar sexualmente amoro [sub.] amor sexual amortizi [v.][tr] amortizar amortizilo [sub.] amortecedor ampleksa [adj.] amplo, extenso amplekso [sub.] amplitude, dimenso, extenso ampolo [sub.] ampola (fs. qum.) amputi [v.][tr] (cir.) amputar

amuz(ad)o [sub.] divertimento, distrao amuza [adj.] divertido, engraado amuzi [v.][tr] divertir, recrear amuzii [v.] divertir-se, distrairse an (sufixo que indica membro, partidrio, habitante) analfabeto [sub.] analfabeto (indivduo que no sabe ler) analizi [v.][tr] (qum. gram.) analisar analizo [sub.] anlise analoga [adj.] anlogo (parcialmente semelhante) ananaso [sub.] anans (abacaxi) anaso [sub.] pato anemia [adj.] anmico anemio [sub.] anemia anemono [sub.] anmona angilo [sub.] vaso sangneo ou linftico angla [adj.] ingls (relativo Inglaterra ou aos ingleses) angle [adv.] em Ingls anglismo [sub.] anglicismo anglo [sub.] ingls (natural da Inglaterra) Anglujo = Anglio = Anglolando [sub.] Inglaterra angoro [sub.] angstia, nsia, aflio angulo [sub.] ngulo, canto anela [adj.] angelical anelo [sub.] anjo animi [v.][tr] animar (dar vida), agir como mestre de cerimnias, dar ao

animo [sub.] alma, esprito anka tambm, outrossim anka mi [v.] eu tambm ankora ainda, tambm, ankora ne [adv.] ainda no ankorafoje [adv.] uma vez mais ankri [v.][tr] ancorar ankro [sub.] ncora Anna [adj.] Ana ano [sub.] partidrio, membro, scio, habitante anonceto [sub.] anncio popular anonci [v.] anunciar, noticiar, notificar anoncisto [sub.] anunciante anonima [adj.] annimo, sem nome ansero [sub.] ganso, marreco anservice [adv.] um aps o outro anso [sub.] trinco, ala anstata em vez de, em lugar de anstatae [adv.] ao invs de anstatai [v.][tr] substituir anstataigi [v.] fazer substituir, pr no lugar de anta antes de, em frente de, perante anta ol antes de, antes que anta tri tagoj [sub.] h trs dias antadiluva [adj.] antediluviano antadiri [v.] predizer, profetizar antae [adv.] em lugar anterior, anteriormente (tempo) antaeniri [v.][n tr] adiantar-se, avanar, progredir antahiera anteontem

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

antajuo [sub.] preconceito antaparolo [sub.] prefcio antaplano [sub.] anteprojeto antatagmeze [adv.] de manh, "a.m."" antatuko [sub.] avental antavidi [v.] prever anteno [sub.] antena anticipi [v.][tr] antecipar antikva [adj.] antigo (que no existe mais), velho Antverpeno [sub.] Anturpia apao [sub.] apache; indivduo reles, vadio" aparato [sub.] aparelho, mquina aparta [adj.] separado, avulso, particular, especial apartamento [sub.] apartamento aparteni [v.][n tr] pertencer, ser de apartigi [v.] separar, apartar apatia [adj.] aptico, indolente apatio [sub.] apatia apelacii [v.][n tr] apelar (jur.) apelo [sub.] enfileiramento peridico de soldados apena apenas, mal, quase no apendicito [sub.] apendicite apendico [sub.] apndice aperi [v.][n tr] aparecer, vir luz, publicar-se apero [sub.] apario, viso apetito [sub.] apetite, bonan apetiton bom apetite! apladi [v.][tr] aplaudir, bater palma, louvar apliki [v.] aplicar, por em prtica

[sub.] aprumo, pose, desembarao, altivez apogi [v.][tr] apoiar, encostar, arrimar apogilo [sub.] apoio (encosto) apostolo [sub.] apstolo apoteko [sub.] botica, farmcia apreci, aprezi [v.][tr] apreciar, dar merecimento a Aprilo [sub.] Abril aprobi [v.][tr] aprovar, deferir aprobo [sub.] aprovao, aplauso apud junto de, ao p de, prximo a apude [adv.] junto, juntamente ar (sufixo que indica coleo, conjunto, totalidade de pessoas ou coisas da mesma espcie) araba [adj.] arbico arabe [adv.] em rabe arabio, arabujo [sub.] Arbia arabo [sub.] rabe arakido [sub.] amendoim araneao [sub.] teia de aranha araneo [sub.] aranha arani [v.][tr] arranjar, arrumar, dispor arano [sub.] arranjo, disposio arbaro [sub.] floresta, mata arbeto [sub.] arvoreta arbo [sub.] rvore arbusto [sub.] arbusto arda [adj.] ardente ardi [v.][n tr] arder, estar abrasado, flamejar ardo [sub.] ardor, brasa incndio areo [sub.] rea aresti [v.][tr] prender, capturar

aplombo

argano [sub.] guindaste argilo [sub.] argila, barro arenta [adj.] prateado arento [sub.] prata arivo = arkivo [sub.] arquivo (casa ou mvel onde se guardam documentos escritos) arkaika [adj.] arcaico, antiquado arkitekto [sub.] arquiteto arkivejo [sub.] arquivo, sala de arquivo arkivo [sub.] documentos arkta [adj.] rtico arkto [sub.] o rtico (regio do plo norte) arlekeno [sub.] arlequim armeo [sub.] exrcito armi [v.][tr] armar, prover de armas armilo [sub.] arma aro [sub.] conjunto aroganta [adj.] arrogante, soberbo, altivo arta [adj.] artificial artao [sub.] obra de arte artefarita [adj.] artificial artifika [adj.] artificial artifiko [sub.] artifcio, subterfgio artiko [sub.] articulao (mec./ anat.) artikolo [sub.] artigo, verbete (em dicionrios) artioko [sub.] alcachofra hortense arto [sub.] arte aserti [v.][tr] certificar, assegurar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

asfalto [sub.] asfalto asistanto [sub.] assistente asisti [v.][n tr] assistir (auxiliar) aso [sub.] s asocio [sub.] associao aspekti [v.][n tr] ter aspecto de, ter aparncia de aspekto [sub.] aspecto, aparncia aspiri [v.][tr] aspirar, desejar vivamente, pretender astmo [sub.] asma astro [sub.] astro astronato [sub.] astronauta ataki [v.][tr] atacar, assaltar, agredir atako [sub.] ataque atenci [v.][tr] cometer um atentado, ultrajar, violar atendejo [sub.] sala de espera atendi [v.][tr] esperar, aguardar atenti [v.][tr] prestar a ateno, atender atentigi [v.] chamar a ateno de algum para atenton! ateno! atestanto [sub.] testemunha atestanto [sub.] testemunha atesti [v.][tr] atestar, testemunhar, provar (a verdade) atesto [sub.] atestado, depoimento, certificado atingi [v.][tr] atingir, chegar a, obter atleta [adj.] atltico atletismo [sub.] atletismo atleto [sub.] atleta atm = antatagmeze [adv.] a.m. atmosfero [sub.] atmosfera

atoma [adj.] atmico atombombo [sub.] bomba atmica atomo [sub.] tomo atuti [v.][n tr] trunfar, jogar trunfo atuto [sub.] trunfo (espcie de jogo de cartas) a ou a... a... ou... ou... adaca [adj.] audaz, ousado adaci [v.][tr] atrever-se a, ousar adantaro [sub.] auditrio adi [v.][tr] ouvir, ouvir dizer adigi [v.] fazer ouvir ad-vida [adj.] udio-visual Agusto [sub.] Agosto akcio [sub.] leilo, arrematao aroro [sub.] aurora askulti [v.][tr] escutar, dar ateno a askultilo [sub.] fone de ouvido Astraliano [sub.] Australiano Astralio [sub.] Austrlia astro [sub.] Austraco astrujoio [sub.] ustria ato [sub.] carro atobushaltejo [sub.] ponto de nibus, parada de nibus atobuso [sub.] nibus atomata [adj.] automtico atomatigi [v.] automatizar atomobilo [sub.] carro atomobilvojo [sub.] rodovia atoritata [adj.] autorizado, que tem autoridade atoritato [sub.] autoridade atoro [sub.] autor

atovojo [sub.] rodovia atuno [sub.] outono avantao [sub.] vantagem avara [adj.] avarento, avaro avemario [sub.] Ave Maria aventuro [sub.] aventura avenuo [sub.] avenida averti [v.][tr] advertir, avisar averto [sub.] aviso aviadilo [sub.] avio aviado [sub.] aviao avida [adj.] vido avidi [v.] ser vido por avino [sub.] av avizi [v.][tr] avisar, comunicar, anunciar avizo [sub.] aviso, comunicao avo [sub.] av azeno [sub.] asno, burro, jumento Azia [adj.] Asitico azilo [sub.] asilo, albergue Azio [sub.] sia

B
ba! [interj.] "bah!"" babili [v.][n tr] tagarelar babordo [sub.] bombordo bagaso [sub.] bagao (de cana) bagatela [adj.] insignificante bagatelo [sub.] bagatela bajto [sub.] byte (unidade de quantidade de informao em computador) bakao [sub.] fornada bakejo [sub.] padaria

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

baki [v.][tr] cozer, assar (no forno) balai [v.][tr] varrer, vassourar balailo [sub.] vassoura balanci [v.] balanar, menear, sacudir balasto [sub.] lastro, balastro, peso morto balbuti [v.][n tr] balbuciar, gaguejar balda brevemente, logo, depressa Baldearaj Insuloj [sub.] Baleares (ilhas espanholas no Mediterrneo ocidental) baledo [sub.] bal baleno [sub.] baleia, cetceo balkono [sub.] balco, sacada balo [sub.] baile balono [sub.] aerstato, balo banado [sub.] ao de banhar banala [adj.] banal, trivial, comum banano [sub.] banana banambro [sub.] banheiro bandao [sub.] ligadura, atadura, bandagem banderolo [sub.] cinta, tira de papel usada para envolver um objeto bando [sub.] bando, tropa, quadrilha bangalo [sub.] bangal bano [sub.] banjo bani [v.][tr] banhar, molhar banjano [sub.] figueira-da-ndia bankbileto [sub.] cdula, nota bankedambro [sub.] salo de banquetes

bankedo [sub.] banquete banknoto [sub.] nota bancria banko [sub.] banco bankostumo [sub.] roupa de banho bankroti [v.][n tr] falir, quebrar, fazer bancarrota bano [sub.] lquido em que se banha banorto [sub.] sunga banurbo [sub.] estao balneria bapti [v.][tr] batizar baptopatro [sub.] padrinho (de batismo) barako [sub.] barraca barakti [v.][n tr] debater-se, espernear, estrebuchar Barbara [adj.] Brbara barbara [adj.] brbaro, cruel, desumano barbaro [sub.] brbaro barbiro = barbisto [sub.] barbeiro barbisto [sub.] barbeiro barbo [sub.] barba baro [sub.] sopa russa de beterraba barelo [sub.] barril, pipa bari [v.] barrar, interceptar (passagem) barilo [sub.] barreira, obstculo barilpordo [sub.] porto bastono [sub.] basto, bengala, bordo batali [v.][n tr] batalhar, combater batalo [sub.] batalha bati [v.] bater, dar pancada bato [sub.] pancada

[sub.] mercado, feira, bazar bazi [v.][tr] basear, dar base bazo [sub.] base, fundamento bazostrukturo= infrastrukturo [sub.]infraestrutura bazvaloro [sub.] (parmetro de sistema de computador) default bebo [sub.] beb, criancinha bedari [v.][tr] lamentar, sentir, ter pena bedarinde [adv.] lamentavelmente, infelizmente beko [sub.] bico bela [adj.] belo, formoso, bonito belega [adj.] sublime, esplndido belga [adj.] belga (relativo Blgica) Belgio=Belgujo [sub.] Blgica belgo [sub.] belga (natural da Blgica) belsona [adj.] eufnico, harmonioso belsona [adj.] eufnico, sonoro, harmonioso bemolo [sub.] bemol (ms.) bendi [v.][tr] enfaixar bendo [sub.] faixa, fita (cassete, adesiva, etc.) beni [v.][tr] abenoar, bendizer, benzer benko [sub.] banco (assento) beno [sub.] beno benzino [sub.] benzina, gasolina benzinujo [sub.] tanque de gasolina bero [sub.] baga

bazaro

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

besto [sub.] animal, besta beto [sub.] beterraba betulo [sub.] btel (bot.) bezoni [v.][tr] precisar, ter necessidade de Biblio [sub.] Bblia biblioteko [sub.] biblioteca biciklo [sub.] bicicleta bienalo [sub.] bienal bienmastro [sub.] fazendeiro bieno [sub.] fazenda, propriedade, herdade, roas biero [sub.] cerveja bifsteko [sub.] bifesteque (bife grelhado ou mal passado, com molho da mesma carne) biuterio [sub.] bijuteria bikino [sub.] biquni bilardo [sub.] bilhar bildo [sub.] imagem, figura bileto [sub.] bilhete, passagem, cupom, ficha bindi [v.][tr] encadernar binoklo [sub.] binculo biosfero [sub.] biosfera birdo [sub.] pssaro bis! bis! outra vez! bito [sub.] bit (dgito binrio) bizara [adj.] excntrico, barroco, esquisito (pot.) blagi [v.] fazer blague, mistificar por pilhria blago [sub.] pilhria, mentira por gracejo blanka [adj.] branco blanketo [sub.] assinatura em branco, carta branca

blasfemi [v.][n tr] blasfemar, praguejar bleki [v.][n tr] gritar, ornear, zurrar, mugir, etc. (voz dos quadrpedes) blinda [adj.] cego blindulo [sub.] cego (homem cego) blindumi [v.] ofuscar bloki [v.][tr] bloquear, cercar com blocos bloko [sub.] bloco, pea, massa blonda [adj.] louro blondulino [sub.] loura (mulher) blovi [v.][n tr] soprar blovinstrumento [sub.] instrumento de sopro blua [adj.] azul bo [sub.] (prefixo que indica parentesco resultante do casamento) boao [sub.] boa (serpente), jibia boato [sub.] barco bobeli [v.][n tr] borbulhar, formar bolhas bobelo [sub.] bolha de ar bobeno [sub.] bobina, carretel boji [v.][n tr] ladrar, latir boksi [v.][n tr] boxear bokso [sub.] boxe boleti [v.] fervilhar boli [v.][n tr] ferver Bolivio [sub.] Bolvia boleviko, bol evisto [sub.] bolchevista bombadi [v.][tr] lanar bombas sobre bombo [sub.] bomba bombono [sub.] bombom

bona [adj.] bom bondeziro [sub.] voto (de felicidade para algum) bone [adv.] bem boneco [sub.] bondade bonega [adj.] timo, excelente bonfama [adj.] de boa reputao bonfarto [sub.] sade bongusta [adj.] agradvel ao paladar, saboroso bongusto [sub.] gosto bom (de uma coisa), bom gosto (de algum) bonstata [adj.] abastado; prspero bonancon boa sorte bonulo [sub.] virtuoso, bom bonvenon bem-vindo bonvole [adv.] por favor bonvolu faa por favor bordo [sub.] margem, borda, costa (mar) bori [v.][tr] furar, perfurar, abrir buraco borso [sub.] bolsa de valores bosanovo [sub.] bossa nova (msica) botelo [sub.] garrafa boto [sub.] bota bovao [sub.] carne de boi bovido [sub.] bezerro bovo [sub.] animal bovino brajlo [sub.] sistema Braile brakhorlo relgio de pulso brako [sub.] brao brakseo [sub.] poltrona brakumi [v.][tr] abraar branaeto [sub.] graveto

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

[sub.] ramo (de rvore, cincia, comrcio), galho brando [sub.] aguardente, cachaa brankardo [sub.] padiola, maca brasiko [sub.] couve brava [adj.] valente, corajoso brave! bravo! Brazilo [sub.] Brasil breo [sub.] fenda, brecha bremsi [v.][tr] frear, travar bremso [sub.] freio (mec.) bretaro [sub.] estante breto [sub.] prateleira bridi [v.][tr] pr freio em brido [sub.] freio, entrave (para cavalo) brikao [sub.] um bloco feito de tijolos briketo [sub.] briquete briko [sub.] tijolo brila [adj.] brilhante, luzente brili [v.][n tr] brilhar, luzir brita [adj.] britnico Britio=Britujo [sub.] GrBretanha brodi [v.][tr] bordar, lavrar brogi [v.] escaldar brokanti [v.][n tr] alborcar, comerciar objetos velhos ou usados brokantisto [sub.] adelo, belchior bronza [adj.] de bronze bronzo [sub.] bronze brosi [v.][tr] escovar broso [sub.] escova broura [adj.] brochado, no encadernado

brano

[adj.] brochado, no encadernado brouro [sub.] brochura, opsculo brovo [sub.] sobrancelha, superclio brua [adj.] barulhento brui [v.][n tr] fazer barulho brulao [sub.] combustvel brulema [adj.] inflamvel bruli [v.][n tr] queimar, queimarse, arder bruna [adj.] moreno, castanho brunhara [adj.] de cabelo castanho brunokula [adj.] de olhos castanhos bruo [sub.] barulho brusto [sub.] peito, trax brutaro [sub.] gado, rebanho bruto [sub.] rs, bruto (animal domstico que pasta) bubo [sub.] garoto, gaiato bui [v.][tr] abater, sangrar, massacrar, matar (rs) buisto [sub.] aougueiro budeto=bueto [sub.] oramento (de despesas e receitas) budo [sub.] construo simples, tenda, barraca bufedo [sub.] aparador, bufete (mvel) bufo [sub.] sapo bukedo [sub.] ramalhete, ramo (poro de flores) buki [v.][tr] afivelar bukli [v.][tr] anelar, ondular

brourita

buklo [sub.] anel (de cabelo), caracol (de cabelo) buko [sub.] fivela buldozo [sub.] buldzer bulko [sub.] pozinho bulo [sub.] bola, torro bulteno [sub.] boletim bulvardo [sub.] bulevar bunkro [sub.] abrigo de concreto contra bombardeios bunta [adj.] multicolor burdo [sub.] mamangaba bura [adj.] burgus buraro [sub.] burguesia buro [sub.] cidado de classe mdia buroni [v.][n tr] rebentar, soltar botes (de flor) burono [sub.] boto, broto, rebento bushaltejo [sub.] ponto de nibus buso [sub.] nibus bua [adj.] oral, verbal buo [sub.] boca butuko [sub.] guardanapo buumi [v.] amordaar butero [sub.] manteiga buterpano [sub.] po com manteiga butiko [sub.] loja, armazm butikumcentro = butikumejo [sub.] shopping center butikumi [v.] ir s compras butoni [v.][tr] abotoar butono [sub.] boto (de roupa) butonumi [v.][tr] abotoar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

C
caro [sub.] czar, tsar cedi [v.] (i. e tr.) ceder, alhear, abdicar cedro [sub.] cedro (bot.) celebri [v.][tr] celebrar celi [v.][tr] visar a, apontar, mirar, ter em vista celilo [sub.] ala celo [sub.] alvo, fim, ponto de mira celulito [sub.] celulite cenaklo [sub.] cenculo cendo [sub.] centavo cent cem centmilo [sub.] cem mil(100.000) centra [adj.] central centralo [sub.] central (eltrica, telefnica) centro [sub.] centro cenzuri [v.][tr] censurar cenzuro [sub.] censura cepo [sub.] cebola cerbo [sub.] crebro cerbumi [v.][n tr] esforar-se mentalmente ceremonio [sub.] cerimnia certa [adj.] certo, seguro, indubitvel certagrade [adv.] de certo modo certe [adv.] certamente, na verdade certigi [v.] assegurar, confirmar cervo [sub.] cervo, veado cetera [adj.] outro, restante cetere [adv.] alm disso, alis

cetero [sub.] o restante, tudo mais ci [v.] tu, tigo, ti cibernetiko [sub.] ciberntica cico [sub.] mamilo cicumo [sub.] bico de mamadeira cidonio-marmelado [sub.] doce de marmelo (marmelada) cidro [sub.] cidra cifero [sub.] cifra, algarismo, nmero ciferplato [sub.] mostrador de relgio cigano [sub.] cigano cigaredo [sub.] cigarro cigareto [sub.] charuto fino cigaro [sub.] charuto cigno [sub.] cisne cikatro [sub.] cicatriz ciklo [sub.] ciclo cikonio [sub.] cegonha cilindro [sub.] cilindro cimo [sub.] percevejo cindrigi [v.] calcinar, reduzir a cinzas cindro [sub.] cinza cindrujo [sub.] cinzeiro cinika [adj.] cnico ciri [v.][tr] engraxar cirklo [sub.] crculo cirko [sub.] circo cirkonstanco [sub.] circunstncia cirkulado [sub.] circulao cirkuli [v.][n tr] circular (mover em crculo) cirkumcidi [v.][tr] circuncidar cirkvito [sub.] circuito (el.) ciro [sub.] graxa

citao [sub.] citao citi [v.][tr] citar, mencionar citrono [sub.] limo civila [adj.] civil (indivduo no militar, paisano) civilizado [sub.] civilizao (ato de civilizar) civilizi [v.][tr] civilizar, domesticar civilizo [sub.] civilizao (ato de civilizar) civita [adj.] civil civitano [sub.] cidado civito [sub.] cidade (corpo poltico), cidade livre codoromo [sub.] cd-rom (computao) colo [sub.] polegada

[v.][tr] afligir, molestar, magoar agreno [sub.] aflio, pesar, dor ambraro [sub.] apartamento, aposentos ambro [sub.] quarto, sala amo [sub.] camura ampano [sub.] champanha ampiono [sub.] campeo ano [sub.] co (pea da espingarda que percute a cpsula) apelo [sub.] chapu, sombreiro apitro [sub.] captulo (de livro) apo [sub.] bon, gorro ar porque, pois que, visto que areto [sub.] carrinho, carreta agreni

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

10

[sub.] charlato, curandeiro, impostor arma [adj.] cativante, fascinante armi [v.][tr] encantar, atrair, fascinar armo [sub.] encanto, atrativo, graa aro [sub.] carro, caminho arpenti [v.][tr] carpintejar, construir (de madeira) arpentisto [sub.] carpinteiro asi [v.][tr] caar, montear asisto [sub.] caador e [adv.] em (casa de), a, entre, junto a eesti [v.] estar presente, comparecer efa [adj.] principal, bsico, capital efministro [sub.] primeiro ministro efo [sub.] chefe, principal efurbo [sub.] capital ea [adj.] tcheco (relativo Repblica Tcheca) eio [sub.] Repblica Tcheca eo [sub.] tcheco (natural da Repblica Tcheca) eko [sub.] cheque (bancrio) eko nekovrita [adj.] cheque sem fundos, trastrekita eko trastrekita [adj.] cheque cruzado elo [sub.] clula emizo [sub.] camisa enero [sub.] elo, argola eno [sub.] cadeia, corrente erizo [sub.] cereja

arlatano

[sub.] esquife, atade, caixo erpi [v.][tr] tirar (um lquido) esi [v.][n tr] cessar, parar de evalejo [sub.] estbulo evalo [sub.] cavalo evalpovo [sub.] cavalo-vapor i [v.] partcula que indica proximidade i- forma correlativa unio de correlatos ( tudo,todos,etc...) i kaj tie [adv.] aqui e acol i tie [adv.] aqui i tiu este, esta ia [adj.] cada espcie de, toda espcie de, de toda a qualidade ial por todos os motivos iam sempre, eternamente ie [adv.] em toda a parte, em todo o lugar iel de todo o modo, por todas as formas, de qualquer maneira iel(glor)a [adj.] celeste, celestial ielarko [sub.] arco-ris ielo [sub.] cu, alturas ies de cada um, de todos ifi [v.][tr] amarrotar, amassar ifonisto [sub.] trapeiro ifono [sub.] farrapo, andrajo, trapo ifro [sub.] cifra, escrita secreta ikagano [sub.] cidado de Chicago ikago [sub.] Chicago

erko

[v.][tr] chicanear, falar mal de, fuxicar ikune [adv.] aqui anexo ikune [adv.] aqui anexo ilio [sub.] Chile imomente [adv.] neste momento, i tie ina [adj.] chins (relativo China) inio=inujo [sub.] China ino [sub.] chins (natural da China) io [sub.] tudo, cada coisa iom adv. toda a quantidade, tudo iopova [adj.] onipotente irka em torno de, ao derredor de irkaaoj [sub.] arrabalde, subrbio irkabraki [v.][tr] abraar irkae [adv.] volta, ao redor irkai [v.][tr] circundar, cercar irkairi [v.][n tr] rodear, circular irkapreni [v.][tr] abraar, abarcar iu cada um, cada (qual), todo, toda a pessoa iujara [adj.] anual (que ocorre a cada ano) iusemajne [adv.] semanalmente iutaga [adj.] dirio, quotidiano izi [v.] cinzelar, entalhar izilo [sub.] cinzel, entalhador j [sub.] (sufixo com que se formam os apelidos de carinho masculinos)

ikani

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

11

okolado [sub.] chocolate u se(na interrogao indireta), partcula interrogativa (no traduzida na interrogao direta)

D
[adj.] de ( usa-se depois das palavras que exprimem medida, peso, nmero, quantidade) dafno [sub.] dafne (bot.) daktilo [sub.] tmara damai [v.][tr] danificar damao [sub.] dano damludo [sub.] jogo de damas damni [v.][tr] danar, tornar maldito, condenar ao inferno damo [sub.] dama (jogo de cartas) dana [adj.] dinamarqus danci [v.][n tr] danar dancist(in)o [sub.] danarino (a) danco [sub.] dana dando [sub.] dndi, janota, almofadinha danera [adj.] perigoso danero [sub.] perigo Danio=Danujo=Danlando [sub.] Dinamarca dank al graas a danka [adj.] grato, reconhecido dankema [adj.] grato, reconhecido danki [v.][tr] agradecer, dever (estar agradecido) dankon! obrigado! da

danno [sub.] dan (jud) dano [sub.] dinamarqus (natural da Dinamarca) dati [v.][tr] datar (escrever a data) dato [sub.] data datreveno [sub.] aniversrio dara [adj.] duradouro dare [adv.] continuamente dari [v.][n tr] durar, continuar, prolongar-se darigi [v.] continuar darigota [adj.] continua (coloca-se no final de textos parcialmente publicados em uma edio) de [adv.] de, por, desde deca [adj.] conveniente, prprio, decoroso dece [adv.] como se deve, como justo, decentemente Decembro [sub.] Dezembro deci [v.][n tr] convir, ser prprio, ser decente decida [adj.] decidido, resoluto decidi [v.][tr] decidir, deliberar decidiga [adj.] decisiva decidii [v.] decidir-se, tomar uma resoluo decido [sub.] deciso deifri [v.] decifrar dedii [v.][tr] dedicar, consagrar defendi [v.][tr] defender defii [v.][tr] desafiar definitiva [adj.] definitivo, decisivo definitive [adv.] definitivamente defio [sub.] desafio

[v.] desviar-se, afastar-se degeli [v.][n tr] degelar, derreter-se degelo [sub.] degelo (ao de degelar) deori [v.][n tr] estar de servio, estar de planto dek dez deka [adj.] dcimo(lugar) dekano [sub.] decano, deo deklami [v.][tr] declamar, recitar deklaracio [sub.] declarao, depoimento deklari [v.][tr] declarar, depor deklaro [sub.] declarao, depoimento deklaro [sub.] declarao, depoimento deklivo [sub.] declive, ladeira, rampa dekono [sub.] um dcimo dekope [adv.] em grupo de dez dekoracii [v.] decorar, ornar dekoracio [sub.] decorao dekori [v.] decorar, ornar dekreti [v.][tr] decretar dekreto [sub.] decreto dekstra [adj.] direito (lado) dekstren para a direita dekstrulo [sub.] destro dekstrume [adv.] no sentido horrio delegacio [sub.] delegao delegi [v.][tr] delegar, deputar delegito [sub.] delegado deletera [adj.] deletrio delikata [adj.] delicado, fino, brando

deflankii

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

12

deliktulo [sub.] delinqente deliri [v.][n tr] delirar, divagar deliro [sub.] delrio delogi [v.][tr] seduzir, desencaminhar delonge [adv.] h muito (tempo) demandi [v.][tr] perguntar, questionar, indagar demeti [v.][tr] tirar, depor demisii [v.][n tr] demitir-se, exonerar-se demokrata [adj.] democrtico demokratio [sub.] democracia demokrato [sub.] democrata demona [adj.] demonaco demono [sub.] demnio demonstracii [v.][tr] demonstrar demonstracio [sub.] demonstrao demonstri [v.][tr] demonstrar denove [adv.] de novo denove [adv.] de novo, novamente densa [adj.] denso, espesso, compacto denta [adj.] dentrio dentisto [sub.] dentista dentkarno [sub.] gengiva dento [sub.] dente departemento [sub.] departamento dependi [v.][n tr] depender de depost desde, depois de; atrs de" depreni [v.] tirar, descontar deprimi [v.][tr] deprimir, abater deprimo [sub.] depresso des tanto (correlativo de ju) desaponti [v.][tr] desapontar

[sub.] desenho (a representao) desegni [v.][tr] desenhar, traar desegno [sub.] desenho (a arte) deserto [sub.] sobremesa destini [v.][tr] destinar, reservar, aprazar destino [sub.] destino deiri [v.][tr] arrancar, colher (flores), tirar detalo [sub.] particularidade, detalhe detektivo [sub.] detetive deteni [v.][tr.] deter detergento [sub.] detergente determini [v.][tr] determinar, fixar, definir detonaci [v.] detonar detruado [sub.] destruio detrui [v.][tr] destruir detruo [sub.] destruio deveni [v.][n tr] vir de, derivar, provir devi [v.][tr] dever, ter a obrigao de, ter de deviga [adj.] obrigatrio, compulsrio devigi [v.] obrigar, constranger devizo [sub.] divisa, lema; cambial (com.) devo [sub.] dever,devi [tr] dezerto [sub.] deserto, pramo, ermo deziri [v.][tr] desejar, pretender deziro [sub.] desejo, pretenso Dia [adj.] divino diabla [adj.] diablico diable! com os diabos! diablo [sub.] diabo

desegnao

diafilmo [sub.] eslaide diakono [sub.] dicono dialekto [sub.] dialeto dialogo [sub.] dilogo diamanto [sub.] diamante diboi [v.][n tr] viver no deboche, viver em farra diboigi [v.] corromper diboo [sub.] dissipao, farra dieso [sub.] dese, sustenido (ms.) dieta [adj.] diettico dieto [sub.] dieta difekti [v.][tr] danificar, avariar, estragar diferenci [v.][n tr] ser diferente, diferir diferencigi [v.] diferenciar diferenco [sub.] diferena difini [v.][tr] definir, indicar difinita [adj.] definida difino [sub.] definio digi [v.][tr] deter, represar digna [adj.] digno digno [sub.] dignidade digo [sub.] dique, represa diita [adj.] digital (eletrnica) dika [adj.] grosso, espesso; negrito dikeco [sub.] espessura dikfingro [sub.] polegar dikfingro [sub.] polegar diktatoro [sub.] ditador diktaturo [sub.] ditadura dikti [v.][tr] ditar dilemo [sub.] dilema diletanto [sub.] diletante, amador, no profissional

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

13

diligenta [adj.] diligente, esforado, aplicado diluvo [sub.] dilvio dimano [sub.] Domingo Dio [sub.] Deus diplomato [sub.] diplomata diplomii [v.] graduar diplomita [adj.] diplomado diplomito [sub.] diplomado, concluinte diplomo [sub.] diploma direkti [v.][tr] dirigir, encaminhar, governar, gerir direktilo [sub.] volante, guido direkto [sub.] direo direktoro [sub.] diretor, regente diri [v.][tr] dizer, proferir dis (prefixo indicando separao, desunio, disperso) disadigi [v.] fazer ouvir pela telefonia sem fio novidades, msicas, etc. disciplino [sub.] disciplina disiplo [sub.] discpulo disdoni [v.][tr] distribuir diserigi [v.] desagregar Diservo [sub.] ofcio divino, culto disigi [v.] separar, dividir diskedo [sub.] disquete de computador disketo = diskedo [sub.] disquete diski [v.][tr] discar (telefone) disko [sub.] disco diskoteko [sub.] discoteca diskriminacii [v.][n tr] discriminar diskutado [sub.] discusso diskuti [v.][n tr] discutir

diskuto [sub.] discusso disponi (pri) dispor de, ter ( disposio) disponigi [v.] disponibilizar dispono [sub.] disposio disputi [v.][n tr] disputar, contender dissemi [v.][tr] espalhar, disseminar distanco [sub.] distncia distinga [adj.] distinto distingi [v.][tr] distinguir distingo [sub.] distino distri [v.][tr] distrair, desviar a ateno; divertir distribui [v.][tr] distribuir distrikto [sub.] distrito, comarca distrita [adj.] algum que foi distrado disvastigi [v.] divulgar, espalhar divano [sub.] div diveni [v.][tr] adivinhar, acertar, decifrar diversa [adj.] diverso, vrio, que oferece vrios aspectos dividi [v.][tr] dividir, repartir, desmembrar divizio [sub.] diviso (mil.) do [sub.] portanto, por conseguinte, logo, ento doganejo [sub.] alfndega (local onde funciona a) dogano [sub.] aduana, alfndega(tipo de repartio pblica) dogmo [sub.] dogma doko [sub.] doca doktoro [sub.] doutor, mdico, escriba

dokumento [sub.] documento dolaro [sub.] dlar dola [adj.] doce, meigo, ameno, suave dolacida [adj.] agridoce dolao [sub.] doce, coisa doce dole! docemente! dolulino [sub.] uma mulher doce, meiga dolori [v.][tr] doer, causar dor dolorigi [v.] fazer sentir dor (Mi dolorigis la dorson - Eu machuquei minhas costas.) doloro [sub.] aflio, dor domae [adv.] lamentvel, deplorvel domai [v.][tr] ter medo de gastar, de perder, de estragar domao [sub.] coisa lamentvel domego [sub.] manso dometo [sub.] casinha, casinhola domini [v.][tr] dominar domo [sub.] casa, habitao donace [adv.] como um presente, grtis donaci [v.][tr] presentear, doar, brindar donaco [sub.] doao, presente doni [v.][tr] dar, ministrar, entregar Donjuano, don uano [sub.] Don Juan dopi = drogigi [v.][tr] dopar dorloti [v.][tr] afagar, amimar, acariciar dormema [adj.] dorminhoco

