You are on page 1of 50

III

India y Europa
Wilhelm Halbfass

d.C.) insisti en que la filosofa era en ltima instancia un fenmeno esencial y exclusivamente griego, y neg que existiera un equivalente oriental para la palabra y el concepto filosofa.Los exploradores portugueses que reabrieron la ruta marina a la India hacia el ao 1500 no se interesaron por la antigua sabidura del pas. En cambio, buscaban cristianos y especias. Por su parte, los misioneros que acompaaron a los conquistadores ycomerciantes no deseaban aprender, sino ensear y persuadir. A pesar de ello, fue justo el deseo de propagar su mensaje lo que los oblig a escuchar y aprender, y a explorar las condiciones lingsticas y el contexto de la India a fin de predicar y adoctrinar con xito. No debe sorprender, por lo tanto, que los misioneros se convirtieran en los primeros occidentales que estudiaron las lenguas indias, entre ellas el snscrito, y que a ellos debamos los primeros recuentos del pensamiento indio con conocimiento de causa. La informacin real que sobre la India tuvieron los representantes del desmo y la Ilustracin dependi de manera sustancial de las crnicas de los misioneros, y sus motivos y enfoque al estudiar la India y Asia en general fueron, una vez ms, muy distintos. La bsqueda de alternativas y correctivos cobr nuevos bros, y por lo general se entrecruz con el aejo tema de los orgenes orientales, en este caso casi siempre a travs de un singular repudio al cristianismo. Se asumi que la idea de Dios y los principios fundamentales de la religin eran ms antiguos y originales, ILOSOFA y Festaban menos distorsionados, en las antiguas culturas de Asia, sobre todo la

Ejercicio de entendimiento filosfico

India y Europa

Traduccin de SCAR FIGUEROA CASTRO

Wilhelm Halbfass

India y Europa
Ejercicio de entendimiento losco

Seccin de Obras de Filosofa

Primera edicin en alemn, 1981 Primera edicin en ingls, 1988 Primera edicin en espaol, 2013

Halbfass, Wilhelm India y Europa. Ejercicio de entendimiento losco / Wilhelm Halbfass ; trad. de scar Figueroa Castro. Mxico : FCE, 2013 694 p. ; 23 17 cm (Seccin de Obras de Filosofa) Ttulo original: Indien und Europa, Perspektiven ihrer geistigen Begegnung ISBN 978-607-16-1481-0 1. India Filosofa 2. Europa Filosofa 3. Europa Inuencias I. Figueroa Castro, scar, tr. II. Ser. III. t. LC B131 Dewey 181.4 H725i

Distribucin mundial Diseo de portada: Laura Esponda Aguilar Ttulo original: Indien und Europa, Perspektiven ihrer geistigen Begegnung 1981, Schwabe AG Verlag, Basel, Switzerland D. R. 2013, Fondo de Cultura Econmica Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14738 Mxico, D. F . Empresa certicada ISO 9001:2008 Comentarios: editorial@fondodeculturaeconomica.com www.fondodeculturaeconomica.com Tel. (55) 5227-4672; fax (55) 5227-4694 Se prohbe la reproduccin total o parcial de esta obra, sea cual fuere el medio, sin la anuencia por escrito del titular de los derechos.

ISBN 978-607-16-1481-0
Impreso en Mxico Printed in Mexico

Sumario

Abreviaturas 9 Nota del traductor 11 Prlogo a la edicin india 13 Prlogo 15 Extractos del prlogo a la edicin alemana 19 Nota sobre la transliteracin al ingls y la ortografa de los vocablos indios 23 Nota sobre la pronunciacin del snscrito 25 Primera parte: La India en la historia del pensamiento europeo Segunda parte: La tradicin india y la presencia europea 281 Tercera parte: Apndices: Ejemplos y reexiones 579 ndice analtico ndice general 673 693 27

Abreviaturas

Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute Adyar Library Bulletin AKM Abhandlungen fr die Kunde des Morgenlandes ASS nandrama Sanskrit Series Ak. Wiss (Lit.) Akademie der Wissenschaften (und der Literatur) Breloer-Bmer Fontes historiae religionum Indicarum, collegerunt B. Breloer et F. Bmer, Bonn, 1939 (Fontes historiae religionum, fascculo 7) BSOAS Bulletin of the School of Oriental and African Studies CHSS Chowkhamba Sanskrit Series G. d. Ph. I G. W. F . Hegel, Vorlesungen ber die Geschichte der Philosophie, ed. de Johannes Homeister, Leipzig, 1944 (las secciones sobre losofa oriental no aparecen en la edicin revisada de este volumen: Friedhelm Nicolin, Hamburgo, 1959) GOS Gaekwads Oriental Series HN A. Schopenhauer, Handschriftlicher Nachlass IHQ Indian Historical Quarterly IIJ Indo-Iranian Journal JA Journal Asiatique JAOS Journal of the American Oriental Society JAS Bengal Journal of the Asiatic Society of Bengal JIPh Journal of Indian Philosophy JOI Journal of the Oriental Institute (Baroda) JRAS Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain (and Ireland) KLL Kindlers Literatur Lexikon, 8 vols., Zrich, 1965-1974 NAWG Nachrichten der Akademie der Wissenchaften in Gttingen Nietzsche Werke in drei Bnden, ed. de K. Schlechta, Mnich, 1966 Ibid. Smtliche Werke, 15 vols., ed. de Giorgio Colli y Mazzino Montinari, Mnich / Berln, 1980 OLZ Orientalistische Literaturzeitung PAIOC Proceedings of the All-India Oriental Conference 9

ABORI ALB

abreviaturas

PEW Ph. d. W. I-III

Phil. d. Rel. PP

PW S. W. WWV I-II

WZKM WZKS(O) ZDMG ZMR

Philosophy East and West G. W .F . Hegel, Vorlesungen ber die Philosophie der Weltgeschichte I, 5 ed., ed. de Johannes Homeister, Hamburgo, 1955; II-III: Die orientalische Welt; Die griechische und die rmische Welt, 3 ed., ed. de G. Lasson, Hamburgo, 1968. G. W . F . Hegel, Vorlesungen ber die Philosophie der Religion, 2 ed., ed. de Georg Lasson, Hamburgo, 1966 (1 ed., Leipzig, 1925-1929) A. Schopenhauer, Parerga und Paralipomena (se cita segn la edicin de las obras completas de Schopenhauer a cargo de Paul Deussen, Mnich, 1911-1942, junto con referencias adicionales a la edicin de Arthur Hbscher, Wiesbaden, 1946-1950) Petersburger Wrterbuch, es decir, Otto Bhtlingk y Ruddf Rth, Sanskrit-Wrterbuch, 7 vols., San Petersburgo, 1855-1875 (reimpreso en Osnabrck, 1966) F. W. J. Schelling, Smmtliche Werke, 14 vols., ed. de Karl Friedrich August Schelling, Stttgart / Augsburgo, 1856-1861. A. Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung (se cita segn la edicin de las obras completas de Schopenhauer a cargo de Paul Deussen, Mnich, 1911-1942, junto con referencias adicionales a la edicin de Arthur Hbscher, Wiesbaden, 1946-1950) Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes Wiener Zeitschrift fr die Kunde Sdasiens (originalmente Sd- und Ostasiens) Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft Zeitschrift fr Missionswissenschaft und Religionswissenschaft

10

Nota del traductor

La edicin original de India y Europa es alemana. Sin embargo, como Wilhelm Halbfass apunta en el prlogo, l mismo tradujo varios captulos para la versin inglesa y supervis la traduccin del resto. En este proceso, como es de esperar, se permiti hacer varias enmiendas y modicaciones. Este solo hecho sera suciente para considerar la versin inglesa como la denitiva. A ello hay que agregar que sta incluye cuatro apndices (caps. XXI-XXIV) no considerados en la edicin alemana. As, la presente traduccin se basa en la versin inglesa, en este caso conforme a su ltima edicin, realizada en la India (Nueva Delhi, 1990). Como sea, he tenido siempre a la vista la edicin alemana y en ocasiones me he servido de ella para resolver pasajes difciles. A n de trazar una cronologa mnima para la historia del pensamiento indio, a menudo Halbfass emplea las expresiones antiguo y clsico. Cabe sealar que estos calicativos no corresponden del todo con su uso en Occidente. La India antigua corresponde ms o menos al periodo que va del siglo XV antes de la era comn a los primeros aos de la era comn. Por su parte, el periodo clsico comprende aproximadamente del siglo II d.C. hasta la llegada denitiva del islam en los siglos XII y XIII. A veces, sin embargo, la expresin India antigua tiene un sentido general e incluye ambos periodos. En estos casos slo el contexto puede despejar la duda. Las palabras vaiava y aiva, usadas varias veces en el libro, calican los diversos cultos (o a sus adeptos, literatura, prcticas, etc.) relacionados con los dioses Viu y iva, respectivamente. Las voces hind e hinduista (ingls hindu; alemn hindu / hinduistisch) se usan para designar a un practicante del hinduismo o para calicar algo por su 11

nota del traductor

vnculo con esta tradicin religiosa; en cambio, la voz indio (ingls indian; alemn indisch) se usa como gentilicio de la India en general, sin connotaciones religiosas. Me he permitido agregar algunas notas a pie de pgina con el n de aclarar ciertas ideas o trminos, o para actualizar algunos datos, cuando me pareci que ello facilitaba la lectura del libro. Tambin, a n de apoyar la lectura de los trminos snscritos he incluido una gua simple de pronunciacin para el hablante del espaol. En general, slo traduje las citas de obras en otras lenguas (snscrito, latn, francs, etc.) cuando stas fueron traducidas en el original. Sin embargo, hice algunas excepciones cuando consider que esto podra reforzar las ideas expuestas o hacer ms clara la lectura. Por ltimo, quiero dar las gracias a Absalom Garca Chow, quien revis el griego y el latn. SCAR FIGUEROA CASTRO

