You are on page 1of 7

Glossario inglese italiano turismo

Glossario inglese italiano turismo


I testi seguenti sono di propriet dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunit che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalit illustrative didattiche e scientifiche . Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

Glossario inglese italiano turismo


PERSONE chambermaid : clean the rooms in a hotel purser : commissario di bordo; keep the ship's accounts and look after passengers' rooms and general comfort concierge : poriere; give information and make arrangements at a hotel concerning local attractions and events w arden : custode; lokk after a game park pilot : fly a plane customs officer : ufficiale di dogana; check suitcases and bags for illegal items on arrival in a country baggage handler : take suitcases and bags on and off planes porter : facchino; help hotel guest w ith their suitcases and bags marketing consultant : give advice on how to promote a region or sector of tourism flight attendant : hostess; look after the passengers on a plane entertainments officier : animatore; help arrange concerts, dances and other social events on board a ship curator : look after a museum tour manager : organizzatore di viaggi; be in charge of arrangements for a group of tourists travelling together tour leader : guida receprionist : deal w ith people arriving at a hotel air traffic controller : direct a plane at take - off and landing guard : capotreno; look after the passengers on a train courier : accompagnatore travel consultant : consulente di viaggio representative : assistente turistico senior entertainmet officer : capo animatore travel agent : agente di viaggi sw itchboard operator : operatore del centralino costumer : cliente citizen : cittadino business traveller : chi viaggia per affari carrier : trasportatore ground stew art : stew art di terra w ater : cameriere HOTEL ski facilities : strutture sciistiche halfboard : mezza pensione full board : pensione completa meal-plan
converted by Web2PDFConvert.com

self catering : uso cucina room only : solo camera hospitality desk : place w here visitors can get help and advice in good time : con un buon anticipo overnight : pernottamento export tuition : lezioni di un esperto tennis court : campo da tennis course : campo da golf location : ubicazione kitchenette : cucinino air-conditioning : aria condizionata balcony : balcone terrace : terrazza verandah : veranda chest of draw er : com cushion : cuscino/imbottitura pillow : guanciale sheet : lenzuolo for up to : fino a (capacit) fax/modem point : presa per fax/modem en suite room : camera con servizi privati fringe benefits : benefici aggiuntivi recommended : raccomandati facilities : servizi, strutture indoor sw imming pool : piscina al coperto porterage : servizio facchinaggio on site : sul posto domestic help : pulizie bed linen : biancheria da letto w ashbasin : lavandino overlooking : affacciato immaginative local produce : prodotti originali casalinghi tray : vassoio tranquil setting : ambiente tranquillo tastefully decorated : arredato con gusto efficiencies : piccoli appartamenti surcharge : sovrapprezzo convenient : comodo (nel senso di venir comodo) tw in room : camera doppia single room : camera singola ten minutes w alk from : a dieci minuti da cable/satellite tv : tv via cavo/via satellite extension : interno foyer : atrio lounge : salone venue : sede hotel bill : conto/fattura dellhotel fee : parcella, onorario supplement : supplemento surcharge : sovrapprezzo discount : sconto leg room : spazio per le gambe key-card : chiave elettronica renow ed : rinomato floodlit : illuminato to bag pull : liberare le camere INSERZIONI e CV here w ith enclosed : ecco qui allegato vacancy : posto vacante coping w ith : affrontare trainee : apprendista grade of Merit : voto eccellente placement : tirocinio to assist in : collaborare to gain : ottenere applicants : aspiranti dedicated : motivate to liaise : fare da tramite relevant : attinente marital status : stato civile referees : referenze TRASPORTO connection : coincidenza
converted by Web2PDFConvert.com

