You are on page 1of 132

BACKMEISTER Onyx

Bedienungsanleitung
Modell 8695

Instructions for use - Notice dutilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones - Nvod k obsluze Instrukcja obsugi

Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8695 Stand: Februar 2011 /nd Copyright

Mannheimer Strae 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0)6205/9418-0 Telefax +49 (0)6205/9418-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de

SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gertes knnen Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 01805/941899* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Bei Anrufen aus anderen Netzen, aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+491805/941899) knnen abweichende Kosten anfallen. Kunden aus sterreich whlen bitte die Nummer +43 (0)1/8102039

InHALTSVErZEiCHniS
Bedienungsanleitung Modell 8695 Technische Daten............................................................ 8 Sicherheitshinweise......................................................... 8 In Betrieb nehmen . ........................................................ 9 Schnelleinstieg das erste Brot........................................ 9 Erluterungen zum Bedienfeld.......................................... 10 Die Funktionen des Backmeisters.................................... 12 Zubereiten von Brot, Kuchen oder Teig.............................. 12 Reinigen und Pflegen. ...................................................... 13 Tabelle zeitlicher Ablauf................................................... 14 Fragen zum Gert und zur Handhabung............................. 16 Mgliche Fehler am Gert. ................................................ 17 Mgliche Fehler bei den Rezepten. .................................... 18 Anmerkungen zu den Rezepten......................................... 19 Brotrezepte . ................................................................ 20 Brote aus Backmischungen. .............................................. 22 Brote fr Allergiker.......................................................... 22 Kuchen Grundrezept........................................................ 24 Teig Zzubereiten.............................................................. 24 Konfitre zubereiten........................................................ 25 Garantiebestimmungen.................................................... 126 Service-Adressen............................................................. 128 Bestellformular. ............................................................... 129 Entsorgung / Umweltschutz.............................................. 130 Instructions for use Model 8695 Technical Specifications. .................................................. 26 Safety Information........................................................... 26 Start-up . ................................................................ 27 Quick Guide The first Bread........................................... 27 Explanations of the control panel...................................... 28 The functions of the breadmaker....................................... 29 The program process of the Breadmaker............................ 30 Cleaning and maintenance............................................... 30 Timing process of the programs. ........................................ 31 Questions and answer concerning The use of the breadmaker............................................... 33 Trouble shooting - appliance............................................. 34 Trouble shooting - Recipes. ............................................... 34 Comments on Baking....................................................... 36 Bread recipes . ................................................................. 37 Breads for persons with allergies....................................... 39 Bread mixtures................................................................ 40 Cake recipe . ................................................................. 40 Dough preparation........................................................... 41 Preparation of Jam and Marmelade................................... 42 Guarantee Conditions. ...................................................... 126 Waste Disposal / Environmental Protection......................... 130 Notice dutilisation Modle 8695 Spcification technique .................................................. 43 Consignes de scurit...................................................... 43 Avant dutiliser lappareil. ................................................. 44 Tout ce quil faut savoir pour russir son premier pain !....... 44 Explications du champ de commande. ............................... 45 Les fonctions du backmeister.......................................... 47 Droulement de programme du backmeister..................... 47 Nettoyage et entretien. ..................................................... 47 Droulement temporel des programmes............................. 49 Questions concernant lappareil et lutilisation. ................... 51 Dfauts de lappareil. ...................................................... 52 Faute de ralisation des recettes....................................... 52 Remarques concernant la cuisson..................................... 53 Recettes . ................................................................ 55 Melanges de farine pour pain. ........................................... 56 Pain pour les personnes allergiques................................... 56 Gateau recette de base ................................................. 57 Preparation de pate......................................................... 58 Preparation de confiture................................................... 58 Conditions de Garantie..................................................... 126 Traitement des dchets / Protection de lenvironnement...... 130 Gebruiksaanwijzing Modell 8695 Technische gegevens . .................................................... 59 Veiligheidsinstructies....................................................... 59 Iinbedrijfname. ................................................................ 60 Een snelle start het eerste brood. .................................... 60 Toelichtingen bij het bedieningspaneel.............................. 61 De functies van de backmeister....................................... 63 Het programma van de backmeister. .................................. 63 Schoonmaken en onderhoud............................................. 64 Tijdschema van de programmas. ....................................... 65 Vragen over het apparaat en de werking............................. 67 Fout aan het apparaat...................................................... 68 Fout bij de recepten. ........................................................ 69 Opmerkingen bij de recepten............................................ 70 Recepten . ................................................................ 71 Broden uit bakmengsels................................................... 73 Brood voor mensen met een allergie.................................. 73 Broden voor mensen die aan allergien lijden..................... 74 Cake - basisrecept........................................................... 74 Deegbereiding................................................................. 75 Confituren bereiden......................................................... 75 Garantievoorwaarden. ....................................................... 126 Verwijderen van afval / Milieubescherming......................... 130 Manual de instrucciones Modelo 8695 Datos tcnicos . .............................................................. 76 Indicaciones de seguridad................................................ 76 Puesta en servicio. ........................................................... 77 Gua rpida el primer pan.............................................. 77 Aclaraciones sobre el panel de control............................... 77 Las funciones del aparato de hornear. ................................ 79 El transcurso del programa .............................................. 80 Limpieza y mantenimiento. ............................................... 80 Transcurso de los programas............................................. 81 Preguntas sobre el uso del aparato y su manejo.................. 82 Errores del aparat............................................................ 83 Errores en las recetas. ...................................................... 84 Comentarios sobre las recetas........................................... 85 Recetas . ................................................................. 87 Panes hechos con mezclas de harinas preparadas. .............. 88 Panes para alrgicos........................................................ 89 Receta bsica de torta. ..................................................... 90 Preparacion de la masa.................................................... 90 Mermelada . ................................................................. 91 Condiciones de Garantia. .................................................. 126 Disposicin / Proteccin del medio ambiente. ..................... 130 Nvod k obsluze Model 8695 Technick data ............................................................... 92 Bezpenostn pedpisy..................................................... 92 Uveden do provozu......................................................... 93 Rychl zatek prvn chlb. ........................................... 93 Vysvtlivky k polm pro obsluhu. ....................................... 93 Funkce pekrny............................................................... 95 Prbh programu pekrny. ............................................... 96 itn a drba.............................................................. 96 asov postup program. ................................................. 97 Otzky k pstroji a manipulaci s nm................................. 99 Chyby pstroje................................................................ 100 Chyby u recept.............................................................. 100 Poznmky k receptm...................................................... 101 Recepty . ................................................................. 103 Chleby z pecch sms................................................... 105 Chleby pro alergiky.......................................................... 105 Kol - zkladn recept. ................................................... 106 Pprava tsta . ................................................................. 107 Vaen marmeldy............................................................ 108 Zrun podmnky............................................................ 127 Likvidace / Ochrana ivotnho prosted............................. 131

InHALTSVErZEiCHniS
Instrukcja obsugi Modelu 8695 Dane techniczne . ........................................................... 109 Przepisy bezpieczestwa.................................................. 109 Uruchomienie i uycie. .................................................... 110 Wyjanienia do pola sterowania......................................... 110 Funkcje piekarnika......................................................... 112 Przebieg programu piekarnik. ............................................ 112 Czyszczenie i konserwacja................................................ 113 Czasowy przebieg programu.............................................. 114 Pytania dotyczce urzdzenia i jego uywania..................... 116 Bdy w urzdzeniu. ........................................................ 117 Bdy w przepisach.......................................................... 118 Uwagi do przepisw......................................................... 119 Przepisy na chleb klasyczny ............................................. 120 Chleby z mieszanek do pieczenia. ...................................... 122 Chleby dla alergikw........................................................ 122 Ciasta przepisy podstawowe........................................... 122 Przygotowanie ciasta........................................................ 123 Gotowanie konfitur. .......................................................... 124 Warunki gwarancji........................................................... 127 Utylizacja / ochrona rodowiska. ....................................... 131

EINZELTEILE

5 7

EINZELTEILE

D GB F NL E CZ

Kneter Kneader Pale de ptrissage Kneedhaak Amasadora Hnta Backform Baking pan Moule Bakvorm Molde Forma na peen Deckel mit Sichtfenster Lid with viewing window Couvercle avec hublot de contrle Deksel met kijkvenster Tapa con ventana de control Kryt s przorem Bedienfeld mit Display Control panel with display Boutons de commande avec cran Bedieningsveld met display Panel de control con pantalla Ovldac panel s displejem Gehuse Housing Coque Behuizing Carcasa Tleso

D GB F NL E CZ

Messbecher Measuring cup Gobelet mesureur Maatbeker Vaso medidor Odmovac ndoba Messlffel Measuring spoon Cuillre mesureur Maatlepel Cuchara medidora Odmovac lika Hakenspie Hook Crochets pour retirer la pale de ptrissage Haakspies Gancho Vidlice

D GB F NL E CZ

D GB F NL E CZ

D GB F NL E CZ

D GB F NL E CZ

D GB F NL E CZ

D GB F NL E CZ

BEDIENUNGSANLEITUNG MoDELL 8695


TECHNISCHE DATEN
Leistung: Abmessungen: Gewicht Backform: Inhalt: Zuleitung: Gehuse: Deckel: Ausstattung: 600W, 230V~, 50Hz Ca. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Ca. 5,25 kg Innenma Backform ca. 14,5 x 14,3 x 14,5 cm (L/B/H) 750 1.000 g Brotgewicht Ca. 95 cm fest montiert Edelstahl, seidenmatt, Kunststoffteile schwarz textiert Deckel mit Sichtfenster Abnehmbarer Deckel mit groem Sichtfenster 12 gespeicherte Programme + 1 Eigenprogramm Stufentaste fr verschiedene Brotgewichte Wahlschalter fr Brunungsgrad Zeitwahlschalter bis zu 13 Stunden vorprogrammierbar Automatische Warmhaltestufe Herausnehmbare, antihaftbeschichtete Backform mit QUANTANIUMAntihaftbeschichtung, Kneter, Messbecher, Messlffel, Hakenspie, Bedienungsanleitung mit groem Rezeptteil

Zubehr:

Technische nderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2. Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. 3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. 4. Das Gert an einem fr Kinder unzugnglichen Ort aufbewahren. 5. Gert nur an Wechselstrom mit Spannung gem Typenschild anschlieen. 6. Dieses Gert darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden. 7. Tauchen Sie das Gert oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flssigkeiten ein. 8. Das Gert darf nicht in der Splmaschine gereinigt werden. 9. Das Gert bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Hnden berhren. 10. Wenn das Gert nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen bitte das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vor dem Abnehmen einzelner Teile das Gert auskhlen lassen. 11. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am Anschlusskabel. 12. Tragen Sie das Gert nicht am Anschlusskabel. 13. Verwenden Sie das Gert nur in Innenrumen. 14. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehr kann zu Beschdigungen fhren. Das Gert nur fr den vorgesehenen Zweck verwenden. 15. Stellen Sie das Gert so auf, dass es nicht von der Arbeitsplatte rutscht, z. B. beim Kneten eines schweren Teiges. Dies ist insbesondere beim Vorprogrammieren zu beachten, wenn das Gert unbeaufsichtigt arbeitet. Bei sehr glatten Arbeitsflchen sollte man das Gert auf eine dnne Gummimatte stellen, um die Rutschgefahr auszuschlieen.
8

16. Das Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsgebrauch oder hnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B. Teekchen in Geschften, Bros oder sonstigen Arbeitssttten, landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhusern. 17. Der Backmeister muss mit mindestens 10 cm Abstand zu anderen Gegenstnden platziert sein, wenn er in Betrieb ist. Das Gert nur innerhalb von Gebuden verwenden. 18. Sorgen Sie dafr, dass das Kabel keine heien Oberflchen berhrt und nicht ber eine Tischkante hngt, damit z. B. Kinder nicht daran ziehen knnen. 19. Das Gert nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heien Backofen stellen. 20. Hchste Vorsicht ist beim Bewegen des Gertes geboten, wenn dieses mit heien Flssigkeiten (Konfitre) gefllt ist. 21. Nehmen Sie die Backform niemals whrend des Betriebes heraus. 22. Fllen Sie insbesondere bei Weibrot keine greren als die angegebenen Mengen in die Backform. Sollte dies geschehen, wird das Brot nicht gleichmig gebacken oder der Teig luft ber. Beachten Sie dazu unsere Hinweise. 23. Beim Ausprobieren eines neuen Rezeptes sollten Sie beim ersten Mal in der Nhe bleiben, um den Backvorgang zu berwachen. 24. Lassen Sie das Gert nie aufheizen, wenn die Backform nicht eingesetzt ist. 25. Zum Herausnehmen des Brotes darf die Backform auf keinen Fall auf eine Kante oder Arbeitsplatte aufgeschlagen werden, da dies zur Beschdigung fhren kann. 26. Metallfolien oder andere Materialien drfen nicht in das Gert eingefhrt werden, da dadurch das Risiko eines Brandes oder Kurzschlusses entsteht. 27. Decken Sie das Gert niemals mit einem Handtuch oder anderem Material ab. Hitze und Dampf mssen entweichen knnen. Ein Brand kann entstehen, wenn das Gert mit

brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt, wie z. B. mit Vorhngen. 28. Bevor Sie ein bestimmtes Brot ber Nacht backen wollen, probieren Sie das Rezept erst aus, um sicherzustellen, dass das Verhltnis der Zutaten zueinander stimmt, der Teig nicht zu fest oder zu dnn ist oder die Menge zu gro ist und dann evtl. berluft. 29. ffnen Sie auf keinen Fall das Gehuse des Gertes. Es besteht Gefahr durch Stromschlag. 30. Prfen Sie regelmig Stecker und Zuleitung auf Verschlei oder Beschdigungen. Bei Beschdigung des Anschlusskabels

oder anderer Teile senden Sie das Gert bitte zur berprfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgeme Reparaturen knnen zu erheblichen Gefahren fr den Benutzer fhren und fhren zum Ausschluss der Garantie. VORSICHT: Das Gert ist whrend und nach dem Gebrauch sehr hei!