12

Prlogo a la edicin india

El presente libro no slo es sobre la India, sino adems para los indios. As las cosas, resulta muy apropiado que tenga una edicin india. El libro busca enriquecer el intenso dilogo entre la India y Occidente esclareciendo sus condiciones histricas y hermenuticas. En ms de una ocasin su tono parecer crtico y analtico. Sin embargo, crtica y anlisis responden siempre a una profunda fascinacin, as como a la conviccin de que el pensamiento de la India antigua y clsica representa uno de los desafos ms importantes, si bien an inexplorado, para el Occidente moderno y para el mundo occidentalizado. No podemos esperar de la India antigua soluciones rpidas y simples para los problemas actuales: he aqu un tema recurrente del libro. Sin embargo, podemos y debemos aprender de la India; ante los dilemas de la modernidad no tenemos ms alternativa. Indios y occidentales tendrn que cooperar en este complejo proceso de aprendizaje. Tienen que hablarse y escucharse los unos a los otros, y respetarse mutuamente en su otredad. La reciprocidad en el respeto no es incompatible con la reciprocidad en la crtica; de hecho, la exige. Tenemos que evitar la supercial retrica de reconciliacin, armona e identidad ltima que ha seducido con tanta frecuencia a la losofa comparada y al dilogo Oriente-Occidente. Tal retrica no puede hacerle justicia a la extraordinaria grandeza y complejidad de la tradicin intelectual y especulativa de la India clsica, la cual fue, despus de todo, una tradicin profundamente crtica. ste es un libro escrito por un europeo que ha pasado muchos aos en los Estados Unidos enseando y estudiando filosofa india, y que adems ha vivido, enseado y estudiado en diversos pases asiticos. Los prlogos 13

prlogo a la edicin india

a las distintas ediciones del libro reflejan esta dimensin cosmopolita. El prlogo a la edicin original alemana fue escrito en los Estados Unidos; el prlogo a la edicin estadunidense fue escrito en Japn; escribo en Alemania este prlogo a la edicin india. Sin embargo, por encima de esta diversidad geogrca, lo que de verdad importa es una genuina fusin de horizontes, esto es, la combinacin e integracin de los horizontes espirituales y loscos de la India y de Europa. Espero que este libro, a pesar de su limitada perspectiva histrica, contribuya a la consecucin, al menos de una forma preliminar y modesta, de esa meta. En el prlogo a la edicin estadunidense anunci un volumen complementario sobre aspectos centrales del pensamiento y la identidad tradicional de la India. ste incluira el estudio de temas como la razn y la revelacin; el ritual y la tica; karma y renacimiento; hombre, naturaleza y sociedad. El libro est terminado y ahora se encuentra en prensa. Su ttulo es Tradition and Reection. Philosophy in the Light and Shadow of the Veda. En el mismo prlogo hice referencia a mi amigo y mentor, J. L. Mehta, compaero de dilogo y uno de los pensadores, a la vez oriental y occidental, ms lcidos, rigurosos y sensibles. El profesor Mehta falleci en 1988 durante una visita a los Estados Unidos. Esta edicin est dedicada en memoria suya. WILHELM HALBFASS Berln Wissenschaftskolleg / Institute for Advanced Study Octubre de 1989

14

Prlogo

India y Europa. Ejercicio de entendimiento losco es justo eso: apenas un ejercicio, un esfuerzo preliminar, una introduccin. No es necesario extenderse respecto a qu pudo o debi haberse incluido para hacerle justicia a un tema de tal magnitud. Las limitaciones bsicas del libro saltan a la vista desde su presentacin: ste no es un libro sobre la situacin actual o las tendencias recientes en torno al dilogo Oriente-Occidente; tampoco es una historia detallada de las relaciones entre la India y Europa, ni sobre su inuencia recproca. El propsito es ms bien describir y esclarecer algunas de las premisas histricas que han guiado su entendimiento mutuo, en especial en reas como la religin, la losofa y la ciencia. El propsito es mostrar el modo como indios y europeos se han percibido los unos a los otros al encontrarse en dichas reas, qu interrogantes y certezas ha suscitado dicho encuentro, qu han esperado el uno del otro, cmo han construido una identidad propia y cmo han hecho frente a la otredad del otro. En este sentido el libro es un ejercicio de entendimiento: busca aclarar y entender tanto horizontes de autocomprensin como perspectivas de entendimiento mutuo, y, quiz, dar voz a algunos de los problemas bsicos y a las ambigedades que rodean al proceso global de occidentalizacin. Una de las premisas del libro es que el pensamiento de la India antigua y clsica sigue planteando un profundo, aunque evasivo, desafo al mundo occidental moderno y su aparato global de ciencia y tcnica. India y Europa estudia sobre todo las imgenes, proyecciones, respuestas tericas y reexiones que el encuentro entre estas dos grandes esferas culturales ha suscitado a lo largo de la historia. Aunque pareciera que el libro no 15

prlogo

presta atencin al mundo real y sus sucesos y condiciones sociales, antropolgicas, econmicas, polticas y militares, no debe subestimarse la manera como imgenes, ideas, orientaciones tericas fundamentales y horizontes hermenuticos reejan y conguran ese mundo real y constituyen realidades en s mismas. La edicin original alemana del libro se public en 1981 con el ttulo Indien und Europa: Perspektiven ihrer geistigen Begegnung. La acogida que tuvo, as como las reacciones que provoc en forma de reseas, mensajes personales, intercambios y discusiones con especialistas de distintas disciplinas y de diversos pases occidentales y orientales, han sido tan graticantes como alentadoras. Desde entonces no he dejado de repensar las preguntas que el libro plantea; adems, la informacin asociada con sus contenidos ha seguido creciendo. De ah que la versin inglesa sea mucho ms que una traduccin de Indien und Europa. El libro fue revisado y actualizado de principio a n, si bien nada de importancia fue eliminado o modicado de manera sustancial. Tampoco he buscado ocultar el horizonte europeo del original, ni el compromiso que ste guarda con ciertas corrientes del pensamiento europeo continental al abordar el caso de la India. Incluso su formato y su estilo reejan en alguna medida ese contexto original. Por ejemplo, no se mencionan las casas editoriales en las referencias bibliogrcas. Sin embargo, se ha incorporado mucho material nuevo a los 20 captulos de la edicin original, incluyendo toda una seccin sobre Schelling. Ms importante an es que la presente edicin contiene cuatro extensos apndices (captulos XXI-XXIV) que abordan la historia y las implicaciones interculturales de nociones clave como experiencia y tolerancia, as como la historia del propio mtodo comparativo. Los cuatro apndices son adaptaciones de trabajos desarrollados como consecuencia directa de la publicacin de Indien und Europa. El captulo XXI es la versin ampliada de un artculo que apareci primero en Epiphanie des Heils, editado por G. Oberhammer (Viena, 1981). El captulo XXII es una traduccin revisada de un artculo en el libro Inklusivismus. Eine indische Denkform, tambin editado por G. Oberhammer (Viena, 1983). Buena parte del captulo XXIII se basa en un artculo publicado en PEW, 25 (1985). El captulo XXIV es una versin resumida de una conferencia dictada en la residencia veraniega del papa (Castel Gandolfo, Italia) en agosto de 1987. La versin completa aparecer en varias lenguas, entre ellas el hebreo y el alemn. Un volumen complementario de India y Europa, con el ttulo tentativo In the Light of the Veda, analizar temas anes en torno a la autocompren16

prlogo

sin de la India ortodoxa y tradicional desde una ptica ms especializada en el campo de la indologa. Dicha coleccin de ensayos (algunos inditos, otros publicados con antelacin) est casi lista y con toda seguridad aparecer antes de un ao. Varias otras publicaciones recientes o en prensa amplan o fueron usadas en distintas secciones de India y Europa. Entre stas quisiera mencionar las siguientes: Hegel on Meditation and Yoga, en Zen Buddhism Today, Annual Report of the Kyoto Zen Symposium, 3 (1984); Hegel, Schelling, Schopenhauer und Indien, en Zeitschrift fr Kulturaustausch (Stuttgart), 37-3 (1987); Schopenhauer im Gesprch mit der indischen Tradition, en V . Spierling (ed.), Schopenhauer und das Denken der Gegenwart (Mnich, 1987). Por su parte, las preguntas que el libro plantea en los captulos I y XI son discutidas con mayor detenimiento en Early Indian References to the Greeks and the First Western References to Buddhism, conferencia dictada en 1988 durante un simposio auspiciado por la Academia de Ciencias de Gotinga en torno a las fechas del Buda histrico, y que habr de publicarse en las memorias del mismo.1* Por ltimo, es un gran placer y mi deber ofrecer aqu un reconocimiento a las distintas personas e instituciones que desde diversos frentes me brindaron su apoyo y aliento. No los puedo mencionar a todos, as que tendr que ser selectivo. El principal apoyo nanciero lo proporcion generosamente Inter Nationes (Bonn). ste fue complementado por el apoyo del Departamento de Estudios del Sur de Asia y la Research Foundation, ambos de la Universidad de Pensilvania, en Filadela. Frank Korom y David Purpur, estudiantes de posgrado en la misma universidad, me brindaron su valiosa y profesional ayuda preparando el manuscrito nal de la traduccin al ingls. Empero, es sobre todo con John Baker con quien estoy en deuda. Sin su entusiasta cooperacin, exibilidad y experiencia como traductor hubiera sido imposible completar el libro tan pronto. John es el principal responsable de los captulos III-V, VII-IX, XII-XIV y XVI-XIX. Aunque revis los borradores que me enviaba desde Hamburgo, y a veces los reescrib de un modo en que l no estara totalmente de acuerdo, es a l a quien pertenece el crdito de esos captulos. En cuanto al resto, con frecuencia me tom la libertad de reordenar mis pensamientos en vez de simplemente traducir mis palabras. El hecho de que la traduccin al ingls haya sido un esfuerzo compartido ayuda a explicar
*1En efecto, el libro se public en 1991 bajo la edicin de H. Bechert con el ttulo The Dating of the Historical Buddha (3 vols., Gotinga); el artculo de Halbfass aparece en el vol. 1, pp. 197208. [T.]

17

prlogo

(aunque no a excusar) las discrepancias estilsticas del libro, as como las ocasionales inconsistencias en otras reas, incluyendo las convenciones bibliogrcas. Lamentablemente, Harvey Alper, quien apoy el proyecto en sus fases iniciales, falleci antes de que ste viera la luz. Durante las pruebas y correcciones nales cont con el apoyo y la compaa de mis amigos y colegas en Japn, en especial Richard F . Young y Minoru Hara. Por ltimo, entre aquellos que me trajeron inspiracin intelectual y hermenutica mientras trabajaba en las dos versiones de este libro no puedo dejar de mencionar a Jarava Lal Mehta. Me es difcil imaginar un mejor compaero de dilogo. Universidad de Tokio Febrero de 1988

18

Extractos del prlogo a la edicin alemana

Es necesaria una losofa fundada en un conocimiento de primera mano de las fuentes indias y europeas. PAUL HACKER, Kleine Schriften, p. 38

Las siguientes reexiones buscan contribuir a un mejor entendimiento de las relaciones intelectuales entre la India y Europa. Nuestra exposicin se detiene en el umbral de la poca contempornea sin abordarla de manera temtica. Discute las premisas histricas y hermenuticas del dilogo losco entre la India y Europa, mas no, o apenas de manera indirecta, su situacin actual y posibilidades futuras. El rumbo que ese dilogo ha tomado hasta nuestros das, as como el desarrollo de la losofa comparativa, han demostrado lo indispensable que es, para cualquier discurso intercultural que no quiera pecar de ingenuidad losca, denir primero sus premisas histricas. Los captulos del libro investigan primero el papel de la India en el pensamiento europeo desde la Antigedad clsica, y despus la recepcin de la losofa europea en el pensamiento de la India, as como la tensin entre las visiones tradicional y contempornea que la India ha producido en torno a s misma. Con esto no se busca, sin embargo, corregir prejuicios o malentendidos, sino apenas establecer una crtica histrico-hermenutica. Quiz parezca que esa crtica es particularmente dura contra el neohinduismo, contra su pensamiento y autocomprensin. Sin embargo, de principio a n el espritu crtico est basado en la conviccin de que el modo europeo de losofar no ha logrado trascender o anular la tradicin india en absoluto. Tal vez venga bien referir aqu, a manera de introduccin, las palabras que cierran el libro (cap. XX):
El pensamiento indio moderno forma parte del horizonte histrico creado por Europa y tiene serias dicultades para hablar por s mismo. Incluso cuando imagina y

19

extractos del prlogo a la edicin alemana


arma una identidad propia, en general lo hace en una lengua europea. Esto no signica, empero, que el dilogo y el debate entre la India y Europa estn ya decididos a favor de esta ltima, o que la India haya sido superada por Europa. El poder de la cultura india no se ha agotado en la construccin de una identidad india moderna. La situacin dialgica an sigue abierta.