connecting : comunicanti underground system : rete metropolitana autobahn : autostrada motorw ay : autostrada The Ring : raccordo anulare coach : pullman ferry : traghetto speedboat : motoscafo fare : tariffa della corsa return fare : tariffa della corsa andata e ritorno car hire = noleggio macchine charter : noleggiare terminal building : aerostazione baggage hall : deposito bagagli baggage scales : bilancia excess baggage charge : addebito per peso eccessivo del bagaglio departure lounge : sala partenze baggage reclaim : ritiro bagagli customs : dogana arrivals concourse : atrio degli arrivi to get off the right start : partire bene conveyor belt : cintura di sicurezza hand luggage/baggage : bagaglio a mano departure gate : cancello di partenza to taxi : rollare embarkation : imbarcazione (atto di imbarcarsi) train ticket : biglietto del treno boarding pass : pass dimbarco landing card : istruzioni di sbarco air ticket : biglietto aereo aisle : corridoio row : fila w indow seat : posto accanto al finestrino aisle seat : posto in corridoio overhead locker : armadietto armrests : bracciolo (della sedia) w histle : fischietto red toggle : chiavetta fastened : allacciato stow ed : riposto folded aw ay : ripiegato corridor : corridoio compartment : scompartimento platform : marciapiede (binari) track : binario via rail : con il treno restaurant car : vagone ristorante sleeping car : vagone notte couchette : cuccetta pick up the car : prendere la macchina drop off the car : rilasciare la macchina rental station : stazione di noleggio portole : obl berth : cuccetta (nave) deck : ponte (nave) fleet : flotta harbour : porto LETTERE inconvenience : disagio spoilt : rovinato deceived : ingannato to have never come across : non essere mai capitato w ill be rectified : sar posto rimedio regrettable : deplorevole chipped tiles : scheggiate to suffer cut : tagliarsi apologoies : scuse disruption : disordine, inconveniente timing : collocazione Im sorry to trouble you, but there seems to be a problem : introducing a complaint Have you got a moment ? : introducing a complaint I w ant to complaint : introducing a complaint Are you supposed to be in charge here ? : introducing a complaint
converted by Web2PDFConvert.com

I w as w ondering if you could help me - there appears to be a little difficulty : introducing a complaint I demand to see the person in charge immediately : introducing a complaint I dont like to complaint, but : introducing a complaint Thank you for your letter : responding to complaint (introducing) I w as sorry to hear that : responding to complaint (introducing) I have investigated your complaint in detail : responding to complaint (explaining/giving reason) The problems w ere due to : responding to complaint (explaining/giving reason) Unfortunately : responding to complaint (explaining/giving reason) Im sure you can understand : responding to complaint (explaining/giving reason) I can only apologize for : responding to complaint (apologizing) Please accept my sincere apologies : responding to complaint (apologizing) I can assure you w e have taken steps to ensure that these problems do not occur again : responding to complaint (promising action) We w ill look into this matter: responding to complaint (promising action) As a sign of goodw ill, I enclose : responding to complaint (promising action) Ill see if I can sort it out : responding to complaint (promising action) Ill tell you w hat Ill do : responding to complaint (promising action) This is w hat Ill do : responding to complaint (promising action) LUOGHI/VACANZE camping : campeggio rafting : fare le rapide safari/w ildlife : safari trekking : alpinismo cruise : crociera driving/touring : girare in auto farmstay : agriturismo independent/backpacking : fai da te, viaggiare con lo zaino w ith things going on : con un po di vita corporate travel : viaggio daffari embassy : ambasciata resort : luogo di villeggiatura landscape : paesaggio skyline : orizzonte shore : spiaggia, litorale lagoon : laguna vineyard : vigneto stroll : giretto sightseeing : giro turistico to w ander on your ow n : girare per conto proprio amusement park : parco divertimenti shopping mal : centro commerciale (US) flea market : mercatino delle pulci dow ntow n : centro citt (US) public convenience : servizi pubblici theme park : parco tematica botanical garden : giardino botanico aquarium : acquario art gallery : galleria darte temple : tempio sight : luogo dinteresse treasure trove : miniera shophose : bottega manor : maniero reservoir : bacino idrico law n : prato rasato allinglese repository : deposito pick up point : place w here the guide and coach meet the passengers PRENOTAZIONE application form : domanda reservation : prenotazione reservation at short notice : prenotazione a breve scadenza/con poco preavviso special offer : offerta speciale / last minute promotion on : promozione in corso to check availability for someone : controllare la disponibilit per qualcuno to have all gone : tutto prenotato, tutto pieno theres a plenty more choiche in : c pi scelta a/in Ill just have a look : ci d subito unocchiata to be reasonably priced : avere un prezzo ragionevole to stay w ith : restare nellambito di to put a 24 hour hold on a reservation : fermare la prenotazione per 24 ore to be not committed : non essere vincolati details : dati personali