Der Hersteller bernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchfhrung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

IN BETRIEb NEHMEN
1. berprfen Sie beim Auspacken des Gertes, ob alle Teile vollstndig und unbeschdigt vorhanden sind. 2. Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen alle Verpackungsmaterialien sowie alle losen Teile aus dem Innenraum. 3. Vor dem ersten Gebrauch splen Sie die Backform des Backmeisters mit warmem Wasser und einem milden Splmittel kurz aus und reinigen Sie die Kneter. 4. Wischen Sie das Gert von auen mit einem gut ausgedrckten, feuchten Tuch ab. Das Gert darf auf keinen Fall in Wasser eingetaucht werden. 5. Trocknen Sie alle Teile gut ab. Setzen Sie die Backform in das Gert ein. 6. Stecken Sie nun den Stecker in die Steckdose und schalten das Gert am EIN/AUS-Schalter ein. Nun ist das Gert betriebsbereit und kann programmiert werden. 7. Da beim ersten Aufheizen Rauch entstehen kann, empfehlen wir, das Gert einmal mit eingesetzter leerer Backform (ohne Kneter) im Programm BACKPULVER durchlaufen zu lassen, um eventuelle Rckstnde auf den Heizschlangen zu beseitigen. 8. Danach knnen Sie mit dem Backen beginnen.

SCHNELLEINSTIEG DAS ERSTE BRoT


1. Bereiten Sie das Gert wie im Kapitel In Betrieb nehmen beschrieben, vor. 2. ffnen Sie den Deckel des Backmeisters und entnehmen Sie die Backform. 3. Streichen Sie das Loch des Kneters dick mit hitzebestndiger Margarine aus, damit der Teig nicht in den Hohlraum eindringen und dort festbacken kann. 4. Setzen Sie den Kneter auf die Antriebswelle in der Backform. 5. Geben Sie die Zutaten wie im jeweiligen Rezept angegeben, in die Backform. Bei schweren Teigen erzielen Sie ein optimales Backergebnis, wenn Sie die Reihenfolge der Zutaten ndern, d.h. erst die trockenen Zutaten und dann die Flssigkeit hineingeben. Achten Sie jedoch beim Verwenden der Zeitwahlfunktion darauf, dass die Hefe nicht vorzeitig mit der Flssigkeit in Kontakt kommt. 6. Setzen Sie die Backform wieder in das Gert ein, drehen Sie dabei die Form im Uhrzeigersinn, bis diese einrastet. 7. Schlieen Sie den Deckel des Backmeisters. 8. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gert am EIN/AUS-Schalter ein. 9. Whlen Sie das gewnschte Programm aus. Hinweise zu den einzelnen Programmen erhalten Sie ab Seite 10. Fr ein Brot aus einer Standard-Backmischung erzielen Sie z.B. im Programm Basis gute Ergebnisse. 10. Whlen Sie den gewnschten Brunungsgrad ber die Taste KRUSTE (Hell Mittel Dunkel) aus. Beachten Sie bitte, dass die Brunungsgrad-Auswahl nicht bei allen Backprogrammen mglich ist. Hinweise dazu erhalten Sie auf Seite 10. 11. Whlen Sie die gewnschte Brotgre aus. Beachten Sie bitte, dass die Brotgren-Auswahl nicht bei allen Backprogrammen mglich ist. Hinweise dazu erhalten Sie auf Seite 10. 12. Wenn Sie alle gewnschten Einstellungen vorgenommen haben, drcken Sie die START/STOP-Taste. 13. Je nach ausgewhltem Programm ertnt whrend des zweiten Knetvorganges ein mehrmaliges Piepsen. Sie knnen jetzt nach Wunsch den Deckel ffnen und weitere Zutaten wie Nsse zum Teig geben. Schlieen Sie den Deckel anschlieend wieder. 14. Wenn Ihr Brot fertig gebacken ist, signalisiert der Backmeister durch mehrmaliges Piepsen, dass das Brot entnommen werden kann. Wenn Sie das Brot vor Ablauf der Warmhaltezeit entnehmen wollen, drcken Sie die Taste START/STOP und halten Sie diese kurz, bis der Programmabbruch mit einem Piepston besttigt wurde. 15. Entnehmen Sie die Backform vorsichtig. Um Verbrennungen zu vermeiden, benutzen Sie hierbei bitte geeignete Topflappen. Drehen Sie die Backform mit der ffnung nach unten und lassen Sie das Brot zum Auskhlen auf ein Kuchengitter gleiten. Sofern das Brot nicht gleich auf das Kuchengitter fllt, den Knetantrieb von unten einige Male hin und her bewegen bis das Brot heraus fllt. Achten Sie hierbei darauf, dass die Knetantriebe noch hei sein knnen. Verwenden Sie auch hier geeignete Topflappen. Auf keinen Fall drfen Sie die Backform auf eine Kante oder Arbeitsflche aufschlagen. Die Backform knnte sich dabei verformen. 16. Wenn der Kneter im Brot stecken bleibt, knnen Sie ihn mit dem mitgelieferten Hakenspie lsen. Fhren Sie ihn an der Unterseite des noch warmen Brotes in die ffnung des Kneters und verkanten sie ihn am unteren Rand des Kneters, am besten dort, wo sich der Flgel des Kneters befindet. Ziehen Sie dann den Kneter mittels Hakenspie vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen an welcher Stelle im Brot sich der Flgel des Kneters befindet und ihn herausziehen. 17. Reinigen Sie die Backform anschlieend, wie auf Seite 13beschrieben.

ERLUTERUNGEN ZUM BEDIENFELD


MEN Mit der Men-Taste rufen Sie die einzelnen Programme auf, die in der Tabelle Zeitlicher Ablauf ausfhrlich beschrieben sind. Man verwendet die Programme fr folgende Zubereitungen: BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL HEFEKUCHEN ULTRA-SCHNELL I Das Standardprogramm fr alle Brote, wie z.B. Wei- und Mischbrote Fr besonders lockere Weibrote mit lngerer Gehzeit Fr Vollkornbrote Zur schnelleren Zubereitung von Weiund Mischbrot Fr die Zubereitung von sem Hefeteig Fr alle Rezepte der Stufe I, die in den Programmen Basis, Weibrot, Schnell oder Toastbrot gebacken werden. Der Teig geht im Programm Ultra-Schnell wesentlich krzer und die Brote sind daher kompakter und weniger locker. Eine Zeitvorwahl ist nicht mglich. Bei diesem Programm lauwarme Flssigkeiten verwenden.

EIN/AUS-Schalter I/O Zum Ein- und Ausschalten des Gertes. Bei Nichtgebrauch sollten Sie das Gert immer am EIN/AUS-Schalter ausschalten, um die Stromzufuhr zu unterbrechen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Programme knnen erst nach Einschalten des Gertes ausgewhlt und eingestellt werden. START/STOP-Taste Zum Starten und Beenden des Programmablaufs. Mit der START/STOP-Taste knnen Sie das Programm in jeder Position abbrechen. Halten Sie die Taste so lange gedrckt, bis ein Piepton zu hren ist. Im Display erscheint die Anfangsposition des BasisProgramms. Wenn Sie ein anderes Programm verwenden wollen, whlen Sie dieses mit der Men-Taste. ZEITWAHL Verwenden Sie die Zeitwahl-Funktion nur fr Rezepte, die Sie vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben und verndern Sie diese Rezepte danach nicht mehr. VORSICHT: Bei einer zu groen Teigmenge kann der Teig berlaufen und auf dem Heizelement festbrennen. Die Programme (ausgenommen ULTRA-SCHNELL I und II, BACKPULVER und TEIG ) knnen zeitverzgert gestartet werden. Zu der im jeweiligen Programm vorgegebenen Zeit, und zuzglich der Warmhaltezeit von 1 Stunde (nach Beendigung des Backvorgangs), mssen Sie die Stunden und Minuten hinzuaddieren, nach welchen die Zu-bereitung gestartet werden soll. Beispiel: Es ist abends 20:00 Uhr und Sie wollen morgens um 7:00Uhr frisch gebackenes Weibrot haben. Die Zutaten in der vorgegebenen Reihenfolge in die Backform geben und diesen ins Gert einsetzen. Darauf achten, dass die Hefe nicht mit der Flssigkeit in Berhrung kommt. Mit der Taste Men das gewnschte Programm auswhlen und mit der Taste BRUNUNG die gewnschte Brunung eingeben. Im Beispiel nehmen wir Programm 1 = Basis. Das Programm ist um 6 Uhr morgens beendet. Dann beginnt die Warmhaltezeit von 1 Stunde. Sie mssen deshalb, um morgens um 7:00 Uhr warmes frisches Brot entnehmen zu knnen, abends um 20:00 Uhr mit der Taste ZEIT durch wiederholtes Drcken der Taste die Programmzeit auf 10 Stunden erhhen. Dies erfolgt beim Drcken der Taste ZEIT in Schritten von jeweils 10 Minuten. Zum Schluss die Taste START/STOP drcken, um das zeitversetzte Backprogramm zu starten. Bitte beachten Sie: Beim zeitversetzten Backen keine leicht verderblichen Zutaten, wie Milch, Eier, Frchte, Joghurt, Zwiebeln etc. verwenden. Der 10-malige Piepton, der den Zeitpunkt zum Zufgen von Zutaten sowie das Programmende anzeigt, kann nicht abgeschaltet werden, ertnt also auch nachts.
10

ULTRA-SCHNELL II Fr alle Rezepte der Stufe II, die in den Programmen Basis, Weibrot, Schnell oder Toastbrot gebacken werden. Siehe Ultra-Schnell I TEIG KONFITRE Zur Herstellung von Teig, ohne Backfunktion Zum Kochen von Konfitre und Marmelade. Fr die Zubereitung von Konfitre sollte eine zweite Backform angeschafft werden, die ausschlielich fr Konfitre verwendet wird. Fr Gebck, das mit Backpulver hergestellt wird, z.B. Rhrkuchen Zur Herstellung von Toastbrot Zum Backen von separat hergestellten Hefe- oder Rhrteigen (von Hand oder im Programm TEIG). Dieses Programm ist nicht geeignet fr Mrbeteig, Brandteig u..

BACKPULVER TOASTBROT BACKEN

In den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, TOASTBROT und BACKPULVER ertnen whrend des zweiten Knetvorgangs Pieptne. Diese zeigen den Zeitpunkt an, an dem weitere Zutaten wie Nsse, Trockenfrchte usw. zugegeben werden knnen. ffnen Sie den Deckel, geben Sie die Zutaten hinzu. Dann den Deckel wieder schlieen. KRUSTE Mit dieser Taste lsst sich in den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT die Brunung in HELL - MITTEL - DUNKEL einstellen. In den anderen Programmen ist diese Funktion nicht whlbar. Sie erkennen die jeweilige Einstellung am entsprechenden Pfeil im Display. STUFE Es lassen sich damit in verschiedenen Programmen einstellen: STUFE I = fr ein kleineres Brotgewicht (ca. 500-750 g) STUFE II = fr ein greres Brotgewicht (ca. 750-1.000g) Bitte beachten Sie, dass eine Einstellung der Stufe nur in den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, BACKPULVER und TOASTBROT mglich ist. In den Rezepten finden Sie dazu unsere Empfehlungen. Sie erkennen die jeweilige Einstellung am entsprechenden Pfeil im Display.