En efecto, tomarse en serio la tradicin india desde una perspectiva losca supone necesariamente una consideracin a fondo de su transmisin histrica que repare en los aspectos hermenutico y lolgico. Las pginas que siguen aspiran a reunir, o mejor dicho a integrar, el trabajo indolgico, por un lado, y el losco y el de la historia de las ideas, por el otro. Semejante conjuncin puede parecer problemtica o inusual en ms de un sentido tanto para el lector familiarizado con la indologa como para aquel interesado en la losofa. S que el resultado de mi labor no est exento de una personalidad idiosincrsica. Es el reejo de una carrera acadmica que desde sus inicios estuvo guiada por un doble inters, por la losofa y por la indologa, y que ms tarde me llev a ensear en ambos campos en varias universidades de Europa y los Estados Unidos [] As, con el paso de los aos, todo lo que se acumul a partir de fuentes tan diversas acab por rebasar el mbito de la investigacin especializada y desemboc en el presente trabajo. Esta sntesis de materiales, procedentes de distintas disciplinas tradicionales, no est desde luego exenta de riesgos. Sin embargo, debe emprenderse si lo que se busca es que los resultados y las perspectivas de la investigacin especializada en distintas disciplinas converjan en un nuevo horizonte de conocimiento y signicado, y no se reduzcan en cambio a lo que Ernst Troeltsch llam la sntesis de encuadernador (cap. XX, 6). [] El libro resume e integra materiales que se han acumulado a lo largo de muchos aos de enseanza e investigacin. En particular echa mano de algunas publicaciones anteriores. [] Un primer esbozo del presente libro apareci en mi artculo Indien und die Geschichtsschreibung der Philosophie (Philosophische Rundschau, 23, 1976, pp. 104-131). Otro par de artculos fueron incorporados a los captulos VI y XV: respectivamente, Hegel on the Philosophy of the Hindus (German Scholars on India, vol. 1, Benares, 1973, pp. 107-122) y Observations on darana (WZKS, 23, 1979, pp. 195-203). 20

extractos del prlogo a la edicin alemana

[] Durante la preparacin y redaccin del libro cont con el apoyo de varias personas e instituciones. El trabajo de mis estudiantes de posgrado en la Universidad de Pensilvania, en particular la supervisin de tesis doctorales, fue un aspecto central de mi propio proceso de aprendizaje [] Distintos colegas tanto en los Estados Unidos como en Alemania me aportaron valiosas sugerencias e informacin. En especial quiero dar las gracias a Gerhard Bwering y a David McAlpin por sus consejos, respectivamente, en el campo de los estudios rabes y persas, y dravdicos. Agradezco asimismo a Lambert Schmithausen por sus invaluables observaciones y sugerencias, sobre todo en relacin con el pensamiento budista. El libro, en especial la segunda parte, le debe muchsimo a la obra de Paul Hacker. Tras su retiro en 1978, acept su invitacin para asumir su puesto en la Universidad de Mnster hasta el otoo de 1979, y, al mismo tiempo, para completar la segunda parte del libro. Es una aciaga coincidencia que haya fallecido justo durante ese periodo, el 18 de marzo de 1979 [] El libro est dedicado en memoria suya.

21

Nota sobre la transliteracin al ingls y la ortografa de los vocablos indios

La transliteracin del snscrito (por lo general escrito en alfabeto devangar) se apega al sistema cientco aceptado internacionalmente, con ligeros ajustes en cuanto al tratamiento de las reglas de sandhi. En la medida de lo posible se ha usado el mismo sistema para transliterar las lenguas modernas de la India escritas en devangar o en alfabetos anes. Esto signica que la a muda por lo general aparece tanto en la transcripcin de palabras y nombres propios modernos como en todas aquellas palabras que claramente proceden del snscrito (tatsama; tadbhava); en cambio, fue eliminada en las partculas y formas gramaticales vernculas que no se derivan del snscrito. La escritura de nombres propios modernos que sigue una forma anglicanizada comnmente aceptada o en su defecto simplicada, aparece por lo general as y no segn su transliteracin cientca. Para los casos dudosos o ambiguos se usaron diferentes ortografas segn el contexto o se ofreci la ortografa alternativa entre parntesis. Al respecto puede consultarse el ndice analtico. Los nombres de ciudades, en particular los lugares de publicacin, se dan por lo general en su forma castellanizada (por ejemplo, Benares y no Vras). Ante la falta de un sistema de transliteracin con validez universal para las palabras y los nombres propios en rabe y persa, en algunos casos se opt por formas simplicadas. Cuando nos pareci que resultaba ilustrativo desde un punto de vista histrico o cuando el contexto as lo requera, se conservaron algunas formas antiguas y ya obsoletas de romanizacin o se les us junto con la transliteracin cientca.

23

Nota sobre la pronunciacin del snscrito

Hay en snscrito vocales breves y largas. Estas ltimas duran lo doble que las primeras y se las distingue por el macrn: , , , . Por su parte, las vocales compuestas e, o, ai y au tambin son siempre largas. y son sonidos voclicos sordos. Su pronunciacin aproximada es ri y li. Las consonantes seguidas de una h (por ejemplo, kh, ch, th, dh, etc.) se pronuncian haciendo una aspiracin. Las consonantes con un punto abajo son cerebrales o retroejas (, h, , h, , ). Se pronuncian doblando la punta de la lengua hacia atrs y tocando la cavidad del paladar. La es una nasal gutural sin equivalente exacto en espaol; nuestra n en palabras como mango o ganga son ejemplos cercanos. La consonante palatal c se pronuncia ch, mientras que j, tambin palatal, se pronuncia aproximadamente como nuestra ll. La sibilante se aproxima al sonido alemn sch de Schopenhauer. La anusvra, transliterada , se pronuncia nasalizando la vocal precedente. La visarga, transliterada , es una aspiracin sorda que en la prctica se pronuncia haciendo un eco con la vocal precedente: rma se pronuncia rma-ha; hari, hari-hi, etctera.

25

Primera parte La India en la historia del pensamiento europeo

I. La imagen losca de la India en la Antigedad clsica

1. AL MIRAR EN RETROSPECTIVA LA HISTORIA DE LA ESPECULACIN Y LA FASCInacin europea en torno a la India, G. W .F . Hegel (1770-1831), contemporneo y atento observador de los inicios de la indologa moderna, calic como pasiva la inuencia histrica ejercida por la India, pues es sta quien ha sido buscada: A pesar de que no se la conoce bien, ha existido por milenios en la imaginacin de los europeos como una tierra de prodigios. La fama de sus tesoros, sean los naturales o en especial su sabidura, ha seducido siempre a los hombres.1 Desde la ptica de Hegel, los comienzos de la investigacin moderna y el dominio europeo sobre Asia sealan el nal de esa bsqueda por la sabidura mtica y la losofa de la India. sta no tiene nada que ensearle a Occidente; su tradicin es un asunto del pasado; nunca alcanz los estadios losco y cientco, autnticos logros europeos y de nadie ms.2 Se ha vuelto obsoleto el modelo hegeliano de subordinacin histrica, as como el nexo que el lsofo alemn estableci entre la idea de losofa y la identidad histrica y el destino de Europa? Retrata ese modelo la actitud de su propia poca y la historia temprana del inters europeo por la India? Qu impacto ha tenido sobre tendencias posteriores? Ha sido nalmente superado gracias al desarrollo de los estudios orientales y sobre la India, y a partir de los resultados de la investigacin histrica objetiva? Mas hasta qu punto este tipo de investigacin es tambin un fenmeno europeo, una forma de armar una identidad
Ph. d. W. II, p. 344. G. d. Ph. I, p. 232. Para el entendimiento que Hegel tuvo de la India, vase en este volumen el captulo VI.
1 2

29

la india en la historia del pensamiento europeo

europea? En qu medida reeja perspectivas y preocupaciones europeas? Por otra parte, qu efectos ha tenido sobre la imagen que Europa tiene de s misma y su sentido de identidad el encuentro con la India y todo lo que hoy sabemos sobre su cultura? Ha tenido ese encuentro un efecto sobre el signicado mismo de religin y losofa? Cmo y por qu llegaron los europeos a interesarse por el pensamiento de la India? Cules fueron sus inquietudes y dudas en torno a la India y respecto a s mismos? Qu tanto han buscado los europeos la sabidura india y qu relevancia tiene dicha bsqueda? La investigacin indolgica moderna y la exploracin sistemtica de la tradicin losca y religiosa de la India comenz en la poca de Hegel, con la fundacin de la Sociedad Asitica de Bengala (1784) y las obras de William Jones, Charles Wilkins y Henry Thomas Colebrooke. Sin embargo, el encuentro entre Europa y la India, y el desarrollo de un inters por esta ltima, as como las actitudes e imgenes sobre sus formas de vida y sabidura, comenzaron mucho tiempo atrs y es posible rastrear sus orgenes en la Antigedad clsica. Si bien la bsqueda europea en pos de la India no ha seguido un cauce homogneo, y, ms an, posee periodos de olvido y latencia, as como un sinfn de respuestas casuales a informacin casual y a encuentros fortuitos, como sea es posible identicar la trayectoria histrica que desemboca en la investigacin indolgica moderna y el actual dilogo intercultural. Dicha progresin acompaa y reeja el desarrollo del pensamiento europeo en general, proceso por el que Europa ha delineado y cuestionado su identidad, y en el que los malentendidos y los prejuicios pueden ser tan importantes como la suma de verdades objetivas y datos correctos. 2. Al preguntarse por el origen de la losofa e intentar determinar si ste era autctono, es decir, griego, o extranjero, esto es, oriental, el doxgrafo Digenes Laercio (siglo III d.C.) en realidad resuma y daba continuidad a un debate que vena producindose desde haca siglos. 3 En ese debate, al lado de otros grupos, por ejemplo los magos persas, los caldeos o los egipcios, casi siempre se menciona a los gimnosostas indios. Estas discusiones aparecen documentadas asimismo en la obra de otros autores antiguos, por ejemplo Clemente de Alejandra.4 Digenes nos introduce
3 Digenes Laercio, Vidas y opiniones de los lsofos ms ilustres 1.7; tambin, por ejemplo, 9.61 (sobre Pirrn). 4 Cf. Stromata 1.15 (71).

