You are on page 1of 8

The B BB Bi ii ir rr rl ll la aa at tt t y yy ya aa a Conjuration Oath

& the meaning oI its Iirst 28 names



Based on the text o Slaykl Slaykl Slaykl Slaykl Almad al Almad al Almad al Almad al-Bun Bun Bun Bun
in manba' manba' manba' manba' usul al usul al usul al usul al-likma likma likma likma ,1he Wellspring Sources of Wisdom,


Translated & introduced by

Vald Azal Vald Azal Vald Azal Vald Azal

1ranslator's introduction

1he ollowing below is our translation o the amous Birhatya
1
conjuration oath together with Almad al Almad al Almad al Almad al-
Bun Bun Bun Bun`s ,d. 1225, delineation o the meanings and pronunciation o its irst twenty-eight names. 1he recitation
o our translation here was deliered as part o our presentation on the occasion o the third Alternative
Lxpressions of the Numinous conerence held at the University of Queensland in Brisbane, Australia, in
mid August 2008
2
. 1he meanings were translated just beore the commencement o Rama Rama Rama Ramad dd dan an an an J429 ,August
31, 2008,. \ith the two Jaljalutya Jaljalutya Jaljalutya Jaljalutya ,va;ora and vivora,, this conjuration oath constitutes one amongst the three
most preeminently popular inocations in this genre o writing composing the white` magical ,rulnya rulnya rulnya rulnya,
Corpus Bunianum
3
. Although this conjuration oath ,or, rather, its names, has appeared and been endlessly
discussed in a ariety o rulnya rulnya rulnya rulnya related material in Arabic, Persian, Urdu, Gujarati ,and een Albanian,, its
origin remains largely shrouded in obscurity and so to great extent conjectural as to speciic origin. Al Al Al Al-Bun Bun Bun Bun
himsel simultaneously attributes an Assyro-Babylonian pedigree to the speciic magical usage o the names as
well as a proenance going back to the era o the Biblical-Quranic prophet-king Solomon
4
. \hateer the
spatiotemporal genesis o the matter be, much like the Greco-Coptic magical papyri, the interest o this text to
serious students o magic and the occult is in its deliberate ,and to great extent, creatie, linguistic syncretism
which utilizes diine names in lebrew and Syraic within the general context o an Arabic inocation
incorporating Quranic quotations speciically directed at conjuring helper ;ivv, angels, spirit aids or goernors
,i.e. muwwakiln muwwakiln muwwakiln muwwakiln,, and as some hae asserted, also helper demons ,art art art art,, all o which are held to be the
instantiations o these lebreo-Syraic names.
Other than the ,now largely out o date, brie, but general, discussion proided by 1ewfik Canaan in
his article 1he Decipherment of Arabic 1alismans
5
, there has been only one other published discussion o
the Birhatya ,together with a somewhat garbled partial translation, in Lnglish
6
. More recently an academic
monograph in Arabic seems to hae appeared in Syria ,as o 200, critically assessing the issues, rigorously
analyzing the questions hanging oer ersions o this text or oer seeral centuries now, extensiely detailing
the linguistic problems associated with both the orthography and philological origin o the names, whilst also
proiding a aluable discussion on the multiple textual recensions and their source transmissions, but no
urther detail is presently aailable to us regarding this recent, most welcome study

- esp. its title.