converted by Web2PDFConvert.com

booking reference number : numero della prenotazione departure/return on + date : partenza/ritorno il + data departing/arriving + time : partenza/arrivo alle + orario direct flight : volo diretto voucher : a ticket w hich a guide can use instead of cash to take a group into a fsmous place money off voucher : complete package : pacchetto completo ticket issue : emissione del biglietto enquiry : domanda, indagine, ricerca client history : scheda del cliente initial payment/deposit : acconto receipt : ricevuta saver : risparmio invoice : fattura/fatturare bulk purchase : acquisti in blocco rooming list : w ritten details of w hich rooms visitors are staying in at a hotel : lista degli ospiti di un hotel flight manifest : lista dei passeggeri 2 x 519 = 1038 : tw o adults at five hundred and nineteen pounds each equals/makes one thousand and 1 : one pound 0.01 : one pence AL TELEFONO sw itchboard : centralino Ill transfer you : trasferisco la chiamata hold on a moment : rimanga in linea Ill just put you on hold : ti metto subito in attesa Ill just see if s/hes in : guardo se c Can I ask w hos calling? : posso sapere chi chiama? Can you put me through to ? : pu passarmi? (parlando al centralino) Can I have extension.? : posso avere/pu passarmi linterno.? All our operator are busy at the moment.Plesae hold Hello, Im phoning to check the availability on . : ciao, sto chiamando per controllare la disponibilit su Please leave your name and number after the tone and w ell get back to you as soon as possible Would you like to leave a message ? : vuole lasciare unmessaggio Can I speak to ,please? : posso parlare con ., per favore? (name of the agency)reservations. Chiara speaking. Can I help you? This is Chiara, how can I help you? : sono Chiara. Come posso aiutarla? Im afraid its a bad line. Could you speak up? : ho paura ci siano delle interferenze. Pu alzare la voce? Sorry,I didnt catch that.Can you repeat w hat you said? : mi spiace,ma non ho capito.Pu ripetere ci che detto? Ill get him/her to call you back : gli/le dir di richiamarla Ill make sure s/he gets the message : le assicuro che le/gli recapiter il messaggio Is .there, please? : c/ l,per favore? VARIE visas : visti unexpired : non scaduto valid : valido full range of: intera gamma di quite a range : una gamma piuttosto ampia its more likely : pi facile to start w ith, :per cominciare , insurance : assicurazione first and foremost, : innazitutto, in return : in cambio to settle up : saldare (il conto) upgrade : promozione a classe superiore thats assuming : presupponendo ci home from home : seconda casa so once again, : conviene just out of interest, : solo per sapere, ancillary service : servizio ausiliario staff call : chiamata di servizio unattended : incustodito Passengers are reminded : si ricorda ai passeggeri escalator : ascensore briefing notes : istruzioni pressure : tensione out of date : fuori moda broke dow n : distrutto rusty : arrugginito reliable : affidabile filthy : sporco to steam up : appannarsi currency : moneta corrente

e il loro numero di camera thirty-eight pounds

ha

converted by Web2PDFConvert.com

daw n : alba to hang out : bighellonare head for heights : soffrire di vertigini hands - on stuff : cose concrete adjoining : attiguo a skyscraper : grattacielo sw elteringly : torrido w ood-carving : oggetti in legno intagliato freshw ater : acqua dolce upmarket : esclusivo self contained : autonomo, indipendente routine maintenance : lavori di manutenzione stall : bancarella carts : carretti to the full : appieno w hite knukle = thrill : brivido dodge : evitare sidew inder loop :giro della morte chase : inseguimento w hirl : giro (giostra) make believe : fantasticheria marble : marmo on you right is : alla vostra destra c on you left is : alla vostra sinistra c in front of you is : davanti a voi c w e are now passing : stiamo ora passando you can now see : in questo momento potete vedere sound know lodge : solida conoscenza kept to : rispettato transfer : taking a group of visitors from their place of arrival to their hotel gratuity : money given to someone to say thank you for good service incentive tour : a trip offered to a group of employees as a rew ard for good w ork : viaggio premio commission : a percentage paid to someone for bringing customers to a shop or other service rugged : aspro (montagna) show piece : fiore allocchiello en route : in viaggio SIGLE ad : advertisement CRS : Computer Reservation System CV : curriculum vitae re : concerning GMT : Greenw ich Mean Time encl : enclosure testimonial : referees dept : department attn : attention PR : public relations Ltd : S.r.l. B&B :Bed and Breakfast rep : representative (rappresentante) asap : as soon as possible BA : British Airw ays FF : French Francs pax : passengers grat : gratuity Fonte: http://w w w .portaleboselli.it/christophernolan/Archivio%20schede/TURISTICO/3.%20BIENNIO%20POST%20QUALIFICA/ area%20comune/INGLESE/glossario%20inglese%20turismo%202.rtf Autore del testo: non indicato nel documento di origine Parola chiave google : Glossario inglese italiano turismo tipo file : doc