30

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

al problema del origen de la losofa en las lneas que abren su Vidas y opiniones de los lsofos ms ilustres. As, en relacin con el Magikos del Pseudo Aristteles y las Diadochai de Socin de Alejandra,5 Digenes cita, para luego refutarla, la tesis que arma que la losofa tuvo su origen entre los pueblos brbaros. Digenes tiene reputacin de no ser ms que un compilador: presenta y organiza sus materiales sin un conocimiento profundo y sin ofrecer perspectivas loscas propias. Su tratamiento sobre el origen y la autonoma de la losofa griega sigue en su mayor parte opiniones anteriores,6 ignorando las perspectivas ms actuales de sus coetneos en la materia. Ms todava, apenas presta atencin a los lsofos neoplatnicos, neopitagricos, judos y cristianos, quienes respondieron a la misma interrogante con renovada intensidad al abordar la relacin entre la cultura griega y la oriental en nuevos y distintos contextos. El enfoque de Digenes es helenizante y clasicista. Adems, a pesar de su estilo compilatorio, es muy clara su postura en la controversia con la que abre su libro: el origen de la losofa, desde su ptica, es griego y slo griego. Llega incluso a armar que el propio vocablo losofa escapa de cualquier intento de traduccin en las lenguas orientales, brbaras.7 3. La pregunta por el origen y la autonoma de la losofa continu por varios siglos y cobr nuevos bros en periodos ms recientes del pensamiento europeo, afectando de diversas maneras el acercamiento de Europa al pensamiento oriental e indio. Si bien ha ayudado a prestar atencin a este ltimo, tambin ha contribuido a su rechazo y olvido. La renovacin de los estudios clsicos a nales de la Edad Media vino a reavivar la preocupacin griega por el origen de sus tradiciones loscas. En una medida importante, el redescubrimiento de Digenes Laercio y la inuencia directa de ste sobre un sinfn de autores, desde Walter de Burleigh (siglo XIV) hasta Johann J. Brucker (1696-1770), fueron instrumentales para renovar el inters doxogrco, y con ste la discusin sobre las posibles races orientales del pensamiento occidental. Visto
La obra de Socin debe mucho a la doxografa de Teofrasto. Cf. E. Schwartz, Diogenes Laertios, RE, 5 (1905), pp. 738-763, publicado tambin en Griechische Geschichtsschreiber, Leipzig, 1957, pp. 453-491. 7 Vidas y opiniones 1.4: , (As, pues, la losofa comenz con los griegos, y hasta el propio nombre pas a la diccin brbara). En la seccin anterior (1.3) se dice incluso que la humanidad misma se origin con los griegos.
5 6

31

la india en la historia del pensamiento europeo

desde la perspectiva de esta discusin, el pensamiento indio y asitico tiene relevancia slo en la medida en que ofrece un antecedente y una base para la historia de la losofa europea. Sin embargo, incluso en trabajos ms recientes sobre historia de la losofa, donde la inuencia directa de Digenes y el mtodo doxogrco en general parecen estar ausentes, el tratamiento de Oriente y la India suele reducirse a breves observaciones en torno al origen o la prehistoria del pensamiento griego. De hecho, la referencia a Oriente puede ser no ms que una estrategia para delimitar e identicar el supuesto fundamento y esencia de la losofa griega, el paso del mito al Logos, y el desarrollo espontneo del pensar cientco y la racionalidad independiente entre los griegos.8 Asimismo, de muy diversas maneras la India ha ocupado un sitio en los debates en torno al origen y los antecedentes del cristianismo.9 No nos ocuparemos aqu de cun probable es que Oriente, y en particular la India, haya tenido una inuencia histrica real, y en qu medida, sobre los inicios del pensamiento occidental.10 Nos centraremos, en cambio, en el papel que la India tuvo en la conciencia losca de los antiguos griegos, en la imagen que stos tuvieron de la India, en el tipo de desarrollo intelectual que suscit un inters por la India, y en el horizonte intelectual en cuyo seno los griegos se preguntaron por la originalidad de su manera de pensar y por la posibilidad de que su tradicin tuviera races orientales.11 Antes de revisar propiamente la funcin de la India en el pensamiento losco griego resulta til decir algunas cosas sobre la imagen
8 Sobre la idea de desarrollo espontneo (Selbstentfaltung), vase por ejemplo W . Nestle, Vom Mythos zum Logos. Die Selbstentfaltung des griechischen Denkens von Homer bis auf die Sophistik und Sokrates, 2 ed., Stuttgart, 1942. 9 Cf. al respecto el brillante y equilibrado estudio de R. Garbe, Indien und das Christentum, Tubinga, 1914. 10 Cf. por ejemplo lments orientaux dans la religion grecque ancienne, Pars, 1960, en especial los ensayos de O. Eissfeldt y H. Schwabl. Asimismo, U. Hlscher, Anaximander und die Anfnge der Philosophie, Hermes, 81 (1953), pp. 257-277 y 385-415, publicado tambin en H.-G. Gadamer (ed.), Um die Begriswelt der Vorsokratiker, Darmstadt, 1968, pp. 95-176. Para la posible transmisin de inuencias indias va los magos persas, vase M. L. West, Early Greek Philosophy and the Orient, Oxford, 1971. Al respecto son tambin ilustrativas las obras de F . M. Cornford. Un libro til, aunque poco crtico y basado en fuentes secundarias, es J. Sedlar, India and the Greek World, Totowa, Nueva Jersey, 1980. No abordamos aqu la cuestin del horizonte comn indoeuropeo para las tradiciones griega, irania e india; tampoco los problemas de la relacin que pudo haber existido entre la antigua civilizacin del Valle del Indo, Babilonia y el mundo mediterrneo. Al respecto vase G. Possehl (ed.), Ancient Cities of the Indus, Nueva Delhi, 1979. 11 Vase en este volumen el captulo IX.

32

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

de Oriente en general durante la Antigedad, en especial entre los propios griegos. 4. El anlisis de E. Zeller sobre el cmulo de interrogantes que este tema suscita no ha perdido su vigencia. Tras exponer crticamente las distintas conjeturas sobre las fuentes orientales para el acercamiento griego a la losofa (en especial las teoras de E. Rth y A. Gladisch), Zeller apunta lo siguiente en torno a la actitud de los griegos hacia el problema del origen:
Desde pocas remotas, como sabemos, los griegos tendieron a reconocer que los pueblos orientales, los nicos cuya cultura intelectual precedi a la suya propia, contribuyeron de algn modo al nacimiento de su losofa. En un principio slo fueron doctrinas particulares las que de este modo se derivaron de Oriente. Hasta donde sabemos, la idea de que la losofa griega como tal procede toda de Oriente no pertenece a los griegos sino a algunas culturas orientales. Al sostener tal cosa, los judos de la escuela de Alejandra, educados en la tradicin griega, buscaban justicar, teniendo en mente intereses y planteamientos propios, la supuesta correspondencia entre sus normas religiosas y las doctrinas griegas. De modo similar, los sacerdotes egipcios, tras conocer la losofa griega durante el reino ptolemaico, se jactaron de la sabidura que no slo los profetas y los poetas sino ahora tambin los lsofos haban obtenido gracias a ellos. Tiempo despus los griegos adoptaron esta postura como suya.12

La postura de Zeller ha gozado de una amplia aceptacin, sea de modo explcito o tcito. Entre los pocos que la han cuestionado se encuentra F . Schfer, quien en su disertacin Quid Graeci de origine philosophiae a barbaris ducenda existimaverint, secundum Laertii Diogenis prooemium exponitur (Leipzig, 1877) sostiene, contra Zeller, que la doctrina del origen oriental de la losofa griega podra hallarse en el pensamiento de los griegos mismos, independientemente de las opiniones de otras culturas.13 Sin duda, resulta difcil demostrar que la visin del origen brbaro de la losofa griega se remonta slo a fuentes egipcias, judas o, ms tarde, cristianas.14 Al mismo tiempo y a pesar de que desde una poca
E. Zeller, Die Philosophie der Griechen in ihrer geschichtlichen Entwicklung, vol. 1, 5 ed., Darmstadt, 1963, pp. 20-21; vase tambin F . Ueberweg, Grundriss der Geschichte der Philosophie, vol. 1, 12 ed., p. 27. 13 F . Schfer, pp. 3 y 50. 14 Si conamos en los testimonios, en especial el de Clemente de Alejandra, Megstenes (ca.
12

33

la india en la historia del pensamiento europeo

temprana se ha atribuido a Oriente el desarrollo de diversas formas de sabidura, as como notables aptitudes e intuiciones, ni Schfer ni ningn otro autor que haya escrito sobre el tema ha podido ofrecer testimonios contundentes del periodo clsico que siten sin ms el origen de la losofa en Oriente.15 5. La relacin entre el pensamiento griego y el mundo ms all de Grecia, el Oriente, est marcada por una singular ambivalencia. Son precisamente la apertura hacia posibles fuentes extranjeras, la disposicin a aprender de ellas y la conciencia de esa disposicin lo que da sustento a la armacin de una identidad griega distinta a Oriente. De hecho, la nocin misma de histora presupone una apertura hacia lo extranjero, hacia lo otro. Defender esta apertura es una forma de identidad y armacin personal entre los griegos. La nocin de historen est ntimamente asociada con curiosidad, apertura y viajes fuera de Grecia. Es comn la idea de que no slo los historiadores sino asimismo los lsofos viajaban con frecuencia. Ms all de lo que pueda ser slo leyenda en estas tradiciones, como sea es innegable que hubo una atmsfera losca donde el conocimiento del anchuroso mundo desempeaba una funcin importante.16 La etnografa se presenta as como una disciplina ejemplar que adems tiene un impacto sobre el pensamiento losco. Aqu hall su ms acabada y distintiva expresin la anttesis de nomos y physis, esencial para el desarrollo del pensamiento griego, debido a su particular libertad y tensin.17 Junto con su disposicin a mirarse a s mismo y a considerar sus costumbres y tradiciones en medio de las de otros pueblos, el pensamiento griego se abre a problemas y posibilidades de gran envergadura; cultiva una distancia y una objetividad respecto de s algo que los sostas, yendo ms lejos, entendern como la relatividad de lo propio, y se prepara para una reexin a los ojos del otro.18
300 a.C.) mismo habra defendido la tesis de que los brahmanes indios y los judos de Siria anticiparon los conceptos esenciales de la losofa griega. Vase Stromata 1.15 (72) (Breloer-Bmer, p. 30). 15 Vase ms adelante, 6. El Magikos, de supuesta autora aristotlica y citado por Digenes, no es autntico. 16 H. Schwabl, Das Bild der Fremden Welt bei den Frhen Griechen, en H. Schwabl et al., Grecs et Barbares, Ginebra, 1962, p. 23. 17 Cf. F . Heinimann, Nomos und Physis, Basilea, 1945 (reimpreso en Darmstadt, 1972). 18 Cf. H. Diller, Die Hellenen-Barbaren-Antithese im Zeitalter der Perserkriege, en Grecs et Barbares, p. 63. Al respecto vase, por ejemplo, Herdoto 1.131 y ss.