As has been our practice, the Supreme Diinity is here reerred to with the pronominally neutral t and
Allh is translated as Coabeaa. \hereer identiiable, we hae preerred the correct lebrew orthography and
pronunciation or the lebraic names gien rather than al al al al-Bun Bun Bun Bun`s Arabic. A translation o the meanings o the
irst twenty-eight names as gien by al al al al-Bun Bun Bun Bun ollows the translation o the text. 1he reader should note that the
great sage`s explanations as to the meaning o these names - that is, when juxtaposed with their lebrew and
Syraic approximations - is moderately contried. 1his seems to be hae been recognized by al al al al-Bun Bun Bun Bun`s own
contemporaries as well, which is one reason why there exists some consensus ,although not conincingly
proen, that the actual authorship o the Birhatya commentary is not by al al al al-Bun Bun Bun Bun at all, but by someone
else
8
. In that section the placement o these names according to their speciied abjad ,numerological, sequence
has also been proided together with the Arabic numerical alues o the names themseles
9
. 1his is ollowed, in
conclusion, by a typescript o the Arabic text. All translations rom the Qur'n Qur'n Qur'n Qur'n are our own.
linally, we should emphasize here that the importance o this conjuration oath - and speciically the
names - should not be underestimated either by practitioners, students or by scholars o Islamic esotericism.
1he Birhatya conjuration oath constitutes a sort o supreme magical proo-text o sorts to the relatiely actie
occultist milieu and sub-culture in the Islamic world. \e know o one Pakistani correspondent on the ormer
Ruhaniya list who admitted they were ormally initiated into Suism by their shaykh with the recitation o
this conjuration oath constituting the ormal accept o the ceremony o initiation ,i.e. taslarru taslarru taslarru taslarru, and the taking
o hand ,i.e. bay'a bay'a bay'a bay'a,
10
. In a 1anzanian sub-branch o the 1janya order the daily recitation o the Birhatya,
together with permutations deriing rom it ,seeral rom the conclusion o al al al al-Bun Bun Bun Bun`s commentary,, is regularly
recommended to initiate and non-initiate alike. One correspondent communicated to us that they were
recommended seeral o these names by a 1anzanian 1jan representatie residing in the UK as a daily
program inoling the recitation o these names as continual, running dlikr dlikr dlikr dlikrs
11
. 1he undamentalists, o course,
ind all such material suspect, objectionable and thus un-Islamic to the core, albeit, as with other things, their
opinion has not been widely receied ,in act, it has been widely ignored, nor has it remotely halted the well-
worn popularity o such material. Noteworthy also are the numerous reports o supernatural and metaphysical
oriented eents surrounding the daily recitation o this speciic conjuration oath. \ithal, the ollowing below
constitutes the only complete Lnglish translation oered o the Birhatya conjuration oath thus ar that we are
aware o ,or in any other Luropean language, or that matter,.