Search Old Obituaries


WorldVitalRecords.com/Obituaries 5,300 Historical Newspapers. 3-Day Free Trial. Start Now!

converted by Web2PDFConvert.com

Se vuoi trovare velocemente le pagine inerenti un determinato argomento utilizza il seguente motore di ricerca :

Cerca

Alim entazione Astrologia e esoterism o Chim ica Dizionari e enciclopedie Fisiologia Greco Lezioni - corsi Meteo Religioni Storia

Anim ali Astronom ia Cinem a e TV Docum enti utili Fitness Inform atica Lingue Moda e spettacolo Riassunti Tem po libero

Architettura Benessere e salute Com unicazione Econom ia Geografia Ingegneria Letteratura Musica Scienze Tesine

Arte Biologia Cucina Filosofia Giochi Lavoro Matem atica Pedagogia e pediatria Sociologia Utility

Appunti Botanica Diritto Fisica Gram m atica Latino Medicina Psicoanalisi e psicologia Sport Viaggi

Glossario inglese italiano turismo


Come si dice in inglese ?

Disclaimer Questo sito non rappresenta una testata giornalistica e viene aggiornato senza alcuna periodicit, esclusivamente sulla base della disponibilit del materiale, pertanto non un prodotto editoriale sottoposto alla disciplina di cui all'art. 1, comma III della Legge n. 62 del 7.03.2001. I riassunti , gli appunti i testi e le citazioni contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente a studenti, ricercatori, professori, tecnici con scopi illustrativi didattici e scientifici con il concetto del fair use e con obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e della legge n. 633 art. 70 e dlg 68. Il sito curato e coordinato dallautore al solo scopo informativo e didattico. Pur ritenendo le fonti utilizzate affidabili, l'autore di questo sito non garantisce l'accuratezza e l'integrit delle informazioni contenute e pertanto declina ogni responsabilit per eventuali problemi o danni causati da errori o omissioni, nel caso tali errori o omissioni risultino da negligenza, caso fortuito o altra causa. Tutti gli appunti, le citazioni i testi e le immagini , sono propriet dei rispettivi autori o case di produzione che ne detengono i diritti, qualora gli aventi diritto si ritenessero danneggiati dall'inserimento in questo sito dei predetti files o fossero stati inavvertitamente inseriti immagini, informazioni, testi od altro materiale coperto da Copyright saranno immediatamente rimossi e/o ne saranno citate le fonti su semplice segnalazione all' indirizzo e-mail indicato nella pagina contatti . Gli obiettivi di questo sito sono il progresso delle scienze e delle arti utili in quanto pensiamo che siano molto importanti per il nostro paese i benefici sociali e culturali della libera diffusione di informazioni utili. Tutte le informazioni e le immagini contenute in questo sito vengono qui utilizzate esclusivamente a scopi didattici, conoscitivi e divulgativi. Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione). In questo sito abbiamo fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza dei tools, calcolatori e delle informazioni, non possiamo dare una garanzia o essere ritenuti responsabili per eventuali errori che sono stati fatti, i testi utilizzati sono stati prelevati da siti che li hanno messi a disposizione gratuitamente per farli conoscere nel web con scopi didattici. Se trovate un errore su questo sito o se trovate un testo o tool che possa violare le leggi vigenti in materia di diritti di autore, comunicatecelo via e-mail e noi provvederemo tempestivamente a rimuoverlo.
Glossario inglese italiano turismo

Designed by Larapedia.com 1998 -2012

converted by Web2PDFConvert.com

You might also like