34

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

6. Es revelador que el uso conrmado ms temprano de la palabra losofar se haya dado en un contexto donde se mencionan visitas a otros pases y viajes con nes tericos.19 Adems suele asociarse a Pitgoras, el supuesto creador de la palabra losofa, con la idea de viajar y explorar, as como con una contemplacin puramente terica. Un fragmento que bien pudo haber sido transmitido por Herclides Pntico, discpulo de Platn, seala que Pitgoras comparaba la actitud del lsofo con la del simple espectador durante las Olimpiadas, libre del afn de obtener algn benecio.20 Adems, segn se dice, Pitgoras entenda la losofa como una actividad estrictamente humana: hacer losofa es renunciar de manera consciente a la bsqueda de sabidura, la cual est reservada para Dios.21 Al mismo tiempo, la idea de sabidura se asocia con la prehistoria griega y, en especial, con las tradiciones de Oriente. En una siguiente fase, Pitgoras, el supuesto abanderado de los conceptos especcamente griegos de losofa y teora, gura cada vez ms como el recipiente y el difusor de la sabidura oriental. En su Busiris, Iscrates lo presenta por vez primera como un viajero por Egipto.22 De acuerdo con la perspectiva tarda, surgida entre los neopitagricos, su apertura a Oriente representa el nal del sentido griego de autonoma. Desde luego, esta interpretacin no es compatible con la tradicin clsica. En sta, la apertura y la disposicin para aprender del otro siguen siendo una expresin de la autonoma y la originalidad griegas. Cualquiera que sea el inujo que lleg de Oriente, en nada se parece al espritu terico, cientco, lgico de los griegos, entendido como su potencial para asimilar y transformar.23 Herdoto, Platn y Aristteles subrayan la deuda que
19 Herdoto 1.30 (Creso a Soln): [] ([] de tal forma que, conociendo el mundo a travs de tus viajes, losofas). Para el uso ms antiguo que puede establecerse para la palabra , vase Herclito B35. La sentencia atribuida a Demcrito (B118), segn la cual ste preferira una sola explicacin causal antes que todo el Imperio persa, tambin ejemplica el ideal de un conocimiento por el conocimiento mismo. 20 Cf. Cicern, Disputas tusculanas 5.3.8-9 ([] qui nec plausum nec lucrum quaererent, sed visendi causa venirent) ([] quienes no buscan el aplauso o el lucro sino contemplar); tambin Digenes Laercio 7.8 y 1.12. Vase asimismo W . Jaeger, ber Ursprung und Kreislauf des philosophischen Lebensideals, Sb. Preuss. Ak. Wiss., Phil.-Hist. Kl. Jg., 1928, pp. 390-421. Herclito (B40) acusa a Pitgoras de , esto es, de mucha ciencia pero nulo entendimiento real. 21 Digenes Laercio, Vidas y opiniones 1.12. 22 Cf. E. Zeller, op. cit., pp. 303 y ss.; asimismo, Herdoto 2.123, donde ya se arma que la doctrina pitagrica de la transmigracin de las almas tuvo su origen en Egipto. 23 Para el surgimiento del sentido greco-europeo de exclusividad frente a Oriente en general, vase K. Goldammer, Der Mythus von Ost und West, Mnich, 1962. Asimismo, J. Jthner, Hellenen und Barbaren, Leipzig, 1923.

35

la india en la historia del pensamiento europeo

los griegos tienen con Oriente. Sin embargo, todos por igual recalcan la independencia del pensamiento griego.24 Platn contrasta el deseo griego por el conocimiento puro y los esfuerzos en ltima instancia pragmticos de fenicios y egipcios.25 En un modelo que tendra profundas repercusiones, Aristteles presenta a Tales como el fundador autctono, griego, del losofar.26 En el dilogo platnico Epinomis, texto caracterstico del periodo clsico, se arma que cualquier cosa que los griegos deban a los brbaros, ellos la mejoran y ennoblecen.27 A lo largo de su historia, el pensamiento europeo ha vuelto a esta idea. Por ejemplo, Hegel la incorpora de manera muy tangible en su modelo de una historia universal: Tal como sucede con la cultura en general, es evidente que los griegos recibieron inujos extranjeros. Sin embargo, en su caso la transformacin misma de tales inujos dio forma a su cultura. Los griegos recibieron pero . berweg afirma: tambin superaron el principio asitico.28 Por su parte, F El hecho es que las ideas religiosas de Oriente, incluso si stas fueron transmitidas a los griegos, no seran suficientes para explicar lo que es esencial y caracterstico de la filosofa griega, su libertad para reflexionar sobre la naturaleza de las cosas.29 7. La conciencia de lo que es griego y lo que es extranjero, la interpretacin de las nociones de losofa y sabidura y la actitud hacia Oriente cambiaron de forma radical hacia el nal de la Antigedad clsica. Un nuevo tipo de receptividad vino a ocupar el sitio de la curiosidad y la apertura del historen. El suceso externo, aunque en modo alguno fortuito, que abri dimensiones mucho ms vastas para la imagen occidental de Oriente, y plante posibilidades totalmente nuevas para el encuentro entre Oriente y Occidente, fue el nacimiento de Alejandro, el conquistador del mundo antiguo. Este acontecimiento trasciende las barreras geo24 Vase, por ejemplo, Herdoto 1.60: [] (Despus de todo, desde antao, los griegos se han distinguido de los brbaros debido a su destreza, buenas costumbres y, sobre todo, su falta de necedad). 25 Cf. Repblica 4.435, e7 y ss., donde se atribuye el amor por el conocimiento () a los griegos y el amor por lo que es til () a los orientales, en especco a egipcios y fenicios. 26 Metafsica 1.983b, 20: (el fundador de esta losofa). 27 Epinomis 987d: , . 28 Ph. d. W. III, p. 566. 29 F . Ueberweg, Grundriss der Geschichte, vol. 1, 12 ed., p. 27.

36

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

grcas y representa ms que una mera expedicin militar. Desde siempre se han asociado las conquistas de Alejandro con la idea de un genuino encuentro cultural, de una sntesis y, por as decirlo, de un maridaje entre Oriente y Occidente, y podemos asumir que tal cosa form asimismo parte de su propia cosmovisin. A este respecto, la boda colectiva en Susa entre griegos y persas, cuya realidad histrica bien puede admitirse, tiene un valor simblico muy concreto. Las fronteras se transforman; la relacin entre griegos y brbaros, entre Oriente y Occidente, cambia; Este y Oeste se acercan mutuamente en el marco de una nueva universalidad y una nueva globalidad. No es llana coincidencia que la idea estoica de lo cosmopolita haya cobrado forma durante este periodo. El mundo entero, a los ojos de Marco Aurelio, es como una ciudad. 30 El sabio habita en el mundo, tiene su sitio dentro de la esfera de una humanidad comn, por igual oriental y occidental, en el horizonte de un noron comn, un logos universal. El ideal cosmopolita del estoicismo es, sin embargo, sobre todo una idea abstracta; corresponde a un reconocimiento elemental y genrico de lo extranjero, lo ajeno, lo brbaro de la especie humana, sin una admisin real de los verdaderos problemas interculturales que supone acercarse y entender al otro. Ms an, la concepcin del mundo como polis sigue una orientacin centrada en lo griego. Como sea, la idea sigue teniendo un considerable potencial histrico. Diversas expresiones de identicacin, sincretismo y universalismo se encuentran entre los rasgos distintivos y ms citados de la vida religiosa de la poca. La idea de un ser divino que asume varias formas, bajo distintos nombres, y al que cada nacin o tradicin religiosa rinde tributo a su manera, queda ejemplicada a gran escala a travs del culto a Isis. 31 Isis es polmorphos y polynymos: posee un sinfn de formas y nombres. En Apuleyo es retratada como diosa universal. 32
30 Marco Aurelio, Meditaciones 4.4: . Vanse asimismo los conceptos estoicos de , (apropiacin), etc. Suele atribuirse a Scrates la idea de lo cosmopolita; por ejemplo Cicern en Disputas tusculanas 5.108. Sobre la idea de la unidad de la especie humana, vase adems M. Landmann, Philosophische Anthropologie, Berln, 1955, pp. 19-39. 31 Vase en especial la obra de Plutarco sobre Isis y Osiris; tambin los testimonios en B. P. Grenfell y A. S. Hunt (eds.), The Oxyrhynchus Papyri, en particular XI, Londres, 1915, nota 1380. Esta misma seccin contiene una referencia a la India en la p. 198: M. Cuestionable es, sin embargo, la relacin entre esta , concebida adems como la madre de Hermes, y la my (ilusin) india. 32 Apuleyo, Metamorfosis 9.3 y ss. Para un estudio general de este tema, vase F . C. Grant (ed.), Hellenistic Religions. The Age of Syncretism, Nueva York, 1953.

37

la india en la historia del pensamiento europeo

8. Los griegos se vuelven a Oriente con una actitud renovada. Sin embargo, no fue slo este cambio de actitud, sino adems la recepcin y adaptacin que los orientales hicieron del pensamiento griego, lo que marc el rumbo del pensamiento losco durante y despus del periodo helenstico. La participacin de Oriente en el encuentro supuso un nuevo estndar para el pensar griego y su idea de s. Es bien sabido que los pensadores de ascendencia oriental desempearon una funcin decisiva en la continuacin y reinterpretacin de las tradiciones loscas griegas durante el helenismo y en la Antigedad tarda. Al respecto baste recordar los nombres de Zenn, Plotino, Posidonio y Porrio. Sin embargo, desde un punto de vista histrico tiene ms importancia y hermenuticamente resulta ms signicativo el modo como diversas tradiciones y corrientes religiosas de origen oriental recurrieron a conceptos y teoras griegas con el n de expresarse a s mismas, esto es, como un horizonte para armar y delimitar su propia identidad. Pensadores egipcios, fenicios y ms claramente judos y cristianos ejemplican esta tendencia. Alejandra, la ciudad egipcia de Alejandro, fue el centro de tales empeos. El propsito era, por un lado, presentar las tradiciones autctonas como losofa, demostrar su naturaleza losca a la luz de la tradicin griega, y, por el otro, probar que se trata de una sabidura superior que rebasa y trasciende el pensamiento griego. Ambas modalidades aspiraban a un entendimiento de lo propio a travs de una conceptualizacin griega; empleaban el pensamiento griego como vehculo y contexto para reinterpretar y articular sus propias tradiciones y convicciones religiosas. Decisiva fue la inuencia, no slo dentro del judasmo sino asimismo dentro del cristianismo y el islam, de Filn de Alejandra, quien vivi a principios de la era cristiana.33 Autores como Clemente de Alejandra y Orgenes se encuentran entre los ms importantes portavoces cristianos de este proceso de apropiacin. Su postura abri nuevas perspectivas en torno al signicado de la losofa y de un pensamiento griego puramente racional y autnomo. Condujo asimismo a nuevos planteamientos sobre la relacin entre losofa y religin, y entre Oriente y Occidente. El padre de la Iglesia, Eusebio de Cesarea, cuenta la historia que supuestamente se remonta a un aristotlico de nombre Aristxeno (ca. 300 a.C.) de un indio que visit en Atenas a Scrates, el lsofo por antonomasia, y lo interrog sobre el signicado de su losofar. Cuando Scrates
33 Cf. H. A. Wolfson, Philo, vol. 1, 2 ed., Cambridge, Massachusetts, 1948, pp. 1 y ss. Es muy poco en cambio lo que sabemos sobre Aristbulo, quien al parecer precedi a Filn en este sendero a lo largo del siglo II a.C.