Translation



v tbe ^ave of tbe Coabeaa tbe Pretervatt, .vcievt, tbe .ttvcova..ivg !bo evcova..etb att of t. creatvre.
ritbiv t. Kvorteage. 1be Po.ttervatt, Priverat !bo batb vo begivvivg iv t. rivoraiatit, vor av eva. 1be Ove
!bo ittvvivate. att beivg. b, tbe .bivverivg brittiavce of tbe igbt of t. ace, ava b, tbe Porer of t. vagvitvaivat
trevevaov.ve.., orer.baaorivgt, vaivtaiv. orer erer, avget ;malak malak malak malak), cov.tettatiov ;alak alak alak alak), .irit ;jinn jinn jinn jinn), aerit
;slaytn slaytn slaytn slaytn) ava .orereigv ;sultn sultn sultn sultn), for t i. fearea b, att of t. creatiov. rer beeafvt ava ritb bvvitit,, frov tbe
bigb eteratiov of tbeir .tatiov., rbit.t ro.trativg tbev.etre., tbe .rcbavget. of Proivit, ;mal'ikat'ul mal'ikat'ul mal'ikat'ul mal'ikat'ul-
muqarribun muqarribun muqarribun muqarribun) av.rer tbe .vvvov. of t. Create.t ^ave to rbov.oerer catt. b, t; bvrr,ivg tbereb, to re.ova to
tbe firv atte.tatiov. rrittev vov tbe tabtet. of tbe beart. of tbe o..e..or. of tbe v,.ter, |o the name| Badul Badul Badul Badul
Ajlazat Ajlazat Ajlazat Ajlazat ) -- =+=' _, ( .
bec/ov tbee, O ,e irit. of tbe Rawl Rawl Rawl Rawl nya nya nya nya ,spirituality, of igb vbtivit, ava tor eri.babitit,,
ava tbe .erravt. of tbi. great corevavt act, tbat ,e av.rer v, .vvvov. ava re.ova to v, veea |state thy need|.
, tbe gravaevr of Birlat Birlat Birlat Birlatya ya ya ya ) ,-- ( ,x2,, Karr Karr Karr Karr ) , ( ,x2,, Tatlyal Tatlyal Tatlyal Tatlyal ( ) ,'-- ,x2,, T TT Tawrn awrn awrn awrn ',= ( )
,x2,, Mazjal Mazjal Mazjal Mazjal ( ) .=- ,x2,, Bazjal Bazjal Bazjal Bazjal ( ) .=- ,x2,, Tarqab Tarqab Tarqab Tarqab ) -- ( ,x2,, Barlasl Barlasl Barlasl Barlasl (- ) ,x2,, G GG Glal lal lal lalmasl masl masl masl
( ) -'= ,x2,, Kl Kl Kl Klaw aw aw awt tt tay ay ay ayr rr r ,= ,= ( ) ,x2,, Q QQ Qal al al aln nn na aa al ll lu uu uw ww wd dd d ) -,+-' ( ,x2,, Bar Bar Bar Barsln sln sln sln ) '-- ( ,x2,, Ka Ka Ka Kat tt tzlr zlr zlr zlr ,+= ( )
,x2,, Namuslalakl Namuslalakl Namuslalakl Namuslalakl ) _'-,-- ( ,x2,, B BB Ba aa arla rla rla rlay yy yul ul ul ul ) `,,- ( ,x2,, Baslklakl Baslklakl Baslklakl Baslklakl ) _',-- ( ,x2,, Qazmaz Qazmaz Qazmaz Qazmaz ) - (
,x2,, Anglal Anglal Anglal Anglala aa alt lt lt lt -,''-' ( ) (x2,, Qab Qab Qab Qaba aa ar rr rt t t t ( ) -'- ,x2,, Glayl Glayl Glayl Glayl ( ) '',= ,x2,, Kaydlul Kaydlul Kaydlul Kaydlul ( ) `,-, ,x2,,
Samklir Samklir Samklir Samklir ) ='-- ( ,x2,, Sli Sli Sli Slimkllr mkllr mkllr mkllr (,'=-- ,x2,, Sli Sli Sli Slimllr mllr mllr mllr ) ,'+-- ( ,x2,, Baklatunya Baklatunya Baklatunya Baklatunya
(,-,=+-) ,x2,, Ba Ba Ba Baslrisl slrisl slrisl slrisl ) '-- ( ,x2,, T TT Taw aw aw awnisl nisl nisl nisl (-,=) ,x2,, Sl Sl Sl Sla aa amklb mklb mklb mklb rukl rukl rukl rukl ) _,'-'=-- ( ,x2,. O
v, Coa, b, tbe reatit, |or trvtb`| of Kallalj Kallalj Kallalj Kallalj ) _,+'+ ( , Balatslaglslaglu Balatslaglslaglu Balatslaglslaglu Balatslaglslaglu' '' 'l l l l ) .,,--='- ( , Amul Amul Amul Amul ) .,,-' ( ,
Yagltasl Yagltasl Yagltasl Yagltasl ) =, ( , Jaldam Jaldam Jaldam Jaldam ( ) -'= , Maljam Maljam Maljam Maljam ( ) '-=+- , Hajlamj Hajlamj Hajlamj Hajlamj ( ) _,-'= ,Varduwya Varduwya Varduwya Varduwya ) ,,-, ( ,
Mallaj Mallaj Mallaj Mallaj ( ) _',-+- .
t i. tbe Coabeaa !bo votbivg i. ti/e vvto ava t i. tbe earivg, tbe eeivg! ,Qur. 42:11,
, tbe reatit, |or trvtb`| of tbi. corevavt act ta/ev ritb tbee, O .erravt. of tbe.e ^ave. of fiaetit, ava
effectvatiov, iv tbat rbicb covvava tbee b, at tbi. rer, vovevt ritb tbe gravaevr of t. gravaio.e eatteave.. iv tbe
gravaio.it, of t. vagvificevce; be ,e att faitbfvt to tbe Coabeaa`. corevavtea act a. ,e are bovva, ava ao vot .ba/e
tbe faitb after it batb beev vaae firv, for ivaeea tbe Coabeaa batb vaae tbee to be av.rerabte, to be re.evt, to bear
ava to .vbvit, .o be ,e att v, aia iv att tbat rbicb covvava tbee b, ,to action,.
, tbe reatit, |or trvtb`| of tbe Mo.t Migbt,, Create.t ^ave !bo.e begivvivg i. LL ' . ( , ) :x ava
|!bo.e| evaivg i. LL .' ( /:x), ava it i. LL ' . ( , ) :x Shala' ,_'-, Yaaybya ,,-,,,, Yah ,,,n:, Wh
,-',, Ah ,-',. , Takal Takal Takal Takal ,-,|b, it. travtivg|. , Takal Takal Takal Takal ,.'--,|b, tb, gvaravteea .vretie.|. , Sa Sa Sa Sa'y 'y 'y 'y
,-,, Ka'y Ka'y Ka'y Ka'y ,,, Mamyl Mamyl Mamyl Mamyl ,.',--,|!bo art att| trav.fiatea b, 1bee. O LL ' . ( , ) :x , bor Migbt, i. 1b,
^ave, O LL ' . ( , ) :x ! oft, be Zarl Zarl Zarl Zarl ,.',, of tbat rbicb i. beara of 1b, ^ave, .irit ava tbe .tri/ivg roa,