EIGENPROGRAMM Der Backmeister bietet zahlreiche Programme, u. a. auch ein Programm, das wir EIGENPROGRAMM genannt haben, weil man es selbst programmieren kann. Sie knnen die werksseitig vorprogrammierte Grundeinstellung sowohl im Zeitablauf der einzelnen Programmphasen ndern, als auch verschiedene Programmablufe ganz weglassen. Damit haben Sie alle Mglichkeiten, Ihr Brot individuell herzustellen, oder auch Teig zuzubereiten. Nachstehend finden Sie dazu ein Rezept-Beispiel. Zunchst geben wir Ihnen zur Grundeinstellung und Handhabung des EIGENPROGRAMMs folgende Hinweise: EIGEN-PROGRAMMIERUNG Das Programm enthlt folgende Wahlmglichkeiten Brunungsgrad einstellbar Zeitvorwahl einstellbar Stufen I und II nicht einstellbar Der vorprogrammierte Ablauf entspricht dem Programm BASIS. Abschnitt Gesamtzeit 1. Kneten 1. Aufgehen 2. Kneten 2. Aufgehen 3. Aufgehen Backen Warmhalten Voreingestellt 3:10 Stunden 12 Minuten 18 Minuten 15 Minuten 85 Minuten OFF/AUS 60 Minuten 60 Minuten 0-14 Minuten 0-100 Minuten 0-15 Minuten 0-100 Minuten 0-120 Minuten 0-70 Minuten OFF/60 Minuten Zeitrahmen einstellbar

Bittermandell Zitrone, Saft und abgeriebene Schale von Butter flssig Mehl Type 405 Rosinen Mandeln gemahlen Haselnsse gemahlen Zitronat Backpulver Salz Vanillezucker Zucker

2 Tropfen Zitrone

90 g 250 g 60 g 60 g 60 g 20 g Pckg. 2 Prisen Pckg. 100 g

Die programmierten Zeiten des Ablaufs sind - wie angegeben einstellbar. Gehen Sie wie folgt vor: Mit Men-Taste das EIGENPROGRAMM auswhlen. Mit Taste ABSCHNITT den gewnschten Abschnitt auswhlen. Im Display erscheint Knead 1 (Kneten 1) und die in diesem Abschnitt programmierte Zeit 0:12. Mit der Taste ZEIT lsst sich die eingestellte Zeit anpassen. Drcken Sie so oft, bis die gewnschte Zeit im Display erscheint (ggfs.ber OFF hinaus). Mit Taste ABSCHNITT die nderung besttigen. Diese Taste erneut drcken, womit der nchste Programmabschnitt und die darin programmierte Zeit im Display erscheint: Rise 1 = (Gehen 1) und 0:18. Wenn die nebenstehend maximal einstellbare Zeit des jeweiligen Programmabschnittes durch Drcken der Taste ZEIT berschritten ist, erscheint im Display O, sofern dies laut obiger Aufstellung mglich ist. Dieser Abschnitt wird dann beim Programmablauf bersprungen. Jede Programmierung muss durch Drcken der Taste ABSCHNITT besttigt werden, damit die Programmierung fr den nchsten Programmabschnitt vorgenommen werden kann. Wenn alle Abschnitte nach Ihren Wnschen programmiert sind, beenden Sie die Programmierung durch Drcken der Taste START/STOP. Im Display erscheint die einprogrammierte Zeit des Eigenprogramms. Das Programm wird entweder sofort oder entsprechend der eingestellten Zeitwahl gestartet. Das folgende Rezept wurde von uns erfolgreich getestet: Quarkstollen Gewicht ca. Eier Quark 20% Rum 700 g 1 125 g 2 EL

Eigenprogramm: Kneten 1 = 15 Minuten Kneten 2 = 5 Minuten Gehen Sie wie folgt vor: Mit der Taste Programmabschnitt die Abschnitte: KNEAD 1 auf 15 KNEAD 2 auf 5 RISE I RISE III auf Minimum (20 bzw. 5 Min.) BAKE auf OFF KEEP WARM auf OFF einstellen. Nach dem Kneten den Teig aus der Backform entnehmen und daraus einen Stollen formen. Im Backofen bei 180C, im Heiluftofen bei 160C backen. Das folgende Rezept ist fr den werksseitig programmierten Ablauf im Eigenprogramm vorgesehen: Krustiges Weibrot TIPP: Dieses Brot schmeckt besonders gut, wenn Sie 1 EL Kmmel beifgen. Brotgewicht, ca: Wasser Mehl Type 1050 Butter Salz Trockenhefe 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 TL Pckg.

Eigenprogramm: Grundeinstellung Der Programmablauf entspricht der Grundeinstellung. Sollte aus vorherigen Backablufen noch Ihr Eigenprogramm eingespeichert sein, dann stellen Sie die Grundeinstellung wieder her, wie dies auf der vorherigen Seite beschrieben ist. Das Programm muss 3:10 anzeigen.

11

DIE FUNKTIoNEN DES BACKMEISTERS


Summer - Funktion Der Summer ertnt wenn eine aktive Taste gedrckt wird, whrend des zweiten Knetvorgangs in einigen Programmen, um darauf hinzuweisen, dass jetzt Krner, Frchte, Nsse etc. hinzugefgt werden knnen. Dieser lsst sich nicht abschalten, z.B. bei Verwendung der Zeitwahlfunktion. nach Ende des Backvorgangs piept das Gert fter whrend der Warmhaltephase. am Ende der Warmhaltezeit ertnt 10 mal ein Piepton, um anzuzeigen, dass das Programm nun komplett beendet ist und das Brot aus der Backform genommen werden muss. Dieser Piepton lsst sich nicht abschalten, z.B. bei Verwendung der Zeitwahlfunktion Netzausfall-Sicherung Falls whrend des Betriebs des Backmeisters der Strom ausfllt, startet das Gert automatisch, sobald die Strom-versorgung wieder vorhanden ist, und setzt den Ablauf dort fort, wo es unterbrochen wurde, sofern der Ausfall nicht lnger als 2 Minuten gedauert hat. Falls der Stromausfall lnger als 2 Minuten dauert und das Display die Grundeinstellung anzeigt, muss der Backmeister erneut gestartet werden. Das ist nur dann praktikabel, wenn der Teig beim Abbruch des Programmablaufes nicht weiter als in der Knetphase war. Ggf. kann man den gewhlten Programmablauf fortsetzen. Sollte der Teig aber schon in der letzten Gehphase sein und der Stromausfall lngere Zeit andauern, ist der Teig nicht mehr verwendbar und man muss von vorne beginnen. Sicherheitsfunktionen Nach dem Programmstart sollte der Deckel nur noch whrend der Knetphasen zum Zufgen von Zutaten geffnet werden, keinesfalls aber whrend der Aufgeh- und Backphase, weil sonst der Teig zusammenfllt. Wenn die Temperatur im Gert fr ein neu gewhltes Programm noch zu hoch (ber 40C) ist, erscheint bei einem erneuten Start im Display H:HH. Falls dies eintritt, entnehmen Sie die Backform und warten Sie, bis das Gert abgekhlt ist und wieder am Anfang des ursprnglich ausgewhlten Programms steht. Bitte beachten Sie, dass das Gert aus Sicherheitsgrnden keine Oberhitze hat, daher wird die Kruste an der Oberseite des Brotes weniger dunkel, whrend die Unterseite und die Seiten dunkler sind. Aus sicherheitstechnischen Grnden ist eine zustzliche Heizung im Deckelbereich jedoch nicht zulssig. Wenn nach dem Drcken der START/STOP-Taste im Display E:EE erscheint, liegt ein Defekt der Temperatursteuerung vor. Bitte senden Sie das Gert zur berprfung/Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen).

ZUbEREITEN VoN BRoT, KUCHEN oDER TEIG


1. Zutaten einfllen Streichen Sie das Loch des Kneters dick mit hitzebestndiger Margarine aus, damit der Teig nicht in den Hohlraum eindringen und dort festbacken kann. Setzen Sie den Kneter mit der langen Seite unten wie in der Gertbeschreigung auf Umschlaginnenseite gezeigt auf die Antriebswelle. Die Zutaten mssen in der angegebenen Reihenfolge des jeweiligen Rezeptes in die Backform eingefllt werden. Bei sehr schweren Teigen empfehlen wir, die Reihenfolge der Zutaten zu ndern und Trockenhefe und Mehl zuerst und die Flssigkeit zuletzt einzufllen, damit der Teig gut durchgeknetet wird. Allerdings muss bei Nutzung der Zeitwahlfunktion darauf geachtet werden, dass die Hefe nicht vorzeitig in Kontakt mit der Flssigkeit kommt. 2. Einsetzen der Backform Die antihaftbeschichtete Backform am Rand festhalten und leicht schrg in die Mitte des Sockels im Backraum einsetzen. Im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet. 3. Programmablauf whlen Whlen Sie den gewnschten Programmablauf mit der Mentaste. Whlen Sie je nach Programm die entsprechende Stufe und die gewnschte Brunung. Mit der Zeittaste knnen Sie den Ablauf verzgern. Drcken Sie die START/STOP-Taste. Danach ist eine Korrektur nicht mehr mglich. 4. Teig Mischen und Kneten Der Backmeister mischt und knetet den Teig automatisch so lange, bis er die richtige Konsistenz hat. 5. Ruhezeit Nach dem ersten Knetvorgang ist eine Ruhezeit vorgesehen, in der die Flssigkeit die Hefe und das Mehl langsam durchdringen kann. 6. Teig gehen lassen Nach dem letzten Kneten erzeugt der Backmeister die optimale Temperatur zum Gehen des Teiges. 7. Backen Der Brotbackautomat reguliert die Backtemperatur und -zeit automatisch. 8. Warmhalten Wenn das Gebck fertig ist, zeigt ein mehrmaliger Piepton an, dass das Brot oder die Speisen entnommen werden knnen. Gleichzeitig beginnt damit eine Warmhaltezeit von 1 Stunde. Wenn Sie das Brot vor Ablauf der Warmhaltezeit entnehmen wollen, drcken Sie die Taste START/STOP und halten Sie diese kurz, bis der Programmabbruch mit einem Piepston besttigt wurde. 9. Ende des Programmablaufs Nach Beendigung des Programmablaufes die Backform mit Hilfe von Topflappen leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Backform herausnehmen. Drehen Sie die Backform mit der ffnung nach unten und lassen Sie das Brot zum Auskhlen auf ein Kuchengitter gleiten. Sofern das Brot nicht gleich auf das Kuchengitter fllt, den Knetantrieb von unten einige Male hin und her bewegen bis das Brot heraus fllt. Auf keinen Fall drfen Sie die Backform auf eine Kante oder Arbeitsflche aufschlagen. Die Backform knnte sich dabei verformen. Wenn der Kneter im Brot stecken bleibt, knnen Sie ihn mit dem mitgelieferten Hakenspie lsen. Fhren Sie ihn an der Unterseite des noch warmen Brotes in die ffnung des Kneters und verkanten sie ihn am unteren Rand des Kneters, am besten dort, wo sich der Flgel des Kneters befindet. Ziehen Sie dann den Kneter mittels Hakenspie vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen an welcher Stelle im Brot sich der Flgel des Kneters befindet und ihn herausziehen. Reinigen Sie die Backform anschlieend, wie auf Seite 12 beschrieben.

12

REINIGEN UND PfLEGEN


1. Vor dem ersten Gebrauch splen Sie den Backform des Backmeisters mit einem milden Splmittel kurz aus und reinigen Sie die Kneter. Vor dem Einsetzen in das Gert mssen die Teile gut abgetrocknet werden. 2. Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gert immer erst mindestens eine halbe Stunde auskhlen, bevor Sie es reinigen oder einlagern bzw. bevor Sie das Gert wieder zum Backen und Teigzubereiten benutzen. 3. Entfernen Sie alle Zutaten und Krmel von Deckel, Gehuse und Backkammer mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser und fllen Sie niemals Wasser in die Backkammer. Zur einfacheren Reinigung kann der Deckel abgenommen werden. Hierzu die Abdeckung hinten am Scharnier mit einem Schraubendreher abnehmen, dann kann der Deckel abgenommen werden. 4. Die Backform auen mit einem feuchten Tuch abwischen. Von innen kann die Form mit etwas Splmittel ausgesplt werden. Bitte nicht lngere Zeit unter Wasser setzen. Verwenden Sie nur ein mildes Splmittel, auf keinen Fall chemische Reiniger, Benzin, Backofenreiniger oder kratzende Mittel. 5. Sowohl Kneter als auch Antriebswelle sollten sofort nach der Verwendung gereinigt werden. Falls der Kneter in der Form bleibt, ist er spter schwer zu entfernen. In diesem Fall fr ca. 30 Minuten warmes Wasser in die Backform einfllen. Danach lsst sich der Kneter herausnehmen. 6. Der Backform ist mit einer hochwertigen QUANTANIUMAntihaftbeschichtung ausgestattet. Verwenden Sie daher zum Reinigen keine Metallgegenstnde, die die Oberflche zerkratzen knnten. Es ist normal, dass sich die Farbe der Beschichtung mit der Zeit verndert, die Funktion wird hierdurch nicht beeintrchtigt. 7. Backform und Kneter unterliegen bei hufigem Gebrauch einer Abnutzung infolge der hohen mechanischen Belastung beim Kneten, insbesondere von Vollkornteigen oder Teigen mit hohem Krneranteil. Daher ist eventuell von Zeit zu Zeit ein Austausch der Backform und der Kneter notwendig. Diese knnen bei unserem Kundendienst bestellt werden 8. Bevor Sie das Gert zur Aufbewahrung wegstellen, vergewissern Sie sich, dass es vollstndig abgekhlt, gereinigt und getrocknet ist. Lagern Sie das Gert mit geschlossenem Deckel.