38

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

respondi que estudiaba los problemas de la vida humana, el indio ri y explic que era imposible estudiar y entender las cosas humanas sin considerar las divinas. 34 As, frente al concepto y el proyecto de una losofa slo racional y slo humana, se apela a la idea de una sabidura original, que no escinde religin y losofa, metafsica y tica, dioses y hombres. 9. La tesis del origen oriental cobr mayor relevancia entre egipcios, judos y otros pueblos orientales, que defendieron como propia la tradicin intelectual griega. 35 En la obra de algunos autores cristianos, sobre todo Clemente de Alejandra,36 la tesis del origen oriental brbaro dio un nuevo y singular giro: sirvi para criticar la conanza griega en la razn humana, el rasgo distintivo del helenismo y su soberbia defensa de la losofa y la teora. Desde la perspectiva de la fe cristiana en la revelacin, esta postura no tiene nada de especial: en esencia es equiparable al pensamiento pagano de Oriente, al que debe su origen y direccin. De este modo es posible contrastar la esfera del logos natural y mundano, la cual comprende tanto el pensamiento oriental como el griego, con la plenitud de la revelacin cristiana. Sin embargo, la sabidura oriental fue objeto de reinterpretaciones extremas y amplios reduccionismos no slo en aquellos casos donde la religin revelada confronta a la tradicin losca griega, pagana, sino asimismo como parte de movimientos puramente paganos de restauracin y renovacin losca. Tambin en tales casos surgi una actitud renovada, una disposicin a buscar orgenes y fuentes orientales, y a pensar que los fundadores de los grandes movimientos intelectuales griegos tenan una deuda con Oriente o eran simples transmisores o voceros de una sabidura oriental. Aqu se encuentran el platonismo tardo y, en un grado mayor, el neopitagorismo. Numenio de Apamea (siglo II d.C.), platnico y pitagrico, habla de Platn como un Moiss predicando en tico clsico. 37 Su joven contemporneo, Filstrato, presenta a Pitgoras como el recipiente y transmisor de la sabidura de Egipto y, en ltima
34 Praep. evang. 9.3, en F . Wehrli, Die Schule des Aristoteles II: Aristoxenos, Basilea, 1945, p. 24 (fragmento 53). De acuerdo con Digenes Laercio (2.45) un mago sirio visit a Scrates y le predijo una muerte violenta. 35 Vase H. A. Wolfson, op. cit., vol. 1, pp. 1 y ss., 138 y ss. A veces Filn acusa a Herclito de haber plagiado las enseanzas de Moiss (ibid., p. 141). Sin embargo, el propio Filn sigue un modelo que presupone dos verdades. 36 Vase Stromata 1.15 (71 y ss.); 6.4-5 (37 y ss.). 37 (fragmento 13 en la ed. de F . Thedinga, Bonn, 1875). E. des Places (Pars, 1973) edit una nueva coleccin de fragmentos con una traduccin al francs.

39

la india en la historia del pensamiento europeo

instancia, de la India, y en general busca derivar la losofa griega de la mntica oriental. 38 Porrio da cuenta39 de que Plotino intent tener un acceso directo a las fuentes de la sabidura oriental. A veces autores griegos se presentan con indumentaria oriental, por ejemplo el presunto autor griego de los Orculos caldeos (probablemente el tergo Juliano durante la poca de Marco Aurelio). Al respecto, el neoplatonista Jmblico (ca. 300 d.C.) desempe una funcin sobresaliente y ejemplar. 10. Lo que observamos en todos estos casos es una renovada inclinacin hacia lo ms antiguo, original, anterior y fuera del alcance del progreso y el cambio, y hacia la continuidad y la vitalidad de tradiciones no afectadas por la racionalidad, el escepticismo y el relativismo. En el primer siglo de la era comn, Didoro cita el espritu de las culturas y las tradiciones de antao, y el desprecio que stas sienten por la losofa de los griegos, tan incipiente e inestable. Hacia el ao 200 de la era comn, Claudio Eliano arma que ningn indio, celta o egipcio ha manifestado alguna vez dudas tan hondas sobre la existencia de los dioses y la divina providencia que puedan compararse con la feroz crtica a la religin lanzada por Evemero, Digoras y Epicuro.40 As, la sabidura antigua y primordial no slo tiene que ver con un pasado remoto, ni apunta nicamente al tema de los orgenes de la tradicin griega. Antes bien, se ha convertido en un desafo para el presente; lo ms antiguo parece superar lo ms moderno y avanzado. La idea de la losofa como una bsqueda humana, provisional y siempre inacabada, queda eclipsada ante la idea de una sabidura primordial y completa, inaccesible a la conada curiosidad de la teora (theora) y la historia (histora) helnicas. Esa curiosidad parece ahora hacerse a un lado frente a las expectativas de una sabidura oculta y una revelacin secreta. Hay, pues, una fuerte predisposicin a modicar los postulados conceptuales y hacia un conocimiento que sea transformador.41
38 Para Filstrato y su Vida de Apolonio, vase en este captulo 17. Asimismo, vase el nexo que establece entre la vieja guardia de los sofistas griegos y la mntica oriental: Vida de los sostas 1.2 (Oleario, pp. 480 y ss.). 39 Vida de Plotino 3 (15 y ss.). Vase en este captulo 17. Para una biografa de Plotino, vase H. Oppermann, Plotins Leben, Heidelberg, 1929. 40 Didoro 2.30; tambin G. Murray, Five Stages of Greek Religion, Garden City, Nueva York, 1955, p. 138. Sobre Claudio Eliano, vase Breloer-Bmer, p. 143 (tomado de Var. hist. 2.31). 41 Vase A.-J. Festugire, La Rvlation dHerms Trismgiste, 4 vols., Pars, pp. 1942-1953, en especial vol. 1 (3 ed., 1950), pp. 6 y ss.

40

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

La propia expansin cultural y militar de los griegos producto tanto de las conquistas de Alejandro como de la aplicacin del marco conceptual griego a las tradiciones orientales abre nuevos canales para el inujo de ideas extranjeras, orientales, que amenazan la identidad y la continuidad de la tradicin helnica. La leyenda del supuesto padre egipcio de Alejandro, Nektanebo, que aparece en el Romance de Alejandro, ilustra la ambigedad de las conquistas militares e intelectuales de Grecia. De acuerdo con esta leyenda, el gran conquistador de Oriente fue l mismo un producto de Oriente; a travs de l Oriente mismo cre las condiciones para ser conquistado por Grecia y Europa. Mediante este proceso es Oriente el que en cierto sentido sale victorioso en el acto mismo de ser conquistado.42 11. Cul es la posicin que guarda la India en la imagen que el mundo clsico se form de Oriente? Qu supieron griegos y romanos de ella? Qu preguntas especcas hicieron sobre ella? En qu medida la India fue simplemente incluida en la imagen general de Asia, Oriente, el mundo brbaro y no griego? Hasta qu punto y a partir de qu momento se la concibi como una nacin individual, con rasgos particulares y una identidad propia? Homero menciona a dos etopes, uno de ellos despus identicado, o al menos asociado, con la India.43 Sin embargo, dicha asociacin es incierta, mtica y sin un contenido tangible y concreto. En general podemos caracterizar el periodo completo anterior a la expedicin de Alejandro a la India (327-325 a.C.) como sigue: la India es vista como un fenmeno perifrico, como una realidad difusa situada en o ms all del horizonte oriental del mundo conocido. No hay un concepto especco para los logros culturales de la India ni una reexin real sobre su posible inuencia sobre Grecia. Tampoco hay una bsqueda de la India. En este contexto, Egipto desempea el papel principal como precursor o socio cultural, si bien investigaciones recientes sugieren que las tradi42 Vase H. van Thiel (ed. y trad.), Leben und Taten Alexanders von Makedonien. Der griechische Alexanderroman nach der Handschrift L., Darmstadt, 1974; asimismo, R. Merkelbach, Die Quellen des griechischen Alexanderromans, Mnich, 1954. 43 Vase W . Reese, Die griechischen Nachrichten ber Indien bis zum Feldzuge Alexanders des Grossen, Leipzig, 1914. Para un recuento del conocimiento que griegos y latinos tuvieron de la India sigue siendo til el artculo de Wecker, India, RE, 9 (1916), pp. 1264-1325; vase asimismo F .F . Schwarz, Neue Perspektiven in den griechisch-indischen Beziehungen, OLZ, 67 (1972), pp. 5-26 (incluye una til revisin de estudios recientes), y J. Sedlar, op. cit.

41

la india en la historia del pensamiento europeo

ciones fenicia, hurrita e hitita pudieron haber tenido un impacto histrico y cultural al menos igualmente signicativo.44 En general, la India est fuera de la rbita comn de intercambios culturales que afectan a la Grecia preclsica y en los que sta participa. El encuentro con Asia se transforma en confrontacin a partir de la expansin del Imperio persa y su ataque a Grecia. A partir de esta confrontacin cobran forma la idea de Europa y el mito de Oriente y Occidente.45 Sin embargo, la relacin entre la Hlade e Irn no es slo una relacin de hostilidad y confrontacin. Su complejidad y ambigedad encuentran singular expresin en la vida del militar griego Temstocles, quien venci a los persas en la batalla de Salamina (480 a.C.) y ms tarde se uni a ellos, para terminar sus das como su vasallo. Adems, los persas contaron con los servicios de un gran nmero de griegos, a los que llamaron yauna. De esta manera, Persia se convirti en mediador entre Grecia y la India, y sirvi adems como un canal para transmitir a Occidente informacin o reexiones sobre la India.46 Tanto Escilax de Carisande como Ctesias de Cnido, autores de las dos descripciones estndar de la India anteriores a Alejandro Magno, trabajaron a las rdenes de los persas. El primero explor la regin del Indo entre los aos 519 y 516 a.C. para el emperador persa Daro I, convirtindose as en el primer viajero europeo a la India del que se tiene noticia: El retrato geogrco de la regin del Indo que produjo la expedicin de Escilax se mantuvo prcticamente sin cambios hasta la campaa militar de Alejandro Magno a la India.47 La obra de Escilax y, sobre todo, la de Ctesias, a quien ya sus coetneos acusaban de francas exageraciones y cciones, adquirieron notoriedad y fama debido a su marcado hincapi en lo milagroso, lo fabuloso y lo extico. Sus relatos sobre extraas criaturas y razas formidables hicieron su parte en la construccin de la imagen europea de la India hasta la Edad Media e incluso tiempo despus. Empero, ms all de la credibilidad que pueda otorgrsele a Escilax y Ctesias, lo cierto es que
44 Vase antes, nota 10. Sobre la funcin de Egipto, vase S. Morenz, Die Begegnung Europas mit gypten, Stuttgart, 1969. 45 Vase K. Goldammer, op. cit., pp. 1 y ss. 46 Vase H. W . A. M. Sancisi-Weerdenburg, Yauna en Persai. Grieken en Perzen in een ander perspectief, tesis doctoral, Leiden, 1980. Este trabajo representa uno de los pocos intentos por estudiar las muy escasas opiniones documentadas de los persas sobre sus enemigos y socios griegos. Para un buen anlisis de las relaciones entre persas y griegos, vase G. Walser, Hellas und Iran, Darmstadt, 1984. 47 W . Reese, op. cit., p. 92.