ava tbe bvrvivg ev/ivatevevt of 1b, igbt, O o..e..or of tbe Create.t igbt. bec/ov tbee att b, tbe biaaev rorta
ava tbe great rorta of eteratea aearavce, ava b, tbe reatit, |or trvtb`| of tbe ^ave rbicb ,e att are covactea b,
|ava .o| bovva to tbe gate of tbe 1ati.vavic1evte of Creatve.. ,bb laykal al bb laykal al bb laykal al bb laykal al-kabr kabr kabr kabr,, ava it i.: 'Al 'Al 'Al 'Ala aa aslqisl slqisl slqisl slqisl
,'-'=, ,x2), Malrqisl Malrqisl Malrqisl Malrqisl ,'+-, ,x2), Aslmaqisl Aslmaqisl Aslmaqisl Aslmaqisl , ' --'- , ,x2), Slaqlamunilisl Slaqlamunilisl Slaqlamunilisl Slaqlamunilisl ,+-,-+--,
,x2), Rakasl Rakasl Rakasl Rakasl ,'-, ,x2), Kasllkl Kasllkl Kasllkl Kasllkl ,_,'-, ,x2), 'Alak 'Alak 'Alak 'Alakslrisl slrisl slrisl slrisl ,'-'=,,x2), 'Alakusl 'Alakusl 'Alakusl 'Alakusl ,'= ( ,.
.va rbo.oerer tvrv. ara, frov tbe revevbravce of tbeir ora, tbere .batt fottor vov tbev a ri.ivg
torvevt! ,Qur. 2:1,
.va b, tbe reatit, ,or trvtb`, of Elye Asler Elye Elye Asler Elye Elye Asler Elye Elye Asler Elye , ' ',' -' ', ,n:nx cx n:nx, Adon Adon Adon Adon
Tzab Tzab Tzab Tzabvo vo vo vot tt t ,-,--' -,-',n:x:s :::x, El Sladd El Sladd El Sladd El Sladd ,'-- .',::c :x,; ava b, tbe reatit, ,or trvtb`, of Abjad Abjad Abjad Abjad
Hawa Hawa Hawa Hawaz Hut z Hut z Hut z Hut (== , -=-'), ava b, tbe reatit, |or trvtb`| of Batad Zalaj Vl Batad Zalaj Vl Batad Zalaj Vl Batad Zalaj Vl ,_', _ -=-,; ava b, tbe
reatit, |or trvtb`| of Baslamakl Baslamakl Baslamakl Baslamakl ,_---, Dllmu Dllmu Dllmu Dllmu ,,-'`-, Slayt Slayt Slayt Slayt' '' 'un un un un ,,-,=,-,. O Danuw Danuw Danuw Danuw ,',-'-,
Mal Mal Mal Mala aa aklutluw klutluw klutluw klutluw ,',`,='-, Daymutun Daymutun Daymutun Daymutun ,,-,-,-,! O Kur'asl Kur'asl Kur'asl Kur'asl , =, ,, Ara'yslatukl Ara'yslatukl Ara'yslatukl Ara'yslatukl ,_,=-,=',,
Balaklun Balaklun Balaklun Balaklun ,,='-,! O Dal Dal Dal Dala aa amut mut mut mut ,-,--,, Arkl Arkl Arkl Arkl ,'=',, Arklm Arklm Arklm Arklm ,,=',, Arklmun Arklmun Arklmun Arklmun , -,=' , ,! O
Tlklutlm Tlklutlm Tlklutlm Tlklutlm ,,`,=,`,, Azsl Azsl Azsl Azsl ,,',, Mansion o Elyon Elyon Elyon Elyon ,,,'=,;:::v,! O Haytlamuw Haytlamuw Haytlamuw Haytlamuw ,',`,=,
Maytluw Maytluw Maytluw Maytluw ,',`,-, Al Al Al Ala aa abun bun bun bun ,,-=',|tbe betorea.|, Manun Manun Manun Manun ,,--,|tbe beveficevt.|! O Elye Asler Elye Elye Asler Elye Elye Asler Elye Elye Asler Elye
, ' ',' -' ', ,n:nx cx n:nx,, Adon Tzab Adon Tzab Adon Tzab Adon Tzabvo vo vo vot tt t ,-,--' -,-',n:x:s :::x,, Tzab Tzab Tzab Tzab tun tun tun tun
,,-,'--,;:nx:s,! O Dalmtl Dalmtl Dalmtl Dalmtl ,'`,--,, Dalalluw Dalalluw Dalalluw Dalalluw ,',','-,, Diinity Metatron Metatron Metatron Metatron ,,==-,::;nn:,,
ava O igbt of Buraq Buraq Buraq Buraq , ,-,, Arglsl Arglsl Arglsl Arglsl , ,=',, Arglaslsl Arglaslsl Arglaslsl Arglaslsl , ,-=',, Laglatlun Laglatlun Laglatlun Laglatlun , ,`',,
Laglaslun Laglaslun Laglaslun Laglaslun , ,-',! O Slabr Slabr Slabr Slabr ,',--,, Slaru Slaru Slaru Slaru ,,-,, Aslmakl Aslmakl Aslmakl Aslmakl ,_--',, Aslagl Aslagl Aslagl Aslagl ,'-',, Aslaglun Aslaglun Aslaglun Aslaglun
,,-',! O orereigvt, of Mlikl Mlikl Mlikl Mlikl ,_''- ,, Malakl Malakl Malakl Malakl ,_'-,, Malkl Malkl Malkl Malkl ,'=,'-,, Ml Ml Ml Ml klun klun klun klun ,,=,'-,! O .tt
Kvorivg Kvorer Arglal Arglal Arglal Arglal ,.=',, Argl Argl Argl Argl , =',, Aragl Aragl Aragl Aragl ,'=',, Arglanun Arglanun Arglanun Arglanun ,,-=',, Tlarnun Tlarnun Tlarnun Tlarnun ,,-`,,
Kaznun Kaznun Kaznun Kaznun ,,-,, Slamikl Slamikl Slamikl Slamikl ,_--,, Slamkltl Slamkltl Slamkltl Slamkltl ,'`,=--,, Masll Masll Masll Maslla aa amun mun mun mun ,,-'--,!
1erit, t. Covvava rbev.oerer t ae.ire. of av,tbivg to be i. to .a, to it be ava it i.` ;kun kun kun kun a a a ayakun yakun yakun yakun), .o
gtor, be to tbe Ove !bo ritbiv t. bava. are tbe aoviviov of atttbivg. ava to t are ,e att retvrvivg! ,Qur. 36:82-
3,
o be ,e t. obeaievt ^ave. ava b, tbeir ivrocatiov tbe ove. rbo av.rer, for tbov art att a .ivgte tbivg
ecet b, it. |i.e. their| cattivg ovt; |tbat i., at tbe tive| rbev tbe, are att a..evbtea before v., for rerit, it |i.e. this|
i. ivaeea a act, if ,e .bovta /vor, vigbt,!
Qvic/ ,'=,'', ,x2,, va/e ba.te ,.='', ,x2,, rigbt vor ,='-'', ,x2,!
1bv. va, tbe bte..eave.. of tbe Coabeaa be ritbiv tbee ava vov tbee, for vo orer ava vo .trevgtb i. tbere
.are iv tbe Coabeaa, tbe igb, tbe Migbt,!