13

TAbELLE ZEITLICHER AbLAUf


1 BASIS ST. II 3:00 2 2 WEISSBROT ST. I ST. II 3:40 2 3:50 2 3 VOLLKORN ST. I ST. II 3:32 2 3:40 2 1:40 2 4 SCHNELL 5 HEFEKUCHEN ST.I ST.II 2:50 2 2:55 2

Brotgewicht whlbar Zeitvorwahl Brunungsgrad whlbar Signal zum Bei f gen von Zutaten Gesamtzeit Motor EIN/AUS Motor EIN/ AUS Kneten ohne Pause Heizung EIN/AUS kein Kneten

ST. I 2:53 2

1.Kneten (Heizung AUS)

4 3

4 4

4 10

4 12

4 3

4 4 5

4 4

4 4

1. Aufgehen

20

20

40

40

25

25

Motor EIN/AUS

5 Zutaten beifgen Anzeige 2:53 8

5 Zutaten beifgen Anzeige 3:00 10 8 10 Zutaten beifgen Anzeige 2:25 10 10 Zutaten beifgen Anzeige 2:30 10

2. Kneten

Kneten ohne Pause

4 Zutaten beifgen Anzeige 2:15 5

5 Zutaten beifgen Anzeige 2:20 5

12 Zutaten beifgen Anzeige 2:30 5

15 Zutaten beifgen Anzeige 2:30 5

Motor: EIN/AUS Heizung EIN/ AUS Heizung EIN/AUS 2. Aufgehen Teig gltten EIN/AUS Heizung EIN/AUS Heizung EIN/AUS kein Kneten

20

20

20

20

20

20

20

20

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4,5

4,5

9,5

9,5

14,5

14,5

9,5

9,5

3. Aufgehen

45

45

50

50

70

70

55

55

Backen

Heizung EIN/ AUS

60

65

65

70

55

60

80

50

55

14

Warmhalten

Heizung EIN/AUS

60

60

60

60

60

60

60

60

60

6 7 ULTRAULTRASCHNELL I SCHNELL II Brotgewicht whlbar Zeitvorwahl Brunungsgrad whlbar Signal zum Bei f gen von Zutaten Gesamtzeit Motor: EIN/AUS Motor EIN/ AUS Kneten ohne Pause Heizung EIN/AUS kein Kneten Motor: EIN/AUS ST. I ST. II

8 TEIG

9 10 11 KONFITRE BACKPULVER TOASTBROT ST. I 2:55 3 ST. II 3:00 3

12 BACKEN

0:58 2

0:58 1

1:30 2

1:20

2:50 2

1:00

1. Kneten (Heizung AUS)

4 6

3 5

4 14 15 Heizung EIN/AUS

4 4

2 10

2 10

1. Aufgehen

40

40

5 Zutaten beifgen Anzeige 2:30 15

1 Zut. beif. Anz. 1:59 2

1 Zut. beif. Anz. 2:04 2

2. Kneten

Kneten ohne Pause Motor: EIN/AUS Heizung EIN/ AUS Heizung EIN/AUS 20

29

24

24

2. Aufgehen

Teig gltten EIN/AUS Heizung EIN/AUS Heizung EIN/AUS kein Kneten Heizung EIN/ AUS

0,5

0,5

0,5

0,5

9,5 45 Kneten EIN/ AUS Heizung EIN/AUS Ruhen 20

0,5

0,5

0,5

3. Aufgehen

11

9 40

40

35

40

40

Backen

35

40

70

50

55

60

Warmhalten

Heizung EIN/AUS

60

60

60

60

60

60

60

15

FRAGEN ZUM GERT UND ZUR HANDHAbUNG


Das Brot klebt nach dem Backen in der Form. Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskhlen lassen. Backform mit der ffnung nach unten drehen, evtl. den Mitnehmer (Kneteranschluss Flgelschraube an der Unterseite der Backform) leicht bewegen. Vor dem Einsetzen das Loch im Kneter dick mit hitzebestndiger Margarine ausstreichen (keine Halbfettmargarine!), so dass beim Kneten kein Teig in den Zwischenraum eindringen und festbacken kann. Den Kneter vor dem Backen mit etwas l einreiben. Falls Sie mit dem Gert auch Konfitre herstellen, empfehlen wir fr Brot und Konfitre jeweils eine eigene Backform zu verwenden, da durch die entstehende Sure Brote nicht mehr gut aus der Form gelst werden knnen. Zustzliche Backformen und Kneter knnen Sie bei unserem Kundendienst bestellen. Wie lassen sich die Lcher im Brot (Kneter) verhindern? Sie knnen mit bemehlten Fingern die Kneter entnehmen bevor der Teig zum letzten Mal aufgeht (siehe Zeitlicher Programmablauf und Anzeige im Display). Sollten Sie das nicht tun wollen, verwenden Sie nach dem Backen den Hakenspie. Wenn man damit vorsichtig vorgeht, lsst sich ein greres Loch vermeiden. Der Teig luft beim Aufgehen ber die Backform. Das passiert hufig bei Verwendung von Weizenmehl, das aufgrund des hheren Kleberanteils besser aufgeht. Als Abhilfe: die Mehlmenge reduzieren und die brigen Zutaten angleichen. Das fertige Brot hat nach wie vor ein groes Volumen. 1 EL flssige Margarine auf das Mehl geben. Das Brot geht auf, fllt jedoch beim Backen ein. Wenn in der Mitte des Brotes eine V-frmige Kuhle entsteht, fehlt dem Mehl Kleber, was daran liegt, dass das Getreide zu wenig Eiwei enthlt (kommt bei verregneten Sommern vor), oder dass das Mehl zu feucht ist. Als Abhilfe: Dem Brotteig fr 500g Mehl 1 EL Weizenkleber beifgen. Programm mit krzerer Laufzeit verwenden (z.B. SCHNELL) Wenn das Brot trichterfrmig in der Mitte einfllt, kann das daran liegen, dass die Wassertemperatur zu hoch war, zu viel Wasser verwendet wurde dem Mehl Kleber fehlt. Das Brot ist von oben nicht braun genug. 1 Eigelb mit 1 TL ser oder saurer Sahne verrhren und den Teig nach dem letzten Kneten damit bestreichen. Wann kann man den Deckel des Backmeisters whrend des Backvorgangs ffnen? Grundstzlich ist dies immer dann mglich, wenn der Knetvorgang luft. In dieser Zeit kann man ntigenfalls noch geringe Mengen Mehl oder Flssigkeit ergnzen. Wenn das Brot nach dem Backen ein bestimmtes Aussehen haben soll, geht man wie folgt vor: Man ffnet nach dem letzten Kneten, d.h. vor dem letzten Aufgehen (siehe Tabelle Zeitlicher Ablauf der Programme und Anzeige im Display) vorsichtig den Deckel und ritzt z.B. mit einem scharfen, vorgewrmten Messer die sich bildende Brotkruste ein oder streut Krner darauf oder bestreicht die Brotkruste mit einer Kartoffelmehl-Wasser-Mischung, damit es nach dem Backen glnzt. In dem angegebenen Zeitabschnitt ist das ffnen des Backmeisters letztmalig mglich. Geschieht dies whrend des letzten Aufgehens oder zu Beginn der Backphase kann das Brot zusammenfallen. Was ist Vollkornmehl? Aus allen Getreidesorten lsst sich Vollkornmehl herstellen, d.h. auch von Weizen. Die Bezeichnung Vollkorn bedeutet, dass das
16

Mehl aus dem ganzen Korn gemahlen wird und entsprechend mehr Ballaststoffgehalt hat. Weizenvollkornmehl ist deshalb etwas dunkler. Vollkornbrot muss aber kein dunkles Brot ergeben, wie meist angenommen wird. Was ist bei der Verwendung von Roggenmehl zu beachten? Roggenmehl enthlt keinen Kleber und das Brot daraus geht deshalb kaum auf. Der Vertrglichkeit wegen muss deshalb ein ROGGEN VOLLKORN-BROT mit Sauerteig hergestellt werden. Der Teig geht nur dann auf, wenn man bei Verwendung von Roggenmehl, das keinen Kleber enthlt, mindestens der angegebenen Menge mit Mehl der Type 550 austauscht. Was ist Kleber im Mehl? Je hher die Typen-Zahl um so weniger Kleber enthlt das Mehl und umso weniger geht der Teig auf. Den hchsten Kleberanteil enthlt Mehl mit der Typen-Zahl 550. Welche verschiedene Mehlsorten gibt es und wie werden sie verwendet? Mais, Reis, Kartoffelmehl eignet sich insbesondere fr Gluten-Allergiker oder Personen, die an Sprue oder Zlakie leiden. Im Rezeptteil dieser Anleitung finden Sie sowohl Rezepte als auch Kontaktadressen von Herstellern fr spezielle AllergikerProdukte. Dinkelmehl ist sehr teuer, aber auch vollkommen frei von chemischen Mitteln, da Dinkel, der auf sehr kargen Bden wchst, keine Dngemittel aufnimmt. Dinkelmehl eignet sich deshalb insbesondere fr Allergiker. Es knnen alle Rezepte, die die Mehltypen 405 - 550 - 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, ver-wendet werden. Hartweizenmehl (DURUM) eignet sich aufgrund seiner Konsistenz besonders fr Baguette-Brote und kann durch Hartweizengrie ersetzt werden. Wie ist frisches Brot besser vertrglich? Wenn man eine prierte gekochte Kartoffel auf das Mehl gibt und unterknetet, ist frisches Brot besser vertrglich. In welchem Verhltnis verwendet man Treibmittel? Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauerteig, die es in unterschiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Angaben der Herstellers auf der Verpackung halten und die Menge ins Verhltnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen. Fr die Treibkraft von Hefe ist auch die Wasserhrte sehr wichtig, bei sehr weichem Wasser geht die Hefe strker, so dass in Gegenden mit weichen Wasser die Hefemenge um ca. verringert werden sollte. Das beste Verhltnis von Hefe und Wasser muss allerdings erst ausprobiert und evtl. nochmals verndert werden. Was kann man tun, wenn das Brot nach Hefe schmeckt? Sofern Zucker verwendet wurde, diesen reduzieren oder ganz weglassen, wobei das Brot weniger braun wird. Dem Wasser ganz gewhnlichen Branntweinessig zusetzen, fr ein kleines Brot ca. 1 EL, fr ein groes Brot ca. 1,5EL. Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was brigens bei allen Rezepten mglich ist und sich wegen der Frische des Brotes empfiehlt. Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus dem Backmeister? Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backofen wird das Brot durch den greren Backraum wesentlich trockener ausgebacken. Aus dem Backmeister ist das Brot feuchter.

Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl? Je niedriger die Typen-Zahl, umso weniger enthlt das Mehl Ballaststoffe und umso heller ist es. Da die Bezeichnung der

einzelnen Mehlsorten je nach Land unterschiedlich ist, anbei eine kurze Aufstellung:

Deutschland Weizenmehl, Sehr fein ausgemahlenes Mehl, fr Kuchen Type Fein ausgemahlenes Mehl, ideal fr Brot Mittelfein ausgemahlenes Mehl Vollkornmehl, grob ausgemahlen Roggenmehl, Sehr fein ausgemahlenes Mehl Type Fein ausgemahlenes Mehl Mittelfein ausgemahlenes Mehl Grob ausgemahlenes Mehl, Vollkornmehl 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740

sterreich 480 780 1600 1700 500 960 960 2500

Schweiz 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900

MGLICHE FEHLER AM GERT


Fehler Rauch entweicht aus der Backkammer oder den Lftungsffnungen Ursache Zutaten kleben in der Backkammer oder an der Auenseite der Form Beseitigung Netzstecker ziehen, Gert abkhlen lassen, dann Form entnehmen und Auenseite der Form sowie Backkammer reinigen. Brot sptestens nach Ablauf der Warmhaltefunktion aus der Form nehmen, damit Dampf entweichen kann. Knetmesser und -welle nach dem Backvorgang reinigen. Dazu falls erforderlich warmes Wasser fr 30Minuten in die Form fllen. Dann lsst sich das Knetmesser leicht entnehmen und reinigen. berprfen Sie nochmals das gewhlte Men und die anderen Einstellungen. Zutaten wegwerfen und neu anfangen. Der Deckel sollte nur whrend der Knetphasen geffnet werden. Nach dem vorletzten Aufgehen den Deckel nicht mehr ffnen. Zutaten wegwerfen und neu anfangen. Prfen, ob Backform und Kneter richtig eingesetzt sind. Prfen, ob Kneter durch Krner etc. blockiert sind. Backform entnehmen und prfen, ob sich der Mitnehmer dreht. Falls nicht, das Gert an den Kundendienst einsenden.