42

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

algunas de sus fabulosas criaturas poseen un equivalente identicable en la mitologa y la literatura de la India, por ejemplo los seres cara de perro (kynokephaloi; snscrito unmukha, vamukha), o aquellos con orejas [tan grandes] como un manto (otoliknoi; snscrito karaprvaraa), con una sola pierna (monokoloi; snscrito ekapda) o con sombras por pies (skiapodes), entre otros.48 Hasta donde podemos juzgar por las referencias en otras obras y por los fragmentos que se han conservado, ni la religin ni la losofa de la India tuvieron un papel relevante en las obras de Escilax y Ctesias.49 Sin embargo, al parecer algunas ideas que posteriores generaciones asociaron con frecuencia y de manera casi rutinaria con la religin y la forma de ser de los indios, por ejemplo el vegetarianismo (aunque tambin hay asociaciones con el canibalismo) y su indiferencia ante la muerte, se gestaron como parte de la imagen prealejandrina de la India.50 No existen indicios de que los griegos esperasen hallar tesoros sapienciales en la India durante esa poca. La literatura griega anterior a Alejandro no posee relatos sobre viajes a la India ni otros vnculos con ese pas para los lsofos griegos. Es sobre todo Egipto el que sigue siendo percibido como repositorio de antiguas enseanzas, como una cultura que precede a los griegos y a la que vale la pena volverse como posible fuente de inspiracin. 12. Con la expedicin de Alejandro por el noroeste de la India (327-325 a.C.) se pone en marcha una fase de este encuentro totalmente distinta. A partir de entonces la tradicin helenstica asociar el avance militar con la idea de un genuino encuentro religioso y losco acompaado de un dilogo explcito.51 Sabemos de varios lsofos que viajaron en el
El Mahbhrata, los Puras y el Bhatsahit de Varhamihira son las fuentes indias ms importantes sobre el tema. Recientemente, K. Karttunen ha estudiado dichas correspondencias, algunas de ellas antes observadas por Charles Lassen en su Indische Altertumskunde (1847-1858). Al respecto vase, por ejemplo, Klaus Karttunen, and in Classical Ethnography, Arctos. Acta Philologica Fennica, 18 (1984), pp. 31-36; The Reliability of the Indika of Ktesias, Studia Orientalia, 50 (1981), pp. 105-107. 49 Para una coleccin de esos fragmentos, vase Breloer-Bmer, as como F . Jacoby, Die Fragmente der griechische Historiker, Berln / Leiden, 1923-1958 (los documentos sobre la India en el vol. 3-C, 1958, pp. 587-666). 50 Vase W . Reese, op. cit., pp. 66 y ss. Sobre el canibalismo, vase la entrada para caro en el ndice de Breloer-Bmer. Eusebio coloca juntos canibalismo y vegetarianismo: Praep. evang. 6.10 (Breloer-Bmer, p. 130). 51 Vanse adems las compilaciones de documentos clsicos con traduccin al ingls en las
48

43

la india en la historia del pensamiento europeo

squito de Alejandro y se reunieron con sabios indios, en particular Onescrito, su historiador y uno de los fundadores de la escuela cnica, as como Anaxgoras, miembro de la escuela de Demcrito, y Pirrn, el escptico radical.52 Tenemos adems las imgenes del propio Alejandro conversando o manteniendo una correspondencia con los gimnosostas, los sabios desnudos de la India.53 Al respecto podemos de nuevo hacer caso omiso de los problemas de autenticidad y veracidad histrica. Lo que nos interesa es, en cambio, la actitud como tal que estas tradiciones reejan, a saber, su disposicin para aceptar en lo extranjero y en particular en lo indio la posibilidad de un intercambio losco, la apertura para debatir y aprender. La literatura sobre Alejandro no pone en duda que el concepto de losofa pueda aplicarse a las doctrinas y el modo de vida de los sabios de la India. Desde luego, al pasar a los contenidos todo es vago. En esencia, para los griegos los sabios de la India ejemplican el concepto o ideal de una sabidura prctica y tica. Esto puede adems asociarse con la idea de una anttesis frente al activismo de Alejandro, o incluso como un antdoto contra la hybris del gran conquistador. Fue as como los brahmanes y los sabios desnudos descritos por los primeros historiadores de Alejandro54 se convirtieron en guras ejemplares en la literatura griega y romana. De acuerdo con Estrabn,55 Nearco, el almirante de Alejandro, dividi a los sabios indios segn dos clases: los que servan como consejeros polticos y los que investigaban la naturaleza. Sin embargo, lo que atrajo el inters del mundo helenstico no fue este par de actividades de los sabios de la India. Fue, en cambio, su estilo de vida, su desdn por el placer y el dolor, su indiferencia ante la muerte, y sus hbitos y costumbres
obras de J. W . McCrindle. Sobre Arriano, vase la nueva edicin y traduccin de P. A. Brunt, History of Alexander and Indica, 2 vols., Cambridge, Massachusetts, 1976-1983, en especial vol. 2, pp. 443-474. 52 Vase Digenes Laercio, Vidas y opiniones 9.61. 53 Vase F . Pfister, Das Nachleben der berlieferung von Alexander und den Brahmanen, Hermes, 76 (1941), pp. 143-169; U. Wilcken, Alexander der Grosse und die indischen Gymnosophisten, Sb. Preuss. Ak. Wiss., Phil.-hist. Kl., Jg., 1923-1924, pp. 150-183; J. Seibert, Alexander der Grosse, Darmstadt, 1972. 54 B (tambin B, B, etc.) y . El vocablo gimnososta no gura en los fragmentos conservados de Megstenes. Por su parte, Estrabn (15.1.70) usa la palabra gymnes. 55 15.1.66 (Breloer-Bmer, p. 10). Los brahmanes son retratados como consejeros polticos. La relacin entre brahmn y gimnososta no siempre es clara o inequvoca. Megstenes y otros autores distinguen entre y brahmanes. Para Clemente, son adems distintos de los . Vase nota 72 de este captulo.

44

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

sociales. Nadie encarna mejor este inters que el gimnososta Calanos (tambin conocido como Caranos). De acuerdo con el testimonio de los historiadores de Alejandro, testimonio que la literatura a lo largo de los siglos siguientes se encargara de embellecer, Calanos acompa a los griegos en su retorno desde la India. Luego, en Persia (o en Babilonia, segn algunas fuentes) subi a una pira y se inmol por voluntad propia frente al ejrcito entero.56 La imagen de Calanos resulta menos favorable cuando se la compara con el gimnososta mayor, conocido como Dndamis (tambin Dndimos) o Mndanis, quien, el a su origen, jams abandon su tierra natal y mostr menos inclinacin por los despliegues teatrales. De hecho, sabemos que las reacciones que suscit la autoinmolacin de Calanos fueron bastante dispares.57 13. Ya desde Clitarco, uno de los primeros historiadores de Alejandro, la impasibilidad frente al dolor y la indiferencia ante la muerte que Calanos exhibe son vistas como caractersticas bsicas de los gimnosostas.58 Al respecto, el mejor testimonio proviene de Cicern, quien arma que los sabios de la India pasan su vida desnudos, pueden soportar el crudo invierno y se arrojan a las llamas sin siquiera emitir un gemido.59 Tras esta observacin, Cicern habla de las mujeres que por voluntad propia siguen a sus maridos en la pira funeraria y que incluso pelean por el honor de tener semejante privilegio. ste tambin es un topos ampliamente difundido en la literatura antigua y aparece desde los escritos del historiador de Alejandro Aristbulo, y ms tarde en Plutarco, Didoro, Filn y Sneca, entre otros.60 La autoinmolacin en el ao 165 d.C. de Pere56 Vase Breloer-Bmer, p. 10 (Cares de Mitilene); p. 12 (Onescrito); p. 75 (Plutarco, cuya descripcin es la ms conocida). 57 Vase Didoro 12.107 (Breloer-Bmer, p. 40). Por un lado es retratada como expresin de y (locura y vanidad); por el otro, de y (arrojo e indiferencia ante la muerte). 58 Breloer-Bmer, p. 14. Sobre Calanos, vase el artculo de Wilhelm Kroll en RE, 10 (1919), pp. 1544-1546. 59 Disputas tusculanas 5.77: Quae barbaria India vastior aut agrestior? In ea tamen gente primum ei, qui sapientes habentur, nudi aetatem agunt et Caucasi nives hiemalemque vim preferunt sine dolore, cumque ad ammam se applicaverunt, sine gemitu aduruntur. Vase tambin Flavio Josefo, La guerra de los judos 7.352 y ss. (Breloer-Bmer, p. 64), y Cicern, Disputas tusculanas 2.17 y 2.22. 60 Vase Breloer-Bmer, pp. 40 y ss., 54, 60 y 76. Ms all de cualquier estereotipo, estos testimonios sugieren que la prctica entre las viudas de morir en las llamas, ms tarde conocida como sat y debatida con vehemencia a principios del siglo XIX, tiene una larga historia. Vanse observaciones generales sobre la historia y la expansin geogrca de dicha costumbre en

45

la india en la historia del pensamiento europeo

grino Proteo, elogiado por los cnicos y tachado de ridculo charlatn por Luciano, representa una continuacin explcita de las costumbres de los brahmanes y gimnosostas. Tambin comn, sobre todo en la relacin del cnico Onescrito, es la tendencia a presentar a los gimnosostas como defensores de la physis frente al nomos, esto es, de las leyes de la naturaleza frente a las articiales convenciones sociales. En el relato de Onescrito, el indio Mndanis / Dndamis establece primero varias analogas entre su posicin losca y la de los griegos, en particular Pitgoras, Scrates y Digenes de Snope; mas luego critica a los griegos por anteponer el nomos, es decir, las costumbres y convenciones antinaturales, a la physis, la ley natural.61 De acuerdo con Onescrito, la desnudez de los gimnosostas es resultado y expresin de su actitud natural, de su respeto por la physis. La exposicin de Onescrito resume y contina la exaltacin de los pueblos brbaros y la crtica a las costumbres griegas, aspectos que encontramos en la escuela cnica desde la poca de Antstenes, su fundador, y Digenes de Snope, su ms insigne adepto. De acuerdo con Estrabn, Onescrito dej algunos detalles sobre el procedimiento y las dicultades tcnicas que suponan los debates entre griegos y gimnosostas. Eran necesarios tres intrpretes sucesivos a n de mantener la conversacin a travs de distintas lenguas, y en ocasiones era prcticamente imposible comprender de manera precisa las ideas indias.62 Diversos autores griegos arman que Calanos no era el nombre real del famoso gimnososta. En cambio, estos autores aseguran que los griegos le dieron el nombre en virtud de que sola saludarlos con la expresin kale. En efecto, kalyam puede usarse en snscrito como una forma de saludo.63 14. Varias dcadas despus de la muerte de Alejandro fue terminada la obra que superara ampliamente tanto en su alcance como en su profundidad las crnicas de los historiadores de Alejandro y que habra de
O. Schrader, Totenhochzeit, Jena, 1904; tambin A. Hillebrandt, Der freiwillige Feuertod in Indien und die Somaweihe, Sb. Bayer. Ak. Wiss., Phil.-hist. Kl., Jg., 1917, nm. 8; T. Zachariae, Zur indischen Witwenverbrennung, en C. Vogel (ed.), Opera minora, Wiesbaden, 1977, pp. 545-599. 61 Cf. Breloer-Bmer, p. 13: (as tambin en Estrabn 15.1.65). Vanse adems las obras citadas en la nota 51 de este captulo. 62 Cf. Estrabn 15.1.64. Sobre Onescrito en general, vase T. S. Brown, Onesicritus. A Study in Hellenistic Historiography, Berkeley, 1949. 63 Vase Breloer-Bmer, p. 75 (Plutarco, Vita Alexandri); tambin J. W . de Jong, The Discovery of India by the Greeks, Asiatische Studien, 27 (Berna, 1973), pp. 115-142, en especial 119 y ss.