1he first 28 Names of the Birlatya Birlatya Birlatya Birlatya, ,, , their meanings and pronunciations
according to al al al al-Bun Bun Bun Bun
12


' The Iirst name Birlat Birlat Birlat Birlatya ya ya ya ) - ,- ( (622) is euialent to the meaning oI the rabi name Holv
(,-) an some say Glorified (_,--).

~ The seon name Karr Karr Karr Karr ) , ( (430) is euialent to the rabi Ior God of all-things ( -` - . )
an some say O Godhead (' ',).

Tatlyal Tatlyal Tatlyal Tatlyal ( ) ,'-- (845) is euialent to the rabi Ior the Holv, the Powerful/the Powerfullv
Holv (-'-'' ,--'') an it is also sai Glorified, Holv (,- _,--) an some say The Well-
Informed (,-='') an it is sai The Protector from Oppression (,=-'').

- T TT Tawrn awrn awrn awrn ) ',= ( (266) is euialent to the rabi Ior O Alive/Living (= ',) an some say O
Revivifier (,- ',).

- Mazjal Mazjal Mazjal Mazjal .=- ( ) (80) is euialent to the rabi Ior O Peerless/Self-Subsistent (,, ',) an some say
O Ariser (' ',).

; Bazjal Bazjal Bazjal Bazjal ( ) .=- (42) is euialent to the rabi Ior O Desired One (-,-, ',) an some say O
ohea(' ',) an it is saiO Jictorious ('+ ',) an some say O One/Primarv (-=' ',) an it is
sai O One/First (-=', ',).

, Tarqab Tarqab Tarqab Tarqab ) -- ( (702) is euialent to the rabi Ior O Peace (- ',).

_ Barlasl Barlasl Barlasl Barlasl (-) (507) is euialent to the rabi Ior O Godhead, thv servant. Respond to him
(-=' --= ' ',) an some say O Powerful/Capable (---- ',). This is the raise (tasbl) oI the
Archangel Michael (mk'l mk'l mk'l mk'l) (uon t be eae).

= Glal Glal Glal Glalmasl masl masl masl ( ) -'= (1370) is euialent to the rabi Ior O Praised One, O Glorious One
(-,=- ', -,-= ',) an some say O Sovereign ('- ',).