Brot ist teilweise zusammengefallen und an der Unterseite feucht Brot lsst sich schlecht aus der Form entnehmen

Brot ist nach dem Backen und Warmhalten zu lange in der Form geblieben Die Unterseite des Brotes hngt am Knetmesser fest

Zutaten sind nicht gemischt oder Brot nicht durchgebacken

Falsche Programmeinstellung START/STOP-Taste wurde gedrckt, whrend die Maschine in Betrieb war Deckel wurde whrend des Betriebs mehrfach geffnet

Lngerer Stromausfall Die Rotation des Kneters ist blockiert

17

MGLICHE FEHLER BEI DEN REZEpTEN


Fehler Brot geht zu stark auf Brot geht nicht oder nicht genug auf Ursache Zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu wenig Salz, zu weiches Wasser oder mehrere dieser Ursachen Keine oder zu wenig Hefe Alte oder berlagerte Hefe Flssigkeit zu hei Hefe mit Flssigkeit in Kontakt gekommen Falsches oder altes Mehl Zu viel oder zu wenig Flssigkeit Zu wenig Zucker Behebung a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f m c/h/i l m a/b/h a/b/g a/b b e a/b/g h g g/b h/i c a/f f a/b a/b b j g

Teig geht zu sehr auf und luft ber die Sehr weiches Wasser lsst die Hefe strker gren Backform Zu viel Milch beeinflusst die Hefegrung Brot zusammengefallen Brot hat nach dem Backen eine Delle Brotvolumen grer als Form, daher zusammengefallen Brot ist zu stark aufgegangen Zu frhe oder schnelle Hefegrung durch zu warmes Wasser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit Zu wenig Kleber im Mehl Programm mit zu langer Laufzeit Zu viel Flssigkeit Zu viel Mehl oder zu wenig Flssigkeit Zu wenig Hefe oder Zucker Zu viel Frchte, Vollkorn oder sonstige Zutaten Altes oder schlechtes Mehl Zu viel oder zu wenig Flssigkeit Hohe Feuchtigkeit Rezepte mit feuchten Zutaten, wie z.B. Joghurt Zu viel Wasser, kein Salz Hohe Feuchtigkeit, zu warmes Wasser Zu heie Flssigkeit Brotvolumen grer als Form Mehlmenge insbesondere bei Weibrot zu gro Zu viel Hefe oder zu wenig Salz Zu viel Zucker Se Zutaten zustzlich zum Zucker Brot nicht ausreichend abgekhlt (Dampf entwichen) Mehl wird beim Kneten an den Seiten nicht richtig untergearbeitet

Schwere, klumpige Struktur

In der Mitte nicht durchgebacken

Offene, grobe oder lchrige Struktur Pilzartige, nicht gebackene Ober-flche

Brotscheiben werden ungleich-mig oder klumpen Mehlrckstnde an der Brotkruste Behebung der Fehlerpunkte a b c d e f g h i j k l m
18

Messen Sie die Zutaten korrekt ab. Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und prfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde. Nehmen Sie eine andere Flssigkeit oder lassen Sie diese auf Raumtemperatur abkhlen. Fgen Sie die Zutaten in genannter Reihenfolge zu. Machen Sie ein kleines Loch in der Mitte und geben Sie dort die zerbrckelte Hefe oder die Trockenhefe hinein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Hefe und Flssigkeit. Verwenden Sie nur frische und richtig gelagerte Zutaten. Vermindern Sie die Gesamtzutatenmenge, nehmen Sie keinesfalls mehr als die angegebene Mehlmenge. Reduzieren Sie ggf. alle Zutaten um 1/3. Korrigieren Sie die Flssigkeitsmenge. Falls feuchte Zutaten verwendet werden, muss die Flssigkeitsmenge entsprechend verringert werden. Bei sehr feuchtem Wetter 1-2 EL weniger nehmen. Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktion verwenden. Verwenden Sie kalte Flssigkeiten. Verwenden Sie die Programme SCHNELL oder ULTRA-SCHNELL, um die Gehzeit zu verkrzen. Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backen aus der Form und lassen Sie es auf einem Rost mind. 15 Minuten auskhlen, bevor Sie es anschneiden. Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um der angegebenen Mengen. Fgen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei Programm SCHNELL whlen.

ANMERKUNGEN ZU DEN REZEpTEN


1. Zutaten Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die richtige Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten. Die wichtigsten Zutaten, wie Flssigkeit, Mehl, Salz, Zucker und Hefe (sowohl Trocken- als auch Frischhefe kann verwendet werden) beeinflussen das erfolgreiche Ergebnis bei der Zubereitung von Brot und Teig. Verwenden Sie daher immer die entsprechenden Mengen im richtigen Verhltnis zueinander. Verwenden Sie die Zutaten lauwarm, wenn Sie das Gebck sofort zubereiten. Wenn Sie das Programm Zeitwahl whlen, sollten die Zutaten kalt sein, damit die Hefe nicht zu frh grt. Margarine, Butter und Milch beeinflussen lediglich den Geschmack des Brotes. Zucker kann um 20% reduziert werden, damit die Kruste heller und dnner wird, ohne dass damit das sonstige Backergebnis beeintrchtigt wird. Falls Sie eine weichere und hellere Kruste bevorzugen, knnen Sie den Zucker durch Honig ersetzen. Gluten, das beim Kneten im Mehl entsteht, sorgt fr die Struktur des Brotes. Die ideale Mehlmischung besteht aus 40% Vollkornmehl und 60% Weimehl. Wenn Sie ganze Getreidekrner zugeben wollen, weichen Sie diese vorher ber Nacht ein. Verringern Sie entsprechend die Mehlmenge und die Flssigkeit (bis zu 1/5 weniger). Sauerteig ist bei Verwendung von Roggenmehl unentbehrlich. Er enthlt Milch- und Essigsurebakterien, die bewirken, dass das Brot locker wird und fein gesuert ist. Man kann ihn selbst herstellen, was allerdings einiger Zeit bedarf. Deshalb verwenden wir in den nachstehenden Rezepten Sauerteigpulver konzentriert, das es in Pckchen zu 15g (fr 1kg Mehl) zu kaufen gibt. Die Angaben in den Rezepten mssen eingehalten werden, weil weniger das Brot krmeln lsst. Sofern Sie Sauerteigpulver in anderer Konzentration (Pckchen zu 100g fr 1kg Mehl) verwenden, mssen Sie 1kg Mehlmenge um ca. 80g reduzieren, bzw. entsprechend dem Rezept anpassen. Flssiger Sauerteig, den es abgepackt in Beuteln zu kaufen gibt, lsst sich ebenfalls gut verwenden. Richten Sie sich bezglich der Menge nach den Angaben auf der Verpackung. Fllen Sie den flssigen Sauerteig in den Messbecher und fllen Sie mit der im Rezept angegebenen Flssigkeitsmenge auf. Weizensauerteig, den es ebenfalls getrocknet zu kaufen gibt, verbessert die Teigbeschaffenheit, Frischhaltung und den Geschmack. Er ist milder als Roggensauerteig. Backen Sie Sauerteigbrot im Basis oder Vollkorn- Programm, damit es richtig aufgehen und backen kann. Weizenkleie fgen Sie dem Teig bei, wenn Sie ein besonders ballastreiches und lockeres Brot haben mchten. Verwenden Sie 1EL fr 500g Mehl und erhhen Sie die Flssigkeitsmenge um 50ml. Weizenkleber ist ein natrlicher Helfer aus Getreideeiwei. Er bewirkt, dass das Brot lockerer wird, ein besseres Volumen hat, seltener einfllt und bekmmlicher ist. Insbesondere bei Vollkornbackwaren und Backwaren aus selbst gemahlenem Mehl ist die Wirkung sehr deutlich. Farbmalz, das wir in einigen Rezepten angeben, ist ein dunkel gerstetes Gerstenmalz. Man verwendet es, um eine dunklere Krume und Kruste zu erhalten (z.B. bei Schwarzbrot). Erhltlich ist auch ein Roggenmalz, das nicht so dunkel ist. Man erhlt dieses Malz in Biolden. Brotgewrz knnen Sie allen unseren Mischbroten zustzlich beifgen. Die Menge richtet sich nach Ihrem Geschmack und den Angaben des Herstellers Rein Lecithin-Pulver ist ein natrlicher Emulgator, der das Gebckvolumen steigert, die Krume zarter und weicher macht, und die Frischhaltung verlngert. Alle genanten, fett gedruckten, Backhilfsmittel und Zutaten erhalten Sie in Biolden, Reformhusern, Reformabteilungen der Lebensmittelgeschfte oder in Mhlen. Sie knnen diese Backartikel aber auch per Katalog bestellen bei: Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905 Internet: www.hobbybaecker.de 2. Anpassen der Zutaten Sofern Sie die Zutaten erhhen oder vermindern, beachten Sie, dass die Mengenverhltnisse dem Originalrezept entsprechen mssen. Damit ein perfektes Ergebnis erzielt wird, sind die folgenden Grundregeln fr die Anpassung der Zutaten zu beachten: Flssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu weich), leicht kleben, aber keine Fden ziehen. Eine Kugel ergibt sich bei leichten Teigen. Bei schweren Teigen, wie Roggenvollkorn oder Krnerbroten ist das nicht der Fall. Prfen Sie den Teig 5 Minuten nach dem ersten Kneten. Falls er noch zu feucht ist, geben Sie Mehl hinzu, bis der Teig die richtige Konsistenz hat. Ist der Teig zu trocken, lffelweise Wasser unterkneten lassen. Ersetzen von Flssigkeit: Falls Sie bei einem Rezept Zutaten ersetzen, die Flssigkeit enthalten (z.B. Frischkse, Joghurt usw.), muss die entsprechende Flssigkeitsmenge reduziert werden. Bei Verwendung von Eiern, schlagen Sie diese in den Messbecher und fllen mit der Flssigkeit bis zur vor-geschriebenen Menge auf. Falls Sie in groer Hhe wohnen (ab 750m) geht der Teig schneller auf. Die Hefe kann in diesen Gegenden um bis TL verringert werden, um bermiges Aufgehen zu vermeiden. Dasselbe gilt fr Gegenden mit besonders weichem Wasser. 3. Beifgen und Abmessen der Zutaten und Mengen Immer zuerst die Flssigkeit und zuletzt die Hefe zugeben. Lediglich bei sehr schweren Teigen mit hohem Roggen- oder Vollkornanteil kann es sinnvoll sein, die Reihenfolge zu tauschen und zuerst die Trockenhefe und das Mehl und zum Schluss die Flssigkeit einzufllen. Allerdings ist in diesem Fall insbesondere bei der Zeitwahlfunktion zu beachten, dass die Hefe nicht vor dem Programmstart mit dem Wasser in Kontakt kommt. Damit die Hefe nicht zu schnell geht (insbesondere bei Verwendung der Zeitvorwahl), ist ein Kontakt zwischen der Hefe und der Flssigkeit zu vermeiden. Verwenden Sie beim Abmessen immer die gleichen Messeinheiten, d.h. verwenden Sie bei der Angabe von EL und TL entweder die dem Backautomaten beigefgten Messlffel oder Lffel wie Sie diese im Haushalt verwenden. Die Gramm-angaben sollten Sie wegen der Genauigkeit abwiegen. Fr die MilliliterAngaben knnen Sie den beigefgten Messbecher verwenden. Die Abkrzungen in den Rezepten bedeuten: EL = Esslffel gestrichen (oder Messlffel gro) TL = Teelffel gestrichen (oder Messlffel klein) g = Gramm ml = Milliliter Pckg.= Pckchen, z.B. Trockenhefe von 7g Inhalt fr 500g Mehl - entspricht 10-15 g Frischhefe. 4. Zugaben von Frchten, Nssen oder Krnern Wenn Sie weitere Zutaten beifgen wollen, knnen Sie dies in allen Programmen (auer Konfitre) immer dann tun, wenn der Piepton zu hren ist. Falls Sie die Zutaten zu frh zugeben, werden Sie durch den Kneter zermahlen. Auch knnte die Beschichtung der Backform beschdigt werden.

19

Sollten in den Rezepten keine Stufen angegeben sein, weil es diese in den vorgeschlagenen Programmen nicht gibt, dann gelingen sowohl die kleinen, als auch die groen Mengen, die wir fr das jeweilige Modell vorschlagen, im angegebenen Programm. Die Programme ohne Stufenschaltung sind entsprechend programmiert. 5. Brotgewichte und Volumen In den Rezepten finden Sie genaue Angaben zum Brotgewicht. Sie werden feststellen, dass die Gewichte bei reinem Weibrot geringer sind, als bei Vollkornbroten. Das hngt damit zusammen, dass Weimehl strker aufgeht und von daher Grenzen gesetzt sind. Trotz diesen genauen Gewichtsangaben, kann es zu geringfgigen Abweichungen kommen. Das tatschliche Brotgewicht hngt sehr wesentlich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung herrscht. Alle Brote mit berwiegendem Weizenanteil erreichen ein greres Volumen und bersteigen in der hchsten Gewichts-klasse nach dem letzten Aufgehen die Backformrand. Sie lau-fen aber nicht ber. Der Brotwulst ber dem Behlterrand ist deshalb etwas schwcher gebrunt, als das Brot im Behlter.