46

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

convertirse en el testamento nal sobre la India en la Antigedad clsica: la ndica de Megstenes. Megstenes fue el representante en la India del didoco sirio Seleuco Nictor entre los aos 302 y 291 a.C. Todo parece indicar que pas un tiempo considerable en la corte del rey maurya Candragupta (griego Sandrakottos) en Paliputra (la actual Patna, en el estado de Bihar).64 A pesar de su prolongada estancia en el pas, de su abierta e inquisitiva mentalidad, y de su evidente simpata por el pensamiento y la vida de los indios, Megstenes no logr conocer a fondo la singularidad del pensamiento de la India ni el contexto original de sus tradiciones religiosas. Al parecer no aprendi ninguna lengua india, lo que estara en consonancia con la arraigada renuencia de los griegos a aprender lenguas extranjeras. De modo invariable traslad sus observaciones a su horizonte griego de entendimiento. As, al describir e interpretar los fenmenos culturales y religiosos de la India, emple nicamente nombres y conceptos griegos. La prctica de retener los nombres propios y los trminos religiosos griegos parece presuponer que la cultura india reconoce como suyos a los dioses y los hroes helnicos, a los que venera simplemente bajo distintos nombres y formas. Este tratamiento fue corriente en el mundo antiguo:
Los escritores griegos y romanos, incluso en obras con un rigor cientco, buscaron desesperadamente evitar palabras brbaras, y optaron por reemplazarlas, donde fuera posible, con expresiones lingsticas propias. Esto vale sobre todo para los nombres de las deidades brbaras. El resultado nal de esta tendencia fue la creacin de una terminologa bien establecida. Tal como Atenea sola traducirse como Minerva, Hera como Juno, etc., las deidades extranjeras recibieron un tratamiento similar [].65

Las guras centrales en la presentacin e interpretacin de la religin india son Heracles y Dionisos.66 Para ambos casos, aunque de manera ms
E. A. Schwanbeck, discpulo de Charles Lassen, compil los fragmentos: Megasthenis Indica, Bonn, 1846 (reimpreso en msterdam, 1966). Hay traduccin al ingls: J. W . McCrindle, Ancient India as Described by Megasthenes and Arrian, Londres, 1877. Para informacin general sobre Megstenes, vanse los artculos de O. Stein en RE y el libro de J. D. M. Derrett, Der Kleine Pauly. Cf. asimismo B. C. J. Timmer, Megasthenes en de Indische Maatschappij, msterdam, 1930. En los aos 305-304 a.C., Seleuco y Candragupta rmaron una alianza nupcial (), que permita los matrimonios entre griegos e indios. 65 J. H. Mordtmann, Mythologische Miszellen, ZDMG, 32 (1878), p. 552. 66 Vase A. Dahlquist, Megasthenes and Indian Religion, Estocolmo, 1962 (reimpreso en Nueva Delhi, 1977), en especial pp. 69 y ss. (sobre Heracles), y 75 y ss. (sobre Dionisos).
64

47

la india en la historia del pensamiento europeo

contundente en el caso Dionisos, existen testimonios de antiguas asociaciones mticas y legendarias con la India en las que Megstenes bien pudo basarse.67 No es necesario detenernos aqu en los problemas que supone precisar a qu deidades indias tal vez Indra y iva se reeren los nombres griegos Heracles y Dionisos, ni en qu medida la descripcin de Megstenes corresponde a los registros indios. Tampoco es necesario discutir el intrincado y difuso problema de si Megstenes tena en mente la religin vdica tarda o el hinduismo temprano.68 15. Megstenes divide la poblacin de la India en siete grupos; los sostas o lsofos conforman la clase ms ilustre. De acuerdo con Megstenes, los lsofos ocupan el sitio ms alto en lo que concierne a prestigio, si bien son los menos en nmero. Luego divide a los lsofos en dos grupos: brahmanes y sarmanes.69 Esta divisin se volvi un lugar comn en la literatura tarda, a veces con algunas variantes ms o menos significativas. Adems de brahmanes y sarmanes en Megstenes, Clemente de Alejandra (ca. 150-220 d.C.) menciona a los samanaioi de Bactriana,70 a quienes es posible identicar como budistas. Porrio simplemente contrasta a brachmanes y samanaioi.71 La asociacin entre este par de trminos y las palabras snscritas brhmaa (brahmn) y ramaa (asceta, para ambas formas: brachmanes y samanaioi) se justica plenamente.72 De acuerdo con el propio Megstenes, los brahmanes representan una losofa ms consistente, as como un estilo de vida ms ordenado y civilizado; en cuanto a los sarmanes (probablemente no budistas, y antes
67 Ya Cleitarco, el historiador de Alejandro, documenta el nexo (vase Breloer-Bmer, p. 14). En Las bacantes (13 y ss.), Eurpides asociaba ya a Dionisos con Asia. 68 Vase Dahlquist, op. cit., nota 66 (en parte conjetural). Para un anlisis ms reciente, vase S. R. Goyal, Kauilya and Megasthenes, Nueva Delhi, 1986. 69 Vase Schwanbeck, fr. 1.33, 1.41-43, donde se distingue a brahmanes y sarmanes. 70 Stromata 1.17.3 y ss. 71 De abstinentia 4.17 y ss. (en la edicin de Nauck, 1886, pp. 256 y ss.). Porrio cita al gnstico Bardesanes. 72 Vase A. Dihle, Indische Philosophen bei Clemens Alexandrinus, Mullus. Festschrift Th. Klauser, Mnster, 1964, pp. 60-70; tambin The Conception of India in Hellenistic and Roman Literature, Proceedings of the Cambridge Philological Society, 1964, pp. 15-23, en especial 21 y ss. Adems de los de Bactriana, Clemente menciona a otros devotos indios del Buda (). Sobre los distintos nombres para designar al lsofo indio, vase Charles Lassen, De nominibus quibus a veteribus appellantur Indorum philosophi, Rheinisches Museum, 1 (1833), pp. 171-190 (sobre los de Bactriana, vanse pp. 180 y ss.). Las importantes investigaciones de A. Dihle estn ahora disponibles en la compilacin Antike und Orient, Heidelberg, 1984.

48

la imagen filosfica de la india en la antigedad clsica

bien ascetas en el sentido ms amplio de la palabra), stos son retratados como estoicos o cnicos radicales e inexibles. Megstenes nos informa asimismo que los brahmanes, al igual que los judos, conocan ya todas las doctrinas sobre la naturaleza que ms tarde ensearon los griegos.73 (Autores posteriores llegaron a presentar a los judos como descendientes de lsofos indios.)74 A n de ejemplicar esta precedencia, Megstenes menciona la teora que arma que el agua es la sustancia primera del universo, as como la doctrina de los cinco elementos, pero no ofrece ms detalles. En general, y en sintona con la actitud de estoicos y cnicos, parece estar ms interesado por los aspectos ticos y prcticos de la tradicin india que por sus enseanzas tericas. Se detiene, por ejemplo, en austeridades y actos de disciplina personal como mantener la misma postura corporal todo un da, o en la especial atencin que los indios ponen en prepararse para morir.75 Entre tanto manual sobre la India, la obra de Megstenes no tiene parangn dentro de la literatura grecolatina. El extendido uso que le dieron autores como Didoro, Estrabn y Arriano, en cuyos escritos se ha preservado, da cuenta de su enorme valor. Quiz sorprenda que el intenso intercambio comercial entre el Imperio romano y la India durante los primeros siglos de la era comn76 haya dejado tan pocos vestigios en la tradicin literaria de la Antigedad tarda. Entre las razones de este olvido puede referirse cierto clasicismo que deni y estereotip a la India como la tierra que Alejandro conquist y en la que Megstenes residi: La dignidad literaria de la India dependi por completo de Alejandro y sus conquistas, y esto explica que crnicas posteriores, producto de un creciente intercambio comercial y usadas por los cientcos, no tuvieran cabida en la tradicin literaria.77 Aun cuando el Buda y el budismo no son mencionados de manera explcita en los textos grecorromanos de origen pagano y con pretensiones literarias, aparecen sin embargo en la obra de algunos autores cristianos, en especial Clemente de Alejandra, mucho menos comprometidos con la visin clasicista de la India.78
Vase Schwanbeck, fragmento 42 (Breloer-Bmer, p. 30, basado en Clemente). Vase Flavio Josefo, Contra Apio 1.178 y ss. 75 Vase Schwanbeck, fragmento 41 (en especial pp. 137 y 139). 76 Vase E. H. Warmington, The Commerce between the Roman Empire and India, Cambridge, 1928 (reimpreso en 1951); tambin Mortimer Wheeler, Rome beyond the Imperial Frontiers, Londres, 1954. 77 A. Dihle, op. cit., p. 20. 78 Ibid., pp. 21 y ss.
73 74

49

www.fondodeculturaeconomica.com Europa y la India, as como el desarrollo de intereses, actitudes e imgenes alrededor de la vida y la sabidura indias comenzaron mucho antes y de hecho se remontan a la Antigedad clsica. Si bien es cierto que la bsqueda europea en pos de la India no posee una historia consistente, es posible sin embargo identificar una trayectoria histrica que desemboca en la investigacin indolgica moderna y en nuestro actual contexto de dilogo intercultural. Es ste un proceso que acompaa y refleja el desarrollo del pensamiento europeo en general: a travs de l Europa se ha definido y cuestionado a s misma, y las tergiversaciones y los prejuicios pueden ser tan relevantes como la acumulacin de datos duros e informacin correcta. Los relatos griegos ms antiguos asocian la India con lo milagroso y fantstico. Una nueva era dio inicio con la expedicin de Alejandro el Grande a la India (327-325 a.C.). Una gran variedad de perspectivas, casi siempre vagas y conjeturales, marc el subsecuente inters por la India. Hubo quienes se interesaron por los orgenes y la prehistoria de la cultura griega; otros buscaron nuevas alternativas y correctivos, y algunos ms proyectaron un sentido de plenitud y consumacin. Los estoicos vieron en los gimnosofistas indios la expresin ms acabada de sus aspiraciones tericas en torno a la inmunidad respecto al placer y el dolor, y hubo quienes sugirieron que la filosofa misma, la confianza helnica en la razn, podra haber tenido su origen entre los brbaros de la India y Egipto. Sin embargo, en conformidad con la visin griega clsica, Digenes Laercio (siglo

ISBN: 978-607-16-1481-0

Qu interrogantes ha suscitado el encuentro entre India y Europa? De qu manera se han percibido mutuamente en su religin y su filosofa? Cmo han construido una identidad propia y cmo han hecho frente a su otredad? Son stos los cuestionamientos que guan la investigacin de Wilhelm Halbfass. Pese a su exhaustividad, India y Europa es slo una introduccin que no pretende convertirse en una historia detallada de las relaciones entre ambas culturas o de su influenciarecproca. Sus objetivos principales han sido enriquecer el dilogo entre la India y Occidente y explicar algunas de las premisas histricas que han guiado su conocimiento mutuo. Pero tambin, en la medida en que el pensamiento de la India antigua y clsica representa uno de los desafos ms importantes para el Occidente moderno, estas pginas son un ejercicio de entendimiento: buscan aclarar y entender tanto horizontes de autocomprensin como perspectivas de entendimiento mutuo y, quiz, dar voz a algunos de los problemas bsicos y a las ambigedades que rodean el proceso global de occidentalizacin.

You might also like