Kl Kl Kl Klaw aw aw awt tt tay ay ay ayr rr r ,=,= ( ) (825) is euialent to the rabi Ior O Powerful (, ',) an it is sai O
Impregnable, O Knowing, O Wise (,= ', ,'= ', ,-- ',).

4 Qal Qal Qal Qaln nn na aa al ll luw uw uw uwd dd d ) -,+-' ( (195) is euialent to the rabi Ior O Impregnable (,-- ',) an it is sai O
Hearer, O Seer (,- ', _,-- ',) an it is sai O Hearing, O Wondrous/Fashioner ( - ', _,-- ', _,- ) an
some say O Self- Sufficient (-- ',) an it is sai O All-Encompassing (,- ',).

J Bar Bar Bar Barsln sln sln sln ) '-- ( (553) is euialent to the rabi Ior O All-Encompassing (,- ',) an it is sai O
Godhead, O Dearlv Precious/Grandiose` (,= ', ' ',).

; Ka Ka Ka Kat tt tzlr zlr zlr zlr ,+= ( ) (1135) is euialent to the rabi Ior Glorv be to the Godhead
(' '--/subln alll) an it is sai O Powerful, O Impregnable (,-- ', , ',) an some say O
Merciful (,= ',). n this is the raise (tasbl) oI 1onah (uon im be eae).

Q Namuslalakl Namuslalakl Namuslalakl Namuslalakl ) _'-,-- ( (1026) is euialent to the rabi Ior O Godhead, O Dearlv
Precious/Grandiose (,= ', ' ',) an it is sai I Am the Godhead, the refuge of the fearful
(,-'='' '-' ' '-'). n it is also sai its meaning enotes O Dearlv Precious/Grandiose Thou art
the Godhead (' --' ,= ',) an others say O Godhead, O Powerful, O Impregnable
(,-- ', , ', ' ',) an it is sai O Godhead, O It/he (, ', ' ',).

Q Barlay Barlay Barlay Barlayul ul ul ul ) `,,- ( (254) is euialent to the rabi Ior Glorv be to the Godhead (' '--) an
some say I Am the Godhead, the refuge of the fearful (,-'='' '-' ' '-') an others say O
Sufficent, O Hearer (_,-- ', ' ',) an it is sai O Godhead, bv Thv Will mav mv soul be raised bv
Thv Spirit (--' '= ---- =,' =, ' ',). n this is the raise (tasbl) oI Abraham (uon
im be eae).

_ Baslklakl Baslklakl Baslklakl Baslklakl ) _',-- ( (962) is euialent to the rabi Ior O Protector of Faith (-,- ',) an it is sai
Loftv be the Godhead, the Compassionate, the Merciful (,='' -='' ' =).

~ Qazmaz Qazmaz Qazmaz Qazmaz ) - ( (154) is euialent to the rabi Ior O Protector (-,+- ',) an it is sai Loftv be
the Godhead, the Compassionate, the Merciful (,='' -='' ' =). n this is the raise (tasbl)
oI 1esus (uon im be eae).

An An An Anglal glal glal glala aa alt lt lt lt -,''-' ( ) (1521) is euialent to the rabi Ior O Mightv, O Judge/Wise(,= ', ,== ',)
an it is sai O Judge/Wise, O Well-Informed, O Magnanimous (,=' ', ,-= ', ,= ',) an others
say the Compassionate, the Merciful (,='' -='').

_ Qab Qab Qab Qaba aa art rt rt rt ( ) -'- (703) is euialent to the rabi Ior O Dearlv Precious/Grandiose (,= ',) an it
is sai O Subsistent ('- ',) an others say O Clement (,'= ',) an it is sai O Judge/Wise
(,= ',) an some say O Sufficent, O Munificent (, ', ' ',) an it is sai Loftv be the
Godhead, the Sufficent, the Munificent (,'' ''' ' =).

, Glayl Glayl Glayl Glayl ( ) '',= (1017) is euialent to the rabi Ior O Munificent, O Jictorious ('+ ', , ',)
an it is also sai O Munificent, O Adfudicator/Judge (' ', , ',) an others say O Dearlv
Precious/Grandiose, O Omnipotent ('-= ', ,= ',).

Q Kaydl Kaydl Kaydl Kaydluw uw uw uwl l l l ( ) `,-, (76) is euialent to the rabi Ior The Powerful/Capable, It is the Godhead
(' , -'-'') an it is sai O Ancient, O Jictorious, O Powerful/Capable over all-things
(- . '= -' ', ' ', ,- ',) an some say O Swift One (_,- ',).