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

14

dormeti [v.] cochilar dormi [v.][n tr] dormir dormigi [v.] fazer dormir dormo [sub.] sono dorno [sub.] espinho, estrepe, pico dorso [sub.] costas, dorso dosiero [sub.] arquivo (computao) dosierujo [sub.] diretrio (computao) doso [sub.] dos (sistema operacional de computador) doti [v.][tr] dotar doto [sub.] dote, dom dozi [v.][tr] dosar (medicamentos) dozo [sub.] dose drajvo [sub.] drive drako [sub.] drago dramo [sub.] drama (pea teatral); acontecimento drstico (f.) drapiri [v.][tr] cobrir (de pano) drapiro [sub.] pano, adorno (para mesas, janelas, mveis, etc.) drapo [sub.] pano, fazenda (para vesturio) drasta [adj.] drstico, enrgico drai [v.][tr] debulhar, malhar drato [sub.] arame, fio de metal dresi [v.][tr] domar, adestrar drinkao [sub.] bebida alcolica drinkemulo [sub.] bbado drinki [v.][n tr] beber (em excesso alcolico) drinkulo [sub.] bbado drivi [v.][n tr] derivar (nut.)

drogigi = dopi [v.][tr] dopar drogo [sub.] droga droni [v.][n tr] afogar-se, submergir-se dronigi [v.] afogar du dois dua [adj.] segundo dubi [v.][n tr] duvidar dubinda [adj.] que merece dvidas dubo [sub.] dvida duko [sub.] duque dum durante dume [adv.] entrementes, nesse nterim dumtempe [adv.] durante certo tempo, provisoriamente dungi [v.][tr] assalariar, empregar dungito [sub.] empregado duobla [adj.] dobro, dobrado duobligi [v.] dobrar duoninsulo [sub.] pennsula duono [sub.] metade duope [adv.] aos pares duopo [sub.] grupo de dois, dupla durdisko [sub.] disco rgido duejo [sub.] ducha (lugar onde se aplicam duchas) duilo [sub.] chuveiro duo [sub.] ducha (jato de gua)

E
ebena [adj.] plano, chato, liso ebenao [sub.] plancie ebla [adj.] possvel

eble [adv.] talvez ebleco [sub.] possibilidade ebria [adj.] brio, bbado ebriii [v.] embebedar-se ebrio [sub.] embriaguez, bebedeira ebriulo [sub.] bbado ec (sufixo que indica qualidade, estado) eco [sub.] qualidade e mesmo, at mesmo edelvejso [sub.] edelvais, "edelweiss" (bot.) eduki [v.][tr] educar, criar edzii [v.] casar-se (tornar-se esposo) edzinii [v.] casar-se (tornar-se esposa) edzino [sub.] esposa edzo [sub.] esposo efektiva [adj.] efetivo, real, verdadeiro efektive [adv.] de fato, efetivamente efektivigi [v.] efetuar, efetivar efektivii [v.] realizar-se, cumprir-se efekto [sub.] efeito, impresso efiki [v.][n tr] ser eficaz, produzir efeito efiko [sub.] efeito eg (sufixo que denota aumentativo) egala [adj.] igual egale [adv.] igualmente egaleco [sub.] igualdade egali [v.][n tr] ser igual, no diferir ege [adv.] extremamente

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

15

eo [sub.] eco ej [sub.] (sufixo que indica lugar) ejo [sub.] lugar ek (prefixo que indica comeo de ao, ao sbita) ek! Comecemos! Vamos! ekbrili [v.] lanar brilho de sbito ekde [adv.] desde ekflagri [v.][tr] deflagrar ekflori [v.][n tr] comear a florir ekipao [sub.] equipamento ekipi [v.][tr] equipar, aparelhar ekiri [v.][n tr] pr-se em marcha, pr-se a caminho ekkuri [v.][n tr] partir, arrancar ekkui=kuii [v.] estender-se, deitar-se eklezia [adj.] eclesistico eklezio [sub.] igreja (instituio, no a construo) ekonomiko [sub.] economia (cincia) ekonomio [sub.] economia ekpreni [v.][tr] pegar de sbito, rapidamente ekrano [sub.] biombo, tela (para projees) ekrigardi [v.][n tr] olhar de relance eks (prefixo que indica ex-, antigo) eksalti [v.][n tr] dar um pulo, saltar ekscita [adj.] excitante eksciti [v.][tr] excitar, inflamar ekscito [sub.] excitao eksedzii [v.] divorciar-se eksigi [v.] exonerar, demitir eksii [v.] demitir-se

ekskludi [v.][tr] excluir ekskluziva [adj.] exclusivo ekskurso [sub.] excurso eksmoda [adj.] fora de moda, antiquado, obsoleto ekspedi [v.][tr] expedir, aviar, despachar ekspedicio [sub.] expedio eksperimenta [adj.] experimental eksperimenti [v.][tr] fazer experincias eksperimento [sub.] experimento, experincia (ensaio cientfico) eksperto [sub.] experto eksplodao [sub.] explosivo eksplodi [v.][n tr] explodir eksplodigi [v.] causar exploso eksplodigi = eksplodbrui [v.][n tr] detonar eksplodilo [sub.] explosivo preparado com um objetivo (p.ex. mina) eksplodmotoro [sub.] motor de exploso eksplodo [sub.] exploso ekspluati [v.][tr] explorar; fazer produtiva terra ou empresa eksponi [v.][tr] expor; apresentar pintura ao pblico eksporti [v.][tr] exportar ekspreso [sub.] expresso (trem); ekstari [v.][n tr] de sbito pr-se de p ekstaza [adj.] exttico ekstazo [sub.] xtase ekster afora, fora de

ekstera [adj.] exterior, externo eksterao [sub.] exterior, aparncia externa ekstere [adv.] fora, de fora eksterlande [adv.] exterior (pas) eksterlando [sub.] terra(s) estrangeira(s) eksterordinara [adj.] extraordinrio ekstravaganca [adj.] extravagante ekstrema [adj.] extremo ekvatoro [sub.] equador ekvilibro [sub.] equilbrio ekvivalento [sub.] equivalente ekz. abreviao de ekzemple ekzameni [v.][tr] examinar, inspecionar ekzameno [sub.] exame, prova, teste ekzekuti [v.][tr] executar (pena de morte) ekzemple [adv.] por exemplo ekzemplero [sub.] exemplar, cpia ( de livro, documento) ekzemplo [sub.] exemplo ekzerci [v.] praticar, exercitar-se ekzerci [v.][tr] exercitar ekzerco [sub.] exerccio, sin ekzisti [v.][n tr] existir ekzisto [sub.] existncia ekzotika [adj.] extico el de, dentre (prefixo que exprime origem; de um estado a outro; extrao) elaeti [v.] resgatar, remir elartikigi [v.] luxar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

16

elasta [adj.] elstico elerpita [adj.] esgotado eldoni [v.][tr] editar, publicar eleganta [adj.] elegante elekti [v.][tr] eleger, escolher, designar elekto [sub.] eleio, escolha elektra [adj.] eltrica elektro [sub.] eletricidade elektronika [adj.] eletrnico elektroniko [sub.] eletrnica (tcnica) elektrono [sub.] eltron elementa [adj.] elementar elemento [sub.] elemento elimini [v.][tr] eliminar, expulsar, afastar elirejo [sub.] sada, porta eliri [v.][n tr] sair eliri [v.][n tr] sair (Eliro=xodo) elizii [v.][tr] elidir elizio [sub.] eliso elkovi [v.][tr] chocar o tempo suficiente at que os filhotes saiam do ovo ellabori [v.][tr] elaborar ellerni [v.][tr] aprender a fundo elmigri [v.][n tr] emigrar elokventa [adj.] eloqente elparoli [v.][tr] pronunciar, articular elpensi [v.][tr] inventar elporti [v.][tr] suportar, tolerar, agentar elradikigi [v.][tr] arrancar com a raiz elrevii [v.][n tr] desiludir-se, desenganar-se

elspezi [v.][tr] pagar por uma mercadoria ou servio recebido elspezoj gastos, despesas elspiri [v.][tr] exalar, expirar elalti [v.][tr] desligar elipii [v.] desembarcar-se elovi [v.][tr] expor empurrando eluzi [v.][tr] puir, safar elveri [v.][tr] esvaziar elvoki [v.][tr] evocar (esprito) em (sufixo que indica hbito, propenso, tendncia) embarasi [v.][tr] embaraar, estorvar embaraso [sub.] embarao, perplexidade, aperto, estorvo embuski [v.][n tr] estar em uma emboscada embusko [sub.] cilada, tocaia, emboscada emerita [adj.] aposentado, jubilado emerito [sub.] indivduo aposentado, jubilado emfaza [adj.] enftico emfazi [v.][n tr] enfatizar emfazo [sub.] nfase emfitezo [sub.] enfiteuse emi [v.] ter tendncia a eminenta [adj.] eminente emocii [v.][tr] comover, sensibilizar emocio [sub.] emoo, abalo, comoo enboteligi [v.] engarrafar enciklopedio [sub.] enciclopdia enifri [v.] codificar

end (sufixo que indica endormii [v.] cair no sono aos poucos energia [adj.] enrgico energio [sub.] energia engluti [v.][tr] sorver enhavo [sub.] contedo enigmo [sub.] enigma, adivinhao eniri [v.][n tr] entrar enkadrigi [v.] enquadrar, emoldurar enketi [v.][n tr] investigar enketo [sub.] inqurito, investigao enklasigi [v.] classificar enkodigi [v.] codificar (reunir em um cdigo) enladigi [v.] enlatar alimentos j preparados. enlistigi [v.] catalogar, arrolar, pr em lista enlitii [v.] deitar-se na cama enmigri [v.][n tr] emigrar enordigi [v.] arrumar, ordenar, arranjar enselii [v.] montar ensoriga [adj.] enfeitiante enspezi [v.][tr] receber dinheiro por uma mercadoria ou servio prestado enspezoj [sub.] receita (entrada de dinheiro) enspiri [v.][n tr] aspirar, inalar enipii [v.] embarcar-se enprucigilo [sub.] seringa, injetor enterigi [v.] enterrar entombigi [v.] sepultar, enterrar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

17

entreprenema [adj.] empreendedor entrepreni [v.][tr] empreender entrepreno [sub.] empresa entrudii [v.] meter o nariz em assunto alheio entute [adv.] na sua generalidade, em suma, numa palavra entuziasma [adj.] entusiasta entuziasmo [sub.] entusiasmo enua [adj.] aborrecido, fastidioso enui [v.][n tr] aborrecer-se, enfastiar-se enuiga [adj.] aborrecido, fastidioso enveri [v.][tr] derramar em alguma coisa envia [adj.] invejoso envii [v.][tr] invejar envio [sub.] inveja episkopa [adj.] episcopal episkopo [sub.] bispo epizodo [sub.] episdio epoko [sub.] poca, idade epopea [adj.] pico epopeo [sub.] epopia er (sufixo que exprime um dos elementos em que consiste um todo) erari [v.] errar, cair em erro eraro [sub.] erro ergonomio [sub.] ergonomia erikejo [sub.] charneca eriko [sub.] urze ermito [sub.] eremita ero [sub.] elemento, partcula erotika [adj.] ertico escepte de [adv.] exceo de

escepti [v.][tr] excetuar escepto [sub.] exceo esenca [adj.] essencial esenco [sub.] essncia eskaladi [v.][tr] escalar eskalatoro [sub.] escada rolante eskalo [sub.] escada de mo eskapi [v.][n tr] escapar (de) eskapo [sub.] escapada eskorti [v.][tr] escoltar eskorto [sub.] escolta Esperanto [sub.] Esperanto (aquele que espera) espereble [adv.] conforme o que se pode esperar esperi [v.][tr] ter esperana espero [sub.] esperana esplorado [sub.] explorao, investigao, pesquisa esplori [v.][tr] explorar, pesquisar, buscar esploro [sub.] explorao, investigao, pesquisa esprimi [v.][tr] expressar esprimo [sub.] expresso establi [v.][tr] estabelecer establo [sub.] estabelecimento esti [v.] ser, estar, haver (impessoal), achar-se, existir. estimata sinjoro [sub.] caro senhor estimi [v.][tr] estimar, gostar, avaliar estingi [v.][tr] extinguir, apagar estont(ec)o [sub.] futuro estonta [adj.] do futuro estonto [sub.] futuro estr (sufixo que indica chefe de)

estrado [sub.] estrado, tablado, pdio estraro [sub.] diretoria estri [v.][tr] administrar, dirigir estro [sub.] chefe, diretor eafodo [sub.] cadafalso, patbulo et (sufixo que indica diminutivo) eta [adj.] pequeno etao [sub.] andar( de um edifcio), pavimento etapo [sub.] etapa etbura [adj.] pequeno-burgus etendi [v.][tr] estender, desdobrar, esticar eterna [adj.] eterna eterneco [sub.] eternidade eterno [sub.] eternidade Eternulo, la [adj.] O Eterno, O Senhor (Deus) etika [adj.] tica etikedo [sub.] etiqueta, rtulo (com.) etiketo [sub.] etiqueta, cerimonial, pragmtica etiko [sub.] tica (cincia da moral) etoso [sub.] ambincia, atmosfera espiritual de um meio Eropa [adj.] Europeu Eropo [sub.] Europa evakui [v.][tr] evacuar evangelia [adj.] evanglico evangelio [sub.] evangelho evento [sub.] evento eventuala [adj.] eventual, contingente (que pode ocorrer) eventuale [adv.] eventualmente

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

18

eventualo [sub.] eventualidade evidenta [adj.] evidente, bvio eviti [v.][tr] evitar, evadir, esquivar evoluado [sub.] evoluo evolui [v.][tr] evoluir, evolver evolulando [sub.] pas em desenvolvimento evoluo [sub.] evoluo

F
fabelo [sub.] estria, conto de fadas fabo [sub.] fava fabriki [v.][tr] fabricar fabriko [sub.] fbrica facila [adj.] fcil facilanima [adj.] frvolo, leviano faciligi [v.] facilitar fadeno [sub.] fio, linha faduo [sub.] fado (dana portuguesa) fago [sub.] faia, fago (bot.) fajfi [v.][tr] assobiar, apitar fajrao [sub.] fogos de artifcio fajrero [sub.] fagulha fajrilo [sub.] isqueiro fajro [sub.] fogo fajrujo [sub.] fogo fakaro [sub.] armrio ou estante para papis fako [sub.] compartimento, seo, especialidade fakso [sub.] fax fakta [adj.] efetivo, real fakte [adv.] de fato fakto [sub.] fato

fakturi [v.][tr] faturar fakturo [sub.] fatura, nota (com.) fakulo [sub.] especialista, experto fakultato [sub.] faculdade fali [v.][tr] ceifar, roar falilo [sub.] foice faleti [v.][n tr] tropear fali [v.][n tr] cair, tombar, ruir faligi [v.] derrubar falsa [adj.] falso falsao [sub.] falsificao falsigi [v.] falsificar fama [adj.] famoso familio [sub.] famlia famo [sub.] fama, renome fanatika [adj.] fantico fandi [v.][tr] derreter fanfaro [sub.] fanfarra, charanga fanfaroni [v.][n tr] fanfarrear fantazia [adj.] fantstico, imaginrio fantazio [sub.] fantasia fantomi [v.][n tr] aparecer como se fosse fantasma fantomo [sub.] fantasma, apario farbi [v.][tr] pintar farbo [sub.] tinta fari [v.][tr] rechear (cul.) faro [sub.] recheio (cul.) farendaoj [sub.] coisas que devem ser feitas fari [v.][tr] fazer, executar, formar farii [v.] fazer-se, tornar-se farmi [v.][tr] arrendar

[v.] dar em contrato sua propriedade para o uso de algum farmisto [sub.] arrendatrio farmo [sub.] arrendamento faro [sub.] obra, feito farti [v.][n tr] passar (de sade), Kiel vi fartas? Como voc est passando? farunao [sub.] farofa faruno [sub.] farinha fasado [sub.] fachada, frontispcio fascina [adj.] fascinante fascini [v.][tr] fascinar fasko [sub.] feixe, molho; penca" fatala [adj.] fatal fatalo [sub.] fatalidade faki [v.][n tr] escancarar-se fako [sub.] goela, abertura, boca (de fogo, tnel, etc.) favora [adj.] favorvel, propcio favorata [adj.] favorito favori [v.][tr] favorecer favoro [sub.] favor fazo [sub.] fase febra [adj.] febril febri [v.][n tr] estar com febre febro [sub.] febre Februaro [sub.] Fevereiro federacio [sub.] federao federala [adj.] federal feina [adj.] ferico; de fada." feino [sub.] fada fekao [sub.] excremento, matria fecal feki [v.][n tr] defecar feko [sub.] excremento, matria fecal

farmigi

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

19

fekunda [adj.] fecundo felia [adj.] feliz felieco [sub.] felicidade felio [sub.] felicidade felo [sub.] pele de animal com plos femuro [sub.] coxa fendao [sub.] fenda, racha, greta fendi [v.][tr] fender, rachar, partir fendo [sub.] fenda, racha, greta fenestro [sub.] janela fenomena [adj.] fenomenal fenomeno [sub.] fenmeno feo [sub.] gnio fera [adj.] frrea ferdeko [sub.] convs ferio [sub.] feriado, dia de folga, la ferioj [sub.] frias fermentao [sub.] matria em fermentao fermenti [v.][n tr] fermentar fermentilo [sub.] levedo, lvedo fermi [v.][tr] fechar fermii [v.] fechar-se fero [sub.] ferro feroca [adj.] feroz, cruel (pot.) ferrubao [sub.] sucata de ferragens fervojo [sub.] ferrovia, estrada de ferro fervora [adj.] fervoroso, zeloso fervori [v.][n tr] afervorar, estimular fervoro [sub.] zelo, fervor, ardor festeno [sub.] banquete, gape festi [v.][tr] celebrar, festejar

festo [sub.] celebrao, festa feda [adj.] feudal fedo [sub.] feudo fedulo [sub.] vassalo fi! credo! fora! cruzes! fianino [sub.] noiva fiano [sub.] noivo fiaski [v.][n tr] fracassar, malograr-se fiasko [sub.] fiasco, malogro fibolo [sub.] fbula fibro [sub.] fibra, filamento (anat.) fidela [adj.] fiel, leal, seguro fidi (je) ter f em fidinda [adj.] seguro, fidedigno fido [sub.] f fiera [adj.] orgulhoso fieri (pri) ter orgulho de fiero [sub.] orgulho fifama [adj.] de m reputao figura [adj.] da figura figuranto [sub.] figurante (tea.) figuri [v.][tr] figurar, representar figuro [sub.] figura, vulto configurao, imagem fihelpanto = krimhelpanto = komplico [sub.] conivente fikcia [adj.] fictcio fikcio [sub.] fico, inveno fiksa [adj.] fixo fiksi [v.][tr] fixar, cravar, aprazar, determinar filatelio [sub.] filatelia filatelo [sub.] filatelia filiko [sub.] feto (bot.; planta ornamental)" filino [sub.] filha

filio [sub.] filial, sucursal (com.) filmo [sub.] filme, pelcula filo [sub.] filho filozofi [v.][n tr] filosofar filozofio [sub.] filosofia filozofo [sub.] filsofo filtri [v.][tr] filtrar filtrilo [sub.] filtro fina [adj.] final finao [sub.] terminao, desinncia financa [adj.] financeiro financi [v.][tr] financiar financo [sub.] finanas fine [adv.] finalmente, por fim finfine [adv.] finalmente fingringo [sub.] dedal fingro [sub.] dedo fingrumi [v.][tr] apalpar fini [v.][tr] acabar, finalizar, encerrar finii (per) terminar, acabar finna [adj.] finlands (relativo Finlndia) Finnio=Finlando= Finnujo [sub.] Finlndia finno [sub.] finlands (natural da Finlndia) fino [sub.] fim, concluso finstacio [sub.] estao terminal firakonto [sub.] piada obscena firma [adj.] firme, constante, consistente firmao [sub.] firma, loja (com.) firmo [sub.] firma, loja (com.) fii [v.][tr] pescar fikapti [v.] pescar fio [sub.] peixe fizika [adj.] fsico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

20

fiziko [sub.] fsica (cincia) fizionomio [sub.] fisionomia fjordo [sub.] fiorde flago [sub.] bandeira, pavilho flagreti [v.][n tr] cintilar flagri [v.][n tr] chamejar, flamejar, coruscar flami [v.][n tr] arder flamkapa [adj.] (que tem) cabea quente, esquentado flamo [sub.] chama, labareda; paixo (ardente) flanela [adj.] flanelado flanelo [sub.] flanela flanka [adj.] lateral, acessrio, apenso flanke de [adv.] ao lado de flanken para o lado flanko [sub.] lado, flanco; banda flankokupo [sub.] subemprego; bico, quebra-galho flano [sub.] torta de nata, ovos e farinha (cul.) flari [v.][tr] cheirar flatado [sub.] lisonja flati [v.][tr] lisonjear, gabar flava [adj.] amarelo flavo [sub.] a cor amarela flegi [v.][tr] cuidar, zelar, tratar flegistino [sub.] enfermeira flegma [adj.] fleumtico, calmo flegmo [sub.] fleuma, calma, impassibilidade fleksebla [adj.] flexvel fleksi [v.][tr] dobrar, curvar, torcer flikao [sub.] remendo fliki [v.][tr] remendar, consertar

flirti [v.][n tr] esvoaar, flutuar, borboletear flori [v.][n tr] florir, florescer floro [sub.] flor flosi [v.][n tr] boiar, flutuar floso [sub.] jangada flua [adj.] fluido, corrente fluao [sub.] lquido, fluido flugarmeo [sub.] aeronutica flugfolio [sub.] folha solta (impresso) flughaveno [sub.] aeroporto flugi [v.][n tr] voar flugilo [sub.] asa flugmaino [sub.] avio, helicptero flugo [sub.] vo flui [v.][n tr] fluir, correr (lquido) fluida [adj.] fluido, lquido flulinia [adj.] aerodinmica fluo [sub.] corrente (de gua), fluxo (de rio) fluso [sub.] fluxo (mar. enchente) flustri [v.][tr] cochichar, segredar flustro [sub.] cochicho foiro [sub.] feira foja [adj.] eventual foje [adv.] uma vez, um dia, outrora fojnamaso [sub.] monto de feno fojno [sub.] feno fojo [sub.] vez, feita foko [sub.] foca fokuso [sub.] foco foliaro [sub.] folhagem folio [sub.] folha; chapa, lmina

foliumi [v.][tr] folhear (livro) folkloro [sub.] folclore fondao [sub.] fundao fondi [v.][tr] fundar, instalar, estabelecer fonduso [sub.] fundo (capital) fonetika [adj.] fontico fonetiko [sub.] Fontica (gram.) fono [sub.] fundo (de quadro, paisagem) fonografo [sub.] fongrafo, gramofone fontano [sub.] chafariz, fonte fonti [v.][n tr] jorrar de uma fonte fonto [sub.] fonte, manancial, nascente fontoplumo [sub.] canetatinteiro for longe, fora fora [adj.] afastado, distante foresti [v.] estar ausente foresto [sub.] ausncia forgesi [v.][tr] esquecer forigi [v.] afastar, banir foriri [v.] afastar-se, retirar-se, partir foriri [v.][n tr] partir, ausentarse, retirar-se forko [sub.] garfo forlasi [v.] abandonar forlasi [v.][tr] abandonar formala [adj.] formal, expresso, explcito formani [v.] devorar formi [v.][tr] formar formiki [v.][n tr] formigar (sentir "picadas") formiko [sub.] formiga

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

21

formo [sub.] forma, feitio, jeito formularo [sub.] formulrio formuli [v.][tr] formular formulo [sub.] frmula forno [sub.] forno, fogo forpasi [v.][tr] passar-se, decorrer, andar (tempo) forpeli [v.][tr] afugentar, rechaar forpermeso [sub.] licena (para ausentar-se ou ir embora) forpermeso [sub.] licena (para ausentar-se ou ir embora) forpreni [v.] tomar, arrancar forstreki [v.][tr] anular, riscar uma palavra ou frase para anular forta [adj.] forte forteco [sub.] fora, intensidade fortika [adj.] forte, slido, rijo fortikao [sub.] fortificao, fortaleza fortostreo [sub.] esforo Fortuno [sub.] sorte, acaso, felicidade forumo [sub.] foro, frum fosao [sub.] cava, fossa fosforeska [adj.] fosforescente fosforeski [v.][n tr] ser fosforescente fosforo [sub.] fsforo (qum.) fosi [v.][tr] cavar, revolver fosilo [sub.] p, enxada, cavadeira fosto [sub.] poste, estaca, mouro foti [v.][tr] fotografar

[sub.] fotgrafo, fot(ografa)o foto [sub.] foto fotografao [sub.] foto fotografi [v.][tr] fotografar fotografisto [sub.] fotgrafo, fot(ografa)o fragmenta [adj.] fragmentrio fragmento [sub.] fragmento frago [sub.] morango frakasi [v.][tr] quebrar, britar, esmagar frakcio [sub.] frao (mat.) frako [sub.] casaca, fraque frakseno [sub.] freixo (bot.) framasona [adj.] manico framasono [sub.] maom frambo [sub.] framboesa franca [adj.] francs (relativo Frana) Francio=Francujo [sub.] Frana franco [sub.] francs (natural da Frana) frandao [sub.] guloseima, acepipe frandi [v.][tr] comer (guloseima por prazer, e no por fome), saborear frano [sub.] franja (enfeite), fmbria frapeti [v.][tr] bater de leve frapi [v.][tr] bater, golpear, percutir fratino [sub.] irm frato [sub.] irmo fradi [v.][tr] defraudar fralino [sub.] solteira, celibatria, senhorita fralo [sub.] solteiro, celibatrio

fotisto

frazo [sub.] frase, proposio frekventi [v.][tr] freqentar, visitar, ir ver fremda [adj.] estrangeiro, estranho; aliengena fremdulo [sub.] um estrangeiro freneza [adj.] louco, insano frenezii [v.] enlouquecer-se frenezulejo [sub.] hospital psiquitrico frenezulo [sub.] louco frenezumi [v.][n tr] falar ou proceder como um louco frea [adj.] fresco, recente, novo frida [adj.] frio fridigado [sub.] congelamento (tcnica) fridigi [v.] refrigerar fridujo [sub.] geladeira friponi [v.][n tr] agir como patife fripono [sub.] patife, gaio, maroto, bilontra friti [v.][n tr] fritar, frigir frivola [adj.] frvolo frivoleco [sub.] frivolidade frizi [v.][tr] frisar (cabelo) frizisto [sub.] frisador (cabeleireiro) frizo [sub.] frisagem fromao [sub.] queijo fronto [sub.] frente, vanguarda, fronte frosta [adj.] gelado, glacial frostigi [v.] gelar, congelar frostigilo [sub.] congelador frosto [sub.] geada, frio frostovundo [sub.] queimadura de frio frot(ad)o [sub.] frico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

22

froti [v.][tr] esfregar, friccionar frua [adj.] prematuro, precoce, cedo frukti [v.][n tr] frutificar frukto [sub.] fruta fruktodona [adj.] frutfero, fecundo frunto [sub.] fronte, testa frustri [v.][tr] frustrar fui [v.] fugir, escapar, evadir-se fulgo [sub.] fuligem, picum fulmo [sub.] relmpago, raio, corisco fumi [v.][n tr] fumar fumo [sub.] fumo, fumaa fumtubo [sub.] chamin fundamenta [adj.] fundamental, bsico fundamento [sub.] fundamento, alicerce, base fundo [sub.] fundo funebra [adj.] fnebre, lutuoso funebraoj [sub.] cerimnia fnebre funebri [v.][n tr] estar de luto funebro [sub.] luto, nojo funeli [v.][tr] verter um lquido atravs de um funil funelo [sub.] funil fungo [sub.] fungo, cogumelo funkcii [v.][n tr] exercer funes, estar em exerccio funkcio [sub.] funo funkciulo [sub.] funcionrio funto [sub.] libra (unidade de peso) furioza [adj.] furioso, fulo, raivoso

furori [v.][n tr] estar em voga, estar "na moda" furorlibro [sub.] "bestseller" furoro [sub.] voga, moda, furor furorulo [sub.] o homem do dia furzi [v.][n tr] peidar furzo [sub.] peido fusilo [sub.] fuzil (arma) fui [v.][tr] trabalhar mal, fazer s pressas, borrar (pintura, escrita) fukontakto [sub.] curto-circuito futbalo [sub.] futebol, usona futbalo [sub.] futebol americano futo [sub.] p (medida de comprimento equivalente, no Brasil, a 33 cm)

G
gabardino [sub.] gabardina gaja [adj.] alegre, jovial, festivo gajni [v.][tr] ganhar, lucrar, auferir gala veziko [sub.] vescula biliar galerio [sub.] galeria, subterrneo galjono [sub.] galo (medida de volume; nos EUA 3,7853l) galo [sub.] bile, blis galopi [v.][n tr] galopar, andar a galope galopo [sub.] galope galoo [sub.] galocha gambo [sub.] perna gamo [sub.] escala, gama (ms.)

