You are on page 1of 4

Santa Copi por Daniel Link para Soy viernes, 6 de junio de 2008 En diciembre de este ao se cumplirn veinte aos

de la muerte de Copi (Ral Damonte), cuya figura no a de!ado de crecer con el tiempo" En #talia ser presentado un volumen $ue anali%a y celebra sus contribuciones a las artes grficas, el teatro, la literatura" En &rgentina, su obra apenas se consigue" 'Censura o pnico( Sera imposible siquiera considerar las lneas fundamentales de la literatura argentina contempornea sin hacer referencia a la figura de Copi, pero apenas un puado de fanticos conocen su obra decisiva. ace poco, !og"ill public# una recopilaci#n de te$tos periodsticos %)os libros de la guerra&, uno de cu'os m(ritos es recordarnos cun tempranamente (l haba presentado a Copi a la sociedad cultural argentina, cu'os miembros ms prominentes, todava obnubilados por un puado de frases sombras ' heterose$istas %)Los espe*os ' la c#pula son abominables porque multipilican el n+mero de los hombres)& consideraron poco serio al reci(n llegado. Salvo el caso de C(sar ,ira, que le dedic# un seminario ' una lectura incompleta pero decisiva para las nuevas generaciones de lectores. -na de las ra.ones de la grande.a de Copi %' del desd(n con el que, hasta ahora, su obra ha sido tratada entre nosotros& tiene que ver seguramente con la violencia con la que irrumpe en la escena mundial para proponer una (tica ' una est(tica trans/ transe$ual, posnacional, posling0stica. Eva Pern - Evita 1ichel !oucault habra planeado escribir un libro sobre la obra de Copi, cu'os borradores %si e$isten& no pueden ser e$aminados, de acuerdo con rigurosas disposiciones testamentarias. 2o importa/ Copi ha presentado con e$tremada claridad su propia filosofa, su radical concepci#n del mundo %incluido su Dios& como un universo consistente a+n cuando toda le' universal %o precisamente por eso& ha'a sido suspendida, en particular %pero no s#lo& la de los g(neros ' las se$ualidades. 3n una de sus obras teatrales ms ambiciosas, )a torre de la defensa %4564&, la travesti 1icheline pregunta/ )71e prefieres como hombre o como mu*er8). ,hmed, el chongo rabe con quien est hablando le contesta/ )Con los anteo*os, como hombre9 con la peluca, como mu*er). Lo que 1icheline ' ,hmed saben es que preguntas tan )importantes) no deben contestarse apelando a categoras trascendentales sino desde una (tica trans/ hombre ' mu*er no son identidades, sino soportes de utilera para identidades imposibles %)seremos monstruos monstruosos), proclama Cac afa%, el sainete de Copi&. 3s s#lo una cuesti#n de accesorios. 1asculino: femenino es un sistema de oposiciones que 'a ha pasado de moda, )' aqu 'o me ro de las modas), se lee en El uruguayo. ;sa, una de las me*ores nouvelles de todos los tiempos, culmina despu(s

de varias catstrofes antropol#gicas ' polticas imposibles de resumir, en una escena matrimonial entre el narrador %llamado Copi, como casi siempre en las novelas de Copi& ' el presidente de -rugua', que ha conseguido escaparse de la lascivia del papa argentino, quien lo ha secuestrado para entregarlo a la prostituci#n en burdeles de este lado del <lata, despu(s de haberlo sodomi.ado a su anto*o. 3sa refle$i#n con*unta sobre la categori.aci#n de lo viviente %animal: ser humano, hombre: mu*er, sodomita: madre, andr#gino: e$traterrestre& ' la soberana poltica %amo: esclavo, sagrado: profano& es el rasgo menos comprendido de la obra de Copi, cu'a gracia infinita a veces nos impide ver la seriedad de sus postulados. Cuando se levanta el tel#n de Eva *er+n %la obra que todav,a no puede montarse en =uenos ,ires&, lo primero que dice 3vita es/ )1ierda. 7D#nde est mi vestido presidencial8). -na pregunta seme*ante, llegado el caso, carece por principio de g(nero asignado, ' por eso Copi %sin sealar esa circunstancia en el te-to, con lo cual queda como pura contingencia&, hi.o que el actor !acundo =o representara a 3vita en su estreno parisino en 45>?. La decisi#n %7pero, era una decisi#n8& no pas# inadvertida para algunos sectores de la internacional argentina, que mandaron a un comando a escribir en las paredes del teatro de l@3p(eAdeA=ois la graciosa le'enda )Bive le *usticialisme). 3n =uenos ,ires, el diario Cr+nica titul# )Cnaudito/ un actor har de 3va <er#n). 1uchos aos despu(s, cuando Copi estren# El mundial %45>6&, todava recordaba/ )Copi vuelve a ofender a ,rgentina). 2aturalmente, el inter(s de Copi no era ofender a nadie, porque en su obra la ofensa no tiene lugar, como tampoco el tiempo ' el recuerdo, es decir/ el rencor/ )Creo haber ahogado todos mis tangos en las arenas movedi.as del olvido), escriba poco antes de morir. Lo que a Copi le preocupaba de verdad era aprovechar esas arenas movedi.as, el derrumbe de las categoras trascendentales ' la aparici#n de nuevos su*etos sociales, dos circunstancias decisivas en la d(cada del setenta %es decir/ post D6&, para proponer una antropologa ' una soberana nuevas. Trans La propuesta de Copi es sencilla/ se trata de oponer al 3stadoA 2aci#n ' sus ficciones guerreras la idea de comunidad %posnacional ', al mismo tiempo, imposible&. 3se dispositivo era para Copi el teatro %' no la cultura/ El omose-ual o la dificultad de e-presarse, se llama una de sus obras&. 3s, adems, el tema de )a internacional argentina, tal ve. su novela ms dogmtica. E es algo que recorre toda su obra ba*o la forma de la apropiaci#n ling0stica/ ) e preferido colocarme en el no man.s land de mis ensoaciones habituales, hechas de frases en lengua italiana, francesa ' de sus hom#logas brasilea ' argentina, entrecortadas con inter*ecciones castellanas, seg+n la sucesi#n de escenas que mi memoria presenta a mi imaginaci#n), escribi# Copi en un manuscrito que se guarda en la abada normanda de ,rdenne donde funciona el instituto franc(s de manuscritos.