~ S SS Si ii imklir mklir mklir mklir ) ='-- ( (901) or Sli Sli Sli Slim mm mk kk kl l l llir lir lir lir ('=--) (1146) is euialent to the rabi Ior Elevated art
Thou, O High, O Knowing (,'= ', '= ', -,''-).

~ Sli Sli Sli Slimkllr mkllr mkllr mkllr (,'=--) (1156) is euialent to the rabi Ior O Adfudicator/Judge (' ',) an
it is sai O It/he, O It/he (, ', , ',) an others say O Lord, O Lord ( -'- ', -'- ', ).

_ Sli Sli Sli Slimllr mllr mllr mllr ) ,'+-- ( (561) is euialent to the rabi Ior O Powerful, O Capable (-' ', ,- ',) an
it is sai O Sufficent, O Dearlv Precious/Grandiose, O Omnipotent ('-= ', ,= ', ' ',).

- Baklatunya Baklatunya Baklatunya Baklatunya ( +- ,-,= ) (107) is euialent to the rabi Ior O Ancient (,- ',) an it is sai O
Constant/Perpetual ('- ',).

Ba Ba Ba Baslrisl slrisl slrisl slrisl ) '-- ( (803) is euialent to the rabi Ior O Capable/Powerful over all-things.
- . '= '-' ', ( ).

= T TT Taw aw aw awnisl nisl nisl nisl (-,=) (365) is euialent to the rabi Ior O Praiseworthv (,- ',) an it is sai It is
the Godhead, the Munificent (,'' ' ,).

_ Sl Sl Sl Sla aa amklbrukl mklbrukl mklbrukl mklbrukl ) _,'-'=-- ( (1750) is euialent to the rabi Ior O Capable/Powerful, It is the
Godhead, the Munificent (,'' ' , -'-'').


Arabic text of the Birlatya Birlatya Birlatya Birlatya conjuration oath
13



v =| =,v ,=| -|,= _,< --, =-| =| =,= __v ,=| = ,.,
_,< -,- _, _|., 3=| =| , -| ,| --=| =, =-| .,v
-|,= _,< - .== .=,= - c c- _- -,, _=,
-r| ,-. .,-| === -- _-| - .,,' -:' .-=, .-_|
=,| _,|| -,,' -= _| -,-v .-=| -, , ' ,=-v
|| =,- _=, ., _=' -,,-| -,-| __v ,,| ,,- ..
_-- ,= _,-. ,,,- .| _,| =,-| = ;=- -,.|
, _ , -,, -, 2 , 2 -, 2 ._,| 2 -- 2 -, 2 .| 2
, 2 - 2 _|,- 2 .,,| 2 .=, 2 _,= 2 _=,s 2 v,,, 2
_,=, 2 -| 2 =,-| 2 =| 2 ,- 2 v,=, 2 -r 2 _r 2
_,r 2 -,,=,, 2 _=, 2 ,| 2 __,r 2 _,,, - ,,|
=| = , _,,- -,._ _, ,- ;=- =-, ,,-| ,,-=-==,
= ;=- , ,,- .,-|' =,-| = - _=,| _,.| , _= - ,|
, .v .,v rv - - -' ,-| -, = _| -, ,-|
,,- = ,-- =| =,, =-, .v = v ,=- . = =,-, ,|
-, ,-| - _,< _- _,- ,, ,-,|| ,-r =- :, , - - ,
, - , -|| =| ,=-v ,,=-| ,=v - -, -,,,,-, _= , ,
- ,,__ - , , cr ,=-| - , , c| _-,=- ,,: _- _-=, ,, -,
..|| ,=-v _,| ., =_, - 3- -= v _=- __ cr _r
=, =- -, ,=- =| ,=v - ,-' _,| .,=| .,-| ,-, ,,-
_,| , , |=- 2 |,- 2 -=| 2 ,,= 2 =_ 2
_,= 2 _=- 2 ,- 2 =-= ,=- -., -,_ . - -, -
__ ==, - _=- _, =-| - ;== , =,=| .| ,= ,| -
.,,=,= ,-v. _=, - _ -_,, .,,. ,,- ,. ,
.,, _,==,-_| , .,,- _. ,_| ,,,,, .,,-_| ,,-_| -_| =,. ,
.,- .,,-| ,,- ,,- ,,= =,=| .| ,= ,| , ,. , .
- -| ,,. .== = _,= , .,=-| .,-| ,=-_| ,-_| 3_,, _, ,
.,- ,- _- - =,- , .,-=| -=| _r| ;:- , -_| _-_| -_| ,-
,,, .| ,= ._| . -| s .,-:=- ,r _r ., ., .,-_|
,, .,-- -,| _= =,- =,, =| .,. .,, -|
-,= v . . _,, -,-=| _-| -rv .= ,=| _,< ,. =-
,,=- .,- ,| ,.| -
| -, 2 -| 2 --.| 2
,,=-| _-| =, v ,| v ,,- v ,,- ,, = =_,