[sub.] "gngster", bandido ganto [sub.] luva gapi [v.][n tr] ficar boquiaberto, embasbacar-se garai [v.][tr] recolher garagem garao [sub.] garagem garantii [v.] garantir, afianar, responsabilizar-se garantio [sub.] garantia, fiana, cauo garantiulo [sub.] refm gardi [v.][tr] guardar, vigiar, velar gardu vin! Cuidado! gargari [v.][tr] gargarejar, bochechar; enxaguar garni [v.][tr] guarnecer, rechear, revestir garnizono [sub.] guarnio (mil.) gaspedalo [sub.] acelerador (auto) gastama [adj.] hospitaleiro gastameco [sub.] hospitalidade gastejo [sub.] hospedaria gasti [v.][n tr] hospedar-se gastiganto [sub.] anfitrio gastigi [v.] hospedar gasto [sub.] hspede, visita; fregus gazetaro [sub.] imprensa, jornalismo gazeto [sub.] gazeta, folha gazono [sub.] gramado ge [adv.] prefixo que indica reunio dos dois sexos geedzoj [sub.] casal (esposo e esposa)

gangstero

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

23

genciano [sub.] genciana (bot.) genera [adj.] genital generacio [sub.] gerao (faixa etria) generalo [sub.] general generi [v.][tr] gerar, procriar genia [adj.] genial genio [sub.] gnio geniulo [sub.] um homem genial, um gnio gento [sub.] tribo, gnero, raa genuo [sub.] joelho geografio [sub.] geografia geografo [sub.] gegrafo geologio [sub.] geologia geologo [sub.] gelogo gepatroj [sub.] pais (pai e me) germana [adj.] relativo Alemanha Germanio=Germanujo [sub.] Alemanha germano [sub.] Alemo gesti [v.][n tr] fazer um gesto, um aceno gestlingvo [sub.] mmica gesto [sub.] gesto, aceno gieto [sub.] guich giganta [adj.] gigantesco giganto [sub.] gigante gimnazia [adj.] ginasial gimnazio [sub.] ginsio (colgio) gingivo [sub.] gengiva gipso [sub.] gesso girlando [sub.] grinalda, coroa de flores gisto [sub.] fermento (de cerveja) gitaro [sub.] violo glacia [adj.] glacial, gelado

glaciaejo [sub.] sorveteria glaciao [sub.] sorvete glaciao [sub.] sorvete glaciejo [sub.] geleira glacimonto [sub.] "iceberg" glacio [sub.] gelo gladi [v.][tr] passar a ferro, engomar gladilo [sub.] ferro de passar roupa gladotabulo [sub.] tbua de passar roupa glaso [sub.] copo glata [adj.] liso, plano, polido glatigi [v.] alisar, polir glatumi [v.][tr] tocar de leve carinhosamente glavingo [sub.] bainha da espada glav-ingo [sub.] bainha (de espada) glavo [sub.] espada, gldio glazuri [v.][tr] envernizar, vidrar (loua) glazuro [sub.] esmalte, vidro (cermica) glisi [v.][n tr] planar (avio) glisilo [sub.] planador (avio sem motor) glit(ig)a [adj.] escorregadio glit(kur)ilo [sub.] patins gliti [v.][n tr] escorregar, deslizar glitkuri [v.][n tr] patinar globeto [sub.] glbulo globkrajono [sub.] caneta esferogrfica globludo [sub.] jogo de bilocas globo [sub.] orbe; globo, bola" glora [adj.] glorioso glori [v.][tr] glorificar, santificar

glorkanto [sub.] hino gloro [sub.] glria glosaro [sub.] glossrio gloso [sub.] glosso (rel. "lngua") gluao [sub.] cola glui [v.][tr] colar, grudar glumarko [sub.] selo adesivo (no postal) gluo [sub.] cola glutegi [v.] devorar gluti [v.][tr] engolir, tragar golfo [sub.] golfo goro [sub.] garganta gorilo [sub.] gorila gracia [adj.] gracioso, esbelto gracieco [sub.] graa, garbo graco [sub.] graa, merc (de Deus) grado [sub.] grau grafika [adj.] grfico grafikao [sub.] um grfico grafiko [sub.] grfico (representao linear) grafo [sub.] conde, grajno [sub.] gro, semente graki [v.][n tr] grasnar, crocitar gramatiko [sub.] gramtica gramo [sub.] grama (unidade de medida de massa) gramofono [sub.] gramofone granda [adj.] grande, magno, maisculo grandaa [adj.] velho grandanima [adj.] magnnimo grandeco [sub.] grandeza grandega [adj.] enorme grasa [adj.] gordo grasi [v.][tr] untar, lubrificar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

24

graso [sub.] gordura, banha grati [v.][tr] arranhar, coar gratifiki [v.] gratificar gratifiko [sub.] gratificao gratuli [v.][tr] dar parabns, felicitar gratulo [sub.] congratulao, parabns grava [adj.] srio, importante, ne gravas pouco importa, no importa graveda [adj.] grvida gravedii [v.] conceber gravito [sub.] gravitao gravmiena [adj.] srio gravurao [sub.] gravao, gravura gravuri [v.][tr] gravar, estampar gravuro [sub.] gravao, gravura grego [sub.] grei, rebanho, gado greka [adj.] (relativo Grcia) Grekio=Grekujo [sub.] Grcia greko [sub.] grego (natural da Grcia) grenado [sub.] granada greno [sub.] cereal grilo [sub.] grilo grimaci [v.][n tr] fazer caretas grimaco [sub.] careta, trejeito grimpi [v.][n tr] subir ou descer (com esforo dos ps e mos); trepar grinci [v.] ranger gripo [sub.] gripe griza [adj.] cinzento grizo [sub.] cor cinzenta groo [sub.] ceitil, vintm; groche (moeda de Israel e

da Polnia, de valor nfimo) groteska [adj.] grotesco groto [sub.] gruta, furna, caverna grumbli [v.][n tr] resmungar, rosnar grundo [sub.] terra (considerada em relao com o crescimento de vegetais) gruo [sub.] grou (ave) ; grua (espcie de guindaste) grupo [sub.] grupo, turma gruzo [sub.] cascalho, brita, areia grossa; natural da Gergia (Rssia) gubernio [sub.] provncia, governo (parte de pas ou colnia) gudri [v.][tr] cobrir com alcatro, alcatroar gudro [sub.] alcatro gulao [sub.] "goulache" (guisado hngaro) guldeno [sub.] florim (unidade monetria holandesa e hngara) gumi [v.][tr] pr goma gumo [sub.] goma (substncia que escorre das rvores) gurdisto [sub.] tocador de realejo gurdita [adj.] banal, muito repetitivo, remodo gurdo [sub.] realejo gusti [v.][n tr] ter o gosto de gustigi [v.] dar gosto a gusto [sub.] gosto, sabor gustumi [v.][tr] provar, saborear

[sub.] prova (ato de experimentar o sabor de uma substncia alimentar) guteto [sub.] gotcula guti [v.][n tr] pingar guto [sub.] gota, pingo guverni [v.][tr] educar; instruir criana, convivendo com ela guvernistino [sub.] governanta (de criana) guvernisto [sub.] preceptor gvardio [sub.] guarda (tropa), corpo da guarda gvati [v.][tr] espiar, espionar gvatsekvi [v.] espionar seguindo gvidi [v.][tr] guiar, conduzir, dirigir gvidilo [sub.] guia (instrumento; p. ex. livro) gvidisto [sub.] guia (pessoa)

gustumo

G
[sub.] floresta, selva, mata ardeno [sub.] jardim, horto emela [adj.] gemelar emelo [sub.] gmeo emi [v.][n tr] carpir endarmo [sub.] gendarme (soldado, policial francs) enerala [adj.] geral, universal, genrico angalo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

25

[v.][tr] molestar, incomodar, importunar enro [sub.] gnero (lit.) entila [adj.] gentil, polido, corts, cavalheiro ermi [v.][n tr] germinar, brotar ermo [sub.] germe, grelo, broto (bot. zoo.) i [v.] ele, ela (neutro) ia [adj.] seu, sua (dela, dela) ibo [sub.] giba, corcova, corcunda ibulo [sub.] corcunda, giboso ino [sub.] gim (aguardente) iranto [sub.] endossante iri [v.][tr] endossar (com.); transferir (uma quantia de seu crdito para o de outrem) iro [sub.] endosso (assinatura) is at; at que is la revido [sub.] at a vista, at mais ver is morga at amanh is! tchau, at! isfunde [adv.] completamente isosta [adj.] at a medula (dos ossos) oja [adj.] contente, alegre ojeco [sub.] alegria, gozo ojeco [sub.] alegria, gozo oji [v.][n tr] regozijar-se, alegrar-se ojigi [v.] alegrar, dar prazer, contentar ui [v.][tr] gozar, fruir, desfrutar usta [adj.] exato, preciso, correto; afinado (voz)

eni

ustatempe [adv.] a tempo, a propsito uste [adv.] justamente, exatamente, com preciso

H
al? (ao telefone); ol! (chamar ateno) ha! ah! Ha lo? Hago [sub.] Haia (sede do governo na Holanda) hajlero [sub.] glbulo de granizo hajlo [sub.] granizo, chuva-depedra haketi [v.][tr] cortar em pedaos pequenos haki [v.][tr] cortar com machado, picar, rachar hakilo [sub.] machado hakviando [sub.] picadinho haladza [adj.] infecto, pestilento haladzi [v.][n tr] despender gases mefticos, feder haladzo [sub.] gs deletrio, exalao meftica, fedor halo [sub.] mercado (em recinto fechado), salo, "hall" halti [v.][n tr] parar, deter-se, demorar-se haltigi [v.] fazer parar, reprimir halto [sub.] parada hanti [v.][tr] infestar (com fantasmas) ha lo!

[sub.] conjunto de plos que cobrem o corpo de um animal hardi [v.][tr] temperar (ao), endurecer, enrijar hardvaro [sub.] hardware haremo [sub.] harm harmonia [adj.] harmoniosa harmonii [v.][n tr] estar em harmonia harmonio [sub.] harmonia haro [sub.] cabelo (fio de) haroj [sub.] cabelos harpo [sub.] harpa haio [sub.] haxixe (maconha) hatojogo [sub.] hatha-yoga hato [sub.] pele, ctis havebla [adj.] acessvel haveno [sub.] porto, abrigo havi [v.][tr] Ter havigi [v.] obter, arranjar (para outrem) hazarda [adj.] acidental, fortuito hazarde [adv.] toa, ao acaso hazardo [sub.] acaso, casualidade, azar he! Psiu! Hei! hebrea [adj.] judaico hebreo [sub.] judeu hedero [sub.] hera, trepadeira (bot.) heo [sub.] cerca viva hejme [adv.] em casa hejmeca [adj.] familiar, de casa hejmo [sub.] casa hejmopao [sub.] "homepage" hejmveo [sub.] nostalgia

hararo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

26

[sub.] material com que se aquece (lenha, carvo, etc.) hejti [v.][tr] aquecer hejtilo [sub.] aquecedor hela [adj.] claro, luminoso, luzente heleboro [sub.] helboro (bot.) helico [sub.] hlice, espira, rosca heliko [sub.] caracol helpa [adj.] auxiliar helpema [adj.] servial helpi [v.][tr] ajudar, auxiliar, socorrer helpo [sub.] ajuda, socorro, unua helpo [sub.] primeiros socorros hemisfero [sub.] hemisfrio heni [v.][n tr] relinchar, rinchar hepato [sub.] fgado herbejo [sub.] prado herbo [sub.] erva (bot.) heredao [sub.] herana heredi [v.][tr] herdar heredigi [v.] legar, testar hereza [adj.] hertico herezo [sub.] heresia herezulo [sub.] herege heroa [adj.] herico heroino [sub.] herona (farm.) heroino [sub.] herona heroldi [v.][tr] anunciar, apregoar heroldo [sub.] arauto, pregoeiro heroo [sub.] heri herpeto [sub.] herpes heziti [v.][n tr] hesitar, vacilar hezito [sub.] hesitao hiera ontem

hejtao

[adj.] de ontem, hesterno higiena [adj.] higinico higieno [sub.] higiene himno [sub.] hino hinda [adj.] relativo ndia Hindio=Hindujo [sub.] ndia hindo [sub.] hindu (da ndia) hindua [adj.] hindu (relativo ao Hindusmo) hinduo [sub.] hindu (membro do hindusmo) hipio [sub.] "hippie" hipnotigi [v.] hipnotizar hipnotisto [sub.] hipnotizador hipnoto [sub.] hipnose hipokrita [adj.] hipcrita hipokriti [v.][tr] fingir, proceder com hipocrisia hipokritulo [sub.] um hipcrita hipoteza [adj.] hipottico hipotezi [v.][tr] fazer a hiptese de hipotezo [sub.] hiptese hirta [adj.] hirto, eriado hirtigi [v.] eriar, despentear hirundo [sub.] andorinha hisi [v.][tr] iar (p.ex. bandeira), levantar, alar hisilo [sub.] corda de iar vela hispana [adj.] espanhol (relativo Espanha) Hispano = Hispanujo = Hispanlando [sub.] Espanha hispano [sub.] espanhol (nat. da Espanha) histeria [adj.] histrico histerio [sub.] histeria

hieraa

[sub.] histria, crnica, conto hmm! hum! ho ve! Oh! Meu Deus! No possvel! ho! oh! hobio [sub.] "hobby", passatempo favorito hobojo [sub.] obo hodia hoje hodiaa [adj.] hodierno, la hodiaa tempo [sub.] os tempos atuais hoj! ol! eh! hoka [adj.] adunco, curvo hokifonisto [sub.] indivduo que cata papis nas ruas para vend-los. hokeo [sub.] hquei hoko [sub.] gancho hola! ol! (int. Para despertar a ateno ou chamar) holanda [adj.] holands (relativo Holanda) Holandano [sub.] holands (natural da Holanda) Holando=Nederlando [sub.] Holanda homamaso [sub.] multido homaro [sub.] humanidade homo [sub.] homem (ser humano), pessoa, alma honesta [adj.] honesto honori [v.][tr] honrar, homenagear honoro [sub.] honra, decoro hontema [adj.] vergonhoso, acanhado

historio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

27

honti [v.][n tr] envergonhar-se, vexar-se hontigi [v.] envergonhar, causar vergonha hontinda [adj.] vergonhoso, torpe honto [sub.] vergonha horaro [sub.] horrio (tabela ou conjunto de horas) hordeo [sub.] cevada horizontala [adj.] horizontal horizonto [sub.] horizonte horloo [sub.] relgio, pndulo horo [sub.] hora horori [v.][n tr] sentir horror hororo [sub.] horror, terror hospitalo [sub.] hospital hotelo [sub.] hotel hu! interjeio para exprimir susto huffero [sub.] ferradura hufo [sub.] casco (de animais) humana [adj.] humano, humanitrio humanisto [sub.] humanista humida [adj.] mido humila [adj.] humilde, ignoto, obscuro humileco [sub.] humildade humoro [sub.] humor (disposio do esprito, do temperamento) humura [adj.] humorstico humuro [sub.] humorismo, capacidade de perceber, apreciar ou expressar o que cmico ou divertido hunda [adj.] canino

hundo [sub.] co hungara [adj.] hngaro (relativo Hungria) Hungario=Hungarujo= Hungarlando [sub.] Hungria hungaro [sub.] hngaro (natural da Hungria) hura! hurra! Viva! (interjeio que exprime alegria hurli [v.][n tr] uivar, ulular hurlo [sub.] uivo

I
[v.] 12 letra do alfabeto do esperanto; terminao do infinitivo dos verbos i [v.] forma correlativos de indefinio ia [adj.] algum, um, qualquer (espcie de) ial adv. por algum motivo, por um motivo qualquer iam adv. um dia, uma vez, outrora, um belo dia id (sufixo que indica descendente, filho) idaro [sub.] descendncia ideala [adj.] ideal (conforme a idia que temos sobre perfeio) idealisto [sub.] idealista idealo [sub.] ideal (que a sntese de tudo a que aspiramos) identa [adj.] idntico identeco [sub.] identidade identigi [v.] identificar ideo [sub.] idia ideografio [sub.] ideografia ideologio [sub.] ideologia idiomo [sub.] lngua, idioma idiota [adj.] idiota idioteco [sub.] idiotia idiotismo [sub.] idiotismo (gram.) idioto [sub.] um indivduo idiota (falto de inteligncia) i

aosa [adj.] catico aoso [sub.] caos emiisto [sub.] qumico emio [sub.] qumica (forma mais nova e preferida "kemio") imera [adj.] quimrico imero [sub.] quimera ina [adj.] chins (relativo China), forma preferida = ino ino [sub.] chins (natural da China) irurga [adj.] cirrgico irurgio [sub.] cirurgia (cincia) irurgo [sub.] cirurgio olero [sub.] clera (med.) orejo [sub.] coro (local) oro [sub.] coral, coro (grupo)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

28

idolano [sub.] idlatra idolo [sub.] dolo ie [adv.] adv. em algum lugar, algures iel adv. de algum modo, de qualquer jeito ies de algum ig (sufixo que indica "fazer, tornar") ignori [v.][tr] fingir ignorar, no tomar conhecimento i (sufixo que indica "fazer-se, tornar-se"; transforma verbos transitivos em intransitivos)" ikso [sub.] a letra X iksradioj [sub.] raios-X il (sufixo que indica ilekso [sub.] azevinho, azevim (bot.) ili [v.] eles, elas ilia [adj.] deles, delas ilo [sub.] instrumento, aparelho, utenslio, ferramenta ilumini [v.][tr] iluminar (ornar com luzes) ilustrao [sub.] ilustrao ilustri [v.][tr] ilustrar (ornar com gravuras) iluzia [adj.] ilusrio, enganoso iluzii [v.][tr] iludir iluziisto [sub.] mgico, ilusionista iluzio [sub.] iluso imagi [v.][tr] imaginar imago [sub.] imaginao imitado [sub.] imitao (efeito de imitar) imitao [sub.] imitao (efeito de imitar)

imiti [v.][tr] imitar, copiar imperialismo [sub.] imperialismo imperiestro [sub.] imperador imperiismo [sub.] imperialismo imperiisto [sub.] imperialista imperio [sub.] imprio impertinenta [adj.] insolente, atrevido, impertinente impertinenteco [sub.] impertinncia impertinentulo [sub.] um indivduo impertinente impeti [v.][n tr] arremeter, arrojar-se, atirar-se impetuosamente impeto [sub.] mpeto, arrancada implici [v.][tr] implicar, compreender, abranger (implicitamente) impliki [v.][tr] implicar, enredar, envolver, embaraar impona [adj.] imponente imponi [v.][n tr] impor-se impostebla [adj.] que se pode gravar com imposto, tributvel imposti [v.][tr] onerar com imposto impostisto [sub.] coletor imposto [sub.] imposto impresebla [adj.] impresionvel impresi [v.][tr] impressionar, causar impresso impresiema [adj.] impressionvel, sensvel impreso [sub.] impresso, sensao impulsi [v.][tr] impulsionar impulso [sub.] impulso, arranco

imuna [adj.] imune in (sufixo que forma o feminino) ina [adj.] feminino inaguro [sub.] inaugurao inagura [adj.] inaugural inaguri [v.][tr] inaugurar incendia [adj.] incendirio incendio [sub.] incndio incenso [sub.] incenso inciteti [v.][tr] importunar, contrariar inciti [v.][tr] incitar, concitar, provocar ind (sufixo que indica "que digno de, que merece ser") inda [adj.] digno indeksi [v.][tr] munir (um livro) de ndice indekso [sub.] ndex (p. ex. de livro) indiano [sub.] indivduo das tribos indgenas da Amrica indiferenta [adj.] indiferente indigni [v.][n tr] indignar-se, sentir indignao indiena [adj.] indgena indieno [sub.] indgena (pessoa natural do pas em que habita); ndio (do Brasil) indiki [v.][tr] indicar indiko [sub.] indicao individua [adj.] individual individuo [sub.] indivduo, pessoa, sujeito indulgi [v.][tr] ser indulgente para, poupar industria [adj.] industrial

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

29

industriisto [sub.] industrial (pessoa que tem uma indstria) industrio [sub.] indstria inerta [adj.] inerte infana [adj.] infantil, pueril infaneca [adj.] infantil, pueril infano [sub.] criana infanterio [sub.] infantaria (mil.) infekti [v.][tr] infectar infekto [sub.] infeco infera [adj.] infernal infero [sub.] inferno infestado [sub.] infestao infesti [v.][tr] infestar inflacio [sub.] inflao influi [v.][tr] influenciar influo [sub.] influncia informadikizi [v.] informatizar informado [sub.] informao (ao de informar) informi [v.][tr] informar, noticiar, participar informii [v.] informar-se informilo [sub.] instrumento de informao, brochura, boletim, etc. informo [sub.] informao infrastrukturo = bazostrukturo [sub.] infraestrutura ing (sufixo que indica "continente parcial") ingo [sub.] estojo, bainha ingveno [sub.] virilha inenierio=inenierarto [sub.] engenharia ineniero [sub.] engenheiro

[v.][tr] iniciar, tomar a iniciativa injekti [v.][tr] injetar injektilo [sub.] seringa inkandeska [adj.] incandescente inklini [v.][n tr] estar inclinado a inklino [sub.] inclinao, afeio inkluziva [adj.] inclusivo inkluzive [adv.] inclusive, inclusivamente inkluzive de [adv.] inclusive inkluzivi [v.][tr] incluir, abranger, abarcar inko [sub.] tinta inkuba [adj.] pesadelar inkubo [sub.] ncubo; pesadelo inkujo [sub.] tinteiro ino [sub.] fmea, mulher insekto [sub.] inseto insida [adj.] insidioso insidi [v.][n tr] insidiar insido [sub.] insdia insigno [sub.] insgnia insisti [v.][n tr] insistir, instar inspektado [sub.] inspeo inspekti [v.][tr] inspecionar, fiscalizar, vistoriar inspektisto [sub.] inspetor inspektoro = inspektisto [sub.] inspetor inspira [adj.] sugestivo inspirao [sub.] inspirao [v.][tr] inspirar, incutir, infundir inspiro [sub.] inspirao instanco [sub.] instncia (jur.) instigi [v.][tr] instigar, incitar, impelir inspiri

iniciati

instinkto [sub.] instinto institucio [sub.] instituio instituto [sub.] instituto instrui [v.][tr] instruir, ensinar, lecionar instruisto [sub.] professor instrukcio [sub.] instrues instrumento [sub.] instrumento insularo [sub.] arquiplago insulo [sub.] ilha insulti [v.][tr] injuriar, insultar insulto [sub.] insulto, injria integra [adj.] integral intelekta [adj.] intelectual, inteligente intelekto [sub.] inteligncia, intelecto intelektulo [sub.] um intelectual inteligenta [adj.] inteligente inteligento [sub.] inteligncia intenca [adj.] intencional intence [adv.] intencionalmente intenci [v.][tr] tencionar, intentar, pretender intenco [sub.] inteno intendanto [sub.] intendente intensa [adj.] intenso, intensivo, forte interesa [adj.] interessante interesi [v.][tr] interessar interesii [v.] interessar-se intereso [sub.] interesse interfaco [sub.] interface interfero [sub.] interferncia (Fsica) interfono [sub.] interfone intermita [adj.] intermitente intermiti [v.][n tr] produzir-se por intermitncias

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

30

interna [adj.] interno, interior internacia [adj.] internacional interno [sub.] o interior interpopola [adj.] internacional, entre povos diferentes interpreti [v.][tr] interpretar, entender, traduzir interpretisto [sub.] intrprete interpreto [sub.] interpretao interpunkcii [v.][tr] pontuar interpunkcio [sub.] pontuao (gram.) interreto [sub.] Internet interrompi [v.][tr] interromper interano [sub.] troca, cmbio, permutao intervalo [sub.] intervalo interveno [sub.] interferncia (sentido comum) intervjui [v.][tr] entrevistar intervjuo [sub.] entrevista intesto [sub.] intestino intima [adj.] ntimo, familiar, particular, privado intrigi [v.][n tr] intrigar, enredar intrigo [sub.] intriga inundi [v.][tr] inundar, alagar, encharcar inundo [sub.] inundao, submerso invadi [v.][tr] invadir invado [sub.] invaso invalida [adj.] invlido invalido [sub.] um invlido inventao [sub.] inveno inventaro [sub.] inventrio, arrolamento inventi [v.][tr] inventar

inventisto [sub.] inventor inversa [adj.] inverso inverse [adv.] s avessas, viceversa inviti [v.][tr] convidar, invitar invito [sub.] convite io [sub.] algo, alguma coisa iom adv. um pouco, um tanto ipsilono [sub.] a letra Y irana [adj.] iraniano (relativo ao Ir ) Iranano [sub.] iraniano (natural do Ir) Irano [sub.] Ir iri [v.][n tr] ir, caminhar, andar irlanda [adj.] irlands (relativo Irlanda) irlandano [sub.] irlands (natural da Irlanda) Irlando [sub.] Irlanda ironia [adj.] irnico ironio [sub.] ironia Islama [adj.] islmico Islamo [sub.] isl, islamismo, maometismo Islanda [adj.] Islndes (relativo Islndia) Islando [sub.] Islndes (natural da Islndia) ism (sufixo que indica teoria, sistema, doutrina, escola, modo habitual de falar ou proceder) ist (sufixo que indica "profisso, ocupao habitual, adeso uma doutrina ou teoria) itala [adj.] italiano (relativo Itlia)

Italio=Italujo [sub.] Itlia italo [sub.] italiano (natural da Itlia) iu um, algum; algum, uma pessoa" izola [adj.] isolado izoli [v.][tr] isolar, ilhar, insular izolilo [sub.] isolador (elet.) Izraela [adj.] relativo Israel Izraelido [sub.] israelita (descendente de Israel) Izraelio [sub.] Israel (pas) Izraelo [sub.] Israel (povo judaico descendente de Israel)

J
ja com efeito, sem dvida, de fato, na verdade jado [sub.] jade jaguaro [sub.] jaguar, ona jato [sub.] iate jako [sub.] palet (de homem), casaco (de homem) jakto = jato [sub.] iate jam j; agora mesmo, jam ne jam ne [adv.] j no; no mais jam nun desde j Januaro [sub.] Janeiro japana [adj.] japons (relativo ao Japo) Japanio=Japanujo [sub.] Japo japano [sub.] japons (natural do Japo) jarcento [sub.] sculo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

31

jarcento [sub.] sculo jardeko [sub.] dcada jarmilo [sub.] milnio jardo [sub.] jarda (unid. inglesa) jaro [sub.] ano Javo [sub.] Java (ilha da indonsia) jazo [sub.] jazz je [adv.] preposio de sentido indefinido Jehovo [sub.] Jeov jen eis, eis aqui, eis ali, eis a jeno [sub.] iene (unidade monetria do Japo) jes sim; bem; pois no jesi [v.][n tr] dizer sim, responder que sim jeso [sub.] sim (s.) Jesuo, Jezuo [sub.] Jesus jeto [sub.] avio a jato jido [sub.] idiche (lngua internacional dos judeus, mistura de alemo, lnguas eslavas e hebraico) jodli [v.][n tr] cantar tirolesa (ms.) jodo [sub.] iodo jogo [sub.] ioga jogurto [sub.] iogurte Johano [sub.] Joo joto [sub.] iota ju pli... des pli [v.] quanto mais... tanto mais... ju... des... quanto... tanto... , ju pli granda, des pli bona=quanto maior, (tanto) melhor jubila [adj.] jubiloso jubileo [sub.] jubileu,

[v.][n tr] dar gritos de alegria, jubilar-se ruidosamente jubilo [sub.] jbilo juda [adj.] judeu, judaico (relativo aos judeus) judismo [sub.] judasmo judo [sub.] judeu (nat. da Judia) jugi [v.][tr] jungir, cangar juglando [sub.] noz jugo [sub.] jugo, canga jugoslava [adj.] (relativo Iugoslvia) Jugoslavio=Juguslavujo [sub.] Iugoslvia jugoslavo [sub.] iugoslavo (natural da Iugoslvia) juejo [sub.] tribunal jui [v.][tr] julgar juisto [sub.] juiz juo [sub.] julgamento, sentena juki [v.][n tr] dar coceira, formigar, prurir juko [sub.] comicho, coceira Julio [sub.] Julho julo [sub.] remo forte que se usa junto do leme dos barcos juna [adj.] jovem juneco [sub.] juventude jungi [v.] jungir, atrelar Junio [sub.] Junho junulo [sub.] um jovem jupo [sub.] saia juristo [sub.] jurista juro [sub.] direito, jurisprudncia (cincia das leis) justa [adj.] justo, eqitativo, reto justeco [sub.] justia (qualidade do que justo)

jubili

juvelo [sub.] jia

aluza [adj.] ciumento, cioso aluzi [v.][n tr] ter cimes (de) aluzo [sub.] cime argono [sub.] jargo, gria, calo ado [sub.] tera-feira azo = jazo [sub.] jazz eteti [v.][tr] arremessar com suavidade, lanar suavemente eti [v.][tr] lanar, atirar, arremessar etkuboj [sub.] dado (de jogar) ongli [v.][n tr] prestidigitar, escamotear onglisto [sub.] prestidigitador uri [v.][tr] jurar, prestar juramento urnalisto [sub.] jornalista urnalo [sub.] jornal uro [sub.] juramento, jura us agora mesmo, neste instante (passado), recm- (prefixo)

K
k.t.p. = kaj tiel plu ra etc. et cete-

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

32

kabano [sub.] cabana, choupana, choa kabaredo, kabareto [sub.] boate kabineto [sub.] gabinete, escritrio; ministrio kablo [sub.] cabo (feixe de fios) kablogramo [sub.] cabograma (telegrama transmitido por cabo submarino) kao [sub.] (cul.) papas, mingau, pur kadavro [sub.] cadver, morto, defunto kadenco [sub.] cadncia (msica) kadro [sub.] quadro, moldura, caixilho kaduka [adj.] caduco, decrpito, frgil kafejo [sub.] caf (estabelecimento) kafo [sub.] caf (semente, infuso) kaftano [sub.] cafet (Veste talar usada pelos rabes e turcos) kao [sub.] gaiola kaj [sub.] e, mais kaj... kaj [sub.] tanto... como... Kaj mi kaj mia frato = Tanto eu como meu irmo kajero [sub.] caderno; fascculo kajo [sub.] cais; plataforma (das estaes ferrovirias) kajuto [sub.] (nut.) camarote kakto [sub.] cacto kaldrono [sub.] caldeiro

kalemburo [sub.] calembur, trocadilho kalendaro [sub.] calendrio kalibrilo [sub.] gabarito kaliko [sub.] clice, taa kalkao [sub.] substncia usada para caiar kalkano [sub.] calcanhar (do p) kalkanumo [sub.] salto de sapato kalki [v.][tr] caiar kalko [sub.] cal, cal virgem kalkuli [v.][n tr] calcular, computar, orar kalkuli je [adv.] contar com, confiar em kalkulo [sub.] clculo, conta kalo [sub.] calo kalsoneto [sub.] parte inferior do biquni kalsono [sub.] cuecas; calas (de mulher) kalumnii [v.] caluniar, difamar, injuriar kalva [adj.] calva, careca Kalvario [sub.] Calvrio (Glgota) kamarado [sub.] camarada, companheiro kamasutro [sub.] kamasutra kambio [sub.] letra de cmbio kamelo [sub.] camelo kamenbreto [sub.] espcie de prateleira na parte superior da lareira kameno [sub.] lareira, chamin; kamentubo [sub.] cano da chamin

[sub.] quarto sem janela; (fot.) cmara escura kamioneto [sub.] caminhonete kamiono [sub.] caminho kampadi [v.][n tr] acampar kampanolo [sub.] campnula (bot.) kampara [adj.] rural, campestre kamparano=kampulo [sub.] campons kamparo [sub.] campo, roa, campanha kampo [sub.] campo, rea, campina Kanada [adj.] canadense (relativo ao Canad) Kanadano [sub.] canadense (natural do Canad) Kanado [sub.] Canad kanajlaro [sub.] gentalha, cambada kanajlo [sub.] canalha, biltre, traste kanalo [sub.] canal; (anat.) via kanapo [sub.] sof, canap kancero [sub.] cncer (med.) kandelingo [sub.] castial kandelo [sub.] vela kandidati [v.][n tr] ser candidato, apresentar sua candidatura kandidato [sub.] candidato kanibalo [sub.] canibal kanjono [sub.] canho, "canyon" (vale ou garganta profunda) kano [sub.] cana; canio kanono [sub.] canho (mil.)

kamero

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

33

kanoto [sub.] canoa (bote leve de passeio) kantaro [sub.] cancioneiro kanti [v.][n tr] cantar kanto [sub.] canto, cantiga kanzono [sub.] cano, modinha kaoso [sub.] caos kapabla [adj.] capaz, apto, hbil kapelo [sub.] capela, ermida; msicos (ou coro) de uma igreja kapitalisto [sub.] capitalista kapitalo [sub.] capital, fundos (com.) kapitano [sub.] capito kapitolo [sub.] Capitlio kapitulaci [v.][n tr] capitulao, rendio kapjesi [v.] afirmar com a cabea kapnei [v.] negar com a cabea kapo [sub.] cabea kapoejro [sub.] capoeira (luta) kaporalo [sub.] cabo, caporal (mil.) kapoto [sub.] cap (carro); capote (capa comprida e larga, com capuz) kaprica [adj.] caprichoso kaprico [sub.] capricho, fantasia, impertinncia kaprioli [v.][n tr] dar cabriolas kapro [sub.] cabra kapsulo [sub.] cpsula kapti [v.][tr] capturar, apanhar, aprisionar kaptilo [sub.] alapo, armadilha kapturna [adj.] que causa vertigem

[sub.] capuz; pano de chamin kara [adj.] caro karafo [sub.] garrafa de cristal, jarra para vinho ou gua karakteriza [adj.] caracterstico karakterizao [sub.] um caracterstico karakterizi [v.][n tr] caracterizar karaktero [sub.] carter, ndole, temperamento karapaco [sub.] carapaa karavano [sub.] caravana karbo [sub.] carvo karbopapero [sub.] papel carbono karbopapero [sub.] papelcarbono karcero [sub.] crcere, enxovia, calabouo karesi [v.][tr] acariciar, afagar, mimosear kariero [sub.] carreira, profisso karitata [adj.] caridoso karitato [sub.] caridade Karlo [sub.] Carlos karmezino [sub.] carmesim (vermelho vivo) karna [adj.] carnal karnavalo [sub.] carnaval karno [sub.] carne karoto [sub.] cenoura kartaro [sub.] baralho karteto [sub.] etiqueta karto [sub.] carto (folha de papel espesso para diversos fins); carta kartoo [sub.] cartucho (mil.) kartono [sub.] carto, papelo

kapuo

kartuno [sub.] "cartoon" karulo [sub.] amado, pessoa querida karuselo [sub.] carrossel kasavo [sub.] farinha (de mandioca) kaserolo [sub.] caarola kaseto, kasedo [sub.] cassete kasisto [sub.] caixa (funcionrio), tesoureiro kasko [sub.] capacete, elmo kaso [sub.] caixa, cofre;" kastelo [sub.] castelo kastoro [sub.] castor kastri [v.][tr] castrar kai [v.][tr] esconder, ocultar, acobertar kaludo [sub.] esconde-esconde (brinquedo infantil) katano [sub.] castanha katalogi [v.][tr] catalogar katalogo [sub.] catlogo Katarina [adj.] Catarina katarso [sub.] catarse katastrofa [adj.] catastrfico katastrofo [sub.] catstrofe katedralo [sub.] catedral katedro [sub.] ctedra kategorio [sub.] categoria kateni [v.][tr] acorrentar, algemar kateno [sub.] cadeia, grilho, corrente katido [sub.] bichano, gatinho kato [sub.] gato katolika [adj.] catlico katolikismo [sub.] catolicismo katoliko [sub.] um catlico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

34

kabojo [sub.] "cowboy" kauka [adj.] de cautchu kauko [sub.] cautchu, borracha, goma elstica kari [v.][n tr] estar agachado, estar de ccoras kazi [v.][tr] causar, produzir, ser causa de kazo [sub.] causa, mvel (causa) kava [adj.] vazio, oco, cncavo kavalerio [sub.] cavalaria (mil.) kavaliro [sub.] cavaleiro; cavalo (jogo de xadrez) kaverno [sub.] caverna, furna kavo [sub.] cava, cavidade kazerno [sub.] caserna, quartel (mil.) kazino [sub.] casino, cassino kazo [sub.] (gram.) caso (de declinao) ke [adv.] que (conj.) kelka [adj.] algum kelkaj=kelke da [adj.] alguns, certo nmero de, vrios kelkfoje [adv.] s vezes, por vezes kelnero [sub.] criado (de hotel, caf, etc.), garom kelo [sub.] adega, despensa (em subterrneo) kerno [sub.] cerne (de madeira), caroo (de fruta), mago, ncleo kesto [sub.] caixa, mala, arca, ba ki [v.] forma correlativos de pergunta e conjunes

kia [adj.] que, qual, que espcie de como kial por que, por que causa kialo [sub.] motivo, causa kiam quando, ao tempo que, de kiam=desde quando, post kiam=depois que kibuco [sub.] kibboutz (propriedade agrcola coletiva em Israel) kie [adv.] onde, em que lugar, kie/n=aonde, para onde, de kie=donde, is kie=at (a)onde kiel como, de que modo, qual, na qualidade de, quanto kiel eble plej . . . o mais . . . possvel kies cujo, de quem, do qual, de que kilometro [sub.] quilmetro kimra [adj.] gals (relativo ao Pas de Gales ) kimro [sub.] gals (natural do Pas de Gales) kimrujo [sub.] Pas de Gales kinejo [sub.] cinema (local onde se apresentam filmes) kineramo [sub.] cinerama kino [sub.] cinema (arte cinematogrfica) kio [sub.] que, o que, que coisa Kio estas? O que , o que ? (jogo) kiom quanto, quantidade (kioma horo estas?=que horas so?) kioma [adj.] que (numeral ordinal)

kiraso [sub.] couraa kirlao [sub.] vitamina (cul.) kirli [v.][tr] bater (ovos, nata); mexer (panela); fazer molinete (movimento) kirlilo [sub.] batedeira kirurgio = irurgio [sub.] cirurgia kirurgo = irurgo [sub.] cirurgio kisi [v.][tr] beijar kiso [sub.] beijo kitelo [sub.] camisola (grosseira, de operrio); blusa, avental (de mdico, enfermeiro) kiu que, quem, o qual klaao [sub.] maledicncia (efeito), coisa de intrigante klai [v.][n tr] fazer mexerico, fuxicar, maldizer klaki [v.][n tr] estalar (dar estalos), estrepitar, castanholar klara [adj.] claro, ntido, lmpido, visvel klarigi [v.] clarear, esclarecer, explicar klasika [adj.] clssico klaso [sub.] classe, camada (social) klano [sub.] palhao klavaro [sub.] teclado klavo [sub.] clave, tecla klera [adj.] culto, instrudo, ilustre klientaro [sub.] clientela kliento [sub.] cliente, fregus klimata [adj.] climtico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