Wenn bei sen Broten das Programm SCHNELL vorgeschlagen wird, dann knnen Sie ausschlielich die kleineren Mengen der jeweiligen Rezeptvorschlge auch im Programm Hefekuchen backen, womit das Brot lockerer wird. Whlen Sie im Programm Hefekuchen dann die Stufe I. 6. Backergebnisse Das Backergebnis hngt insbesondere von den Umstnden vor Ort ab (weiches Wasser - hohe Luftfeuchtigkeit - groe Hhe Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb sind die Rezeptangaben Anhaltspunkte, die man eventuell anpassen muss. Wenn das ein oder andere Rezept nicht auf Anhieb gelingt, verlieren Sie nicht den Mut, sondern versuchen Sie die Ursache herauszufinden und probieren Sie z.B. andere Mengenverhltnisse. Wir empfehlen, bevor Sie Brot ber Nacht mit der Zeitvorwahl backen, erst einmal ein Versuchsbrot zu backen, damit Sie bei Bedarf das Rezept noch ndern knnen.

BRoTREZEpTE
Klassisches Weibrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Zucker Hartweizengrie Mehl, Type 550 Trockenhefe Programm/e: 500 g 230 ml TL TL 100 g 230 g Pckg. Stufe II 750 g 350 ml 1 TL 1 TL 150 g 350 g Pckg. Brotgewicht, ca. Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Trockenhefe Programm/e: Bauernweibrot Stufe I 500 g 180 ml 15 g TL TL 330 g Pckg. Stufe II 750 g 275 ml 25 g 1 TL 1 TL 500 g Pckg.

SCHNELL oder WEISSBROT

BASIS oder WEISSBROT

Tipp: Wenn Sie das Wasser durch Milch ersetzen, erhalten Sie ein ideales Toastbrot.

Rosinenbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Margarine/Butter Salz Honig Mehl Type 405 Zimt Trockenhefe Rosinen (od. Trockenobst) Programm/e: 560 g 200 ml 20 g 1 Prise 1 TL 330 g TL Pckg. 50 g Stufe II 850 g 300 ml 30 g TL 1 EL 500 g TL Pckg. 75 g

Vollkornbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Weizenvollkornmehl Trockenhefe Programm/e: 570 g 250 ml 15 g TL TL 180 g 180 g Pckg. VOLLKORN Stufe II 860 g 370 ml 25 g 1 TL 1 TL 270 g 270 g Pckg.

SCHNELL oder HEFEKUCHEN

20

Weizenschrotbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Butter/Margarine Honig Essig Weizenvollkornmehl Weizenschrot Trockenhefe Programm/e: Bauernbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Weizensauerteig getrocknet* Mehl Type 1050 Zucker Trockenhefe Programm/e: * kein Konzentrat Feigen-Walnussbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Weizenmehl Type 1050 Roggenmehl Salz Kranzfeigen fein geschnitten Walnusskerne gehackt Honig 600 g 230 ml 170 g 260 g 1 gestr. TL 30 g 30 g 1 TL Stufe II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 TL 50 g 50 g 1 TL Pckg. Pckg. 520 g 200 ml TL 15 g 330 g TL Pckg. BASIS Stufe II 960 g 360 ml 1 TL 30 g 600 g 1 TL 1 Pckg. 600 g 230 ml TL 15 g 1 TL EL 330 g 50 g 1/3 Pckg. VOLLKORN Stufe II 900 g 350 ml 1 TL 25 g 1 TL EL 500 g 75 g 1 Pckg.

Sauerteigbrot Stufe I Brotgewicht, ca. 740 g Stufe II 1050 g Pckg. 450 ml TL 1 TL 340 g 340 g 1 Pckg.

Trockensauerteig Pckg. (kein Konzentrat) Wasser Brotgewrz Salz Roggenmehl Mehl Typ 1050 Trockenhefe Programm/e: 350 ml TL 1 TL 250 g 250 g 1 Pckg. BASIS

100% Vollkornbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Honig Weizenvollkornmehl Trockenhefe Programm/e: 560 g 230 ml TL 1 TL 360 g Pckg. VOLLKORN Stufe II 850 g 350 ml 1 TL 1 TL 540 g Pckg.

Dinkelbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Buttermilch Dinkelvollkornmehl Roggenvollkornmehl Dinkelschrot grob Sonnenblumenkerne Salz Zucker Trockensauerteig (kein Konzentrat) Trockenhefe Programm/e: 670 g 350 ml 150 g 120 g 120 g 50 g 1/2TL 1 TL Pckg. Pckg. VOLLKORN Stufe II 990 g 470 ml 230 g 180 g 180 g 75 g 1 TL 1 TL Pckg. Pckg.

Trockensauerteig Pckg. (kein Konzentrat) Trockenhefe Programm/e: Pckg. BASIS

21

Frischksebrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser oder Milch Margarine/Butter Eier ganz Salz Zucker krniger Frischkse Mehl Type 550 Trockenhefe Programm/e: 530 g 160 ml 20 g 1 kleines TL 1 TL 80 g 330 g Pckg. SCHNELL Stufe II 800 g 250 ml 30 g 1 1 TL 1 EL 125 g 500 g Pckg.

Pizzabrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser l Salz Zucker Oregano Parmesankse Maisgrie Mehl Type 550 Trockenhefe Programm/e: Eierbrot Stufe II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 TL 1 TL 1 EL 2 St. 15 g Pckg. Brotgewicht, ca. Eier, mit Wasser oder Milch auffllen bis 200 ml 300 ml Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 550 Hefe Programm/e: Stufe I 480 g 1 2 1 Prise 15 g TL TL 330 g Pckg. Stufe II 730 g 300 ml 30 g TL 25 g 1 TL 1 TL 500 g Pckg. 610 g 250 ml 1 TLL TL TL TL 1 EL 65 g 315 g Pckg. SCHNELL Stufe II 920 g 375 ml 1 EL 1 TL 1 TL TL 2 EL 100 g 475 g Pckg.

Franzsisches Kruterbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Weizenmehl Type 550 Hartweizenmehl Zucker Salz gehackte gemischte Kruter Knoblauchzehen fein zerdrckt Butter Trockenhefe Programm/e: 560 g 230 ml 350 g 50 g TL TL 1 EL 1 St. 10 g Pckg.

BASIS (ohne Zeitvorwahl)

TIPP: Das Brot nach dem Backen noch frisch verzehren.

BASIS oder SCHNELL

BRoTE AUS BACKMISCHUNGEN


Sie knnen in unserem Backmeister praktisch alle im Handel erhltlichen Brotbackmischungen verarbeiten. Lediglich reine Roggenbrote lassen sich im Backmeister nicht zufrieden stellend ausbacken, da diese sehr fest werden. Manche im Handel erhltliche Backmischungen enthalten bereits Trockenhefe. In diesem Fall muss natrlich keine zustzliche Trockenhefe zugefgt werden. Bitte beachten Sie die Mengenangaben auf der Packung und gehen Sie wie folgt vor: 1. Gert einschalten, Flssigkeit (evtl. etwas weniger als auf der Packung empfohlen) einfllen. 2. Die entsprechende Menge Backmischung zufgen. 3. Evtl. Trockenhefe lt. Anweisung auf der Packung der Backmischung zufgen (1 kleiner UNOLD-Messlffel fasst 2,5g Trockenhefe), 4. Das Programm auswhlen, START drcken, alles andere erledigt der Backmeister fr Sie.

BRoTE FR ALLERGIKER
Bitte beachten Sie bei glutenfreien Broten folgende Hinweise: Glutenfreie Mehle bentigten mehr Flssigkeit als glutenhaltiges Mehl (400500ml lauwarme Flssigkeit pro 500g Mehl). Glutenfreie Mehle bentigen zum guten Gelingen etwas l oder Fett. Sie knnen l, Butter oder auch Margarine verwenden (10 bis 20g). Wenn Sie Brote aus glutenfreien Mehlen herstellen, knnen Sie da Programm nicht vorprogrammieren. Der Programmablauf muss immer sofort gestartet werden.
22

Glutenfreies Brot aus dem Brotbackautomat bentigt weniger Hefe als im Ofen gebackenes Brot. Verwenden Sie ca. 3,5 bis 5g Trockenhefe fr ein Standardbrot. Wenn das Brot beim Backen in der Mitte zusammenfllt, reduzieren Sie die Hefemenge um ca. 1g. Wenn das Brot dennoch einfllt, schlagen Sie ein Ei in einen Messbecher und fllen Sie den Becher mit der bentigten Flssigkeitsmenge auf. Achtung: das Ei nicht zustzlich zur Flssigkeitsmenge dazu geben!

Die Kruste von glutenfreien Broten wird nicht so braun wie bei glutenhaltigen Broten. Brotbackautomaten drfen aus Sicherheitsgrnden keine Oberhitze haben, so dass die Oberseite des Brotes heller bleibt. Um dem Brot eine schnere Farbe zu geben, knnen Sie ein Eigelb mit 1TL Sahne verquirlen und auf das Brot streichen, wenn das Display als Restlaufzeit 1:15 anzeigt. Lsen Sie nach ca. acht Minuten Knetzeit mit einem Silikonteigschaber die Mehl bzw. Teigreste vom Rand der Backform. Wenn Sie bei der Restzeit 1:15 nochmal den Teigrand leicht von der Backform lsen, bleibt kein dnner Teigrand beim Backen stehen. Fr Personen, die unter einer Getreide-Allergie leiden oder bestimmte Ditplne einhalten mssen, haben wir mit verschiedenen Mehlmischungen, die teilweise auf Maisstrke-, Reisstrke-, Kartoffelstrkebasis hergestellt sind, Backversuche in unserem Backmeister durchgefhrt und dabei gute Ergebnisse erzielt. Bitte beachten Sie bei Verwendung der Backmischungen die Anweisungen auf der Verpackung. Wir haben gute Backergebnisse mit den Produkten der Firma Schr und der Hammermhle Dit GmbH erzielt. Bei Fragen zu glutenfreien Produkten oder bei Mehrfachunvertrglichkeiten knnen Sie sich direkt an diese Firmen wenden: Hotline Fa. Schr Deutschland Tel. 0800/1813537 sterreich Tel. 0800/291728 Hotline Hammermhle Deutschland Tel. 06321/95890 Weibrot Stufe I Wasser lauwarm Butter Back-Mix Weibrot Trockenhefe Programm: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS (ohne Zeitvorwahl)

Die erforderlichen Zutaten erhalten Sie in Reformhusern und Biolden. Die Hammermhle-Produkte knnen unter der o.g. Telefonnummer direkt beim Hersteller bestellt werden. Alle aufgefhrten Mehlsorten sind fr Kuchen und Brote bei besonderer Ernhrung (Zliakie/Sprue) im Rahmen eines Ditplanes geeignet. Auch bei Zugabe von erhhten Mengen an Hefe, bzw. Weinsteinbackpulver bleiben die Brote, die im Backmeister gebacken wurden, relativ fest. Fllen Sie die Zutaten in den Backform. Whlen Sie folgende Programme: fr die Zubereitung von Brot BASIS dunkel, womit das Brot eine krftigere Kruste bekommt, SCHNELL dunkel, womit das Brot eine schwchere Kruste bekommt. fr die Zubereitung von Teig, den Sie weiterverarbeiten wollen: Programm TEIG fr die Zubereitung von Brot mit Backpulver oder Weinstein als Treibmittel: Programm BACKPULVER

Kastanienbrot Stufe I Wasser lauwarm l Back-Mix Kastanienbrot Trockenhefe Programm: 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS (ohne Zeitvorwahl)

Tipp: Mit dem Programm Teig knnen Sie auch Teig fr Pizza mit dem Back-Mix Weibrot herstellen. Dann statt der Butter 40g l und 380ml Wasser verwenden. Die belegte Pizza im Backofen ca. 20 Minuten bei 200C backen. Brtchenteig lsst sich ebenfalls mit Back-Mix Weibrot herstellen. Einfach den Teig in gefettet Muffinfrmchen fllen. Die Oberseite mit flssiger Butter bestreichen, nochmal 20 Minuten gehen lassen. Backofen auf 200C vorheizen und ca. 20 Minuten backen.

Krnerbrot Stufe I Wasser lauwarm l Back-Mix Krnerbrot Trockenhefe Programm: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS (ohne Zeitvorwahl)

Tipp: Befllen Sie den Spender im Deckel des Gertes mit lsaaten oder klein gehackten Nssen. Hierdurch wird das Brot noch kerniger.