1
The name oI this iee eries Irom the Iirst iine name oI its inoation in yrai.
2
Our resentation as entitle Rhanya: 1he White Magic Heritage in Islamicate Esotericism.
3
This is the neologism oine by eien niersity slami texts seialist, Jan Just Witkam, in Cazing at
the Sun: Remarks on the Egyptian magician al-Buni and his work, 2007, .1, retriee Irom
.islamimanusrits.inIo .
4
ee al-Buni`s slarl al slarl al slarl al slarl al-birlatya al birlatya al birlatya al birlatya al-ma'ru bi ma'ru bi ma'ru bi ma'ru bi- slarl al slarl al slarl al slarl al-'ald al 'ald al 'ald al 'ald al-qadm qadm qadm qadm (Commentary on the Birlatya Birlatya Birlatya Birlatya
ell knon as the ommentary uon the nient Coenant at) in manba' usul al manba' usul al manba' usul al manba' usul al-likma likma likma likma (The
Wellspring Sources of Wisdom) (Beirut: n..), . 67-90.
5
n (ed.) Emilie-aage mith Magic and Divination in Early Islam (shgate: 2004), pp. 69-151, see
eseially pp. 90-93.
6
Namely, Magic that Works, Second Edition (Angelican Press: Vanouer, 2005) by Canaian Franis
arrison an aui-Canaian Nineeh harah (Mamouh l Daye). While there is some aluable
material here, gien the authors exliit neo-agan Golden Dawn ommittments (an eseially the
somehat more roblemati selI-rolaime umero-Babylonian lineal aherene an eotion to the
ssyro-Babylonian goess shtar), this olume an other orks by the authors isussing the slami
rulnya rulnya rulnya rulnya traition shoul be treate ith metiulous aution. The authors regularly o not ite their
soures nor objetiely isuss their reasons Ior the hoie oI seletions mae nor iniate hen translate
material is being raially emene Irom their originals, or hy they hae been one so. The book is
generally atere Ior a more oular, Ne ge an amateur oult auiene an as suh is not oI serious
alue to more aane stuents oI the subjet.
7
n announement oI the ubliation oI this ork base on a osting mae to the (no eIunt) Ruhaniya
list on yahoogrous in June 2008.
8
This also seems to be the ase ith the most oI the orks attribute to the North Irian sage, inluing
his opus magnum hih exists in three searate reension traitions (i.e. a short/suglr suglr suglr suglr, a mile/wust wust wust wust an
a great/kubr kubr kubr kubr), see Jan Just Witkams ertinent omments. Most isaointing oI all, none oI the issues
relating to authorshi or similar roblems relating to entral uestions laguing the Corpus Bunianum
ere remotely touhe uon by Egar Walter Franis V in his reent otoral issertation entitle Islamic
Symbols and Sufi Rituals for Protection and Healing: Religion and Magic in the Writings of Ahmad ibn
:Ali al-Buni (d. 22/1225) (C: os ngeles, 2005). etaile an omrehensie treatment oI this
suremely imortant meieal slami magus an oultist in English, not to mention a omlete
translation oI his opus magnum the Creat Sun of Cnoses (slams'ul slams'ul slams'ul slams'ul-ma'ri al ma'ri al ma'ri al ma'ri al-kubr kubr kubr kubr), is still ue. We
shoul mention hoeer that e hae omlete a rough raIt translation oI the hole oI the Iirst book oI
the slams'ul slams'ul slams'ul slams'ul-ma'ri ma'ri ma'ri ma'ri.
9
s ith the letters themseles, these 28 names an also be assoiate ith the lunar mansions an hae
been reommene in a seiIi inoation sheme seiIi to suh an en (FSH, riate ommuniation,
2008).
10
FM, riate ommuniation (June 2008).
11
MR, riate ommuniation (ril 2008).
12
This translation is base on pp. 67-74 oI al-Bunis ommentary ite aboe. We shoul note that these
ronuniations are base on al-Buni an that other soures hae oIIere alternatie ersions.
13
This tyesrit as originally uloae by the o-moerator oI the Iormer Ruhaniya list, an in a
irtually unreaable MWor Andalus Iont. But it ontaine seeral selling an tyograhial errors,
hih e hae orrete here. The orthograhy has been leIt as is ithout oelling.

N.U.R.-Ftimya Su Order Ftimya Su Order Ftimya Su Order Ftimya Su Order 2008, All Rights Reserved.

You might also like