35

klimatizi [v.] climatizar klimatizilo [sub.] ar condicionado (aparelho) klimato [sub.] clima, ar klingo [sub.] lmina klini [v.][tr] inclinar, curvar, desaprumar kliniko [sub.] clnica (med.) klipo [sub.] clipe; video-clipe kliao [sub.] (tip.) chapa klio [sub.] (fot.)(tip.) clich kloako [sub.] cloaca klopodi [v.][n tr] esforar-se, empenhar-se, diligenciar, labutar klubano [sub.] membro de um clube klubo [sub.] clube, grmio, crculo klupedalo [sub.] pedal de embreagem (auto) klupo [sub.] tarraxa knaba [adj.] relativo a menino knabeca [adj.] infantil knabino [sub.] garota, menina knabo [sub.] garoto, menino knari [v.][n tr] ranger, chiar (roda, etc.) knedi [v.][tr] amassar, malaxar koboldo [sub.] duende, papo kobro [sub.] cobra-de-capelo; naja kodi [v.][tr] cifrar segundo um cdigo kodo [sub.] cdigo kofro [sub.] ba, mala, cofre, arca kojni [v.][tr] alcunhar, pr calo ou cunha em

kojno [sub.] cunha, calo kokaino [sub.] cocana kokamaino = kokatomato [sub.] cokmashine kokbatalo [sub.] briga de galos kokcinelo [sub.] coccinlida; joaninha koketa [adj.] faceiro, garrido, coquete koketi [v.][n tr] coquetear (paquerar) kokido [sub.] frango kokino [sub.] galinha koko [sub.] galo kokono [sub.] casulo kokoso [sub.] coco kokso [sub.] quadril, ancas koktelo [sub.] coquetel kolbaso [sub.] salsicha, chourio kolegio [sub.] colgio; escola secundria kolego [sub.] colega, confrade, condiscpulo kolekti [v.][tr] colecionar, arrecadar, recolher, amontoar kolektii [v.] reunir-se, ajuntarse kolektiva [adj.] coletivo kolektivo [sub.] coletividade kolera [adj.] colrico, zangado koleri [v.][n tr] estar zangado kolerii [v.] encolerizar-se, zangar-se kolero [sub.] clera, ira kolizii [v.][n tr] ir de encontro a, chocar-se, colidir kolizio [sub.] coliso, conflito, choque

kolo [sub.] pescoo kolombo [sub.] pombo kolombumi [v.] arrulhar, gorjear kolonelo [sub.] coronel (mil.) kolonia [adj.] colonial kolonio [sub.] colnia kolono [sub.] pilar, coluna kolorigi [v.] colorir, pintar koloro [sub.] cor kolosa [adj.] colossal koloso [sub.] colosso, brutamontes kolporti [v.][tr] mascatear kolumno [sub.] coluna (de jornais, de algarismos, de soldados, etc) kolumo [sub.] colarinho, gola komandi [v.][tr] comandar, mandar, dirigir como militar (mil.) kombi [v.][tr] pentear kombilo [sub.] pente kombinao [sub.] combinao, ajuste kombini [v.][tr] combinar, ajustar komedio [sub.] comdia komenca [adj.] inicial komenci [v.][tr] comear, principiar komencii [v.] comear, ter princpio komenco [sub.] comeo (ato de comear) komentaro [sub.] srie de comentrios komenti [v.][tr] comentar komento [sub.] comentrio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

36

[v.][n tr] comerciar, negociar komercisto [sub.] comerciante, negociante komerco [sub.] comrcio komforta [adj.] confortvel komforto [sub.] conforto komika [adj.] cmico komisaro [sub.] comissrio komisie de [adv.] por incumbncia de, da parte de komisii [v.][tr] comissionar, incumbir komisiito [sub.] mandatrio komisio [sub.] comisso komitato [sub.] comisso (permanente); junta; comit komizo [sub.] caixeiro, balconista komo [sub.] vrgula komodo [sub.] cmoda (mvel todo com gavetas) komodoro [sub.] comodoro kompakta [adj.] compacto, denso, cerrado kompanio [sub.] companhia (com. ind. mil.) kompare [adv.] comparativamente kompari [v.][tr] comparar komparo [sub.] comparao kompaso [sub.] compasso kompati [v.][tr] compadecer-se, lastimar, apiedar-se de kompatinda [adj.] lastimvel, coitado kompato [sub.] compaixo, piedade kompetenta [adj.] competente, habilitado, autorizado

komerci

kompetentulo [sub.] um competente kompilao [sub.] compilao (obra compilada) kompili [v.][tr] compilar kompleta [adj.] completa kompletigi [v.] completar, arredondar kompleto [sub.] jogo (um todo, uma coleo) komplezema [adj.] atencioso, obsequioso komplezi [v.][n tr] obsequiar, servir, dispensar favores a komplezo [sub.] favor, obsquio, gentileza komplika [adj.] complicado kompliki [v.][tr] complicar komplimenti [v.][tr] cumprimentar komplimento [sub.] cumprimento, vnia komploto [sub.] trama, conjurao, compl komponao [sub.] composio (obra) komponi [v.][tr] (art., qum., gram.) compor komponisto [sub.] compositor komposti [v.][tr] (tip.) compor komprenebla [adj.] compreensvel kompreneble [adv.] compreensivelmente, de certo komprenema [adj.] inteligente, perspicaz kompreni [v.][tr] compreender, entender, apreender

komputi [v.] computar komputilo = komputoro = komputero [sub.] computador komuna [adj.] comum (relativo a muitos, relativo maioria) komunikao [sub.] comunicao (recado, mensagem, etc.) komuniki [v.][tr] comunicar, participar komunio [sub.] comunho (rel. sacramento da eucaristia) komunisto [sub.] Comunista komunumo [sub.] comunidade, municpio konato [sub.] pessoa conhecida koncepto [sub.] conceito, idia koncerna [adj.] concernente, respectivo koncerni [v.][tr] concernir, dizer respeito a, competir koncerto [sub.] (ms.) concerto koncipi [v.][tr] conceber, gerar konciza [adj.] conciso, lacnico, sucinto kondamni [v.][tr] condenar, sentenciar, amaldioar kondii [v.][tr] convencionar, estipular kondio [sub.] condio, clusula kondolenci [v.] expressar condolncias a, dar psames a kondolenco [sub.] condolncias, psames konduki [v.][tr] conduzir, levar, guiar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

37

kondukisto [sub.] motorista, condutor konduti [v.][n tr] comportar-se, proceder, agir konduto [sub.] comportamento, conduta, procedimento konekti [v.][tr] (el.) ligar konekto [sub.] ligao konferenco [sub.] conferncia konfese [adv.] confessadamente konfesi [v.][tr] confessar, professar (uma crena) konfeso [sub.] confisso konfidenca [adj.] confidencial konfidenco [sub.] confidncia (informao ou revelao secreta) konfidi [v.][tr] confiar, contar com, ter confiana em, crer konfirmi [v.][tr] confirmar, homologar, ratificar konfirmo [sub.] confirmao (ato de confirmar) konfiski [v.][tr] confiscar konflikto [sub.] conflito konforma [adj.] conforme, adequado, apropriado konformi [v.][n tr] estar conforme a konformii [v.] conformar-se, amoldar-se, adaptar-se konfuza [adj.] confuso, vago konfuzi [v.][tr] confundir, perturbar, atrapalhar konfuzo [sub.] confuso (ato de confundir), perturbao kongelujo [sub.] freezer

[v.][n tr] reunir-se em congresso kongreso [sub.] congresso kongrua [adj.] congruente, proporcionado kongrua = akordigebla [adj.] compatvel (sobre aparelhos e sistemas) kongrui [v.][n tr] convir, consentir, estar de acordo koni [v.][tr] conhecer, saber konjako [sub.] conhaque konjekti [v.][tr] conjeturar, supor konjekto [sub.] conjetura konkeri [v.][tr] conquistar konkludi [v.][tr] concluir, depreender, tirar concluso de konkludo [sub.] concluso konko [sub.] (zoo.) concha konkreta [adj.] concreto (que exprime uma realidade perceptvel pelos sentidos) konkurado [sub.] concorrncia, rivalidade konkurenco [sub.] (com., ind.) concorrncia konkuri [v.] concorrer, competir, rivalizar konkurso [sub.] concurso, certame konscia [adj.] cnscio, consciente konscienca [adj.] consciensiosamente konscienco [sub.] foro ntimo, conscincia

kongresi

[v.][tr] ter conscincia de, ser consciente de konscio [sub.] conscincia, sentimento de si, conhecimento konsekvenca [adj.] conseqente konsekvenco [sub.] conseqncia (concluso lgica) konsenti [v.][n tr] concordar, estar de acordo, anuir konsentite [adv.] de acordo konsento [sub.] consentimento, consenso konservema, (em)ulo [sub.] conservador, preservativo konservi [v.][tr] conservar, guardar konsideri [v.][tr] considerar, refletir konsiderinda [adj.] considervel, aprecivel konsigne [adv.] em consignao konsigno [sub.] consignao konsilanto [sub.] conselheiro konsili [v.][tr] aconselhar, persuadir konsilinda [adj.] aconselhvel konsilo [sub.] conselho (parecer sobre o que convm fazer) konsisti [v.][n tr] consistir konsistigi [v.] constituir, compor, estabelecer konsisto [sub.] constituio, composio, natureza konsoli [v.][tr] consolar, aliviar konsolo [sub.] consolo (alvio), consolao

konscii

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

38

[v.][n tr] conspirar, conjurar konspiro [sub.] conspirao konstanta [adj.] constante, permanente, contnuo konstati [v.][tr] constatar, verificar, reconhecer, achar konsterni [v.][tr] atordoar, desconcertar, bestificar konsterno [sub.] consternao, estupefao konstipi [v.][tr] (med.) constipar konstipita [adj.] constipado konstitucia [adj.] constitucional konstitucio [sub.] (pol.) constituio konstrikto [sub.] constrio konstruao [sub.] construo (coisa construda) konstrui [v.][tr] construir, edificar, erigir konsulo [sub.] cnsul konsulti [v.][tr] consultar konsulto [sub.] consulta (ao de consultar) konsumanto [sub.] consumidor konsumi [v.][tr] consumir, gastar, esgotar kontakti [v.][tr] estar em contato com, ter contato com kontakto [sub.] contato kontaktolenso [sub.] lente de contato kontanta [adj.] dinheiro ( vista, de contado) kontanta aeto [sub.] compra vista kontanta pago [sub.] pagamento vista

konspiri

[adv.] a dinheiro, vista, je konteltiro [sub.] extrato (de conta) kontenta [adj.] contente, satisfeito kontenteco [sub.] contentamento, satisfao kontentigi [v.] satisfazer kontinento [sub.] (geog.) continente konto [sub.] (com.) conta, kuranta konto [sub.] conta corrente kontoro [sub.] escritrio ( de comrcio, indstria, etc.) kontrabandi [v.][tr] contrabandear kontrabandisto [sub.] contrabandista kontrabando [sub.] contrabando kontrakti [v.][n tr] contratar, ajustar, fretar kontrakto [sub.] contrato, pacto, acordo kontralto [sub.] contralto (ms. a voz mais grave da mulher) kontrasti [v.][n tr] contrastar kontrasto [sub.] contraste kontra (prep.) contra, em frente de, defronte de, em troca de, anti- (pref.) kontradiri [v.] contradizer kontradiri [v.][tr] contradizer kontrae [adv.] ao contrrio, pelo contrrio, em frente kontrai [v.][n tr] contrariar, opor-se, impedir

kontante

kontrasepsa [adj.] anti-sptico kontrastari [v.][n tr] afrontar, arrostar kontraulo [sub.] opositor kontravole [adv.] contra a vontade, de mau grado kontribuao [sub.] contribuio kontribui [v.][n tr] contribuir, colaborar kontroli [v.][tr] inspecionar, fiscalizar, conferir kontulo [sub.] correntista konturo [sub.] contorno (linha que fecha ou limita exteriormente um corpo) kontuzi [v.][tr] contundir, machucar kontuzo [sub.] machucadura, contuso konvena [adj.] conveniente, apropriado, adequado konveni [v.][n tr] convir, ser conveniente, ser apropriado konversacii [v.][n tr] conversar (falar familiarmente com algum) konversacio [sub.] conversao konvinki [v.][tr] convencer, persuadir konvinko [sub.] convico konvulso [sub.] (med.) convulso kopiao [sub.] cpia (coisa) kopii [v.][tr] copiar, transcrever kopio [sub.] cpia (ao de copiar) kopirajto [sub.] direito de editor koprajto [sub.] copyright

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

39

kora [adj.] do corao, cordial korano [sub.] Alcoro korbo [sub.] cesto, cesta kordo [sub.] (ms. anat. mat.) corda Korea [adj.] coreano (relativo Coria) Koreio = Koreujo [sub.] Coria korekti [v.][tr] corrigir, retificar korektolisto [sub.] gabarito Koreo [sub.] coreano (natural da Coria) korespondanto [sub.] pessoa que corresponde com outra korespondi [v.][n tr] corresponder-se (cartas, etc.) koridoro [sub.] corredor, passagem, galeria korligita [adj.] emocionalmente ligado korniko [sub.] gralha korno [sub.] corno, chifre koro [sub.] corao korpo [sub.] corpo korporacio [sub.] corporao kortego [sub.] corte (pao; residncia de um soberano) korto [sub.] ptio, quintal, terreiro kortumo [sub.] corte, tribunal kortua [adj.] comovente, enternecedor korupti [v.] corromper, subornar koruptilo [sub.] algo que corrompe, algo usado para corromper korvo [sub.] corvo

kosma spaco [sub.] espao sideral, csmico kosmo [sub.] o universo, a natureza kosti [v.][n tr] custar kosto [sub.] custo, preo kostumo [sub.] traje, veste, costume kotizi [v.][n tr] contribuir, cotizar-se, pagar a sua cota kotizo [sub.] cota koto [sub.] lama, lodo kotono [sub.] algodo koverto [sub.] sobrecarta, invlucro, envelope kovi [v.][tr] chocar, incubar kovri [v.][tr] cobrir, revestir, acobertar kovrilo [sub.] tampa, cobertura, capa krai [v.][n tr] cuspir, salivar krado [sub.] cancela, grade krajono [sub.] lpis kraketi [v.][n tr] crepitar kraki [v.][n tr] estalar krako [sub.] estalido, estrondo krampi [v.][tr] fixar com grampo, engatar krampo [sub.] (mec.) grampo krampoj [sub.] (gram.)parnteses kranio [sub.] crnio, caveira krano [sub.] torneira, bica kravato [sub.] (vest.) gravata kredeble [adv.] provavelmente, talvez kredema [adj.] crdulo kredi [v.][tr] acreditar kredito [sub.] (com.fin.) crdito

kredo [sub.] crena krei [v.][tr] criar, fazer, instituir kreitao [sub.] criatura, criao kremacii [v.][tr] cremar kremacio [sub.] cremao (de cadveres) kremo [sub.] creme, nata kreno [sub.] rbano-silvestre krepusko [sub.] crepsculo kreskao [sub.] planta, vegetal kreski [v.][n tr] crescer, avultar, aumentar kreskigi [v.] acrescentar, altear, ampliar krestomatio [sub.] crestomatia, coletnea kreto [sub.] giz krevi [v.][n tr] estourar, arrebentar, pipocar; fender-se, rachar-se kribri [v.][tr] peneirar, joeirar kribrilo [sub.] peneira kriegi [v.][n tr] berrar, urrar krii [v.][n tr] gritar, bradar, berrar krima [adj.] criminal krimo [sub.] crime krimulo [sub.] criminoso kripla [adj.] aleijado, estropiado krisigno [sub.] ponto de exclamao Krist(nask)arbo [sub.] rvore de natal kristala [adj.] de cristal, cristalino kristalo [sub.] cristal Kristanismo [sub.] cristianismo Kristano [sub.] cristo kristano, krist-ana [adj.] cristo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

40

Kristnasko [sub.] Natal Kristo [sub.] Cristo kritiki [v.][tr] criticar, apreciar kritiko [sub.] crtica, discernimento kriza [adj.] crtico krizo [sub.] crise kroi [v.][tr] enganchar, engatar, pendurar kroilo [sub.] gancho krokodilo [sub.] crocodilo krom fora, exceto de, alm de, salvo, com excluso de krom se [adv.] salvo se kroma [adj.] complementar, suplementar krome [adv.] alm disso krompneo [sub.] pneu sobressalente kromvirino [sub.] concubina, amante kronado [sub.] coroao kroni [v.][tr] coroar, arrematar kronika [adj.] crnica (med. dizse das doenas de longa durao) kronikisto [sub.] cronista kroniko [sub.] crnica (narrao histrica) krono [sub.] coroa krozi [v.][n tr] cruzar (nut.) kruca [adj.] de cruz, em cruz, cruzado kruci [v.][tr] cruzar kruco [sub.] cruz krucosigni [v.][n tr] persignar-se krucumi [v.][tr] crucificar krucvortenigmo [sub.] palavrascruzadas

kruo [sub.] cntaro, bilha, jarra kruda [adj.] rude, bronco, cru, agreste kruda petrolo [sub.] petrleo bruto kruela [adj.] cruel, brutal, desalmado kruro [sub.] perna (anat.) kruta [adj.] ngreme, escarpado, que apresenta declive muito inclinado, prximo de vertical kserografia [adj.] xerogrfico kserografio [sub.] xerografia, fotocpia kserokopio [sub.] cpia xerogrfica Kuba [adj.] (relativo Cuba) Kubano [sub.] (natural de Cuba) Kubo [sub.] Cuba kubo [sub.] cubo (mat.) kubuto [sub.] cotovelo kudrero [sub.] ponto kudri [v.][tr] coser, costurar kudrilo [sub.] agulha kuglo [sub.] bala, projtil kuirejo [sub.] cozinha kuiri [v.][tr] cozinhar kuketo [sub.] bolinho kuko [sub.] bolo kukolo [sub.] cuco (zoo.) kukumo [sub.] pepino kukurbo [sub.] abbora kulero [sub.] colher kulinario [sub.] culinria kuliso [sub.] bastidor (tea.), post la kulisoj [sub.] "atrs dos bastidores"

kulo [sub.] mosquito kulpa (pri) culpado kulpigi [v.] acusar kulpo [sub.] culpa, delito, falta kulpulo [sub.] ru, culpado kulturao [sub.] (biol.) cultura kulturi [v.][tr] cultivar, amanhar kulturo [sub.] cultura kulvualo [sub.] mosquiteiro kun com, em companhia de kune [adv.] a par, juntamente, simultaneamente kune kun juntamente, com, em companhia de kunigi [v.] unir, reunir kunii [v.] unir-se, reunir-se kuniklo [sub.] coelho kunkudrao [sub.] costura; (med.) sutura kunlabori [v.][n tr] colaborar kunlabori [v.][n tr] colaborar kunmeti [v.][tr] compor kunordigi [v.] coordenar kunporti [v.][tr] levar consigo kunpuii [v.] chocar, ir de encontro um com o outro kunsento [sub.] simpatia kunsido [sub.] sesso kunulo [sub.] companheiro, associado kunveni [v.][n tr] reunir-se kunveno [sub.] reunio kunvoki [v.][tr] convocar kupeo [sub.] compartimento de vago kupli [v.][tr] acoplar (mec.) kupolo [sub.] cpula, zimbrio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

41

kupono [sub.] cupom; bnus; bilhete kupra [adj.] cprico, de cobre kupro [sub.] cobre kuraci [v.] curar, medicar kuracilo [sub.] remdio kuracisto [sub.] mdico, facultativo kuraa [adj.] corajoso, afoito, arrojado kurai [v.][tr] ter coragem de, ousar kuraigi [v.] encorajar, animar, alentar kurao [sub.] coragem, denodo, nimo kurba [adj.] curvo, sinuoso, tortuoso kurbigi [v.] curvar, arquear kurbo [sub.] curva, volta, arco kuri [v.][n tr] correr kurioza [adj.] curioso, singular, notvel kurso [sub.] curso (srie de lies); cotao (na Bolsa); percurso kursoro [sub.] cursor (computao) kurteno [sub.] cortina, reposteiro kurzo [sub.] (com.) cmbio, cotao kuseno [sub.] almofada, coxim kui [v.][n tr] jazer, estar deitado; estar situado, ficar kuigi [v.] estender, deitar kutime [adv.] usualmente, habitualmente

kutimi [v.][n tr] ter o costume de, estar habituado a, costumar kutimo [sub.] costume, hbito kuvo [sub.] tina, cuba kuzino [sub.] prima kuzo [sub.] primo kvadrata [adj.] quadrado (que tem a forma de um quadrado) kvadrato [sub.] quadrado, quadro kvakera [adj.] quacre (rel. Seita) kvakero [sub.] quacre kvalito [sub.] qualidade, predicado, propriedade kvankam conj. Embora, ainda que, conquanto, posto que kvanto [sub.] quantidade kvar quatro kvara [adj.] quarto (4) kvarono [sub.] um quarto (1/4), uma quarta parte kvarope [adv.] aos quatro, em grupos de quatro kvartalo [sub.] bairro kvaza conj. e adv. como se, como que kvereli [v.][n tr] querelar, altercar, porfiar kverka [adj.] carvalhal kverko [sub.] carvalho kvieta [adj.] quieto, calmo, sossegado kvieto [sub.] quietude, calma, sossego kvin cinco

kvina [adj.] quinto kvinono [sub.] um quinto kvita [adj.] quite (que saldou suas contas), desobrigado kvitanci [v.][tr] dar recibo, passar quitao kvitanco [sub.] quitao, recibo

L
la [adj.] o, a, os, as laboratorio [sub.] qum. farm. laboratrio laborejo [sub.] oficina, laboratrio laborema [adj.] trabalhador, laborioso labori [v.][n tr] trabalhar, lidar laboristo [sub.] operrio, obreiro, trabalhador laboro [sub.] trabalho, labor laca [adj.] cansado, fatigado lacii [v.] cansar-se, fatigar-se lao [sub.] cadaro, cordel, cordo lado [sub.] lata, folha, lmina de metal ladskatola malfermilo [sub.] abridor (de lata) ladskatolo [sub.] caixa de lata, lata (enlatados) lafo [sub.] lava lago [sub.] lago laguno [sub.] laguna (geog. brao de mar pouco profundo)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

42

laiko [sub.] laico, leigo laki [v.][tr] envernizar lako [sub.] verniz laksa [adj.] laxativo, laxante laksigilo [sub.] laxativo lakto [sub.] leite laktuko [sub.] alface lama [adj.] manco, capenga lambastono [sub.] muleta lamenti [v.][n tr] lamentar-se, queixar-se lami [v.][n tr] coxear, capengar lampa petrolo [sub.] querosene lampo [sub.] Lmpada, candeia lana [adj.] de l, langero landlimo [sub.] fronteira, limite lando [sub.] pas, terra (regio) lango [sub.] anat. lngua lano [sub.] l lanta [adj.] pot. lento, vagaroso lanterno [sub.] lanterna lanugo [sub.] penugem, plo, lanugem lapona [adj.] lapo, lapnio (relativo Lapnia) lapono [sub.] lapo, lapnio (natural da Lapnia) lardo [sub.] toicinho, lardo lara [adj.] largo, amplo lariko [sub.] lrix laringito [sub.] laringite laringo [sub.] laringe larmi [v.][n tr] lacrimejar, derramar lgrimas larmo [sub.] lgrima larvo [sub.] larva lasi [v.][tr] deixar, permitir, largar lasta [adj.] ltimo, derradeiro

lastatempe [adv.] ultimamente, recentemente latina [adj.] latina latinida [adj.] neolatina latkurteno [sub.] veneziana lato [sub.] ripa, sarrafo latrino [sub.] latrina, privada latuno [sub.] qum. lato latva [adj.] leto (relativo Letnia) Latvio [sub.] Letnia latvo [sub.] leto (natural da Letnia) la conforme; relativamente a; ao longo de; de acordo com ladi [v.][tr] louvar, gabar, elogiar ladire [adv.] pelo que se diz lado [sub.] louvor, elogio lagrada [adj.] gradual lalare [adv.] transversalmente lalegenda [adj.] legendrio, lendrio lalea [adj.] legal, lcito lalonge [adv.] ao longo, ao comprido lamoda [adj.] na moda lapeza restoracio [sub.] restaurante a quilo laplae [adv.] a seu bel-prazer, vontade laro [sub.] louro (bot.) lasistema [adj.] sistemtico lata [adj.] alto (voz); forte (som) lavice [adv.] segundo a fila lavide [adv.] de vista

[adv.] vontade, sua vontade lavorta [adj.] textual lavorte [adv.] literalmente, palavra por palavra lavango [sub.] avalanche lavi [v.][tr] lavar leciono [sub.] lio, aula, ensinamento leda [adj.] de couro ledo [sub.] couro legao [sub.] material de leitura legebla [adj.] legvel legendo [sub.] legenda, lenda legi [v.][tr] ler leginda [adj.] que merece ser lido legio [sub.] legio legitimi [v.][tr] legitimar, legalizar legitimilo [sub.] carteira de identidade legomo [sub.] legume, hortalia legscio [sub.] alfabetismo (estado ou qualidade de alfabetizado) leera [adj.] leve, ligeiro (mil.); leviano; sem profundeza, superficial leo [sub.] lei lekanteto [sub.] margaridinha, mal-me-quer lekanto [sub.] margarida (bot.) lekcii [v.][n tr] fazer uma preleo lekcio [sub.] preleo, aula leki [v.][tr] lamber

lavole

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

43

[sub.] professor universitrio (principalmente de lnguas) lenso [sub.] lente (ptica); lupa; vidro (de culos) lentugo [sub.] sarda, lentigem (anat.) leono [sub.] leo leontodo [sub.] dente-de-leo (bot.) leopardo [sub.] leopardo leporhundo [sub.] galgo, lebru leporo [sub.] lebre lepro [sub.] lepra leprulo [sub.] leproso lernejo [sub.] escola lerni [v.][tr] aprender lernolibro [sub.] manual, livro didtico lerta [adj.] hbil, gil, jeitoso letargio [sub.] letargia (med.) leterkesto [sub.] caixa postal letero [sub.] carta, missiva letenanto [sub.] tenente levi [v.][tr] elevar, erguer, suspender levii [v.] levantar-se li [v.] ele lia [adj.] seu, sua (dele) Libana [adj.] libans (relativo ao Lbano) Libanano [sub.] libans (natural do Lbano) Libano [sub.] Lbano libera [adj.] livre, isento, independente liberala [adj.] pol. liberal libertempo [sub.] frias libervola [adj.] voluntrio

lektoro

libr(ovend)ejo [sub.] livraria libraro [sub.] conjunto de livros; coleo pblica ou privada de livros libreto [sub.] opsculo libro [sub.] livro librotenado [sub.] escriturao (mercantil) licenco [sub.] pot. jur. licena lifto [sub.] elevador ligi [v.][tr] ligar, atar, amarrar ligilo [sub.] liga, ligamento, lao, vnculo ligno [sub.] madeira, lenha, pau ligo [sub.] liga, aliana likvidi [v.][tr] liquidar, ajustar pagando (contas, dvidas) likvoro [sub.] licor lilako [sub.] lils (bot.) lilio [sub.] lrio (bot.) limako [sub.] lmax (zoo.) limigi [v.] demarcar, limitar, restringir limo [sub.] limite, fronteira, raia, confins limonado [sub.] limonada linao [sub.] linifcio, artefato de linho lineo [sub.] linha (telefnica, de energia eltrica) lingvisto [sub.] lingista lingvo [sub.] lngua, linguagem liniilo [sub.] rgua linio [sub.] linha; ramo (de famlia) lino [sub.] linho (bot.) linoleo [sub.] leo de linhaa linoleumo [sub.] linleo

lipharoj [sub.] bigodes lipo [sub.] lbio Lisbono [sub.] Lisboa lispi [v.][tr] cecear listo [sub.] lista litanio [sub.] ladainha (rel.) literatura [adj.] literrio literaturo [sub.] literatura litero [sub.] letra (do alfabeto) literumi [v.][tr] soletrar litkovrilo [sub.] colcha, coberta litkuseno [sub.] travesseiro lito [sub.] cama, leito litova [adj.] litunio (relativo Litunia) Litovio=Litovujo [sub.] Litunia litovo [sub.] litunio (natural da Litunia) litro [sub.] litro littuko [sub.] lenol liturgio [sub.] liturgia (rel.) liuto [sub.] alade (ms.) liveri [v.][tr] fornecer, dar, entregar, ministrar lo! = Ha lo! Al (interjeio usada para chamar ao telefone) logi [v.][tr] engodar, seduzir, atrair logika [adj.] lgico logiko [sub.] lgica logilo=logao [sub.] isca, engodo loantaro [sub.] populao loanto [sub.] morador, habitante loejo [sub.] morada, habitao loi [v.][tr] morar, habitar, estar hospedado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

44

lojala [adj.] leal, fiel loka [adj.] lacoal, locativo loki [v.][tr] colocar, pr, acomodar loko [sub.] lugar, local, paragem lokomotivo [sub.] locomotiva lokusto [sub.] gafanhoto, locusta long(ec)o [sub.] comprimento, extenso, longitude longa [adj.] longo longitudo [sub.] longitude lorno [sub.] luneta loterio [sub.] loteria, rifa loti [v.][n tr] tirar a sorte, sortear lotumi [v.][tr] lotear, repartir lotuso [sub.] ltus (bot.) luanto [sub.] locatrio, inquilino lucerno [sub.] lmpada pendente ludi [v.][n tr] brincar, jogar (jogo de azar ou passatempo), tocar (instr.musical), (tea.) representar ludilo [sub.] brinquedo (infantil) ludo [sub.] brincadeira; jogo luebla [adj.] para alugar lui [v.][tr] alugar, fretar luiganto [sub.] locador luigi [v.] alugar (dar de aluguel) luko [sub.] clarabia luks(ec)o [sub.] luxo, vida pomposa luksa [adj.] luxuoso, luxuriante luksao [sub.] objeto de luxo lukti [v.][n tr] lutar, pugnar luli [v.][tr] embalar, ninar lulilo [sub.] bero lulkanto [sub.] cantiga de ninar, acalento lumi [v.][n tr] luzir, fulgurar

lumo [sub.] luz lumturo [sub.] farol (torre com farol) luna [adj.] lunar luno [sub.] lanche (pequena refeio); merenda lundo [sub.] segunda-feira lunduo [sub.] lundu (dana) luno [sub.] lua lupeo [sub.] lupa (lente) lupo [sub.] lobo luprezo [sub.] aluguel (preo da locao) lustro [sub.] lustre lutao [sub.] solda; luto luti [v.][tr] soldar, fechar com luto

M
maco [sub.] po zimo; hstia magumo [sub.] goma de mascar mai [v.][tr] mastigar, mascar mafio [sub.] mfia magazeno [sub.] armazm, casa comercial, loja magazino [sub.] revista (ilustrada que trata dos mais variados assuntos) magia [adj.] que tem efeito extraordinrio magio [sub.] mgica magistro [sub.] licenciado; magster magneta [adj.] magntico

magneti [v.][tr] magnetizar magnetismo [sub.] magnetismo magneto [sub.] magnete, m magnetofono [sub.] magnetofone, gravador magra = malgrasa [adj.] magro mao [sub.] Mach (fs.) maizo [sub.] milho majesta [adj.] majestoso, soberbo majesteco [sub.] majestade Majo [sub.] Maio majoritato [sub.] maioridade majoro [sub.] major (mil. Posto entre capito e tenentecoronel) majskarabo [sub.] besouro majstro [sub.] mestre (superior em talento) majusklo [sub.] maiscula (letra maiscula) maklerao [sub.] comisso do corretor makleri [v.][tr] corretar (fazer corretagem) makleristo [sub.] corretor makropo [sub.] canguru maksimuma [adj.] mximo (a) maksimume [adv.] no mximo maksimumo [sub.] mximo makuli [v.][tr] manchar, macular makulo [sub.] mcula, mancha, ndoa makumbo [sub.] macumba makzelo [sub.] maxilar (anat.) mal prefixo que denota "antnimo", dando raiz um sentido exatamente contrrio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