23

KUCHEN GRUNDREZEpT
Im Backmeister lsst sich sehr gut Rhrkuchen backen. Weil das Gert mit Knet- und nicht mit Rhrwerkzeugen arbeitet, wird der Kuchen etwas fester. Das Kuchenbacken lsst sich nicht vorprogrammieren. Wenn der Kuchen fertig gebacken ist, nehmen Sie den Backform aus dem Gert. Stellen Sie die Backform auf ein feuchtes Tuch und lassen Sie den Kuchen noch ca. 15Minuten in der Form auskhlen. Dann knnen Sie mit einem Gummiteigschaber den Kuchen von den Seiten der Backform leicht lsen und strzen. Zutaten fr ein Gewicht von ca. 700 g Eier weiche Butter Zucker Vanillezucker Mehl Type 405 3 100 g 100 g 1 Pckg. 300 g Backpulver Zimt geriebene Nsse oder: geriebene Schokolade oder: Kokosflocken oder: geschlte und in Wrfel geschnittene (1cm) pfel Programm/e: 1 Pckg. TL 50 g 50 g 50 g 50 g BACKPULVER

TEIG ZUbEREITEN
In Ihrem Backmeister knnen Sie im Programm TEIG Hefeteig zubereiten, den Sie dann anschlieend weiterbearbeiten und im Backofen backen knnen. Whrend des zweiten Knetens knnen bei Ertnen des Pieptons Zutaten wie Nsse, Trockenfrchte, usw. Christstollen Gewicht Milch Butter flssig Ei Rum Mehl Type 405 Zucker Zitronat Orangeat Mandeln gemahlen Sultaninen Salz Zimt Trockenhefe 1.000 g 125 ml 125 g 1 3 EL 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 Prise 2 Prisen 2 Pckg. beigefgt werden. Im Programm TEIG gibt es keine verschiedenen Backstufen. Sie knnen so z.B. aus jedem der obigen Rezepte Brtchen herstellen, indem Sie im Programm TEIG einen Teig zubereiten, diesen dann formen und im Ofen backen. Vollkornpizza Zutaten fr ca. 2 Pizzen Wasser Salz Olivenl Weizenvollkornmehl Weizenkeime Trockenhefe 150 ml TL 2 EL 300 g 1 EL Pckg.

Teig ausrollen, in eine runde Form geben und 10 Min. gehen lassen. Pizzasauce auf dem Teig verstreichen und gewnschten Belag darauf verteilen. 20 Minuten bei 200C backen. Programm: TEIG

Den Teig aus dem Behlter nehmen. In Stollenform drcken und bei 180C (im Heiluftofen bei 160C) ca. eine Stunde backen. Programm: TEIG

24

Kaffeekuchen Zutaten fr eine Kuchenform von 22 cm Milch Salz Eigelb Butter/Margarine Mehl Type 550 Zucker Trockenhefe Programm: 170 ml TL 1 10 g 350 g 35 g Pckg. TEIG

Brezeln Zutaten fr ca. 9 10 Stck Wasser Salz Mehl Type 405 Zucker Trockenhefe 200 ml TL 360 g TL Pckg.

Ei (leicht geschlagen) 1 z.Bestreichen grobes Salz zum Bestreuen Alle Zutaten auer dem Ei und dem grobem Salz in die Backform fllen. Das Programm TEIG auswhlen und starten Wenn das Signal ertnt und das Display 0:00 anzeigt, START/ STOP drcken. Backofen auf 230C vorheizen. Teig in Stcke teilen und jedes Teil zu einer langen dnnen Rolle formen. Daraus Brezeln bilden, auf ein gefettetes Backblech setzen. Mit verquirltem Ei bestreichen, mit grobem Salz bestreuen. Im vorgeheizten Backofen bei 200C 12 bis 15 Minuten backen. Programm: TEIG

Den Teig dem Behlter entnehmen, nochmals durchkneten und auswellen. Eine runde oder eckige Form damit auslegen und folgenden Belag darauf verteilen. Butter, geschmolzen Zucker gemahlener Zimt gehackte Nsse Zuckergu nach Wunsch Butter ber den Teig verteilen. In einer Schssel Zucker, Zimt und Nsse mischen und auf der Butter verteilen. An einem warmen Ort 30 Minuten gehen lassen und backen 2 EL 75 g 1 TL 60 g

KONFITRE ZUbEREITEN
Konfitre oder Marmelade kann im Backmeister schnell und einfach zubereitet werden. Auch wenn Sie noch nie zuvor welche gekocht haben, sollten Sie das versuchen. Sie erhalten eine besonders kstliche, gut schmeckende Konfitre. 1. Frische, reife Frchte waschen. pfel, Pfirsiche, Birnen und andere hartschalige Frchte evtl. schlen. Nehmen Sie nie mehr als die angegebenen Mengen. Bei einer zu groen Menge kocht die Masse zu frh und luft ber. 2. Die Frchte abwiegen, klein schneiden oder mit dem ESGEZauberstab prieren und in die Backform geben. Erdbeer-Konfitre Frische Erdbeeren 600 g gewaschen, geputzt und klein geschnitten oder priert Gelierzucker 2:1 Zitronensaft 400 g 1-2 TL 3. Den Gelierzucker 2:1 in der angegebenen Menge zufgen. Verwenden Sie keinen Haushaltszucker oder Gelierzucker 1:1, weil die Konfitre dann nicht fest wird. Frchte mit Zucker mischen und Programm starten. 4. Nach 1:20 Stunde piept das Gert und Sie knnen die Konfitre in Glser fllen und diese gut verschlieen.

Orangenmarmelade Orangen geschlt und klein gewrfelt Zitronen geschlt und klein gewrfelt Gelierzucker 2:1 600 g 50 g 400 g

Alle Zutaten im Behlter mit einem Gummischaber vermischen. Programm KONFITRE whlen und starten. Von den Seitenwnden des Behlters Zuckerreste mit einem Spatel abstreifen. Wenn das Signal ertnt die Backform mit Topflappen aus dem Gert nehmen. Die Konfitre in Glser abfllen und diese gut verschlieen. Programm/e: KONFITRE

Orangen und Zitronen schlen und in Stckchen schneiden. Zucker beifgen und alle Zutaten im Behlter vermischen. Programm KONFITRE whlen und starten. Mit einem Gummispatel Zuckerreste von den Seiten des Behlters abstreifen. Wenn das Signal ertnt, den Behlter mit Topf lappen aus dem Gert nehmen. Die Marmelade in Glser abfllen und diese gut verschlieen. Programm/e: KONFITRE

25

INSTRUCTIoNS foR USE MoDEL 8695


TECHNICAL SpECIfICATIoNS
Power Rating: Dimensions: Weight: Bread pan Volume: Power cord: Housing: Lid: Features: 600 W, 230 V~, 50 Hz Approx.35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/W/H) Approx. 5,25 kg Inner dimensions approx. 14,5 x 14,3 x 14,5 cm (L/W/H) 750-1.000 g bread weight Approx. 95 cm fitted Stainless steel, satinated, and plastic, black textured Lid with large control window 12 memorized programs + 1 individually programmable program Select key for two weight levels Select key for three browning levels of the crust Timer for up to 13 hours presetting Automatic keep warm phase Removable bread pan with QUANTANIUM non-stick coating 1 kneading blade, measuring jug, measuring spoon, hook to remove the kneader, instruction manual with extensive recipe section

Accessories:

Subject to technical / design modifications.

SAfETY INfoRMATIoN
1. Please read the following information and keep it for future reference. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc-tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance. 4. Keep the appliance out of reach of children. 5. Connect the appliance only to an AC power supply with the voltage indicated on the rating plate. 6. Do not operate this appliance with an external timer or remote control system. 7. Never immerse the appliance or the lead cable in water or other liquids. 8. Always switch off and disconnect the power supply plug from the mains when the appliance is not being used and before it is cleaned. 9. Do not use the breadmaker if the power supply cable is damaged, in the event of faulty performance or if the breadmaker itself is damaged. The breadmaker must only be examined and repaired by an authorised repair workshop. Do not attempt to repair the breadmaker yourself as the guarantee will then become null and void. 10. The use of alien accessories that have not been approved by the manufacturer can damage the breadmaker, and which must only be used for its intended purpose. 11. This appliance is intended for domestic and similar use such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; agricultural enterprises; by clients in hotels, motels and other accommodation facilities; bed and breakfast accommodations and holiday homes. 12. Place the breadmaker on a surface in such a manner that it cannot slip, as can happen when kneading a stiff dough. This must be taken into account with advance programming when the breadmaker operates unattended. Use a thin rubber mat on a slippery surface so that the danger of slipping is prevented. 13. The Backmeister must be operated at least 10 cm from other objects. The breadmaker must not be used outdoors! 14. Ensure that the power supply cable does not come into contact with hot surfaces, nor hang down from the worktop so that children cannot pull the cable. 15. Never place the breadmaker on a gas or electric hob or alongside a hot baking oven. 16. Utmost care must be taken when moving the breadmaker when it contains hot liquids (jam). 17. Never remove the baking tin during operation. 18. Never fill the baking tin with more than the specified quantities, particularly with white bread. The bread will not be baked uniformly and the dough will overflow! Please refer to the instructions. 19. Provide close supervision when testing new recipes. Before a certain type of bread is baked overnight, you should always try out the recipe first to confirm the correct mixing ratio of the individual ingredients, that the dough is not too stiff or thin, or that the quantity is not excessive and overflow. 20. Never heart the appliance without properly placed bread pan filled with ingredients. 21. Never beat the bread pan on a working top or edge to remove the pan. This may entail damages. 22. Metal foils or other materials must not be inserted into the breadmaker as this can give rise to the risk of a fire or short circuit. 23. Never cover the breadmaker with a towel or any other material. Heat and steam must escape freely. A fire can be caused if the breadmaker is covered by, or comes into contact with, combustible material, e.g. curtains. 24. Before a certain type of bread is baked overnight, you should always try out the recipe first to confirm the correct mixing ratio of the individual ingredients, that the dough is not too stiff or thin, or that the quantity is not excessive and overflow.

26

25. Check the appliance, the wall socket and the lead cable regularly for wear or damage. In case the lead cable or other parts appear damaged, please send the appliance or the base to our after sales service for inspection and repair (for address, see warranty terms). Unauthorised repairs can constitute serious risks for the user and void the warranty.

CAUTION: The appliance becomes very hot during operation and maintains the heat during some time after disconnection!

The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.

START-Up
1. Please check, if all parts and accessories are complete and faultless. 2. Before using the machine for the first time, remove all packing materials ans loose parts from the inside. 3. Wipe the bread pans of the Backmeister with warm water and a mild detergent and clean the kneading blades. 4. Wipe the exterior of the appliance with a damp cloth. Do not immerse the appliance into water. 5. Dry all parts thoroughly. Place the bread pan into the machine. 6. Put the plug into a power socket. The breadmaker is now ready for operation and can be programmed. 7. During the first operation cycle, steam may be produced. We recommend to use the appliance for the first time with only the bread pan inserted (no kneading blades, no ingredients) in the program BAKING POWDER. Afterwards let the appliance cool down. 8. Now your breadmaker is ready for baking the first bread.

QUICK GUIDE THE fIRST BREAD


1. Prepare the appliance as described in the chapter Start-up. 2. Open the lid of the Backmeister breadmaker and take out the bread pan. 3. Fill the hole for the kneading blade with heat resistant margarine in order to prevent the dough from entering and adhering to it. 4. Put the kneading blade on the drive shaft in the bread pan. 5. Add the ingredients into the bread pan as described in the corresponding recipe. With thick dough you will achieve best results changing the order of the ingredients, i.e. adding first the dry ingredients and then the liquid. Nevertheless, mind that the yeast does not get in contact with the liquid when using the time presetting feature. 6. Put the bread pan back into the appliance and turn clockwise until it latches into position. 7. Close the lid of the Backmeister breadmaker. 8. Connect the plug of the appliance to the wall socket and switch the appliance on using the EIN/AUS (I/O) switch. 9. Select the desired programme. You may find the details for the different programmes from page 28 onwards. For a standard bread mix you will obtain good results using the programme Basis for example. 10. Select the desired browning setting (Hell Mittel Dunkel) (Light Medium Dark). Please bear in mind that the browning setting cannot be selected in all baking programmes. You may find the corresponding details on page 28. 11. Select the desired bread size. Please bear in mind that the bread size cannot be selected in all baking programmes. You may find the corresponding details on page 28. 12. After having selected all desired adjustments, push the Start/ Stop button. 13. According to the programme selected a repeated beep can be heard during the second kneading process. Now you may open the lid and add the desired ingredients like nuts to the dough. Close the lid afterwards. 14. The Backmeister breadmaker emits a repeated beep when your bread is ready and can be taken out. If you want to take the bread out before the temperature maintenance time is over, push the Start/Stop button and keep it pressed shortly until the interruption of the programme is confirmed with a beep. 15. Carefully take out the bread pan. In order to avoid burns, please use adequate pot holders. Turn the bread pan upsidedown and let the bread slip onto a cake cooler to cool down. If the bread does not slip out immediately onto the cake cooler, move the kneading drive slightly from one side to another from the bottom until the bread comes out. Please remember that the kneading drive may still be hot and use adequate pot holders. Never knock the bread pan on an edge or the working plate, as this may deform the bread pan. 16. If the kneader sticks to the bread, it may be loosened with the provided hook. Insert the hook on the bottom side of the warm bread in the opening of the kneader and twist it at the bottom rim of the kneader where the blade is. Then pull the kneader carefully upwards using the hook. This allows you to see where the blade of the kneader is inside the bread and pull it out. 17. Clean the bread pan afterwards as described on page 30.