Copi, que es un argentino de <ars %' no un argentino en <ars, como nunca fue un parisino o un urugua'o en =uenos ,ires& recha.a la identificaci#n con una lengua, con un 3stado, al mismo tiempo que recha.a todos los dems trascendentales. <ropone una est(tica trans/ transnacional, transling0stica ' transe$ual, en el sentido en que lo trans debe entenderse, como el pasa*e de lo imaginario a lo real. <or eso en el universoACopi no ha' homose$uales, ese invento desdichado del siglo FCF, ' los pocos que ha' mueren en )a guerra de los putos, sino locas. Locas desclasificadas ' deAgeneradas. Locas fuera de todo sistema clasificatorio. Cncluso, como en )a torre de la defensa, )una verdadera mu*er, de esas que te cagan la vida). 3se pasa*e de lo imaginario a lo real e$plica el increble dominio de la peripecia tanto en el teatro como en la narrativa de Copi. !oucault le trasmite, cierta ve. que se encuentran en los =aos Continental, su temor de que pudieran estallar las calderas. Copi lo toma al pie de la letra %sabe que los terrores imaginarios se trasmiten como la peste& ' escribe una memorable secuencia en El baile de las locas donde hace estallar las calderas foucaultianas. ,s funcionan una est(tica ' una (tica trans/ Copi reali%a el imaginario, desde el comien.o ' hasta su +ltima obra, /na visita inoportuna, donde el protagonista est muriendo de SCD,. 3n el final de El uruguayo, el narrador Copi encuentra la ra.#n por la que ha llegado a 1ontevideo, que durante los aos previos se le escapaba/ alcan.ar la santidad. 2os conviene recordar a Copi de ese modo. Gecuadro/ Copi naci# en =uenos ,ires en 45H5, con el nombre Ga+l Damonte, hi*o de la hi*a menor de 2atalio =otana, Ieorgina %)China)& =otana ' Ga+l Damonte Jaborda, poltico que rompi# relaciones con Kuan Domingo <er#n despu(s de haber sido hombre de su confian.a. 3l abuelo materno de Copi fue el fundador del diario Cr,tica. Su mu*er, Salvadora Lnrrubia, fue una anarquista feminista conocida por su producci#n dramtica ' que, seg+n los memoriosos, e*erci# mucha influencia sobre su nieto. , ella, tal ve., Ga+l Damonte hi*o le debera su apodo, a+n cuando en la novela El baile de las locas se lea/ )me llamo Ga+l Damonte, pero firmo Copi porque as me ha llamado siempre mi madre, no s( por qu(). Despu(s de idas ' vueltas, Copi se instal# en <ars en 45DM hasta su muerte %diciembre de 456>&, donde comen.# vendiendo sus dibu*os en la calle %en su *uventud haba publicado 'a en 0,a 1icenta e, incluso, hi.o la tapa de un libro de recetas de cocina ideado por su madre&. Iracias a un golpe de fortuna, comen.# a reali.ar una tira diaria para )e 2ouvel 3bservateur, para la que eligi# el mismo ttulo que llevaba una de las ms e$travagantes invenciones de ,pollinaire, )a femme assise. La revista 4ierro, que edita Kuan Sasturain para *gina567, viene publicando regularmente una selecci#n de )a mu!er sentada. Copi escribi# adems dieciseis obras teatrales, algunas de ellas *ams estrenadas en ,rgentina. 3s el caso, paradigmtico, de Eva *er+n ' de El

mundial, que estren# en febrero 45>6 como una contribuci#n al debate sobre el entonces llamado <roceso de Georgani.aci#n 2acional. Con El uruguayo %45>M& inicia su producci#n narrativa, que inclu'e cinco novelas ' dos recopilaciones de relatos.

You might also like