45

malabunda [adj.] insuficiente, escasso malami [v.][tr] odiar malamiko [sub.] inimigo malanta atrs de malaperi [v.] desaparecer malario [sub.] malria malavantao [sub.] deficincia (fsica ou mental) malavara [adj.] generoso malbeni [v.] amaldioar malbona [adj.] mau maldekstra [adj.] esquerdo maldelikata [adj.] grosseiro, rude, rspido maldika [adj.] fino, delgado maldungi [v.] despedir male [adv.] ao contrrio, pelo contrrio maleleganta [adj.] deselegante, indecoroso maleolo [sub.] anat. tornozelo, artelho, malolo malesperi [v.][tr] desesperar malestimi [v.][tr] desprezar malestimo [sub.] desprezo malfermi [v.][tr] abrir malfluso [sub.] vazante da mar malfrea [adj.] seco, passado malfrua [adj.] tardio malfrui [v.][n tr] estar atrasado(pli malfrue=mais tarde) malgaja [adj.] triste, sombrio malgracia [adj.] desgracioso, desajeitado malgranda [adj.] pequeno malgra prep. apesar de, no obstante, a despeito de

maloja [adj.] triste malojo [sub.] tristeza malusta [adj.] inexato, impreciso, incorreto malhavi [v.][tr] no ter, ter falta de malhela [adj.] escuro malhelpi [v.][tr] prejudicar, atrapalhar malica [adj.] malvado, malicioso, perverso malkae [adv.] abertamente, sem rodeios malkai [v.][tr] descobrir, revelar malkodi [v.][tr] decifrar malkonstrui = detrui [v.][tr] demolir (construo) malkonvena [adj.] inoportuno, inadequado malkovri [v.][tr] descobrir, revelar, desvendar mallaborema [adj.] preguioso, vadio mallakso [sub.] priso de ventre, constipao mallara [adj.] estreito mallerta [adj.] desajeitado, desastrado malliberejo [sub.] priso malliberulo [sub.] prisioneiro mallonga [adj.] curto, breve mallongdara [adj.] que dura pouco, de vida curta mallongigi [v.] abreviar (tempo) mallongigo [sub.] abreviao malmunti [v.][tr] desmontar malnaiva [adj.] astuto, sagaz malneto [sub.] rascunho malofta [adj.] raramente

malordo [sub.] desordem malpacii [v.][tr] brigar, indispor-se malpara [adj.] que no tem o segundo elemento do par malpli [v.] menos malprava [adj.] que no tem razo malproksima [adj.] distante malrapida [adj.] lento, vagaroso malsama [adj.] diferente malsana [adj.] doente malsani [v.][n tr] estar doente malsano [sub.] doena malsanulejo [sub.] hospital malsanulo [sub.] um doente malsata [adj.] faminto, esfomeado malsatego [sub.] grande fome geral malsekii [v.] molhar-se malsimila [adj.] diferente malsimpla [adj.] complexo, complicado malsovaa [adj.] manso, domesticado malsprita [adj.] tolo, estpido, imbecil malstreii [v.] relaxar-se, desentesar-se malstreo [sub.] afrouxamento malsukcesi [v.][tr] ter mau xito, malograr-se malsupren para baixo malari [v.][tr] descarregar mallosi [v.][tr] abrir (com chave) maltrafi [v.][tr] errar o golpe, falhar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

46

malutila [adj.] nocivo, daninho malutili [v.][n tr] prejudicar, danificar malutilo [sub.] inconveniente, desvantagem malvarma [adj.] frio malvarmumo [sub.] resfriado malvasta [adj.] apertado, acanhado, estreito malvirto [sub.] vcio, perverso malvolvi [v.][tr] desenrolar, desenovelar mambestoj=mamuloj [sub.] mamferos mamnutri [v.][tr] amamentar mamo [sub.] mama, teta mampinto [sub.] mamilo mamzono [sub.] suti, portaseios mandato [sub.] mandato mangostano [sub.] mangosto (bot.) manao [sub.] alimento manejo = manosalono [sub.] refeitrio mani [v.][tr] comer mano [sub.] comida, refeio maniero [sub.] maneira, modo, forma manifestacii [v.][n tr] fazer manifestao manifestacio [sub.] manifestao (ato de manifestar publicamente uma opinio com fins polticos) manifesti [v.][tr] manifestar, declarar manifesto [sub.] manifesto maniko [sub.] manga (de roupa)

manipuli [v.][tr] manipular, manejar manki [v.][n tr] faltar, falhar, escassear manko [sub.] falha, falta, carncia mano [sub.] mo manovri [v.][n tr] manobrar manovro [sub.] manobra (mil.) manplato [sub.] palma da mo manpremi [v.][tr] dar um aperto de mo manpremo [sub.] aperto de mo (saudao gentil) mansaketo [sub.] bolsa de mo mansardo [sub.] mansarda, trapeira (aposento acima do forro e abaixo de telhado) mansigni [v.][tr] acenar (com as mos) mantelo [sub.] capa (vest.) manumo [sub.] punho (de camisa) manuskripto [sub.] manuscrito (o original de uma obra) maparo [sub.] coleo de mapas mapo [sub.] mapa marako [sub.] maracs (instrumento musical) mararmeo [sub.] armada, foras navais mararmeo [sub.] marinha marbordo [sub.] litoral marandi [v.][n tr] regatear, pechinchar maro [sub.] pntano, lodaal, brejo mardo [sub.] tera-feira

Margareta [adj.] Margarete mareno [sub.] margem Maria [adj.] Maria Mario [sub.] Maria; Mrio marioneto [sub.] marionete, fantoche maristo [sub.] marinheiro markasito [sub.] marcassita marki [v.][tr] marcar, assinalar marko [sub.] marca, sinal; Marco (unidade monetria alem); Marco (nome de homem) marmelado [sub.] (cul.) doces de frutas consistentes tipo goiabada, bananada, etc. marmora [adj.] marmreo marmoro [sub.] mrmore maro [sub.] mar Marso [sub.] Marte mari [v.][tr] marchar, andar, caminhar marteli [v.][tr] martelar martelo [sub.] martelo, marreta; anat. martelo (um dos ossculos do ouvido) martiro [sub.] mrtir Marto [sub.] Maro masai [v.][tr] massagear masao [sub.] med. massagem, frico masakri [v.][tr] massacrar masakro [sub.] massacre, carnificina masiva [adj.] macio, compacto maski [v.][tr] mascarar (ocultar com mscara) masko [sub.] mscara

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

47

[sub.] fs. massa; conjunto, massa masoni [v.][tr] fazer obra de alvenaria, trabalhar de pedreiro masonisto [sub.] pedreiro masto [sub.] mastro, pau (de bandeira) mastri [v.][tr] reger, dominar, possuir, dirigir mastro [sub.] amo, senhor, dono, patro mastrumi [v.][n tr] governar, administrar casa mainaro [sub.] maquinaria maino [sub.] mquina mao [sub.] malha (de tecido), laada, lao mato = mao [sub.] encontro esportivo de dois atletas ou times matematika [adj.] matemtico matematikisto [sub.] matemtico (especialista em matemtica) matematiko [sub.] matemtica matenmano [sub.] caf da manh mateno [sub.] manh materia [adj.] material materialo [sub.] material, matria prima, krudaj materialoj [sub.] matria prima materio [sub.] matria matura [adj.] maduro, sazonado maturii [v.] amadurecer (tornar-se adulto) meblaro [sub.] moblia, mobilirio

maso

[v.][tr] mobiliar (guarnecer com moblia) meblo [sub.] mvel, traste, alfaia meo [sub.] pavio, mecha medalo [sub.] medalha medicino [sub.] medicina (cincia) medikamento [sub.] medicamento, remdio medio [sub.] ambiente, meio (esfera moral ou social) mediokra [adj.] medocre mediti [v.][n tr] pensar maduramente, refletir muito megera [adj.] cruel, perversa, megera megero [sub.] uma megera meaniko = mekaniko [sub.] mecnico mejlo [sub.] milha (medida de comprimento para distncias, diferente nos vrios pases mekanikisto [sub.] mecnico (operrio de limpeza, conservao e conserto) mekaniko [sub.] Mecnica (fs.) melankolia [adj.] melanclico melankolio [sub.] melancolia meleagro [sub.] peru, meleagro (zoo.) melki [v.][tr] ordenhar melodia [adj.] meldico, melodioso melodio [sub.] melodia, toada melodrama [adj.] melodramtico melodramo [sub.] melodrama

mebli

[sub.] meloeiro (bot.); melo (fruto desta planta) mem mesmo, prprio (pronome acentua mais a pessoa ou coisa de que se fala) membreco [sub.] filiao a instituio membro [sub.] membro memevidenta [adj.] bvio, que salta aos olhos memfida [adj.] auto-confiante memori [v.][tr] lembrar-se (de), recordar-se (de) memorialo [sub.] memorial memorigi [v.] fazer que algum se lembre memorinda [adj.] memorvel, digno de recordao memoro [sub.] memria memstara [adj.] autnomo, independente memvola [adj.] espontneo mencii [v.][tr] mencionar, citar, relatar mencio [sub.] meno, relato, referncia mendi [v.][tr] encomendar, pedir (mercadorias), reservar (quarto de hotel) mendo [sub.] com. encomenda, pedido mensa [adj.] mental menso [sub.] mente mensogi [v.][n tr] mentir, faltar verdade mensogo [sub.] mentira mento [sub.] hortel, menta

melono

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

48

[sub.] mento, queixo (anat.) menuo [sub.] menu (cardpio e de tela de computador) meriti [v.][tr] merecer, valer merito [sub.] mrito, merecimento merkatesploro = merkatologio [sub.] marketing merkato [sub.] com. mercado, campo de atividade comercial (nunca significa local ou recinto) merkredo [sub.] quarta-feira Merkuro [sub.] Mrcurio (mitologia e planeta) merkurokromo [sub.] mercurocromo merlo [sub.] melro (zoo.) mesao [sub.] mensagem, comunicao (oral ou escrita) meso = mesoo [sub.] meso (anat.) metaforo [sub.] metfora metala [adj.] metlico metalo [sub.] metal metalrubao [sub.] sucata de matais metebulteno [sub.] boletim meteorolgico meteo [sub.] fs. qualquer fenmeno atmosfrico relativo umidade, nuvem, vento, etc. meteologio [sub.] meteorologia meteologo [sub.] meteorologista meteorito [sub.] meteorito meteoro [sub.] meteoro

mentono

meti [v.][tr] pr, meter colocar metiejo [sub.] oficina, ateli metio [sub.] ofcio, profisso, arte, indstria metoda [adj.] metdico metodista [adj.] metodista metodisto [sub.] metodista metodo [sub.] mtodo metra [adj.] mtrico metro [sub.] metro mevo [sub.] gaivota (zoo.) meza [adj.] mediano, mdio, central mezaa [adj.] de meia idade mezanino [sub.] mezanino MezAzio [sub.] sia Central mezepoko [sub.] Idade-Mdia mezmaro [sub.] mar interior meznokto=noktomezo [sub.] meia-noite mezo [sub.] meio, centro, metade mezuri [v.][tr] medir, balizar mezuro [sub.] medio mi [v.] eu mia [adj.] meu, minha miela monato [sub.] lua-de-mel mielluno [sub.] lua-de-mel mielo [sub.] mel mieno [sub.] cara, semblante, fisionomia, aparncia, expresso migdalo [sub.] mgala (zoo.) migdalokula [adj.] de olhos amendoados migrema [adj.] nmade migri [v.][n tr] correr terras, transmigrar mikrobo [sub.] micrbio

mikrofono [sub.] microfone mikroonda forno = mikroonda bakujo [sub.] microondas (forno) mikroskopo [sub.] microscpio miksao [sub.] mistura (coisa misturada) miksi [v.][tr] misturar, mesclar, baralhar, mexer mil mil milda [adj.] ameno, brando, doce, suave milimetro [sub.] milmetro milita [adj.] militar, blico militi [v.][n tr] guerrear, combater, fazer campanha milito [sub.] guerra minaci [v.][tr] ameaar, intimidar minaco [sub.] ameaa minejo [sub.] (min.) mina; (mil.) mina de guerra minerala [adj.] mineral minerala akvo [sub.] gua mineral mineralo [sub.] um mineral mini [v.][tr] minar (colocar cargas explosivas em uma fossa ou no mar) minijupo [sub.] mini-saia minimuma [adj.] mnimo minimume [adv.] no mnimo minimumo [sub.] o mnimo ministerio [sub.] Ministrio (sede) ministo [sub.] mineiro (operrio que trabalha nas minas) ministrejo [sub.] Ministrio (sede)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

49

[sub.] ministro (de Estado) mino [sub.] (mil.) mina de guerra, mina (minerao) minoritato [sub.] jur. menoridade minusklo [sub.] minscula (a letra minscula) minuto [sub.] minuto miopa [adj.] mope miozoto=neforgesumino [sub.] miostis, no-teesqueas-de-mim (bot.) mirao [sub.] miragem mirakla [adj.] miraculoso miraklo [sub.] milagre, prodgio miri [v.][n tr] admirar-se, estranhar miriado [sub.] mirade mirigi [v.] admirar, atordoar, estontear mirinda [adj.] admirvel mis (prefixo que indica mal, errada, injusta, inexata, inconveniente) misdecidi [v.][tr] tomar uma deciso errada, decidir mal misfunkcii [v.][n tr] funcionar mal misiisto [sub.] missionrio misio [sub.] rel. pol. misso miskalkuli [v.][tr] calcular mal, errar no clculo miskompreni [v.][tr] compreender mal mispao [sub.] passo em falso mistera [adj.] misterioso mistero [sub.] mistrio

ministro

[v.][tr] mistificar, burlar, ludibriar mistika [adj.] mstico mita [adj.] mtico mito [sub.] mito mitro [sub.] mitra (rel.) mizera [adj.] miservel mizero [sub.] misria mobilizi [v.][tr] mobilizar; preparar (para guerra ou grandes empreendimentos) mocio [sub.] moo modela [adj.] modelar, exemplar modeli [v.][tr] moldar, modelar, tirar molde de modelo [sub.] modelo; gabarito modemo [sub.] modem (de computador) modera [adj.] moderado, brando, comedido moderigi [v.] moderar, abrandar, temperar moderna [adj.] moderno, hodierno modernigi [v.] modernizar modero [sub.] moderao, temperana modesta [adj.] modesto, recatado, mdico modesteco [sub.] modstia, simplicidade modifi [v.][tr] modificar, alterar modjulo [sub.] mdulo modli [v.][tr] modelar (em cera, barro, etc), moldar, plasmar modo [sub.] moda, costume; gram. modo (de verbo)

mistifiki

[v.][tr] zombar, caoar, escarnecer mola [adj.] mole, fofo, suave, macio moldisko [sub.] disco flexvel momenta [adj.] efmero, momentneo momento [sub.] momento (tempo), instante monaejo [sub.] mosteiro, convento monaino [sub.] freira monao [sub.] monge, frei monata [adj.] mensal monato [sub.] ms monbileto [sub.] cdula mondmilito [sub.] guerra mundial mondo [sub.] mundo mondumo [sub.] alta roda, alta sociedade monero [sub.] moeda monitoro [sub.] monitor (de computador) monkompensi [v.] indenizar monludi [v.] jogar a dinheiro mono [sub.] dinheiro monoklo [sub.] monculo monopoligi [v.] monopolizar monopolo [sub.] monoplio monoranko [sub.] cofre monotona [adj.] montono monpuno [sub.] dinheiro da multa monpuno [sub.] multa monstra [adj.] monstruoso monstro [sub.] monstro montaro [sub.] cadeia de montanhas, serra

moki

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

50

monteto [sub.] morro monto [sub.] monte, montanha montri [v.][tr] mostrar, apontar, assinalar montrii [v.] mostrar-se, aparecer montrofenestro [sub.] vitrina monujo [sub.] bolsa monumenta [adj.] monumental monumento [sub.] monumento mopedo [sub.] motocicleta leve movida por fraco motor morala [adj.] moral (relativo aos bons costumes) moraleco [sub.] moralidade (qualidade do que moral) moralo [sub.] moral (filos.) morbilo [sub.] sarampo (med.) mordeti [v.][tr] roer mordi [v.][tr] morder, rilhar, dar dentadas, atacar metais morga adv. amanh mormona [adj.] mrmon mormono [sub.] um mrmon morna [adj.] pot. opressivamente triste, melanclico, taciturno; entristecedor, nebuloso moro [sub.] costume, uso morsa [adj.] de Morse, pelo alfabeto telegrfico de Morse morsi [v.][tr] enviar em cdigo Morse morta [adj.] mortal, sem vida mortema [adj.] mortal (sujeito morte) mortero [sub.] argamassa morti [v.][n tr] morrer, falecer

mortigi [v.] matar morto [sub.] morte, bito moruo [sub.] bacalhau (zoo.) moruoleo [sub.] leo de bacalhau Moseo [sub.] Moiss (rel.) moskeo [sub.] mesquita (templo dos maometanos) moskito [sub.] mosquito Moskvo [sub.] Moscou moto [sub.] ttulo geral de cortesia motelo [sub.] motel motivo [sub.] motivo, razo, causa moto [sub.] mote (lit.) motoro [sub.] motor movado [sub.] movimento (ato de mover) movi [v.][tr] mover, mexer movii [v.] mover-se, mexer-se mucida [adj.] bolorento muelejo [sub.] (casa de) moinho, moenda (lugar) mueli [v.][tr] moer muelisto [sub.] moedor mui [v.][n tr] mugir, bramir, rugir muka [adj.] mucoso muko [sub.] muco (anat.) muldi [v.][tr] moldar (vazando a massa derretida no molde) muldilo [sub.] gabarito muldilo [sub.] molde, forma mulo [sub.] mulo (zoo.) multa [adj.] muito (quantidade) multaj [sub.] muitos

[adj.] um grande nmero de multekosta [adj.] caro multekosta [adj.] caro (de alto valor monetrio) multipliki [v.][tr] (mat.) multiplicar multobligi [v.] multiplicar multobligilo [sub.] mimegrafo; multiplicador multpeza [adj.] pesado municio [sub.] mil. munio de guerra (para combate) munti [v.][tr] tcn. Montar; engastar pedra preciosa em metal murdi [v.][tr] assassinar, murdo [sub.] assassnio murmuri [v.][n tr] murmurar, resmungar murmuro [sub.] murmrio muro [sub.] parede, muro muskedo, musketo [sub.] mosquete musko [sub.] musgo (bot.) muskola [adj.] muscular muskolo [sub.] msculo muso [sub.] camundongo mustardo [sub.] mostarda (bot.) muo [sub.] mosca muta [adj.] mudo, calado mutulo [sub.] um mudo muzeo [sub.] museu muzika [adj.] musical muziki [v.][n tr] musicar (tocar instrumento musical) muzikisto [sub.] msico muziko [sub.] msica

multe da

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

51

N
nacia [adj.] nacional nacieco [sub.] nacionalidade nacio [sub.] nao nadlo [sub.] agulha nafto [sub.] nafta (qum. petrleo natural, bruto) naejo [sub.] piscina nai [v.][n tr] nadar, flutuar, boiar naiva [adj.] ingnuo, cndido najbara [adj.] prximo, que pertence ao vizinho najbareco [sub.] vizinhana najbaro [sub.] vizinho (pessoa que mora perto da outra) najli [v.][tr] pregar, cravar najlo [sub.] prego, cravo najtingalo [sub.] rouxinol (zoo.) nana [adj.] ano, nanico nano [sub.] um ano narkotao [sub.] um narctico, um entorpecente narkoti [v.][tr] narcotizar, estupefazer (med.) naski [v.][tr] parir, dar a luz naskii [v.] nascer, vir luz naskitago [sub.] aniversrio naskotago [sub.] dia de nascimento natura [adj.] natural (sem artifcios) naturo [sub.] natureza na nove naa [adj.] nono naza [adj.] nauseante

[v.][tr] causar nuseas a, enjoar nazo [sub.] nusea navigado [sub.] navegao navigi [v.][n tr] navegar naza [adj.] nasal nazia [adj.] nazista nazio [sub.] nazi (abrev. de National-Sozialist=membro do partido nacionalsocialista da Alemanha) nazo [sub.] nariz nazotruo [sub.] narina naztuko [sub.] leno ne [adv.] adv. no ne tute [adv.] no totalmente neatendite [adv.] inesperadamente nebulo [sub.] neblina, nvoa, bruma necesa [adj.] necessrio necesejo [sub.] latrina, privada nedankinde [adv.] no h de que, de nada Nederlanda [adj.] holands (relativo Holanda) Nederlandano [sub.] holands (natural da Holanda) Nederlando [sub.] Pases Baixos ou Holanda nee [adv.] negativamente negativa [adj.] negativo negativo [sub.] negativo (fot.) negi = nei [v.][tr] negar neglekti [v.][tr] negligenciar, desleixar, descuidar negoci [v.][n tr] negociar, agenciar negocisto [sub.] negociante

nazi

negoco [sub.] negcio, trfico, transao comercial negra [adj.] negro (adj.) negro [sub.] negro (homem da raa negra) nebuli [v.][tr] brincar de atirar bolas de neve neero [sub.] floco de neve nehomo [sub.] boneco de neve nei [v.][n tr] nevar (cair neve) neo [sub.] neve nei [v.][tr] negar, dizer no nek... nek... nem ... nem... nekonata [adj.] desconhecido nekonsekvenca [adj.] inconseqente nekrologo [sub.] necrolgio nemalhavebla [adj.] indispensvel neni [v.] forma correlativos de negao nenia [adj.] nenhum, nenhuma espcie de nenial adv. por nenhum motivo, por nenhuma razo neniam adv. nunca, jamais, em tempo algum nenie [adv.] adv. nenhures, em nenhum lugar, em parte alguma neniel adv. de modo nenhum, de forma nenhuma, de nenhuma maneira nenies pron. de ningum, de pessoa alguma nenio [sub.] pron. nada, coisa alguma, nenhuma coisa neniom adv. nada, nenhuma quantidade

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

52

pron. ningum, nenhuma pessoa; nenhum, nenhuma neologismo [sub.] neologismo neona [adj.] de nenio neono [sub.] nenio (qum.) neordinara [adj.] incomum nepenetrebla [adj.] impermevel nepino [sub.] neta nepo [sub.] neto nepre [adv.] absolutamente, infalivelmente, impreterivelmente, sem falta Neptuno [sub.] Netuno nerezistebla [adj.] irresistvel nervo [sub.] anat. nervo nervoza [adj.] nervoso nesti [v.][n tr] fazer seu ninho nesto [sub.] ninho neta [adj.] limpo (escrito etc.); lquido (peso, lucro); distinto; bem acabado, polido (escultura, etc.)" netaksebla [adj.] inestimvel netigi [v.] passar a limpo netrala [adj.] neutro (que no toma partido) nevenkebla [adj.] invencvel; tute ne nevino [sub.] sobrinha nevo [sub.] sobrinha ni [v.] pron. ns nia [adj.] nosso, nossa nio [sub.] nicho nigra [adj.] preto, negro nilona [adj.] de nilon nilono [sub.] nilon nimbo [sub.] nimbo (art.)

neniu

niti [v.][tr] rebitar nito [sub.] rebite nj [sub.] (sufixo que indica o diminutivo carinhoso para o feminino (Ex. Manjo=Mariazinha) nobela [adj.] de nobre nobelo [sub.] nobre (pessoa que pertence nobreza por direito de nascimento ou graa rgia) nobla [adj.] nobre (sentimento) nobleco [sub.] nobreza noci [v.][tr] ser nocivo, prejudicar nocio [sub.] noo nocivo [sub.] o poder nocivo de algum ou de algo nodo [sub.] n, lao, vnculo; encruzilhada nokta [adj.] noturno nokti [v.][n tr] passar a noite em algum lugar nokto [sub.] noite nomada [adj.] nmade nomado [sub.] um nmade nombri [v.][tr] numerar (calcular o nmero, definir com nmeros a soma de objetos ou pessoas) nombro [sub.] mat. gram. nmero nomi [v.][tr] nomear, denominar, chamar nomo [sub.] nome norda [adj.] setentrional, boreal nordo [sub.] Norte norma [adj.] referente norma; normal, regular

normala [adj.] normal, natural, habitual normo [sub.] norma, padro nostalgio [sub.] nostalgia noti [v.][tr] escrever nota sobre, tomar nota de notlibro [sub.] agenda, livro de notas noto [sub.] nota, apontamento; ms. nota nova [adj.] novo novao [sub.] notcia, inovao, coisa nova, la novaoj [sub.] as notcias noveco [sub.] novidade novelo [sub.] novela, conto Novembro [sub.] Novembro Nov-Jorko [sub.] Nova Iorque nu int. ento!, bem!, pois bem!, nu, nu! nu, nu! ora, ora! nuanco [sub.] nuana, matiz nuba [adj.] nublado nubo [sub.] nuvem nuda [adj.] nu, despido; escalvado (sem vegetao) nudelo [sub.] cul. talharim nuklea [adj.] nuclear nukleo [sub.] ncleo (de clula, tomo) nuko [sub.] anat. nuca, cerviz nukso [sub.] noz (bot.) nuligi [v.] anular, revogar, declarar sem efeito nulo [sub.] zero, nada numeri [v.][tr] numerar numero [sub.] nmero (que indica a ordem, o lugar de

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

53

um objeto na respectiva srie) nun agora (neste instante, no momento em que falamos) nuna [adj.] atual, presente, contemporneo nune [adv.] atualmente, presentemente nuntempe [adv.] atualmente, presentemente nur somente, s, apenas nura [adj.] s, simples, mero nutrao [sub.] alimento nutri [v.][tr] nutrir, alimentar, sustentar

O
oaristo [sub.] oaristo oazo [sub.] osis obeema [adj.] obediente obei [v.][tr] obedecer, observar objekto [sub.] objeto, coisa, assunto; gram. objeto, complemento obl (sufixo que forma os multiplicativos (ex.triobla=triplo) oblikva [adj.] oblqua, esguelhado, enviesado oblo [sub.] mat.: um mltiplo obscena [adj.] obsceno obsedi [v.][tr] obsedar, obsediar (preocupar constante-

mente o esprito), perseguir obsedo [sub.] idia fixa, obsesso observi [v.][tr] observar obstaklo [sub.] obstculo obstina [adj.] teimoso, obstinado, birrento obstini [v.][n tr] teimar, obstinar-se obtuza [adj.] obtuso oceana [adj.] ocenico, do oceano, que vive no oceano oceano [sub.] oceano ojo [sub.] titio odo [sub.] ode odori [v.][n tr] cheirar, exalar cheiro odoro [sub.] odor, hlito, cheiro ofendi [v.][tr] ofender, ultrajar, injuriar ofendii [v.] ofender-se oferi [v.][tr] sacrificar, imolar, ofertar oferti [v.][tr] com. oferecer oficejo [sub.] escritrio, repartio oficiala [adj.] oficial (a. de autoridade) oficialigi [v.] oficializar oficiro [sub.] mil. Oficial oficisto [sub.] funcionrio, empregado, oficial (civil) ofico [sub.] emprego, ofcio, lugar, cargo ofseto [sub.] "offset" (tip.) ofta [adj.] freqente ofte [adv.] freqentemente, amide, muitas vezes

ok oito oka [adj.] oitavo okaz(a)o [sub.] acontecimento, ocorrncia okaze [adv.] casualmente, eventualmente, em toda a ocasio, en la okazo se...=na hiptese de ... okazi [v.][n tr] acontecer, suceder, ter lugar okazigi [v.] ocasionar, provocar, causar, iu okcidenta [adj.] ocidental okcidento [sub.] Ocidente oksigeno [sub.] oxignio Oktobro [sub.] Outubro okulisto [sub.] oculista, oftalmologista okulo [sub.] olho okulta [adj.] oculto okultismo [sub.] ocultismo okulumi [v.][tr] "comer com os olhos" okulvitroj [sub.] culos okupado [sub.] ocupao durvel okupata [adj.] ocupado okupi [v.][tr] ocupar, encher, preencher okupita [adj.] ocupado ol que, do que (conjuno para comparativos de superioridade e inferioridade) oleo [sub.] leo oligopolo [sub.] oligoplio olivo [sub.] oliva omai [v.][n tr] homenagear omao [sub.] homenagem, preito omaro [sub.] lagosta ombrelo [sub.] guarda-chuva

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

54

ombri [v.][tr] sombrear ombro [sub.] sombra omnibuso [sub.] nibus omo [sub.] Ohm (fs.) on (sufixo que forma os numerais fracionrios) ondego [sub.] vagalho ondi [v.][n tr] ondular, ondear ondo [sub.] onda, vaga; fs. onda ondumi [v.][tr] ondular oni [v.] se, a gente (pron. pessoal indefinido) onidiro [sub.] boato onidiro [sub.] boato, diz-que-dizque onjo [sub.] titia onklino [sub.] tia onklo [sub.] tio ono [sub.] frao op (sufixo que forma coletivos derivados de numerais) opalo [sub.] opala (min.) opcio [sub.] opo (jur.) operacia sistemo [sub.] sistema (operacional) operacii [v.][tr] operar operacio [sub.] operao opero [sub.] ms. pera opinii [v.][tr] opinar, ser de opinio, julgar opinio [sub.] opinio opio [sub.] pio oportuna [adj.] oportuno, cmodo, propcio oportunisto [sub.] oportunista opozicii [v.][n tr] fazer oposio, estar em oposio opozicio [sub.] pol. fs. astr. oposio

optimisma [adj.] otimista optimismo [sub.] otimismo optimisto [sub.] otimista ora [adj.] ureo oraklo [sub.] orculo orana [adj.] composto de laranja; que tem a cor da laranja orano [sub.] laranja oratora [adj.] oratrio oratorio [sub.] oratrio oratoro [sub.] orador orbito [sub.] rbita (astr. anat.) ordeno [sub.] condecorao, ordem, comenda; sociedade religiosa de frades ou freiras ordinara [adj.] ordinrio, usual, comum ordo [sub.] ordem, disposio, arranjo ordoni [v.][tr] mandar, ordenar, prescrever, dar ordem ordono [sub.] ordem, prescrio (mdica), comando orelo [sub.] orelha, ouvido orelringo [sub.] brinco orfa [adj.] rfo orfo [sub.] um rfo organika [adj.] orgnico (qum.) organismo [sub.] organismo organizacio [sub.] organizao ( associao de diversas naturezas) organizao [sub.] organizao organizi [v.][tr] organizar organo [sub.] rgo (p.f.) orgeno [sub.] rgo (ms.)

orgia [adj.] orgaco orgio [sub.] orgia, bacanal orienta [adj.] Oriental orienti [v.][n tr] tr. orientar oriento [sub.] Oriente originala [adj.] original originalo [sub.] original (trabalho, obra) origini [v.][n tr] originar-se, provir origino [sub.] origem, procedncia orkestri [v.][tr] osquestrar orkestro [sub.] orquestra, instrumental orkideo [sub.] orqudea (bot.) orkido [sub.] testculo (anat.) ornama [adj.] ornamental ornami [v.][tr] adornar, decorar, ornamentar ornamo [sub.] ornamento, adorno oro [sub.] ouro orta [adj.] geom. reto ortilo [sub.] esquadro ortodoksa [adj.] ortodoxo orumi [v.][tr] dourar oscedi [v.][n tr] bocejar, abrir a boca oscedo [sub.] bocejo oscililo [sub.] oscilador oscilo [sub.] oscilao oscilografo [sub.] oscilgrafo (fs.) osto [sub.] osso; espinha (de peixe) ostro [sub.] ostra ovacio [sub.] ovao

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

55

[sub.] comida feita de ovos (p. ex. omelete) ovala [adj.] oval ovo [sub.] ovo ozono [sub.] oznio paca [adj.] pacfico, que est em paz pacama [adj.] pacfico, que ama a paz pacienca [adj.] paciente pacienci [v.][n tr] ter pacincia pacienco [sub.] pacincia paciento [sub.] paciente (doente) Pacifiko [sub.] Oceano Pacfico paco [sub.] paz Pajo [sub.] papai (designao carinhosa de pai) pajo [sub.] papai padeli [v.][n tr] patejar, chapinhar padelo [sub.] p (de roda, hlice, turbina) pado [sub.] trilho, vereda, senda pafi [v.][tr] atirar (arma), disparar pafilo [sub.] espingarda, fuzil pagana [adj.] pago pagano [sub.] um pago pagi [v.][tr] pagar, custear pago [sub.] pagamento paio [sub.] pagem, escudeiro pao [sub.] pgina, lauda pajlo [sub.] palha, colmo pakao [sub.] bagagem, embrulho paki [v.][tr] embrulhar, enfardar, empacotar pako [sub.] pacote, embrulho

ovao

pakto [sub.] acordo (em processo judicial) pala [adj.] plido, descorado palaco [sub.] palcio paletro [sub.] paleta, palheta (de pintura) palisaro [sub.] estacada, paliada paliso [sub.] estaca, vara (que se finca no cho) palisumi [v.][tr] empalar (suplcio) palmo [sub.] palmeira, palma (bot. coqueiro) palpebro [sub.] plpebra (anat.) palpebrumi [v.][n tr] piscar, pestanejar palpi [v.][tr] apalpar, tatear, palpar palto [sub.] palet, sobretudo, casaco pamfleto [sub.] panfleto, libelo (pequena obra que ataca rudemente) panakiranto [sub.] arrimo de famlia panei [v.][n tr] enguiar (parar por desarranjo) panelo [sub.] arq. painel de automvel, de aparelhos, de reclamo paneo [sub.] pane (nut. tcn.) panero [sub.] migalha (de po) paniko [sub.] pnico, terror infundado Panjo [sub.] mame, mezinha pano [sub.] po pansi [v.][tr] pensar (feridas); aplicar curativo

pantalono [sub.] calas (de homem) pantoflo [sub.] chinela, chinelo, pantufa pantomimo [sub.] pantomima; mmica papago [sub.] papagaio (zoo.) papagumi [v.][tr] papaguear (repetir como um papagaio) papajfrukto [sub.] mamo papaia papajo [sub.] mamoeiro, papaia (bot.); papavo [sub.] papoula, dormideira (bot.) papero [sub.] papel papertapeto [sub.] papel de parede paperujo [sub.] pasta para papis papervendejo [sub.] papelaria papilio [sub.] borboleta, mariposa papo [sub.] papa ( o chefe da Igreja Catlica) papriko [sub.] pprica (bot.) para [adj.] par (que forma par) parada [adj.] de parada; "cerimonioso" paradi [v.][tr] desfilar, formar em parada; alardear paradizo [sub.] paraso parado [sub.] parada, revista militar; ostentao paradoksa [adj.] paradoxal paradokso [sub.] paradoxo paragrafo [sub.] pargrafo paralela [adj.] paralelo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

56

paralizi [v.][tr] paralisar, entorpecer paralizo [sub.] paralisia parametro [sub.] parmetro (mat.) paranojo [sub.] parania paranojulo [sub.] paranico parauto [sub.] pra-quedas parazito [sub.] parasita parcelo [sub.] parcela (de terreno), lote pardoni [v.][tr] perdoar, desculpar, escusar pardono [sub.] perdo pardonpeti [v.][tr] por gentileza pedir escusas de algum parenca [adj.] aparentado parenceco [sub.] parentesco parenco [sub.] parente parenteze [adv.] entre parnteses parentezo [sub.] parntese (gram.) parfumi [v.][tr] perfumar, defumar parfumo [sub.] perfume, fragrncia Parizano [sub.] Parisiense (relativo Paris) Parizo [sub.] Paris parkere [adv.] de cor, de memria parkerigi [v.] memorizar parki [v.][tr] estacionar (veculos) parko [sub.] parque; estacionamento parlamenta [adj.] parlamentar

parlamentano [sub.] parlamentar (membro do parlamento) parlamento [sub.] parlamento parmezano = parma fromao [sub.] parmeso paro [sub.] par, casal, parelha paroa [adj.] paroquial (relativo parquia) paroano [sub.] paroquiano (aquele que habita uma parquia) paroestro [sub.] proco, cura, vigrio paroo, paroko [sub.] parquia, freguesia parolado [sub.] fala, discurso, conferncia parolema [adj.] loquaz, falador paroli [v.][n tr] falar parta [adj.] parcial, gram. partitivo partero [sub.] tea. platia; andar trreo partia [adj.] parcial participo [sub.] gram. particpio partio [sub.] partido, faco; partida (jogo); bandeira; partido (para casamento)" parto [sub.] parte, parcela, quinho partopago [sub.] prestao partopreni [v.][n tr] tomar parte, participar paruo [sub.] abelharuco, milhars, abelheiro (zoo.) parvolo [sub.] prvulo, infano

[sub.] passageiro (de avio, navio etc.) pasejo [sub.] passagem (local), viela pasero [sub.] pssaro, pardal pasi [v.][n tr] passar pasia [adj.] apaixonado, passional pasigi [v.] fazer passar pasinteco [sub.] passado pasio [sub.] paixo, ardor Pasko [sub.] Pscoa pasmovo [sub.] passe (futebol) pasporto [sub.] passaporte pasteo [sub.] cul. pastel, empada pasto [sub.] pasta, massa pastoro [sub.] pastor (ministro protestante) pastro [sub.] padre, sacerdote, clrigo pasvorto [sub.] senha pai [v.][n tr] andar, caminhar, dar um passo pao [sub.] passo pati [v.][tr] apascentar, pastorear patii [v.] pastar patisto [sub.] pastor pato [sub.] frigideira, sart patriarko [sub.] patriarca patrimonio [sub.] herana (bens adquiridos em sucesso) patrino [sub.] me patriota [adj.] patritico patriotismo [sub.] patriotismo patrioto [sub.] patriota patro [sub.] pai patroli [v.][tr] patrulhar

pasaero

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

57

patrolo [sub.] mil. patrulha, ronda patroni [v.][tr] patrocinar, proteger patrono [sub.] patrono patrujo [sub.] ptria pausi [v.][tr] decalcar Pala [adj.] Paula Palo [sub.] Paulo pazi [v.][n tr] fazer uma pausa pazo [sub.] pausa, suspenso pavi [v.][tr] pavonear-se, empavonar-se pavilono [sub.] pavilho pavimi [v.][tr] calar, pavimentar pavimo [sub.] pavimento (estrutura aplicada superfcie de ruas, rodovias, aeroportos, etc) pavo [sub.] pavo peco [sub.] pedao, bocado, naco Pejo [sub.] Pedrinho pejo [sub.] pedrinho pedali [v.][n tr] pedalar pedalo [sub.] pedal pediko [sub.] piolho (zoo.) pego [sub.] pica-pau pejzao [sub.] paisagem peki [v.][n tr] pecar, cometer pecado pekli [v.][tr] salgar peko [sub.] pecado peli [v.][tr] tanger, tocar (alimrias) pelto [sub.] pelia, pele pelvo [sub.] bacia, alguidar (utenslio); anat. pelve penalo [sub.] pnalti

[v.][n tr] pender, estar pendente; ser enforcado pendumi [v.][tr] enforcar pene [adv.] penosamente Penelopo [sub.] Penlope penetri [v.][n tr] penetrar, introduzir-se peni [v.][tr] esforar-se por, empenhar-se em, dar-se ao trabalho de peniko [sub.] pincel peniso [sub.] pnis pensi [v.][n tr] pensar, julgar, achar pensiii [v.] tornar-se pensionista pensio [sub.] penso ( renda mensal) pensiono [sub.] penso (pequeno hotel) pensiulo [sub.] pensionista penso [sub.] pensamento pentatlono [sub.] pentatlo Pentekosto [sub.] Pentecostes penti [v.][n tr] arrepender-se pento [sub.] arrependimento pentofari [v.][tr] fazer penitncia pentrao [sub.] pintura (quadro pintado) pentri [v.][tr] pintar, pincelar pentristo [sub.] pintor peono [sub.] peo (jogo de xadrez); trabalhadores assalariados pepi [v.][tr] piar, gorjear, pipilar per por, por meio de, por intermdio de peranto [sub.] intermedirio, mediador

pendi

perdi [v.][tr] perder perdii [v.] perder-se perdo [sub.] perda perdriko [sub.] perdiz (zoo.) perei [v.][n tr] perecer, destruirse pereigi [v.] arruinar, destruir pereigo [sub.] perecimento pereio [sub.] perecimento perfekta [adj.] perfeito, aprimorado perfekteco [sub.] perfeio perfektigi [v.] aperfeioar perfidema [adj.] prfido perfidi [v.][tr] trair, atraioar perfido [sub.] traio (ato de trair) perforte [adv.] violentamente perforti [v.][tr] violentar perforti [v.][tr] violentar perforto [sub.] violncia peri [v.][n tr] mediar periferio [sub.] periferia (mat.) perimetro [sub.] permetro periodo [sub.] perodo periskopo [sub.] periscpio perlabori [v.][tr] ganhar dinheiro com seu trabalho perlo [sub.] prola permesi [v.][tr] permitir, aquiescer, consentir permeso [sub.] permisso, consentimento perono [sub.] escadaria (exterior) terminando no alto por plataforma perpleksa [adj.] perplexo, hesitante

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

58

[v.][tr] acossar, perseguir persiko [sub.] pssego persista [adj.] persistente persistado [sub.] perseverana (ao de persistir) persistemo [sub.] perseverana (ao de persistir) persisti [v.][n tr] persistir, perseverar, insistir persona [adj.] pessoal personecigi [v.][tr] personalizar personeco [sub.] personalidade persono [sub.] pessoa; personagem perspektivo [sub.] perspectiva (fs.) persvadi [v.][tr] persuadir persvado [sub.] persuaso perturbi [v.][tr] perturbar, causar perturbao perturbo [sub.] perturbao peruko [sub.] peruca perversa [adj.] perverso, malvado pesi [v.][tr] pesar, tomar o peso pesilo [sub.] balana pesimisma [adj.] pessimista pesimismo [sub.] pessimismo pesto [sub.] med. peste petalo [sub.] ptala petas por favor petegi [v.][tr] suplicar, implorar peti [v.][tr] pedir, mi peticio [sub.] petio, requerimento petola [adj.] traquinas petolema [adj.] travesso, brincalho, arteiro

persekuti

[v.][n tr] garotar, fazer travessuras, traquinar Petro [sub.] Pedro petrolo [sub.] petrleo (geol.) petskribo [sub.] petio, requerimento peza [adj.] pesado, oneroso pezi [v.][n tr] pesar (ter o peso, ser pesado) pezilo [sub.] peso (para pesar) pezo [sub.] peso pia [adj.] pio, piedoso, religioso pianisto [sub.] pianista piano [sub.] piano pico [sub.] pizza piedbati [v.][tr] dar pontap piedfingro [sub.] artelho piedfingro [sub.] dedo do p piediranto [sub.] pedestre piediri [v.][n tr] ir p piedo [sub.] p piedpasi [v.][tr] passar a p piedpilko [sub.] futebol piedpremi [v.][tr] calcar os ps piamo [sub.] pijama pikado [sub.] picada (ao de picar) pikdrato [sub.] arame farpado piki [v.][tr] picar, aferroar pikniki [v.][n tr] fazer um piquenique pikniko [sub.] piquenique piko [sub.] espadas (cartas) pilgrimado [sub.] peregrinao pilgrimanto [sub.] peregrino pilgrimi [v.][n tr] peregrinar, ir em romaria pilko [sub.] bola; seringa (de borracha)

petoli

pilolo [sub.] plula piloti [v.][tr] pilotar piloto [sub.] piloto pini [v.][tr] beliscar, tomar entre dois dedos, pegar com pina pinilo [sub.] tenaz pinglo [sub.] alfinete pino [sub.] pinheiro (bot.) pinta [adj.] pontudo, aguado pinto [sub.] ponta, pice, extremidade pioo [sub.] alvio, picareta pioniro [sub.] pioneiro, precursor; bandeirante pipo [sub.] cachimbo pipri [v.][tr] apimentar pipro [sub.] pimenta, pimentado-reino (seca) piramido [sub.] pirmide pirato [sub.] pirata piro [sub.] pra pisi [v.][n tr] mijar, urinar pisti [v.][tr] pisar (no gral), calcar, socar, britar pistilo [sub.] mo de almofariz pistolo [sub.] pistola (arma de fogo) pito [sub.] mbolo, pisto pitoreska [adj.] pitoresco (digno de ser pintado); vivo e original (estilo literrio) pivoto [sub.] piv, "pivot" pizo [sub.] ervilheira placo [sub.] praa (pblica), largo; espao aberto plaa [adj.] agradvel, aprazvel plai [v.][n tr] agradar, aprazer, kiel tio plaas al vi?

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

59

[sub.] travessa; prato (servido s refeies) plafono [sub.] teto plagi [v.][tr] infestar, flagelar plago [sub.] praga, calamidade, flagelo plao [sub.] praia plando [sub.] planta (do p) plandumo [sub.] sola (sapato) planeda [adj.] planetrio (relativo ao planeta) planedo [sub.] planeta planetario [sub.] planetrio (astr.) plani [v.][tr] projetar planko [sub.] soalho, assoalho, pavimento plano [sub.] plano, planta (desenho), projeto; posio plantejo [sub.] plantio, viveiro de plantas planti [v.][tr] plantar, fincar planto [sub.] planta, vegetal plasmo [sub.] plasma plasta [adj.] de plstico plasto [sub.] plstico plastro [sub.] emplastro (med.) plata [adj.] chato, plano platao [sub.] superfcie plana, planalto platformo [sub.] plataforma platkuko [sub.] biju, beiju (cul.) plato [sub.] chapa pladi [v.][n tr] marulhar, patinhar; estalar; bater pledi [v.][n tr] solicitar, pleitear, advogar plej [sub.] adv. (o) mais

plado

plejparte [adv.] em maior nmero das ocasies plejparto [sub.] a maior parte plekti [v.][tr] entranar, tranar plena [adj.] pleno, cheio, completo plenaa [adj.] maior (que chegou maioridade) plenaa [adj.] maior, adulto plenbuo [sub.] bocado plendi [v.][n tr] queixar-se, lamentar-se, lastimar-se plendo [sub.] lamento, queixa plenigi [v.] encher, completar plenluno [sub.] lua cheia plenmano [sub.] punhado plenplena [adj.] cheio at a borda plenumi [v.][tr] cumprir, desempenhar plezuriga [adj.] agradvel, prazeroso plezuro [sub.] prazer, deleite, delcia pli [v.] adv. mais (comparativo, quantidade ou intensidade) pli poste [adv.] mais tarde pliaa [adj.] mais velho plialtigi [v.] elevar, altear plibonigi [v.] melhorar plifortigi [v.] fortalecer; amplificar (fs.) pligrandigi [v.] aumentar pliigi [v.] aumentar (em nmero) plimalpli [v.] mais ou menos plimulto [sub.] maioria ploni [v.][n tr] mergulhar plonisto [sub.] mergulhador

plori [v.][n tr] chorar, prantear plu adv. mais (no sentido de continuao, seja no tempo, seja no espao) plue [adv.] mais, em continuao, mais adiante, ne pluen basta! pra!, kaj tiel plu, k.t.p. plugi [v.][tr] arar, lavrar plugilo [sub.] arado plumba [adj.] plmbeo plumbo [sub.] chumbo plumingo [sub.] caneta (bastozinho) plumo [sub.] pena, pluma pluraj [sub.] vrios, bastantes, mais de um pluralo [sub.] gram. plural plus [+] conjuno que indica adio pluso [sub.] excedente pluvegi [v.][tr] chuvarada, aguaceiro pluvi [v.][n tr] chover pluvo [sub.] chuva pnemonio [sub.] pneumonia pneo=pnematiko [sub.] pneu po [sub.] razo de, a por podetale [adv.] a varejo podetale [adv.] varejo (a) podetalisto [sub.] varejista podio [sub.] estrado, pdio poemo [sub.] poema poento [sub.] ponto (unidade de valor em jogos e competies) poeto [sub.] poeta poezia [adj.] potico poezio [sub.] poesia

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

60

pogrande [adv.] atacado (por) pogrande [adv.] por atacado pokalo [sub.] taa; copo (com p) pokero [sub.] pquer pola [adj.] polons (relativo Polnia) polemiki [v.][n tr] polemizar polemiko [sub.] polmica; controvrsia policano [sub.] policial (soldado) policestro [sub.] chefe de polcia polico [sub.] polcia Polio=Polujo=Pollando [sub.] Polnia poliso [sub.] aplice (de seguro) politika [adj.] poltico politiko [sub.] poltica (cincia e arte de governar um estado) polko [sub.] polca polo [sub.] polons (natural da Polnia) polpo [sub.] polvo (zoo.) polurado [sub.] polimento (ao de polir) poluri [v.][tr] polir poluro [sub.] polimento (brilho de um objeto polido) polusa [adj.] polar poluso [sub.] plo polvo [sub.] p, poeira polvosuilo [sub.] aspirador de p pomalgrande [adv.] varejo pomo [sub.] maa pompa [adj.] pomposo pompo [sub.] pompa, ostentao, gala

ponardo [sub.] punhal ponto [sub.] ponte poplo [sub.] choupo, lamo popmuziko [sub.] msica popular popolamaso [sub.] multido, turba popolkanto [sub.] cano popular popolo [sub.] povo, gente, nao populara [adj.] popular, de fcil compreenso para o povo; que goza de popularidade por prep. que exprime finalidade (para, a fim de) por ke [adv.] para que porciigi [v.] racionar (o consumo de) porcio [sub.] poro; quantidade, dose porciumi [v.] racionar (o consumo de) pordego [sub.] porto pordisto [sub.] porteiro pordo [sub.] porta porkao [sub.] carne de porco porko [sub.] porco pornografia [adj.] pornogrfico pornografiao [sub.] pornografia (revista, artigos,etc) pornografio [sub.] pornografia porti [v.][tr] carregar, levar portiko [sub.] prtico (galeria); alpendre portreto [sub.] retrato posed(a)o [sub.] possesso (coisa possuda), propriedade

posedi [v.][tr] possuir, ter, fruir post prep. aps, depois de; atrs de, por trs de postao [sub.] garupa, traseira poste [adv.] depois, atrs, em seguida posteni [v.][n tr] sentinela (estar de); desempenhar um cargo posteno [sub.] posto (mil. lugar ocupado pelas tropas), cargo posteulo [sub.] descendente, sucessor postlasao [sub.] herana postlasi [v.][tr] deixar, transmitir postmorga depois de amanh postskribo [sub.] P.S. psescrito posttagmezo [sub.] tarde postuli [v.][tr] exigir, postular, reclamar poo [sub.] bolso, bolsa pot(ofic)ejo [sub.] agncia postal, correio potao [sub.] correspondncia potelefono = portebla telefono = ela telefono [sub.] telefone celular potisto [sub.] carteiro potkarto [sub.] carto postal potmandato [sub.] ordem de pagamento (vale postal) potmarko [sub.] selo do correio poto [sub.] correio potstampo [sub.] carimbo dos correios potuko [sub.] leno

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

61

[sub.] vaso, prato (feito de argila) potenca [adj.] potente, poderoso potenco [sub.] potncia potisto [sub.] oleiro poto [sub.] pote, vaso; panela popo [sub.] popa (parte posterior do navio, por oposio proa) povi [v.][tr] poder, ter a faculdade de povo [sub.] poder, faculdade pozi [v.][n tr] posar pozicio [sub.] posio pozitiva [adj.] positivo; real pozo [sub.] pose (ato de servir de modelo a um artista) pra [adj.] (prefixo que indica parentesco imediato, ascendente ou descendente) praavo [sub.] bisav prahistorio [sub.] pr-histria praktika [adj.] prtico praktiki [v.][tr] praticar, exercer praktiko [sub.] prtica, tirocnio pramo [sub.] barca (para travessia de homens, animais, viaturas de uma margem do rio a outra) pramipo [sub.] navio grande para efetuar esta travessia pranepo [sub.] bisneto prapatro [sub.] antepassado, pai h muitas geraes (tronco da famlia) pratipo [sub.] prottipo

potao

prava [adj.] que tem razo, justo (conforme razo) pravi [v.][n tr] ter razo, estar certo precipa [adj.] principal precipe [adv.] principalmente, em especial, sobretudo preciza [adj.] preciso, exato, certo precize [adv.] precisamente precizeco [sub.] preciso predik(a)o [sub.] pregao, prdica, sermo prediki [v.][n tr] pregar, fazer sermo predikisto [sub.] pregador sagrado preferi [v.][tr] preferir, gostar mais de prefikso [sub.] gram. prefixo preejo [sub.] igreja, templo, casa de orao prei [v.][n tr] orar, rezar, fazer prece preo [sub.] prece, orao prelegi [v.][n tr] fazer preleo prelego [sub.] preleo, aula, conferncia letiva (universidade) premi [v.][tr] comprimir, apertar, espremer premii [v.][tr] premiar [sub.] prmio, recompensa preni [v.][tr] pegar, tomar, tirar prenilo [sub.] torqus, alicate prepara [adj.] preparatrio, preparativo premio

[v.][tr] preparar, aparelhar, aprontar preparo [sub.] preparo, preparao prepozicio [sub.] preposio prerio [sub.] geog. uma das vastas plancies da Amrica do Norte presao [sub.] impresso presbiteriano [sub.] presbiteriano presi [v.][tr] tip. imprimir, estampar presilo [sub.] prelo, impressora presisto [sub.] impressor, tipgrafo preska quase, perto de, por pouco preslitero [sub.] tipo presprovao [sub.] prova grfica presti [v.][tr] prestar (direito obrigacional) prestia [adj.] prestigioso prestio [sub.] prestgio, importncia social preta [adj.] pronto, disposto, prestes preteksti [v.][tr] pretextar (dar como motivo, para ocultar outro) preteksto [sub.] pretexto pretendi [v.][tr] pretender (reclamar como direito); alegar pretendo [sub.] pretenso preter prep. por diante de, ao lado de preterlasi [v.][tr] deixar passar, escapar, preterir, omitir

prepari

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

62

[v.][tr] ultrapassar, exceder, passar de largo pretigi [v.] aparelhar, aprontar, preparar pretii [v.] preparar-se, prontificar-se prezentado [sub.] apresentao prezenti [v.][tr] apresentar, oferecer prezidanto [sub.] presidente prezidi [v.][n tr] presidir prezlisto [sub.] lista de preos prezo [sub.] preo pri [v.] a respeito de, acerca de; quanto a pridemandi [v.] interrogar prifriponi [v.] trapacear primitiva [adj.] primitivo primolo [sub.] prmula, primavera (bot.) princido [sub.] filho do prncipe princino [sub.] princesa principe [adv.] em princpio principo [sub.] princpio (base, elemento, lei) princo [sub.] prncipe printatoro [sub.] impressora (de computador) printempo [sub.] primavera printi [v.] imprimir (computao) priparoli [v.][tr] discutir, tratar de pripensi [v.][tr] refletir, pensar priskribi [v.][tr] descrever prismo [sub.] prisma (mat.) privata [adj.] privado, particular privilegia [adj.] privilegiado privilegio [sub.] privilgio

preterpasi

[sub.] por causa de; por amor de; por, em troca de pro tio, ke [adv.] por isso que, porque probabla [adj.] provvel (que parece e talvez seja verdadeiro) problemo [sub.] problema procedi [v.][n tr] proceder procedo [sub.] procedimento, processo, proceder procentao [sub.] percentual procento [sub.] juros; percentagem; taxa procesi [v.][n tr] processar, acionar procesio [sub.] procisso; cortejo proceso [sub.] jur. processo, ao, pleito procezilo = procesoro [sub.] processador (de computador) produktao [sub.] produo (produto) produkti [v.][tr] produzir, gerar, render produktisto [sub.] produtor produkto=produktado [sub.] produo (ao de produzir) profani [v.][tr] profanar, violar; desonrar profesia [adj.] profissional profesio [sub.] profisso profesoro [sub.] professor (universitrio, de liceu) profetao [sub.] profecia profeti [v.][n tr] profetizar

pro

profeto [sub.] profeta, vidente profilo [sub.] perfil (aspecto do rosto, visto de lado) profiti [v.][tr] lucrar, aproveitar, tirar proveito de profito [sub.] proveito, lucro, vantagem profunda [adj.] profundo, fundo, entranhado profundao [sub.] fundo (dimenso) profundeco [sub.] profundeza, profundidade prognozi [v.][tr] prognosticar, pressagiar; med. prognosticar prognozo [sub.] prognstico (conjetura do futuro, baseada em certos sinais); (med.) Prognose, prognstico" programero [sub.] tem de programa programo [sub.] programa progresi [v.][n tr] progredir, ganhar terreno progreso [sub.] progresso projekciilo [sub.] projetor projekciisto [sub.] operador cinematogrfico projekcio [sub.] projeo (mat.; fs. projeo luminosa sobre tela cinematogrfica) projekti [v.][tr] planejar, projetar projekto [sub.] projeto, plano, traado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

63

proklamao = proklam(ad)o [sub.] proclamao proklami [v.][tr] proclamar (anunciar pblica e oficialmente) prokrastema [adj.] tardio, lento prokrasti [v.][tr] procrastinar, adiar prokrasto [sub.] adiamento, protelao, demora proksima [adj.] prximo, junto proksimume [adv.] aproximadamente prokuroro [sub.] procurador (cargo); procurador pblico proletaro [sub.] proletariado proleto=proletario [sub.] proletrio prologo [sub.] prlogo promenado [sub.] passeio promenanto [sub.] passeador promenejo [sub.] logradouro, passeio promeni [v.][n tr] passear promesi [v.][tr] prometer promeso [sub.] promessa promocii [v.][tr] promover (elevar a uma dignidade ou a um emprego mais alto) promocio [sub.] promoo, acesso prononci [v.][tr] proferir, pronunciar prononco [sub.] pronncia propagandao [sub.] material publicitrio propagandi [v.][tr] fazer propaganda de

propagando [sub.] propaganda, divulgao propeti [v.][tr] interceder proponi [v.][tr] propor; oferecer propono [sub.] proposta, oferta proporcia [adj.] proporcional proporcio [sub.] proporo propra [adj.] prprio, peculiar, pessoal proprao [sub.] propriedade (coisa) propravole [adv.] voluntariamente prospekto [sub.] prospecto prosperi [v.][n tr] prosperar, ter bom xito prospero [sub.] sucesso, prosperidade prostitui [v.][tr] prostituir (levar prostituio) prostituitino [sub.] prostituta proteino [sub.] protena protektanto [sub.] patrono, protetor protektato [sub.] protegido protekti [v.][tr] proteger protektisma [adj.] protecionista protestanto [sub.] protestante (o que protesta; rel. partidrio do protestantismo) protesti [v.][n tr] protestar protesto [sub.] protesto protokolo [sub.] protocolo, ata protono [sub.] prton prototipo [sub.] prottipo provao [sub.] amostra, experincia proverbo [sub.] provrbio

[v.][tr] provar, experimentar, ensaiar provinco [sub.] provncia provizi [v.][tr] prover, abastecer, suprir provizo [sub.] proviso, abastecimento (ao de abastecer) provizora [adj.] provisrio, temporrio provizore [adv.] provisoriamente provoki [v.][tr] provocar, desafiar, reptar prozo [sub.] prosa pruda [adj.] recatado em excesso, afetadamente pudico prudenta [adj.] circunspecto prudenta [adj.] prudente, sensato, judicioso prudento [sub.] prudncia, razo, juzo pruno [sub.] ameixa pruntedoni [v.][tr] dar por emprstimo pruntepreni [v.][tr] tomar por emprstimo prunti [v.][tr] emprestar pruo [sub.] proa (nut.) pruvi [v.][tr] provar, demostrar, fazer prova de pruvo [sub.] prova psalmo [sub.] salmo (cntico religioso hebraico) Psalmoj=Salmos (livro da Bblia) psedonimo [sub.] pseudnimo psika [adj.] psquico psikiatria [adj.] psiquitrico (relativo psiquiatria) psikiatrio [sub.] psiquiatria

provi

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

64

psikiatro [sub.] psiquiatra psikologia [adj.] psicolgico (relativo psicologia) psikologio [sub.] psicologia psikologo [sub.] psiclogo ptm. = posttagmeze [adv.] tarde, "p.m." publika [adj.] pblico (pertencente ao relativo ao povo) publikigi [v.] publicar publiko [sub.] pblico (o pblico) pudingo [sub.] pudim (cul.) pudoro [sub.] pudor pudri [v.][tr] empoar; passar pde-arroz pudro [sub.] p-de-arroz pufigi [v.] afofar, inchar pufii [v.] tornar-se tumefacto, inchado pufo [sub.] fofo (de vestido) pugno [sub.] punho (mo fechada) pugnobati [v.][tr] esmurrar, dar bofetadas pulio [sub.] polia pulmo [sub.] pulmo pulmonario [sub.] pulmonria (bot.) pulo [sub.] pulga (zoo.) pulovero [sub.] suter, pulver pulsi [v.][n tr] pulsar, palpitar pulso [sub.] pulso pulvo [sub.] plvora pulvora [adj.] pulvreo pulvorigi [v.] pulverizar pulvoro [sub.] p (substncia pulverizada)

[v.][tr] aspirar, ou calcar (lquido ou gs por meio de bomba) pumpilo [sub.] bomba (aparelho para elevar, comprimir, esgotar ou fazer circular um lquido) puno [sub.] ponche pundo [sub.] libra (esterlina) puni [v.][tr] punir, castigar punkti [v.][tr] pontilhar punkto [sub.] ponto puno [sub.] punio (ato de punio) punto [sub.] renda (tecido) pupitro [sub.] carteira (escolar); estante (de msica, etc.) pupo [sub.] boneca, boneco pura [adj.] puro, limpo, castio (linguagem) pureco [sub.] pureza, limpeza, asseio pureo [sub.] pur purgatorio [sub.] purgatrio (rel.) purigi [v.] limpar, assear, purificar puritana [adj.] puritano puritano [sub.] puritano (sectrio do puritanismo) purpura [adj.] purpreo pusi [v.][n tr] supurar (expelir pus) puso [sub.] pus pui [v.][tr] empurrar, impelir puo [sub.] empurro, impulso putino [sub.] puta, prostituta puto [sub.] poo, cisterna putra [adj.] podre, ptrido

pumpi

putri

[v.][n tr] apodrecer, gorar

R
[sub.] presa, pilhagem, rapina rabati [v.][tr] descontar, abater rabato [sub.] desconto, abatimento rabeno [sub.] rabino, rabi rabi [v.][tr] saltear, roubar, pilhar rabia [adj.] raivoso, hidrofbico rabio [sub.] raiva (med.) rabisto [sub.] salteador, bandido, ladro rabobesto [sub.] animal carnvoro racia [adj.] racional racio [sub.] razo (filosofia) radaro [sub.] radar radii [v.][n tr] radiar, irradiar-se radiisto [sub.] radialista radikala [adj.] radical (pol. partidrio do radicalismo) radikalo [sub.] mat. radical radikalulo [sub.] radicalista radiko [sub.] raiz radio [sub.] mat. luz, raio; el. rdio radiofonio [sub.] radiofonia radiumo [sub.] rdio (qum.) radiuso [sub.] rdio (anat.); raio (mat.) rado [sub.] mec. roda rafano [sub.] rbano (bot.) rabao

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

65

rafinejo [sub.] refinaria rafini [v.][tr] refinar, acrisolar, apurar (metais) raguo [sub.] ragu (cul.) rajdi [v.][n tr] cavalgar, montar, andar a cavalo rajo [sub.] raia, arraia (zoo.) rajtas... D licena ? ... rajti [v.][tr] ter o direito de rajtigi [v.] autorizar, habilitar, u mi rajto [sub.] direito (faculdade legtima), jus raketo [sub.] foguete, rojo; raquete rakonti [v.][tr] contar, narrar, descrever rakonto [sub.] conto, narrativa rambutano [sub.] rambot (bot.) rampi [v.][n tr] rastejar, serpear, arrojar-se rando [sub.] borda, margem, beira rango [sub.] grau, classe, graduao, posto rano [sub.] r (zoo.) ranunkolo [sub.] rannculo, boto-de-ouro (bot.) rapida [adj.] rpido, veloz rapideco [sub.] rapidez, velocidade rapidi [v.][n tr] apressar-se rapidlimo [sub.] limite de velocidade rapidumo [sub.] marcha de veculo a motor raporti [v.][tr] relatar, referir, comunicar, fazer relatrio de

[sub.] relato (repetio verbal do que se ouviu) rapsodio [sub.] rapsdia rara [adj.] precioso, pouco freqente, de pouca densidade rasismo [sub.] racismo raso [sub.] raa, casta, estirpe raspi [v.][tr] raspar, rapar, ralar rasti [v.][tr] limpar, juntar (com ancinho) rastilo [sub.] ancinho, rastelo rato [sub.] rato, ratazana (zoo.) raka [adj.] rouco, rouquenho rapo [sub.] lagarta (zoo.) rava [adj.] encantador, maravilhoso ravi [v.][tr] encantar, extasiar, embevecer razeno [sub.] gramado, relva (de jardim) razi [v.][tr] barbear, raspar (a barba) razilo [sub.] navalha, gilete re [adv.] re- (prefixo que indica repetio, volta ao ponto de partida) reagi [v.] reagir reagi [v.][tr] reagir reakcio [sub.] pol., qum., fs., mec. reao reakciulo [sub.] reacionrio (sectrio da reao poltica ou social) reala [adj.] real, verdadeiro realigi [v.] realizar realii [v.] realizar-se

raporto

realisto [sub.] realista (pessoa sequaz do realismo) recenzi [v.][tr] criticar, apreciar (obra, espetculo, etc.) recenzo [sub.] crtica, registro bibliogrfico recepto [sub.] med. receita, frmula, prescrio recesio [sub.] recesso (economia) reciproka [adj.] recproco, mtuo reciproki [v.][tr] reciprocar, mutuar redakcio [sub.] redao (conjunto de redatores; escritrio de um peridico; ato de redigir carta, jornal, etc.) redakti [v.][tr] redigir redaktisto [sub.] redator redaktoro = redaktisto [sub.] redator redingoto [sub.] vest. redingote; sobrecasaca redoni [v.][tr] devolver redoni [v.][tr] retribuir, restituir redukti [v.][tr] reduzir, tornar menor, diminuir ree [adv.] de novo, novamente reen para trs referenco [sub.] referncia (1. indicao em livro; 2. informaes sobre uma pessoa, recomendao) reflekti [v.][tr] fs. refletir, reverberar reflektoro [sub.] refletor, projetor, farol (auto) reformi [v.][tr] reformar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

66

[v.] refrescar, avivar (cor) refuti [v.][tr] refutar (rebater com argumentos o que outrem afirmou ou alegou) regali [v.][tr] regalar, obsequiar, mimosear regalo [sub.] regalo, bom tratamento reganto [sub.] governador, gerente regi [v.][n tr] governar, reger, dominar regimento [sub.] regimento regiona [adj.] regional regiono [sub.] regio; plaga; terra registaro [sub.] governo registri [v.][tr] registrar, alistar, inscrever registro [sub.] registro (ao de registrar) regnestro [sub.] chefe de Estado regno [sub.] estado, reino, pas, nao regula [adj.] regulamentar regularo [sub.] regulamento (conjunto de regras) reguligi [v.] regularizar (conformar ao regulamento) regulo [sub.] regra, preceito rea [adj.] real reimo [sub.] regime, governo, sistema de administrao de uma organizao reino [sub.] rainha

refreigi

[sub.] tea. contra-regra, diretor de cena, ensaiador relando [sub.] reino reo [sub.] rei reiri [v.][n tr] voltar, regressar reiri [v.][tr] voltar, regressar reklami [v.][tr] fazer reclamo de reklamindustrio [sub.] publicidade (indstria da propaganda) reklamo [sub.] com. publicidade, reclamo rekomendi [v.][tr] recomendar; registrar (correspondncia) rekompenci [v.][tr] recompensar, remunerar, premiar rekompenco [sub.] recompensa, remunerao rekoni [v.][tr] reconhecer rekordo [sub.] recorde (esp.) rekruti [v.][tr] recrutar (alistar para o servio militar) rekruto [sub.] recruta, conscrito rekta [adj.] reto, direito; direto rektoro [sub.] reitor (escolar) rekviri = rekvizicii [v.][tr] jur. requisitar (pessoas ou bens) relativa [adj.] relativo (no absoluto, contingente) religia [adj.] religioso religio [sub.] religio relo [sub.] trilho, carril remauloj [sub.] ruminantes remboato [sub.] barco movido a remo

reisoro

[v.][tr] estofar (cadeiras, bancos, etc.) remburisto [sub.] estofador remi [v.][n tr] remar remilo [sub.] remo remparo [sub.] baluarte, trincheira, muralha rendevui [v.][tr] encontrar-se rendevuo [sub.] "rendez-vous" (lugar de encontro sem conotao sexual) renkonti [v.][tr] encontrar, achar renkontii kun encontrar-se com reno [sub.] rim (anat.) renomo [sub.] renome, fama renovigi [v.] renovar rento [sub.] renda, juro, provento rentumo [sub.] juros, renda de capital renversi [v.][tr] derribar, revirar, deitar por terra, entornar repertuaro [sub.] repertrio reprezentanto [sub.] representante reprezenti [v.][tr] representar reptilio [sub.] rptil repui [v.][tr] repelir reputacio [sub.] reputao, renome, conceito resanigi [v.] curar, sarar respekti [v.][tr] respeitar respektinda [adj.] respeitvel respektiva [adj.] respectivo respekto [sub.] respeito, deferncia respondeco [sub.] responsabilidade

remburi

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

67

[v.][tr] responder, corresponder (a alguma coisa) respondi pri = respondumi [v.][tr] responder por, responsabilizar-se por respublika [adj.] da repblica respublikano [sub.] republicano respubliko [sub.] repblica restaoj [sub.] restos resti [v.][tr] ficar, restar, permanecer restoracio [sub.] restaurante resumi [v.][tr] resumir resumo [sub.] resumo, sumrio retadreso [sub.] endereo eletrnico reteni [v.][tr] reter, deter reto [sub.] rede, trama retoriko [sub.] retrica (arte de falar com eloquncia e acerto) retpoto [sub.] correio eletrnico retprovizanto [sub.] provedor de internet retservanto [sub.] provedor rematismo [sub.] reumatismo revano [sub.] revanche reveni [v.][n tr] voltar reveni [v.][tr] regressar revi [v.][n tr] sonhar (acordado), devanear, fantasiar revidi [v.][tr] rever, is la revido [sub.] at a vista revizoro [sub.] inspetor geral revo [sub.] sonho, devaneio revolando [sub.] terra dos sonhos, pas das maravilhas

respondi

revolucia [adj.] revolucionrio (relativo revoluo) revolucio [sub.] pol. revoluo revolvero [sub.] revlver revui [v.][tr] passar em revista revuo [sub.] revista rezervi [v.][tr] reservar, guardar rezigni [v.][tr] resignar, abrir mo de, renunciar rezisti [v.][n tr] resistir, relutar, fazer frente a rezolucio [sub.] resoluo (tomada em assemblia) rezultato [sub.] resultado, concluso rezulti [v.][n tr] resultar, redundar rezultigi [v.] resultar em, ter como resultado rezulto [sub.] resultado, concluso ribelema [adj.] rebelde ribeli [v.][n tr] rebelar-se, amotinar-se, insurgir-se ribelo [sub.] revolta, rebelio ricevi [v.][tr] receber, obter, haver ria [adj.] rico, abundante, frtil, endinheirado riulo [sub.] homem rico ridado [sub.] risadagem rideti [v.][n tr] sorrir, dar um ar de riso ridi [v.][n tr] rir, rir-se ridinda [adj.] ridculo, risvel rido [sub.] riso rifo [sub.] recife, escolho rifuejo [sub.] refgio

[v.][n tr] refugiar-se, asilar-se rifuinto [sub.] refugiado rifuzi [v.][tr] recusar (no aceitar), indeferir, negar-se a rifuzo [sub.] recusa (ao de recusar) rigardi [v.][n tr] olhar, mirar, observar rigida [adj.] rgido, teso, hirto rigli [v.][tr] aferrolhar (fechar com ferrolho) riglilo [sub.] ferrolho, tranca rigora [adj.] rigoroso, exato; pesado (luto) rigoro [sub.] rigor rikani [v.][n tr] dar um ar de riso alvar ou mordaz rikoltao [sub.] colheita rikolti [v.][tr] ceifar, colher rilate al em relao a, relativamente a rilati [v.][n tr] referir-se, ter relao com rimarki [v.][tr] notar, observar, assinalar rimarkigi al observar, chamar a teno (de) rimarkinda [adj.] notvel rimarko [sub.] nota, reparo, observao rimedo [sub.] meio, recurso, expediente rimeno [sub.] correia, tira de couro rimi [v.][tr] rimar rimo [sub.] rima ringo [sub.] anel, argola

rifui

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

68

[v.][tr] reparar, consertar, restaurar ripeti [v.][tr] repetir, reiterar; recordar ripo [sub.] costela (anat.) ripozejo [sub.] lugar de descanso ripozi [v.][n tr] repousar, descansar, sossegar ripozo [sub.] repouso riproi [v.][tr] censurar, repreender, incriminar riproinda [adj.] censurvel, repreensvel riski [v.][tr] arriscar, aventurar, avanar risko [sub.] risco risorto [sub.] mola; corda (de relgio) rita [adj.] ritual rit(ar)o [sub.] cerimonial; rito ritma [adj.] rtmico, ritmado ritmo [sub.] ritmo, cadncia ritmomaino [sub.] teclado (instrumento musical) rito [sub.] rito rivali [v.][n tr] rivalizar rivalo [sub.] um rival, competidor riveli [v.][tr] revelar (fazer conhecer; fot. revelar)" riverenci [v.][n tr] reverenciar riverenco [sub.] mesura, reverncia rivereto [sub.] riacho rivero [sub.] rio rizejo [sub.] arrozal rizo [sub.] arroz Roberto [sub.] Roberto robo [sub.] vestido, beca roboto [sub.] rob

ripari

rodeo [sub.] vaquejada rodi [v.][tr] roer (com os dentes), mordiscar rododendro [sub.] rododentro (bot.) rojalto [sub.] "royalty" roko [sub.] rocha, rochedo rolanto [sub.] ator rolo [sub.] tea. parte (que cada ator desempenha), papel romano [sub.] lit. romance romantika [adj.] romntico romantiko [sub.] romantismo rombo [sub.] rombo, losango (mat.) Romo [sub.] Roma rompi [v.][tr] romper, rasgar, quebrar, partir rompiema [adj.] frgil, quebradio ronda [adj.] circular, redondo rondcifere [adv.] em nmeros redondos rondo [sub.] circunferncia, crculo; roda (de pessoas, classe etc.) roni =rodi [v.][tr] roer ronuloj [sub.] roedores (zoo.) ronki [v.][n tr] roncar, ressonar roso [sub.] rocio, orvalho rostbefo [sub.] rosbife rosti [v.][tr] assar, torrar, tostar rostro [sub.] tromba (de elefante), focinho (de porco, javali), rostro (insetos) Rotario [sub.] Rotary(Clube) roto [sub.] mil. companhia; turma (de trabalhadores

que se alternam); bando (de aves) rozario [sub.] rosrio rozkolora [adj.] cor-de-rosa rozo [sub.] rosa rubaejo [sub.] empresa de sucata rubaisto [sub.] sucateiro rubando [sub.] fita, tira, banda, faixa rubejo [sub.] monturo rubekolo [sub.] pintarroxo (zoo.) rubeno [sub.] rubi (min.) Rubikono [sub.] Rubico rublo [sub.] rublo (unidade monetria russa) rubo [sub.] escombros, destroos, runas rubriko [sub.] rubrica (palavra ou ttulo indicativo do assunto, uma seo de livro; coluna de jornal)" rubujo [sub.] ferro-velho rua [adj.] vermelho, rubro; tinto (vinho) ruii [v.] corar ruinii [v.] arruinar-se, cair em runa ruino [sub.] runa (resto de um edifcio) rukti [v.][n tr] arrotar ruli [v.][tr] rolar, rebolar, fazer rolar ruluo [sub.] patim rumo [sub.] rum rundo [sub.] ronda (inspeo); round (parte de luta de boxe)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

69

[adj.] russo (relativo Rssia) RusioRusujo [sub.] Rssia ruso [sub.] russo (natural da Rssia) rusti [v.][n tr] enferrujar, oxidarse rusto [sub.] ferrugem rutino [sub.] rotina, ramerro Ruto [sub.] Ruth, Rute ruza [adj.] ladino, astuto, ardiloso ruzo=ruzao [sub.] astcia (coisa de astuto)

rusa

S
sabato [sub.] sbado sabiao [sub.] sabi (pssaro) sablero [sub.] gro de areia sablo [sub.] areia sadisma [adj.] sdico sadismo [sub.] sadismo sadisto = sadismulo [sub.] uma pessoa sdica sagaca [adj.] sagaz sago [sub.] seta, flecha sa(ec)o [sub.] senso, sensatez, juzo saa [adj.] sensato, ajuizado, prudente saumi [v.][n tr] afetar sabedoria com raciocnio falsamente sutil sako [sub.] saco

sakramento [sub.] sacramento (rel.) sakri [v.][n tr] praguejar, desbocar-se, xingar saksofonoo [sub.] saxofone sakstrato [sub.] beco sem sada salajro [sub.] salrio, ordenado salato [sub.] salada (cul.) saldi [v.][tr] saldar (pagar o saldo de) saldo [sub.] saldo (com.) salero [sub.] gro de sal sali [v.][tr] salgar saliko [sub.] salgueiro, vimeiro salikoketo [sub.] camaro salikoko [sub.] (zoo.) lagosta salivi [v.][n tr] salivar salivo [sub.] saliva salivumi [v.][tr] encher a boca de saliva salmo [sub.] salmo salo [sub.] sal (qum. cloreto de sdio) Salomono [sub.] Salomo salono [sub.] salo; sala de visitas" salteti [v.][n tr] saltitar salti [v.][n tr] saltar, pular salto [sub.] salto, pulo saltomortalo [sub.] salto-mortal (esporte) salujo [sub.] saleiro saluti [v.][tr] saudar, cumprimentar saluto [sub.] saudao, cumprimento saluton! bom dia! ol! (e qualquer outra saudao)

[adj.] mesmo (no outro, sem alterao), tal Samariano [sub.] Samaritano Samario [sub.] Samaria sambo [sub.] samba same [adv.] igualmente, dem samideano [sub.] correligionrio, coidealista, samideano (veja Aurlio!) samkiel= same kiel assim como samlandano [sub.] compatriota, conterrneo samovaro [sub.] samovar samtempa [adj.] que ocorre ao mesmo tempo, simultneo sana [adj.] so, bom (de sade), sadio sandalo [sub.] sandlia, alpercata sanga [adj.] sangneo sangi [v.][n tr] sangrar sango [sub.] sangue sangomanka [adj.] anmico sani [v.][n tr] estar com sade, estar bom sankcii [v.][tr] sancionar, homologar sankcio [sub.] sano, homologao sankta [adj.] santo, sagrado, sacro sanktigi [v.] santificar sanktulo [sub.] santo sano [sub.] sade sapo [sub.] sabo saporo [sub.] sabor (med.) sapumi [v.][tr] ensaboar

sama

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

70

[sub.] sardinha (em conserva) sarkasma [adj.] sarcstico sarkasmo [sub.] sarcasmo sarki [v.][tr] sachar, mondar sarongo [sub.] sarongue (vest.) sata [adj.] saciado, farto, satisfeito Satana [adj.] satnico Satano [sub.] satans, sat satelito [sub.] satlite (astr.) saco [sub.] molho, tempero savboato [sub.] barco salvavidas savi [v.][tr] salvar savzono [sub.] salva-vidas scenejo [sub.] palco, cenrio sceno [sub.] tea. cena, quadro sciencisto [sub.] cientista scienco [sub.] cincia scii [v.][tr] saber, conhecer sciigi [v.] informar, notificar, noticiar sciii [v.] informar-se scipovi [v.][tr] saber (conhecer terica e praticamente) sciuro [sub.] esquilo, serelepe scivol(em)e [adv.] com curiosidade scivolema [adj.] curioso scivoli [v.][tr] desejar muito saber se [adv.] conj. se, no caso de, na suposio de sebo [sub.] sebo sed mas, porm segi [v.][tr] serrar segilo [sub.] serrote seo [sub.] cadeira, assento

sardelo

seka [adj.] seco, enxuto, rido sekalo [sub.] centeio (bot.) sekcio [sub.] seo (subdiviso de uma repartio, de corporao, de obra escrita) sekigi [v.] secar, enxugar sekreta [adj.] secreto, oculto sekretario [sub.] secretrio sekreto [sub.] segredo, sigilo sekskunio [sub.] coito sekso [sub.] sexo seksumi [v.][n tr] copular, transar sekto [sub.] seita sekundo [sub.] segundo (1/60 de minuto) sekura [adj.] seguro (fora de perigo) sekureco [sub.] segurana sekvanta [adj.] seguinte sekve [adv.] por conseguinte, logo, sendo assim sekvi [v.][tr] seguir, suceder (vir depois); resultar; seguirse sekvo [sub.] conseqncia, seguida selo [sub.] sela (de montaria), arreio semajno [sub.] semana semi [v.][tr] semear, plantar semo [sub.] semente sen prep. sem; mat. menos senarma [adj.] desarmado senarmigi=senarmii [v.] desarmar senbezona [adj.] desnecessariamente

senco [sub.] sentido, significado senese [adv.] continuamente, sem cessar sendependa [adj.] independente sendi [v.][tr] mandar, enviar, remeter sendube [adv.] sem dvida alguma sendube [adv.] sem dvida alguma senfine [adv.] infinitamente sengusta [adj.] inspido senena [adj.] sem-cerimnia, desembaraado, ntimo senhatigi [v.] pelar, tirar a pele senigi je [adv.] despojar, privar de seniluziigi [v.] desiludir seniluziii [v.] desiludir-se seninfektigi [v.] desinfetar senintenca [adj.] inconscientemente senkonscia [adj.] inconsciente senpage [adv.] grtis senpaneigi [v.] desenguiar senpartia [adj.] imparcial senpasie [adv.] insensivelmente, friamente senpere [adv.] diretamente senprokraste [adv.] imediatamente, sem delonga sensacia [adj.] sensacional sensacio [sub.] sensao sensencao [sub.] absurdo, insensatez, disparate seneligi [v.] descascar sentaga [adj.] inapto, imprprio sentagao [sub.] coisa que no serve para nada

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

71

sentagulo [sub.] imprestvel, intil sentenco [sub.] sentena, adgio, conceito senti [v.][tr] sentir, experimentar (sensao) sentimenta [adj.] sentimental sentimento [sub.] sentimento (estado da alma) sento [sub.] sentimento senutila [adj.] intil senvalora [adj.] nulo, vo, sem valor senverva [adj.] inexpressivo, insosso senvestii [v.] despir-se sep sete sepa [adj.] stimo sepiao [sub.] desenho feita com a tinta que a lula segrega (ou com outra que a imite) sepio [sub.] spia, lula sepono [sub.] um stimo (1/7) sepsa [adj.] sptico Septembro [sub.] setembro seri [v.][tr] procurar, buscar, investigar serena [adj.] sereno, calmo serenado [sub.] serenata serento [sub.] sargento seria [adj.] serial serio [sub.] srie, seqncia, sucesso serioza [adj.] srio, sisudo, grave sero [sub.] sero, soro (do sangue) serpento [sub.] serpente, cobra serpentumi [v.][tr] serpentear

[sub.] soro (med. soluo de substncia orgnica ou mineral com fins teraputicos) seruristo [sub.] aquele que faz, aplica ou repara fechaduras seruro [sub.] fechadura servi [v.][n tr] servir, ajudar, prestar servio servisto [sub.] criado, servente, servidor servo [sub.] servio servuto [sub.] servido servutulo [sub.] servo, escravo (no feudalismo) ses seis sesa [adj.] sexto sesio [sub.] sesso (jur. perodo de funcionamento de parlamento, assemblia ou instncia judicial etc.) sesono [sub.] um sexto (1/6) severa [adj.] severo, rgido, rigoroso, austero sezono [sub.] estao (do ano) sfero [sub.] esfera si [v.] si (pronome pessoal reflexivo), sigo Siberio [sub.] Sibria sibli [v.][n tr] sibilar, assobiar siderurgio [sub.] siderurgia sidi [v.][n tr] estar sentado, ter assento sidii [v.] sentar-se, assentar-se sidloko [sub.] assento, lugar sidloko [sub.] lugar (pequeno espao em vago, salo,

serumo

etc. com cadeira para assento) siei [v.][tr] sitiar, assediar, cercar sieo [sub.] stio, cerco sigeli [v.][tr] selar, lacrar sigelo [sub.] selo, chancela signali [v.][tr] anunciar por sinal signalo [sub.] sinal (anncio, aviso, coisa convencionada para fazer de longe uma advertncia) signifi [v.][tr] significar, denotar, querer dizer signifo [sub.] significado, sentido signo [sub.] sinal, marca, ponto silabo [sub.] slaba silenta [adj.] silencioso, calado silento [sub.] silncio silko [sub.] seda silueto [sub.] silhueta, recorte simboli [v.][tr] simbolizar simbolo [sub.] smbolo simetria [adj.] simtrico simetrio [sub.] simetria simfonia [adj.] sinfnico simfonio [sub.] sinfonia simila [adj.] semelhante, similar, parecido simileco [sub.] similaridade simio [sub.] zoo. smio, macaco simpatia [adj.] simptico simpatio [sub.] simpatia simpla [adj.] simples, singelo simpligi [v.] simplificar simptomo [sub.] sintoma simulado [sub.] simulao (tcnica de reproduo de fenmeno)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

72

sinagogo [sub.] sinagoga sincera [adj.] sincero, franco sincereco [sub.] sinceridade, franqueza sindefendo [sub.] defesa (prpria) sindeteno [sub.] abstinncia sindikato [sub.] sindicato sindone [adv.] com dedicao sindonema [adj.] dedicado sindui [v.] tomar banho de chuveiro singardema [adj.] prudente singardi [v.][tr] acautelar-se, precaver-se singardo [sub.] cautela singulti [v.][n tr] soluar singulto [sub.] soluo sinena [adj.] vergonhoso, acanhado sinjorino [sub.] senhora, dama sinjoro [sub.] senhor, patro, amo sino [sub.] seio; lugar interno; interior, recesso, mago sinsekve [adv.] sucessivamente sintenado [sub.] atitude, postura sinteno [sub.] atitude, postura sintetika [adj.] sinttico sinteza [adj.] sinttico siringo [sub.] lils (bot.) siropo [sub.] xarope, calda sistemo [sub.] sistema sitelo [sub.] balde, caamba situacio [sub.] situao, posio, condio, circunstncia situi [v.][n tr] estar situado

[sub.] situao (maneira como uma coisa est colocada) skalo [sub.] desenho, fs., ms. escala skandalo [sub.] escndalo skani [v.] escanear skanilo [sub.] escaneadora (aparelho) skarabo [sub.] escaravelho skatolo [sub.] caixa skeleto [sub.] esqueleto skemo [sub.] esquema (figura que representa, no a forma dos objetos, mas as suas relaes e funes) skeptika [adj.] cptico (inclinado dvida, hesitante) skeptikulo [sub.] um cptico skii [v.][n tr] esquiar skio [sub.] esqui skismo [sub.] cisma, ciso, dissidncia skizi [v.][tr] esboar, rascunhar, bosquejar skizo [sub.] esboo sklavo [sub.] escravo, cativo skolo [sub.] escola (doutrina, sistema, conjunto de discpulos) skolto [sub.] escoteiro skorpio [sub.] escorpio skota [adj.] escocs (relativo Esccia) Skotlando [sub.] Esccia skoto [sub.] escocs (natural da Esccia)

situo

skrapi [v.][tr] raspar, rapar, arranhar skribi [v.][tr] escrever skribmaino [sub.] mquina de escrever skribotablo [sub.] escrivaninha skribtablo [sub.] carteira, escrivaninha skui [v.][tr] sacudir, abalar, estremecer skuri = vipi [v.] flagelar slava [adj.] eslavo, eslvico slavoj [sub.] eslavos sliparo [sub.] fichrio slipo [sub.] ficha (carto) Slovakio [sub.] Eslovquia smeraldo [sub.] esmeralda (min.) snoba [adj.] esnobe snobo [sub.] um esnobe sobra [adj.] sbrio, srio, parco; comedido socia [adj.] social (da sociedade humana) sociala [adj.] social socialismo [sub.] socialismo societo [sub.] sociedade, meio social socio [sub.] sociedade, corpo social, comunidade sofo [sub.] sof, canap softvaro [sub.] software soifi [v.][n tr] ter sede, estar sequioso por soifo [sub.] sede sojlo [sub.] soleira, limiar soklo [sub.] soco (arq.), peanha sola [adj.] s, sozinho, nico (na espcie), isolado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

73

soldato [sub.] soldado, praa; peo (xadrez) sole [adv.] somente, s, a ss soleca [adj.] solitrio solena [adj.] solene soleni [v.][tr] solenizar solida [adj.] slido solidara [adj.] solidrio solidareco [sub.] solidariedade solisto [sub.] solista solo [sub.] solo (um, uma coisa s); solo (ms.) solvi [v.][tr] solver, dissolver, resolver (achar soluo, solucionar) solvo [sub.] soluo somerdomo [sub.] casa de campo somero [sub.] vero sonato [sub.] sonata sonbendo [sub.] fita-cassete soni [v.][tr] sonhar sono [sub.] sonho soni [v.][n tr] soar, bater (horas) sonkamiono [sub.] trio eltrico sono [sub.] som, sonido sonora [adj.] sonoro sonori [v.][n tr] produzir sons sonorilo [sub.] sino sopiri [v.][n tr] suspirar, dar ais, ter saudades de sopiro [sub.] suspiro, anelo, saudade soprano [sub.] soprano sorba [adj.] absorvente, hidrfilo sorba papero [sub.] mata-borro sorbi [v.][tr] sorver, absorver sori [v.][tr] enfeitiar soristino [sub.] feiticeira

soro [sub.] encanto, feitio sorto [sub.] sorte, sina, destino sovaa [adj.] selvagem, gentio, bravio soveto [sub.] soviete, Sovet-Unio Sovetunio [sub.] antiga Unio das Repblicas Socialistas Soviticas sovjeto [sub.] soviete, SovetUnio spaco [sub.] espao, extenso, mbito spado [sub.] espada spano [sub.] palmo (unidade de comprimento) sparkilo [sub.] vela de automvel sparko [sub.] centelha spasmo [sub.] espasmo (med.) speciala [adj.] especial; extraordinrio; particular, prprio specifa [adj.] especfico specifiki [v.][tr] especificar, especializar (exprimir nominalmente; mencionar com preciso) specimeno [sub.] espcime, amostra speco [sub.] espcie; laia, jaez, qualidade speguli [v.][tr] espelhar spegulo [sub.] espelho spektaklo [sub.] espetculo spektanto [sub.] espectador spekti [v.][tr] assistir a (espetculo, cinema etc.) sperta [adj.] experiente, perito, versado

[sub.] experincia (ato de experimentar) spertulo [sub.] perito speso [sub.] speso (unid. monetria convencional esperantista lanada em 1907) spezado [sub.] despesa spezi [v.][tr] fazer uma operao contbil, uma transferncia de fundos, etc. spici [v.][tr] temperar, condimentar spicisto [sub.] vendedor de especiarias spico [sub.] especiaria (cul.) spinaco [sub.] espinafre spino [sub.] espinha dorsal (anat. coluna vertebral) spioni [v.][tr] espionar spiono [sub.] espio spirado [sub.] respirao (ato de respirar) spiri [v.][n tr] respirar, espirar spirita [adj.] espiritual spiritismo [sub.] espiritismo spirito [sub.] esprito, alma, gnio spiritualismo [sub.] espiritualismo spiro [sub.] sopro, suspiro spita [adj.] acintoso, provocador spite [adv.] por acinte, por desafio spite al a despeito de spiti [v.][tr] exasperar, desafiar spleno [sub.] bao; "spleen" (melancolia ou mau humor)

sperto

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

74

spliti [v.][tr] rachar, lascar, romper splito [sub.] farpa, lasca spolii [v.] espoliar (senproprigi) spongeca [adj.] esponjoso spongo [sub.] zoo. esponja; esponja (toalete) spontana, spontanea [adj.] espontneo sporada [adj.] espordico, raro, casual sportisto [sub.] esportista sporto [sub.] esporte sprita [adj.] engraado, espirituoso sprito [sub.] graa, esprito, engenho sproni [v.][tr] esporar, esporear sprono [sub.] espora, aguilho spuro [sub.] rastro, pegada sputniko [sub.] Sputnik stabila [adj.] estvel, firme, durvel stablo [sub.] cavalete, bastidor, banco de carpinteiro, mesa de alfaiate. stabo [sub.] estado-maior( de exrcito, de pessoas eminentes) stacidomo [sub.] estao (edifcio em que param os veculos, vages, navios etc.) stacio [sub.] estao (de veculos, trem, rdio etc.) stadio [sub.] estdio; etapa; fase" stadiono [sub.] estdio (campo de esportes)

[sub.] estafeta, mensageiro stagni [v.][n tr] estagnar, ficar parado (lquido) stalo [sub.] estbulo, curral, redil, estrebaria stampi [v.][tr] estampar stana [adj.] de estanho standardo [sub.] estandarte, bandeira, pendo stango [sub.] pau, estaca, vara stano [sub.] estanho stari [v.][n tr] estar de p, permanecer, estar (situado) starti [v.][n tr] pr-se em marcha; comear" startigilo [sub.] partida, arranque (de motor) statisti [v.][tr] atuar como figurante statistiko [sub.] estatstica statisto [sub.] tea. figurante, comparsa stato [sub.] estado (modo de ser), situao statuo [sub.] esttua staturo [sub.] altura (tamanho da pessoa) statuto [sub.] estatuo, regulamento, regimento stebi [v.][tr] pespontar (dar pesponto em; coser a pesponto ex. pespontar uma costura) Stefano [sub.] Estvo steleto [sub.] asterisco stelo [sub.] estrela, astro stenografi [v.][tr] estenografar, taquigrafar

stafeto

stenografio [sub.] estenografia stepo [sub.] estepe, pramo sterila [adj.] estril, improdutivo steriligi [v.] esterilizar sterki [v.][tr] estercar sterko [sub.] esterco, estrume sterni [v.][tr] estender (deitar em todo o comprimento), fazer cair, deitar; desenvolver, expor stertori [v.][n tr] estertorar (estar em estertor) stevardino [sub.] aeromoa stevardo [sub.] taifeiro (nut.); aeromoo stilo [sub.] art. lit. estilo; linguagem stimuli [v.][tr] estimular, encorajar, aguar, reavivar stiri [v.][tr] conduzir, dirigir, guiar (embarcao, bicicleta, auto etc.) stirilo [sub.] volante, guido stivi [v.][tr] estivar stivisto [sub.] estivador stoika [adj.] estico stoikulo [sub.] homem estico stoki [v.][tr] com. estocar, formar estoque stoko [sub.] proviso, sortimento, estoque stomako [sub.] estmago strabi [v.][n tr] ser vesgo, vesguear strando [sub.] praia de banhos stranga [adj.] estranho, original, excntrico, esquisito strangoli [v.][tr] estrangular stratangulo [sub.] esquina

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

75

strategia [adj.] estratgico strategio [sub.] estratgia strato [sub.] rua strebi [v.][n tr] esforar-se, empenhar-se, buscar strei [v.][tr] esticar, retesar, dar corda (relgio), armar (mola, fuzil, arco) streo [sub.] esforo (fs.ico) streki [v.][tr] riscar (fazer traos), traar streko [sub.] risca, risco, trao strigo [sub.] coruja, corujo, bufo striki [v.][n tr] fazer greve striko [sub.] greve strio [sub.] tira, faixa, barra, estria strofo [sub.] estrofe (pot.) strukturo [sub.] estrutura, contextura, teia struto [sub.] avestruz (zoo.) studanto [sub.] estudante studento [sub.] estudante (de universidade ou escola superior) studi [v.][tr] estudar, preparar (a lio) studio [sub.] estdio (local ou casa onde se preparam fitas cinematogrficas) stulta [adj.] tolo, imbecil stultulo [sub.] um imbecil stumbli [v.][n tr] tropear, tropicar sub sob, debaixo de; por baixo de; abaixo de subaeti [v.][tr] subornar

subaskulti [v.][tr] ouvir secretamente subfosa [adj.] solapador subfosi [v.][tr] minar subiri [v.][n tr] pr-se, esconderse subiri [v.][tr] descer, pr-se (astro) subita [adj.] sbito, repentino, brusco subjektiva [adj.] subjetivo subjekto [sub.] sujeito (gram. filos. med.) subjupo [sub.] saiote, angua sublimato [sub.] sublimado (qum.) submeti [v.][tr] submeter submetii [v.][ntr] submeter-se suboficiro [sub.] suboficial subrobo [sub.] combinao (roupa ntima feminina) subskribi [v.][tr] subscrever, assinar subskribi [v.][tr] subscrever, assinar substanco [sub.] fs. filos. substncia substantivo [sub.] gram. substantivo, nome substitui [v.][tr] substituir substreki [v.][tr] sublinhar subtofo [sub.] forro (de vesturio) subtaksi [v.][tr] subestimar subtaso [sub.] pires subtaso [sub.] pires subteni [v.][tr] suportar, sustentar, amparar subtera [adj.] subterrneo

subtera [adj.] subterrneo subtila [adj.] sutil, tnue; fino, quase impalpvel; arguto subtrahi [v.][tr] subtrair (mat.) subtraho [sub.] diminuio, subtrao subulo [sub.] subalterno, sdito, inferior suburbo [sub.] subrbio suburbo=antaurbo [sub.] subrbio subvencii [v.][tr] subvencionar subvencio [sub.] subsdio, subveno subvesto [sub.] roupa de baixo, combinao sui [v.][tr] sugar, chupar, mamar suigi [v.] amamentar suda [adj.] austral, meridional sudo [sub.] sul suferi [v.][n tr] sofrer, suportar, padecer sufia [adj.] suficiente, bastante; sufie [adv.] bastante, assaz, em quantidade suficiente sufii [v.][n tr] ser suficiente, bastar, satisfazer sufikso [sub.] gram. sufixo suflori [v.][tr] soprar, dizer em voz baixa, sugerir sufloro [sub.] tea. ponto sufoki [v.][tr] sufocar, abafar, estrangular sugesti [v.][tr] sugerir, lembrar, incutir sugestii [v.][tr] sugestionar (induzir uma idia, um sentimento)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

76

[sub.] sugesto (impulso irresistvel, provocado em uma pessoa em estado de hipnose) sugesto [sub.] sugesto sukcesi [v.][n tr] ser bem sucedido, ter bom xito, conseguir sukceso [sub.] sucesso, bom xito sukero [sub.] acar sukerujo [sub.] aucareiro suko [sub.] suco, sumo, seiva sulfura [adj.] sulfuroso sulfuro [sub.] enxofre sulki [v.][tr] sulcar, encrespar, enrugar, franzir sulko [sub.] sulco, calha, rego sultano [sub.] sulto sumigi [v.] mat. somar, adicionar, totalizar sumo [sub.] mat. soma, importncia, quantia sunfloro [sub.] girassol sunlevio [sub.] nascer do sol suno [sub.] sol sunradio [sub.] raio de sol sunsubiro [sub.] pr do sol sunumi [v.][tr] expor ao sol super sobre, acima de (em posio superior, sem haver contato) supera [adj.] superior superflua [adj.] suprfluo superflua [adj.] suprfluo superforti [v.][tr] prevalecer, domar, superar pela fora superhomo [sub.] super-homem

sugestio

superi [v.][tr] superar, ser superior, exceder, suplantar superjaro [sub.] ano bissexto supernovao [sub.] supernova (astronomia) supersigno [sub.] acento (grfico) superstia [adj.] supersticioso superstio [sub.] superstio, crendice superuti [v.][tr] sobrecarregar, cobrir com abundncia supertuto [sub.] macaco superulo [sub.] superior (aquele que tem autoridade sobre outro) supo [sub.] sopa supozi [v.][tr] supor, conjeturar, fazer de conta supozo [sub.] suposio, hiptese supra [adj.] superior suprao [sub.] superfcie supre(n) para cima supreniri [v.][n tr] subir, ascender supro [sub.] vrtice, cume, cimo sur prep. sobre (em posio superior, havendo contato) surbendigi [v.] gravar ( em fita de gravador) surd(a)mutulo [sub.] surdo-mudo surda [adj.] surdo surfaco [sub.] mat. superfcie surgenuii [v.] ajoelhar-se surmeti [v.][tr] aplicar, apor; vestir surprizi [v.][tr] surpreender, sobressaltar

[sub.] sobressalto, surpresa (ao de surpreender) surskribi [v.][tr] sobrescrever suripe [adv.] bordo surtuto [sub.] vest. sobretudo, casaco suspektema [adj.] desconfiado suspekti [v.][tr] suspeitar, andar desconfiado suspektinda [adj.] suspeito suspekto [sub.] suspeita suspiri [v.][n tr] gemer, suspirar susuri [v.][n tr] sussurrar, farfalhar (seda) susuro [sub.] sussurro, cicio suturao [sub.] sutura suturi [v.][tr] suturar (med.) suturo [sub.] suturao suverena [adj.] soberano a. suvereno [sub.] soberano svarmi [v.][n tr] enxamear, pulular, formigar svarmo [sub.] enxame, formigueiro svati [v.][tr] pedir em casamento (para outrem), ser intermedirio em pedido de casamento svatist(in)o [sub.] profissional cuja ocupao ser intermedirio em pedidos de casamento sveda [adj.] sueco (relativo Sucia) Svedio=Svedujo [sub.] Sucia svedo [sub.] sueco (natural da Sucia)

surprizo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

77

svelta [adj.] esbelto, gracioso, esguio sveni [v.][n tr] desfalecer, desmaiar, esvanecer sveno [sub.] desmaio, desfalecimento, chilique svingi [v.][tr] agitar (mover rpida e repetidamente, no ar, pra l e pra c) svisa [adj.] suo (relativo Sua) Svisio= Svislando=Svisujo [sub.] Sua sviso [sub.] suo (natural da Sua)

[sub.] molde, chapa; padro; clich afao [sub.] carne de carneiro afido [sub.] cordeiro afo [sub.] carneiro; animal ovino aho [sub.] x (ttulo do rei da Prsia) ajnas al mi, ke... Parece-me que... ajne [adv.] aparentemente ajni [v.][n tr] parecer, ter aparncia de, mostrar-se; ajnigi [v.] simular, fingir, aparentar ajno [sub.] aparncia, exterioridade akalo [sub.] chacal (zoo.) ablono

[v.] jogar xadrez ako [sub.] xadrez(jogo) akon! xeque! akri [v.][tr] chatinar, mercadejar, traficar aktabulo [sub.] tabuleiro de xadrez akto [sub.] poo vertical que se perfura na terra, para explorar uma mina. alo [sub.] xale (vest.) alti [v.][tr] el. Ligar (corrente), acender (luz) altilo [sub.] interruptor (boto, chave) amo [sub.] camura anceli [v.][tr] sacudir, abalar, estremecer ancelii [v.] hesitar, vacilar anco [sub.] chance, acaso favorvel, ensejo, bonan ancon! boa sorte ! ani [v.][tr] mudar, modificar, alterar anii [v.] mudar, modificar-se argi [v.][tr] carregar (arma), el. acumular eletricidade em ari [v.][tr] carregar (navio, animal, etc.), pr carga em, estivar aro=arao [sub.] carga, carregamento arko [sub.] zoo. tubaro ati [v.][tr] estimar, prezar, gostar de atinda [adj.] estimvel ami [v.][tr] espumejar (deitar espuma)

aki

amo [sub.] espuma ejko [sub.] xeque, xeique (governador, soberano entre os rabes) elkoj [sub.] suspensrios; alas (de vestido) elo [sub.] casca (de frutas, rvores), crosta (de crustceo) ercema [adj.] brincalho, gracejador erci [v.][n tr] gracejar, caoar, brincar erco [sub.] pilhria, caoada erifo [sub.] xerife i [v.] ela ia [adj.] seu, sua (dela) ika [adj.] chique (elegante no trajar) ildo [sub.] escudo (arma); tabuleta ima [adj.] bolorento imi [v.][n tr] mofar, abolorecer imo [sub.] mofo indo [sub.] tabuinha (para coberta), telha de madeira inko [sub.] presunto ipanaro [sub.] tripulao ipestro [sub.] capito de navio ipo [sub.] navio, embarcao ippereo [sub.] naufrgio irao [sub.] fragmento iri [v.][tr] rasgar, dilacerar, romper irmejo [sub.] abrigo irmi [v.][tr] proteger, abrigar, resguardar irmilo [sub.] utenslio para proteger contra (fogo etc.)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

78

limo [sub.] lodo, limo losi [v.][tr] fechar (com chave) losilo [sub.] chave maci [v.][n tr] fazer rudo de suco, beijocar, beijar ruidosamente minki [v.][tr] maquilar, usar cosmticos minko [sub.] maquilagem mirao [sub.] reboco; lubrificante miri [v.][tr] rebocar (parede); ungir, lambuzar, untar nur(o)salti [v.][tr] pular corda nuro [sub.] corda oforo [sub.] chofer oki [v.][tr] chocar, melindrar oko [sub.] med. choque orinjo [sub.] chorinho (msica) oseo [sub.] estrada de rodagem, rodovia oveli [v.][tr] remover, apanhar (com p) ovelilo [sub.] p ovi [v.][tr] empurrar (fazer deslizar) ovinismisto [sub.] chauvinista ovinismo [sub.] chauvinismo parema [adj.] econmico (que tem tendncia poupana) pari [v.][tr] economizar, poupar pato [sub.] cavadeira, p (de cavar); enxada pini [v.][tr] fiar, reduzir a fio; tecer pinilo [sub.] fuso pinrado [sub.] roda de fiar

pruci [v.][n tr] esguichar, jorrar, minar, borbotar prucigi [v.] fazer jorrar prucilo [sub.] irrigador ranko [sub.] armrio, estante (de vidro) rapnelo [sub.] schrapnell (mil. projtil com balas) rabi [v.][tr] parafusar, atarraxar rabilo [sub.] chave de parafuso rabingo [sub.] porca de parafuso rabo [sub.] parafuso, tarraxa rablosilo [sub.] chave de fenda rumpi [v.][n tr] engelhar, encarquilhar-se, enrugar-se talo [sub.] ao tatestro [sub.] chefe de Estado tatigi [v.] estatizar tato [sub.] Estado (divises polticas de um pas ou o prprio pas) tele [adv.] pelo roubo teli [v.][tr] roubar, furtar telisto [sub.] ladro tiparo [sub.] monte de lenha tipo [sub.] cepo, talho (de madeira) tofo [sub.] estofo, pano, tecido tonego [sub.] rochedo, rocha tono [sub.] pedra topi [v.][tr] tapar, tampar, arrolhar topilingo [sub.] el. tomada topilo [sub.] rolha, tampa, bucha

[sub.] tormenta, tempestade trumpeto [sub.] meia (de homem) trumpo [sub.] meia (de mulher) tuparo [sub.] escada (fixa) tupo [sub.] degrau; escalo u(far)isto [sub.] sapateiro uldi [v.][tr] dever (ter dvidas) uldo [sub.] dvida; dever (moral) ultrlevi [v.][tr] "dar de ombros ultro [sub.] anat. ombro uo [sub.] sapato uti [v.][tr] entornar (lquidos); derramar (slidos, gros) vebi [v.][n tr] pairar, librar-se, adejar, esvoaar veli [v.][n tr] inchar, engrossar veligi [v.] tornar inchado viti [v.][n tr] suar, transpirar vito [sub.] suor, transpirao

tormo

T
tabako [sub.] tabaco (bot.) tabelo [sub.] tabela, quadro, tbua, lista, mat. tabuada tabernaklo [sub.] tabernculo tablo [sub.] mesa tabulo [sub.] tbua, prancha, placa tamento [sub.] mil. destacamento; turma, turno; equipe (de competio esportiva)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

79

tagio [sub.] o romper do dia taglibro [sub.] com. dirio taglumo [sub.] luz do sol durante o dia tagmano [sub.] almoo tagmezo [sub.] meio-dia tago [sub.] dia tagordo [sub.] ordem do dia tajdo [sub.] mar tajlori [v.][tr] fazer veste para homem tajloro [sub.] alfaiate tajpi [v.][tr] datilografar, escrever mquina; digitar taksi [v.][tr] taxar, avaliar, orar, ajuizar taksiisto [sub.] motorista de txi taksio [sub.] txi taksisto [sub.] pessoa cuja profisso avaliar, orar, estimar taktiko [sub.] ttica takto [sub.] ms. compasso, andamento; tino, tato talenta [adj.] talentoso talento [sub.] talento talimonujo [sub.] pochete talio [sub.] talhe, cintura tamburisto [sub.] pessoa que toca tambor tamburo [sub.] tambor tamen conj. todavia, entretanto, contudo, porm tango [sub.] tango tanko [sub.] tanque ( de guerra) tantiemo [sub.] "royalty" tapeto [sub.] forro (de parede) tapio [sub.] tapete taski [v.][tr] cometer, confiar

tasko [sub.] tarefa, empreitada, carga taso [sub.] xcara, chvena taga [adj.] apto, capaz, conveniente tagi [v.][n tr] convir, prestar-se (para), servir tazi [v.][tr] desembaraar (cabelo, l); arrepiar; retorcer, revolver; dilacerar taverno [sub.] taberna tavolo [sub.] f. camada; geol. Estrato, filo, lenol (de gua); classe social teamo [sub.] esp. time, equipe teatra [adj.] teatral teatrao [sub.] pea para teatro teatro [sub.] teatro teda [adj.] aborrecido, enfadonho tedi [v.][tr] entediar, enfadar, aborrecer tegi [v.][tr] cobrir (completamente), encapar, enfronhar tegilo [sub.] fronha, capa tegmento [sub.] telhado, teto teknika [adj.] tcnico tekniko [sub.] tcnica teknologio [sub.] tecnologia teko [sub.] teca (bot.); pasta para papis; sufixo que indica coleo ou arquivos de documentos" tekruo [sub.] bule de ch teksao [sub.] tecido Teksaso [sub.] Texas teksi [v.][tr] tecer, urdir teksilo [sub.] tear

teksti [v.][n tr] estar formulado ou redigido com certas palavras teksto [sub.] texto, teor, letra (de canto) telefoni [v.][tr] telefonar telefono [sub.] telefone telegrafi [v.][tr] telegrafar telegrafo [sub.] telgrafo telegramo [sub.] telegrama telekopio [sub.] fax telemetrio [sub.] telemetria telereto [sub.] prato pequeno, prato de sobremesa telero [sub.] prato; concha de balana teleskopo [sub.] telescpio televidi [v.][tr] ver pela televiso televidilo [sub.] televisor televido [sub.] televiso temas pri [v.][tr] trata-se de temo [sub.] tema, assunto, motivo (arte) temperamento [sub.] temperamento temperaturo [sub.] temperatura tempesto [sub.] tempestade tempio [sub.] tmpora (da cabea) templo [sub.] templo tempo [sub.] (durao, ms., gram.) tempo tendaro [sub.] acampamento tendenca [adj.] tendencioso tendenco [sub.] tendncia tendo [sub.] tenda, barraca tendumi [v.][n tr] morar por algum tempo em uma tenda

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

80

[sub.] pot. trevas, escurido teni [v.][tr] ter, segurar, sustentar, manter tenilo [sub.] asa (de cesta etc.); cabo (para segurar) teniso [sub.] tnis(esp.) tenoro [sub.] tenor (ms.) tensio [sub.] el. tenso tenti [v.][tr] tentar, induzir em tentao tento [sub.] tentao teo [sub.] ch Teodoro [sub.] Teodoro teologio [sub.] teologia teologo [sub.] telogo teoremo [sub.] teorema teorio [sub.] teoria terapio [sub.] terapia teraso [sub.] terrao, plataforma tereno [sub.] terreno teretao [sub.] andar trreo terglobo [sub.] globo terrestre terglobo [sub.] globo terrestre teritoria [adj.] territorial teritorio [sub.] territrio terminalo [sub.] terminal (de computador) terminaro [sub.] terminologia termino [sub.] termo, expresso, vocbulo termometro [sub.] termmetro termoso [sub.] garrafa trmica termostato [sub.] termostato terni [v.][n tr] espirrar terno [sub.] espirro tero [sub.] terra, solo, cho terorismo [sub.] terrorismo (regime poltico)

tenebro

[sub.] terrorista (partidrio do terrorismo) teroro [sub.] terrorismo terpomo [sub.] batata terpomo [sub.] batatinha tertremo [sub.] tremor de terra terura [adj.] terrvel, horrvel teruri [v.][tr] aterrorizar, horripilar teruro [sub.] terror, horror, pavor testamenti [v.][tr] testar (deixar por testamento) testamento [sub.] testamento testi [v.][tr] testar testo [sub.] teste (exame crtico ou porva das qualidades de uma pessoa ou coisa) testudo [sub.] tartaruga (zoo.) tetateto [sub.] tte--tte tezo [sub.] tese ti [v.] forma correlativos que indicam tia [adj.] tal, de tal espcie, de tal qualidade tial por isso, por este motivo, portanto, em vista disso tiam ento, neste tempo, nessa ocasio tiamaniere [adv.] de tal modo Tibeto [sub.] Tibete tie [adv.] a, l, ali, alm tie kaj tie [adv.] aqui e ali tiel assim, desta maneira, daquela maneira, deste modo tiele [adv.] assim tien kaj reen para l e para c ties desse, deste

teroristo

tifono [sub.] tufo tigo [sub.] caule (bot.) tigro [sub.] tigre tikli [v.][tr] fazer ccegas a tiko [sub.] tique (med.); lona (de fios duplos) tilio [sub.] tlia (bot.) timema [adj.] tmido, timorato timi [v.][tr] temer, recear, ter medo de timigi [v.] amedrontar timo [sub.] receio, medo tindro [sub.] isca (substncia esponjosa e combustvel que se usa para acender lume) tineo [sub.] traa (zoo.) tinkturi [v.][tr] tingir tinkturo [sub.] tintura tinti [v.][n tr] tinir, retinir (metal, vidro), tilintar tinto [sub.] tinido (ato de tinir) tio [sub.] isso, aquilo tio a alio [sub.] isso ou aquilo tiom tanto, em tal quantidade; to tipa [adj.] tpico, modelar tipo [sub.] tipo, modelo ideal; padro tirani [v.][tr] tiranizar tirano [sub.] tirano, dspota tiri [v.][tr] tirar, puxar, sacar tirkesto [sub.] gaveta titana [adj.] titnico titano [sub.] titnio titano [sub.] tit titoli [v.][tr] titular titolo [sub.] ttulo, cabealho, epgrafe

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

81

tiu esse, essa, aquele, aquela toasto [sub.] torrada toleri [v.][tr] tolerar, suportar, agentar tolo [sub.] pano (de linho ou cnhamo), tela tomato [sub.] tomate tombejo [sub.] cemitrio tombo [sub.] tmulo, tumba, sepultura tondi [v.][tr] cortar (com tesoura), tosquiar, podar, tosar tondilo [sub.] tesoura, tosquiadeira tondri [v.][tr] trovejar, ribombar tondro [sub.] trovo, ribombo tono [sub.] tom, sonncia, toada toro [sub.] tocha, facho, archote tordi [v.][tr] torcer, retorcer torento [sub.] torrente, caudal torni [v.][tr] tornear (madeira, metal, etc.) tornilo [sub.] torno tornistro [sub.] mochila, alforje torpedi [v.][tr] torpedear torpedo [sub.] torpedo (mil.) torto [sub.] torta (cul.) torturi [v.][tr] atormentar, torturar (submeter a torturas) torturo [sub.] tortura tosti [v.][n tr] saudar, beber sade de, brindar tosto [sub.] toste, sade, brinde totala [adj.] total, totalitrio totalismo [sub.] totalitarismo totemo [sub.] totem tra [adj.] atravs de, por entre, por

trabo [sub.] trave, biga, barrote tradicia [adj.] tradicional tradicio [sub.] tradio, hbito tradukao [sub.] traduo (o texto, a tarefa) traduki [v.][tr] traduzir traduko [sub.] traduo (a arte) trafa [adj.] acertado, justo, decisivo trafi [v.][tr] acertar (no alvo); atingir; dar no alvo trafiko [sub.] trfego, circulao tragedia [adj.] trgico; relativo a tragdia tragedio [sub.] tragdia tragika [adj.] trgico trajno [sub.] trem, comboio trajto [sub.] trao, feio, linha trako [sub.] avi. pista traktao [sub.] tratado (de moral, etc.) traktato [sub.] tratado (obra em que se trata metodicamente de um assunto) trakti [v.][tr] tratar (estar em negociaes), agenciar traktoro [sub.] trator tramo [sub.] bonde; trilho cavado tranco [sub.] transe (Esp.) tranao [sub.] fatia traneo [sub.] mil. trincheira trani [v.][tr] cortar (com faca), talhar, partir tranilo [sub.] faca trankvila [adj.] calmo, tranqilo, sereno

[v.][tr] passar a noite em algum lugar trans alm de, do outro lado de, para l de transdoni [v.][tr] transmitir, alienar transformi [v.][tr] transformar transiri [v.][tr] transpor, ultrapassar transiri [v.][tr] transpor, ultrapassar transistoro [sub.] transistor transitiva [adj.] transitivo transloii [v.] transferir-se, mudar-se translokii [v.] transferir-se, mudar-se transpasi [v.][tr] transpor, passar, exceder transporti [v.][tr] transportar transversa [adj.] transverso transverse [adv.] transversalmente trato [sub.] (com.) saque travadi [v.][tr] atravessar a vau travestio [sub.] pardia travestito [sub.] travesti travivi [v.][tr] viver, atravessar (uma poca) tre [adv.] mui, muito treege [adv.] extremamente, muitssimo trefo [sub.] paus (jogo de cartas); trevo (entroncamento de vias elevadas) trejni [v.][tr] treinar, adestrar, exercitar tremi [v.][n tr] tremer, tiritar

tranokti

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

82

[sub.] faia preta, choupo tremedor (bot.) trempi [v.][tr] molhar com lquido; imergir treni [v.][tr] arrastar, levar de rastos, puxar trenipo [sub.] rebocador treti [v.][tr] pisar, calcar (com os ps) trezoro [sub.] tesouro tri [v.] trs tria [adj.] terceiro triba [adj.] tribal tribo [sub.] tribo tribordo [sub.] estibordo (nut) tribunalo [sub.] tribunal, foro tribuno [sub.] tribuna, pdio (para o orador) tributi [v.][tr] tributar (pagar como tributo) tributo [sub.] tributo triciklo [sub.] triciclo trietaa [adj.] de trs andares, do terceiro andar trifolio [sub.] trevo (bot.) trigonometrio [sub.] trigonometria triki [v.][tr] fazer meias, fazer rendas; tricotar trikilo [sub.] agulha de meia (tric) trikoloreto [sub.] amor-perfeito (bot.) trili [v.][n tr] trinar, trilar triliono [sub.] trilho trilo [sub.] trinado, trilo trilogio [sub.] trilogia trinkao [sub.] bebida

tremolo

trinki [v.][tr] beber, libar trio [sub.] trio triobla [adj.] triplo triono [sub.] um tero (1/3) trista [adj.] triste tritiko [sub.] trigo (bot.) triumfi [v.][n tr] triunfar triumfo [sub.] triunfo, vitria triviala [adj.] trivial (notrio, que sabido de todos) tro [sub.] demais, demasiadamente trogo [sub.] cocho troigi [v.] exagerar trolebuso [sub.] trolebus troleo [sub.] trole trombono [sub.] trombone trompi [v.][tr] iludir, enganar, lograr trono [sub.] trono tropika [adj.] tropical tropiko [sub.] trpico trotaksi [v.][tr] superestimar troti [v.][n tr] trotar, andar a trote trotuaro [sub.] passeio, calada ao longo das casas; plataforma (de estao) trovi [v.][tr] achar, encontrar, deparar trovi,i [v.][n tr] achar-se, encontrar-se, achar trudi [v.][tr] impor, obrigar, ditar (lei) trumpeti [v.][n tr] trombetear, buzinar, tocar trombeta trumpeto [sub.] ms. trombeta, trompa trunko [sub.] tronco

truo [sub.] buraco, abertura trupo [sub.] elenco, companhia (tea.); tropa (mil.) truto [sub.] truta (ms.) tualeto [sub.] traje, vestimenta; toalete (ato ou maneira de lavar, pentear, vestir, etc.) tuberkulozo [sub.] tuberculose tubo [sub.] tubo, cano, canudo tuj [sub.] logo, imediatamente, sem demora tuja [adj.] imediato tuko [sub.] pano tulipo [sub.] tulipa tumoro [sub.] tumor tumulto [sub.] tumulto, agitao, balbrdia tunelo [sub.] tnel tuniko [sub.] tnica (vest.); anat. bot. membrana tuno [sub.] tonelada (1000 kg) turisto [sub.] turista turka [adj.] turco (relativo Turquia) turko [sub.] turco, (natural da Turquia) Turkujo=Turkio [sub.] Turquia turmenti [v.][tr] atormentar, torturar, supliciar turmento [sub.] tormenta, martrio, suplcio turneo [sub.] turn turni [v.][tr] virar, voltar, volver turni sin girar, dar voltas, voltarse turni sin al dirigir-se a turniro [sub.] torneio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

83

[sub.] arq. torre; roque, torre (pea de xadrez) tusi [v.][n tr] tossir tusilago [sub.] tussilagem tuso [sub.] tosse tui [v.][tr] tocar, mexer, bulir tuta [adj.] todo, total, inteiro tutao [sub.] todo, total, soma tute [adv.] totalmente tute ne [adv.] de modo algum, tutmonda [adj.] mundial tutmonda [adj.] mundial, universal tutmondigo [sub.] globalizao

turo

U
[sub.] (sufixo que indica recipiente, ptria, rvore) ujo [sub.] caixa, vaso, continente, vasilha ul (sufixo que caracteriza o ser pelo radical da palavra, ex.: malsanulo = doente; mumuloj = mamferos) ulcero [sub.] lcera Uliso [sub.] Ulisses ulmo [sub.] ulmo, olmo (bot.) ultimato [sub.] ultimato um (sufixo de derivao correlata ao significado da raiz,ex.: kolo = pescoo; kolumo = colarinho) umao [sub.] uma coisa qualquer umbiliko [sub.] anat. umbigo uj

[sub.] ona (medida de peso antiga que eqivale a 285 decigramas) ungo [sub.] unha (de dedo) uniformo [sub.] uniforme, farda, fardamento unika [adj.] nico (na sua espcie), incomparvel; mpar unio [sub.] unio (pol. associao de pessoas ou de estado) universala [adj.] universal universitato [sub.] universidade universo [sub.] universo unu um unu la alian reciprocamente unua [adj.] primeiro unuafoje [adv.] pela primeira vez unuanima [adj.] unnime unue [adv.] primeiramente, em primeiro lugar unueca [adj.] unido unueco [sub.] unio unuflanka [adj.] unilateral unufoje [adv.] uma vez unufoje [adv.] uma vez unuforma [adj.] que apresenta somente uma forma unuigi [v.] unir, unificar unuiinta [adj.] unido unuo [sub.] unidade unuope [adv.] um a um unuope [adv.] um de cada vez uragano [sub.] furaco, tempestade uranio [sub.] urnio (quim.) urb(o)domo [sub.] prefeitura urba [adj.] urbano urbego [sub.] metrpole

unco

urbestro [sub.] prefeito urbeto [sub.] vila, burgo urbo [sub.] cidade, municpio ura [adj.] urgente uras no h pressa uri [v.][tr] instar (com), apressar, ne urini [v.][n tr] urinar urino [sub.] urina urso [sub.] urso urtiko [sub.] urtiga (bot.) Urugvaja [adj.] uruguaio (relativo ao Uruguai) Urugvajano [sub.] uruguaio (natural do Uruguai) Urugvajo [sub.] Uruguai Usona [adj.] estadunidense (relativo ao E.U.A.) usonano [sub.] cidado estadunidense Usonano [sub.] estadunidense (natural dos E.U.A.) Usono [sub.] Estados Unidos da Amrica utero [sub.] tero (anat.) utila [adj.] til, profcuo, vantajoso utileco [sub.] utilidade utiligi [v.] utilizar Utopia [adj.] utpico Utopio [sub.] Utopia uverturo [sub.] ouverture (ms.) uzi [v.][tr] usar, empregar, servir-se de uzino [sub.] usina (grande fbrica metalrgica) uzo [sub.] uso, emprego uzuro [sub.] usura

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

84

uzurpi

[v.][tr] usurpar, dar, esbulhar

defrau-

ato [sub.] Watt

V
[v.][n tr] vadear (andar na gua ou meio mole, solto, como lama, neve, areia) vafleto [sub.] cone para sorvete vaflo [sub.] folhado, "waffle"" vagi [v.][n tr] vagar, errar, vadiar, vagabundear vagino [sub.] vagina vagonaro [sub.] comboio, trem vagono [sub.] vago vagulo [sub.] vagabundo vaka [adj.] vago, vacante vakcini [v.][tr] vacinar vakcino [sub.] vacina vakero [sub.] vaqueiro, boiadeiro vaki [v.][n tr] vagar, estar vago (lugar, funo) vakigi [v.] tornar vago vakso [sub.] cera vakstolo [sub.] tecido encerado, oleado vakuo [sub.] fs. vcuo valida [adj.] vlido, valioso vadi

validi [v.][n tr] valer, ter valor validigi [v.] validar valizo [sub.] valise (mala de mo), maleta valo [sub.] geog. vale valora [adj.] que tem valor valori [v.][tr] valer, ter o valor de valoro [sub.] valor valsi [v.][n tr] valsar valso [sub.] valsa valuto [sub.] cotao (cmbio) valvo [sub.] (mec., el.) vlvula vana [adj.] vo, intil, estril vandalo [sub.] vndalo vane [adv.] em vo, inutilmente vango [sub.] face (do rosto), bochecha vangofrapo [sub.] bofetada, tabefe vanilo [sub.] baunilha (bot.) vanta [adj.] frvolo, ftil, vaidoso vantao [sub.] coisa v, ftil, sem sentido vaporo [sub.] vapor vaporipo [sub.] navio a vapor varbi [v.][tr] aliciar, angariar, engajar, recrutar varbii [v.] alistar-se, engajar-se varbito [sub.] recruta varia [adj.] varivel variao [sub.] variao; bot. variedade varieteo [sub.] variedades (tea.) varii [v.][n tr] variar, mudar variolo [sub.] varola varma [adj.] quente, calmoso, acalorado, vivo varmega [adj.] ardente, fogoso varmeta [adj.] tpido, morno

varo [sub.] mercadoria, fazenda Varsovio [sub.] Varsvia varti [v.][tr] tratar, cuidar de criana; desvelar-se por algum, por alguma coisa vartistino [sub.] aia, ama-seca vasta [adj.] vasto, espaoso, amplo, extenso Vaingtono [sub.] Washington Vatikano [sub.] Vaticano vato [sub.] algodo cardado e comprido em camadas moles vazelino [sub.] vaselina vazo [sub.] vaso, recipiente, vasilha ve! ai!(interjeio que exprime grito de dor ou ameaa de infelicidade ou maldio) vegetalo [sub.] vegetal vegetarano [sub.] vegetariano vegeti [v.][n tr] vegetar vejno [sub.] veia (anat.) vekhorloo [sub.] despertador veki [v.][tr] acordar, despertar (interromper o sono de algum) vekii [v.] acordar, despertar velki [v.][tr] tcn. Soldar de topo, caldear, soldar (referindo-se solda autgena) velo [sub.] nut. vela, pano velura [adj.] constitudo de veludo veluro [sub.] veludo vendejo [sub.] venda, loja vendi [v.][tr] vender, ceder

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

85

vendisto [sub.] vendedor vendredo [sub.] Sexta-feira veneni [v.][tr] envenenar, intoxicar veneno [sub.] veneno, txico, peonha (dos animais) venera [adj.] venreo Venezuelo [sub.] Venezuela veni [v.][tr] vingar, desforrar, vingar-se veno [sub.] vingana (ao de vingar) veni [v.][n tr] vir, chegar venki [v.][tr] vencer, debelar, superar venko [sub.] vitria, vencida venonta [adj.] que vir ventego [sub.] tufo, furaco vento [sub.] vento, sopro ventoli [v.][tr] ventilar, arejar ventolilo [sub.] ventilador ventro [sub.] anat. ventre, abdome, barriga ventumi [v.][tr] abanar, ventilar ventumilo [sub.] leque, abano Venuso [sub.] Vnus vera [adj.] verdadeiro, verdico verbo [sub.] verbo verda [adj.] verde, verdejante verdikto [sub.] veredicto verdire [adv.] na verdade verdo [sub.] verde, verdor, verdura vere [adv.] na verdade vergi [v.][tr] vergastar (punir, batendo com vergasta em) vergo [sub.] verga, vara (flexvel e delgada)

verkaro [sub.] obras completas de um autor verki [v.][tr] escrever, compor (art., lit.) verkinto [sub.] autor verkisto [sub.] autor verko [sub.] obra, composio vermo [sub.] verme vero [sub.] verdade versio [sub.] verso verso [sub.] verso verajne [adv.] provavelmente veri [v.][tr] despejar (lquidos), verter, derramar vertebro [sub.] vrtebra vertii [v.][n tr] sentir vertigem vertio [sub.] vertigem, tontura (med.) vertikala [adj.] vertical verto [sub.] vrtice (anat. o ponto mais elevada da abbada craniana) veruko [sub.] verruga verva [adj.] expressivo vervo [sub.] verve, estro vespere [adv.] tarde, de tarde vespero [sub.] tarde, noite, vspera vesperto [sub.] morcego (zoo.) vespiri [v.][n tr] suspirar vespo [sub.] vespa (zoo.) vesproj [sub.] rel. vsperas vestao [sub.] cada uma das peas de uma vestimenta vesti [v.][tr] vestir; cobrir, revestir vestii [v.] vestir-se, vest(a)o vesto [sub.] vestimenta vestoj [sub.] roupas

veto [sub.] colete veterano [sub.] veterano veterinaro [sub.] veterinrio veterinformoj [sub.] boletim meteorolgico vetero [sub.] tempo (estado atmosfrico) veti [v.][n tr] apostar vetkuri [v.][tr] correr (disputando) veto [sub.] aposta veturi [v.][n tr] andar (em veculo), viajar; ir, andar veturigi [v.] transportar (em veculo), conduzir veturilo [sub.] veculo, viatura veziketo [sub.] anat. vescula veziko [sub.] anat. bexiga vi [v.] vs, tu, voc, vocs, o(s) senhor(es), a(s) senhora(s) via [adj.] vosso, teu, seu (de voc) viando [sub.] carne, vianda vibri [v.][tr] vibrar, fremir vibro [sub.] vibrao vice [adv.] em fila, um aps o outro vico [sub.] vez, turno; fila, linha, fileira; cauda; vice (vicepresidente, etc.) vico [sub.] minha vez vicpatro [sub.] padrasto, mia vicrado [sub.] roda sobressalente vidao [sub.] vista, panorama vidbendo [sub.] fita de vdeo videbla [adj.] visvel videofono [sub.] videofone videokasedo [sub.] videocassete

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

86

vidi [v.][tr] ver, mirar, presenciar, pr em vista vidinda [adj.] digno de ser visto vido [sub.] aspecto vidpunkto [sub.] ponto de vista vidvino [sub.] viva vidvo [sub.] vivo Vieno [sub.] Viena vigla [adj.] vivo, gil, animado, bem disposto vikingo [sub.] viquingue, "viking" viktimo [sub.] vtima vila [adj.] viloso, peludo, piloso vilaeto [sub.] lugarejo, vila vilao [sub.] aldeia, povoado vilao [sub.] vila (elegante casa de campo) Vilhelmo [sub.] Guilherme vinagro [sub.] vinagre vinberejo [sub.] vinha, vinhedo vinbero [sub.] uva vindi [v.][tr] enfaixar, pensar (criana), envolver, enrolar vindotuko [sub.] cueiro Vindozo [sub.] Windows (sistema operacional de computador) vino [sub.] vinho vintro [sub.] inverno violo [sub.] violeta violonelo [sub.] violoncelo violono [sub.] violino vipi [v.][tr] chicotear, vergastar vipo [sub.] chicote, relho vipuro [sub.] vbora vira [adj.] varonil, masculino vireco [sub.] virilidade

virga [adj.] virgem, virginal virgulino [sub.] virgem virina [adj.] feminino virino [sub.] mulher viro [sub.] homem, varo virto [sub.] virtude virtuozo [sub.] virtuose viruso [sub.] vrus viskio [sub.] usque visko [sub.] visco (bot.) vii [v.][tr] enxugar (secar esfregando), limpar (tirar o p) vituko [sub.] pano de limpeza vito [sub.] bot. videira vitrao [sub.] objeto de vidro vitrino [sub.] vitrina, mostrador vitro [sub.] vidro vivi [v.][n tr] viver, existir vivo [sub.] vida, o viver vivteni [v.][tr] subsistir (prover s necessidades da vida) vivu! viva! vizao [sub.] rosto, cara, semblante vizio [sub.] rel., med. viso viziti [v.][tr] visitar, ir ver, fazer visita(s) vizito [sub.] visita vizo [sub.] visto vjetnama [adj.] vietnamita (relativo ao Vietn) vjetnamano [sub.] vietnamita (natural do Vietn) Vjetnamo [sub.] Vietn vodoni [v.][tr] votar voe [adv.] oralmente, de viva voz voo [sub.] voz, voto

vodko [sub.] vodca vojaanto [sub.] viajante, passageiro vojaema [adj.] que tem gosto por viagens vojai [v.][n tr] viajar vojao [sub.] viagem vojevodo [sub.] voivoda (alto funcionrio civil ou militar, nos pases balcnicos e na Polnia) vojmontrilo [sub.] estaca com indicao da cidade mais prxima, fixada beira da estrada vojo [sub.] caminho, estrada, via vokalo [sub.] vogal (gram.) voki [v.][tr] chamar vokto [sub.] intendente, zelador (fiscal) Volapuko [sub.] Volapuque volbo [sub.] arq. abbada voli [v.][tr] querer, ter vontade de volo [sub.] vontade, o querer volonte [adv.] de bom grado, de boa vontade volonti [v.][tr] ter a bondade de volontulo [sub.] um voluntrio volto [sub.] volt (el.) volumo [sub.] volume, tomo (de livro) volupta [adj.] volupturio volupto [sub.] volpia, sensualidade volvi [v.][tr] enrolar vomi [v.][tr] vomitar, lanar Vordo [sub.] Word (editor de texto de computador)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

87

vortareto [sub.] vocabulrio vortaro [sub.] dicionrio vorto [sub.] palavra vosto [sub.] cauda, rabo voti [v.][tr] prometer por meio de voto voto [sub.] rel. voto, promessa vuali [v.][tr] velar, cobrir com vu vualo [sub.] vu, manto vulgara [adj.] vulgar, comum, ordinrio vulkano [sub.] vulco vulpo [sub.] raposa (zoo.) vulturo [sub.] abutre (zoo.) vundi [v.][tr] ferir, vulnerar vundo [sub.] ferida, ferimento, leso

zorgi [v.][n tr] cuidar, zelar, tutelar; preocupar-se (por males ou contrariedades ocasionais)" zorgo [sub.] cuidado, zelo; preocupao zumi [v.][n tr] zumbir, zunir zumoj [sub.] zumbido, zunzum

Z
zebro [sub.] zebra zefiro [sub.] zfiro, brisa, aragem; zefir (tecido leve e transparente) zenito [sub.] znite zigzagi [v.][n tr] ziguezaguear zigzago [sub.] ziguezague zinko [sub.] zinco zipo [sub.] zper zodiako [sub.] zodaco (astr.) zono [sub.] cinta, cintura; zona (cada uma das cinco divises do globo terrestre) zoologio [sub.] zoologia zorge [adv.] com zelo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

88

You might also like