27

EXPLANATIONS OF THE CONTROL PANEL


BASIS Basic WEISSBROT White Bread VOLLKORN Wholemeal SCHNELL Fast HEFEKUCHEN Sweet ULTRA-SCHNELL I Ultra Fast I This is the most widely used program, for white and mixed bread. For more soft white bread with a longer rising phase For wholemeal bread For fast preparation of white and mixed bread For preparation of sweet yeast dough For all recipes of size I, which can be prepared in the programs BASIS, WEISSBROT, FAST, or TOAST. Please note, that the rising phase is shortened in the Ultra-Fast program, therefore the bread will be less soft and more compact. The timing function cannot be activated for this pro-gram. Always use lukewarm liquids for preparations in this program. For all recipes of size II, which can be prepared in the programs BASIS, WEISSBROT, FAST, or TOAST. See Ultra-Fast I for more information. For the preparation of yeast dough e.g. dough for pizza, without baking function For boiling jams and marmalades We recommend to buy a second bread pan used only for jam, as the chemical process during boiling of jam may affect the coating in that way, that bread may stick in such bread pan used for jam. For cakes and biscuits baked with baking powder To prepare toast bread To bake separately prepared yeast or cake dough (by hand or in the program TEIG). This program is not fitted for special preparations such as choux pastry mixture or short-crust pastry).

ON/OFF Switch I/O For connecting and disconnecting the appliances. Whenever the breadmaker is not used, bring the switch into OFF position and remove the plug from the receptacle. All menu functions can only be activated when the switch is in the ON position.

ULTRA-SCHNELL II Ultra Fast II

START/STOP For starting and terminating the program. With the Start/StopButton you can terminate the program in every stage. Keep the button pressed until a bleep can be heard. The starting position is shown in the display. Should you wish to choose an alternative program, this can be done with the menu button. ZEIT/TIME PRESETTING Only use the time presetting for recipes which you have already tested under close supervision and do not modify these recipes to avoid overflowing of the dough with all its risks. CAUTION:In case of too much dough the dough may flow over and may burn on the heating. Most of the programs, except ULTRA-SCHNELL I+II, BACKPULVER and TEIG (Ultra-Dast I+II, Baking powder, Dough) can be started with a timing delay. You must add the hours and minutes after which the preparation is to be started to the time that is automatically applicable for the respective program and, if appropriate, the 1 hour keep-warm time (following the baking process). Example: It is evening 8:00 p.m. and you wish to have freshly baked white bread at 7:00 in the morning. The ingredients in the prescribed order are put into the pan and set in the appliance. Care must be taken that the yeast does not come into contact with liquid. Choose the required program with the Menu button and enter the required browning with the BRUNUNG button. In this example we choose program 1 = BASIS/Basic. In order to get fresh warm bread at 7:00 in the morning, you must set the timing at 8:00 the previous evening to 10 hours with the ZEIT/Time button and start the program. The program is finished at 6:00 a.m., the keep-warm phase starts and ends exactly at 7:00a.m. ATTENTION: For time delayed baking please do not use perishable ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt or onions, etc. The beep alert to add ingredients and the beep alert at the end of the program can not be deactivated for night operation. MENU With the Menu button you can call up the individual programs that are described in detail in the table Timing Process. The programs are used for the following preparations:
28

TEIG Dough KONFITRE Jam

BACKPULVER Baking powder TOASTBROT Toast BACKEN Bake

In some programs (BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, TOASTBROT and BACKPULVER) several beeps during the second kneading phase remind you to add more ingredients such as nuts, seeds, dried fruit etc. Just open the lid, add the ingredients and close the lid again. KRUSTE/CRUST To select the browning degree of the crust: HELL/LIGHT, MITTEL/ MEDIUM or DUNKEL/DARK, available in the programs BASIS; WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT. The respective setting is indicated by an arrow in the LCD display. STUFE/SIZE This enables the following setting in the various programs: ST. I / SIZE I = for a small bread weight, approx. 500-750 g ST II / SIZE II = for a larger bread weigh, approx. 750-1.000 g Please note, that this option is only available in the programs BASIS; WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, BACKPULVER, TOASTBROT. The respective setting is indicated by an arrow in the LCD display. Please note also our recommendations in the recipes.

EIGENPROGRAMM/USER PROGRAM In addition to the other numerous programs provided by the BACKMEISTER you can also program your own USER PROGRAM. You can change the basic time and program phase settings as programmed at the factory or leave out various program phases. This allows you to develop your own individual program for baking bread or preparing dough. Below you will find a sample recipe. First you should become familiar with the following information on the basic programming and use of the USER PROGRAM. USER PROGRAM The program features the following options Browning programmable Timer programmable Loaf size I and II not programmable The default program is the same as for the BASIC program. Phase Total time Knead 1 Rise 1 Knead 2 Rise 2 Rise 3 Bake Keep warm Preset 3:10 hours 12 minutes 18 minutes 15 minutes 85 minutes OFF/AUS 60 minutes 60 minutes 0-14 minutes 0-100 minutes 0-15 minutes 0-100 minutes 0-120 minutes 0-70 minutes OFF/60 minutes Programmable time frame

The times can be programmed as shown in the table. Proceed as follows: Select the USER PROGRAM with the Menu button. Select the desired phase with the ABSCHNITT button. Knead 1 and the programmed time 0:12 for this phase appear on the display. The time can be changed by means of the ZEITWAHL button. Press it repeatedly until the desired time appears on the display (past OFF, if necessary). Confirm the change with the ABSCHNITT button. Press this button again and the next program phase and the programmed time will appear on the display: Rise 1 = and 0:18. If the maximum programmable time for the respective program phase is exceeded by pressing the ZEITWAHL button, O will appear on the display if this is possible according to the above table. This phase is then skipped during the program. Every programmed setting must be confirmed by pressing the ABSCHNITT button, so you can continue programming the next program phase. Once you have programmed all phases to suit your preferences, conclude the programming by pressing the ABSCHNITT button and then the START/STOP button. The programmed time for the user program appears on the display. The program then starts either immediately or after the time set via the timer function.

THE FUNCTIONS OF THE BREADMAKER


Alarm function The alarm sounds: whenever an active button is pressed, during the second kneading process, to remind you to add seeds, fruit, nuts or other ingredients. Please note that this function cannot be deactivated, e.g. in the time preset function, at the end of the baking process, the appliance beeps often during the keep-warm phase, at the end of the keep-warm phase 10 beeps remind you that the appliance is now switched off and the bread has to be taken out of the bread pan. Please note that this function cannot be deactivated, e.g. in the time preset function. Repeat function after power outage Should the electricity supply been cut off during the operation of the Breadmaker, the appliance will re-start, on re-instatement of the supply, automatically from the point arrived at when the cut-off occurred as long as the interruption is not longer than 2minutes. If the interruption in the electricity supply lasts more than 2minutes and the display shows the basic setting, the Breadmaker must be re-started. This is only practical if the dough was not further than the kneading phase when the break occurred. If the program was already in the last rising cycle when the power broke down and the interruption lasts over a longer time, the dough cannot be saved and the program has to be started again. Safety functions The lid should not be opened after the program has started, except during the second kneading phase for adding of ingredients. During the rising and baking phase the lid should never be opened, as the bread may sink down. If the temperature in the appliance, due to previous use, is too high (above 40C) for a newly chosen program, when an attempt to re-start is made, the display will show H:HH and an alarm sound will be heard. Should this occur, remove the pan and wait until the appliance has cooled off and is back to the beginning of the originally chosen program. Please not that the breadmaker has no top heating for safety reasons, so the crust will be lighter on top and darker at the sides and bottom of the bread. For safety reasons an additional top heating is not allowed. If after pressing START/STOP, E:EE is shown in the display, the temperature control is defective. In this case please send the appliance to our technical service (address see Warranty Conditions).

29

THE pRoGRAM pRoCESS of THE BREADMAKER


1. Inserting the Bread pan Hold the non-stick bread pan with both hands and slide it slightly inclined on the socle inside the baking chamber. Turn the bread pan clockwise, until it clicks into position. Fill the holes of the kneading blade with heat resisting margarine before fitting it into the bread pan. This avoids that dough penetrates and bakes into the kneading blade. 2. Pouring in the ingredients The ingredients must be poured into the pan in the order prescribed in the recipe. In case of very heavy dough, e.g. with a high rye portion, we recommend to fill in first the liquid, then the flour and other ingredients and finally the yeast to ensure better kneading results. When using the time preset function, it must be ensured that no contact between the water and the yeast takes place before the program is started. 3. Selecting the program process Select the required program process with the menu button. Select the stage appropriate for the program. Select the required browning. You can set a delay with the timing button. Press the START button. After pressing START further corrections are no more possible. 4. Mixing and kneading dough The Breadmaker mixes and kneads the dough automatically as long as necessary to reach the proper consistency. 5. Pause After each kneading process there is a pause to allow the liquid to slowly penetrate the yeast and the flour. 6. Dough raising After each kneading phase the Breadmaker produces the optimal temperature for the rising of the dough. 7. Baking The bread baking automatic regulates the baking temperature and the timing automatically. 8. Keeping warm When the baking is over, a beep sound indicates that the bread or food can be removed. At the same time a keep-warm time of 1 hour starts. If you want to remove the bread before the keepwarm phase has ended, just press the STOP button and take out the bread. 9. End of the program process After the end of the program process, take out the pan with the help of handcloths by turning it counter-clockwise. Stand it on end and, when the bread does not immediately fall onto the cooling wire, waggle the kneading drive from below until the bread falls out. Do not knock the bread pan on an edge or table, as the warm bread pan may be deformed. If the kneader sticks in the bread, use the hook to remove it. Push it on the underside of the still-warm bread in the (almost) round opening of the kneader and fold it on the bottom edge of the kneader, ideally at the point where the kneader blade is. Then pull the kneader up with the hooked skewer. You can then see where the blade is in the bread.

CLEANING AND MAINTENANCE


1. Before the Backmeister is used for the first time, wash the baking container and kneader with warm water and a mild washing-up liquid. 2. Always allow the breadmaker to cool down before it is cleaned and stored. It takes approximately 30 minutes for the breadmaker to cool down before it can be used again for baking and dough preparation. 3. Always switch off the appliances at the ON/OFF switch, disconnect the power supply plug from the mains, and allow the breadmaker to cool down, before it is cleaned. Always use a mild washing-up liquid. Never use chemical cleaners, benzine, oven cleaners and scouring agents. 4. Remove all ingredients and crumbs from the lid, case and baking chamber with a moist cloth. Never immerse the breadmaker in water and never fill the baking chamber with water. The lid can be removed for easy cleaning be removing the cover of the hinge and then pullig off the lid. 5. Wipe the baking tin with a moist cloth. The inside of the tin can be rinsed with warm water and a washing-up liquid. Do not soak the tin in water for prolonged periods. 6. Both the kneader and driving shaft should be cleaned immediately after use. The kneader may be difficult to remove if it remains in the baking tin. In such an event fill the container with warm water and allow it to soak for approx. 30 minutes. The kneader can then be easily removed for cleaning. 7. The bread pan is equipped with a high quality QUANTANIUM-. Never use metal objects or scourers to clean the surface of the non-stick container. It is normal for the colour of the nonstick surface to change in the course of time. This does not influence the non-stick function. 8. Condensation from the steam accumulates between the inside and outside lid during baking and flows off the lid when baking has been completed. This is normal. Any discolouration of the lid is of no consequence, but it can be removed with an appropriate cleaner. 9. Before the breadmaker is packed away for storage ensure that it has completely cooled down, is clean and dry, and that the lid is closed.

30

TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS


1 BASIS Basic ST. I 2:53 2 2 Weissbrot White bread ST. I ST. II 3:40 2 3:50 2 3 Vollkorn Wholemeal ST. I ST. II 3:32 2 3:40 2 4 Schnell Fast 5 HEFEKUCHEN Sweet ST.I ST.II

Select bread size Time presetting Select crust Signal for adding ingredients Total time Motor ON/OFF 1.Kneading (Heating OFF) Motor ON/OFF Kneading no intervals Heating ON/OFF no Kneading Motor: ON/OFF 2. Kneading Kneading no intervals Motor: ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF Smoothen dough ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF no kneading Heating ON/OFF

ST. II 3:00 2

1:40 2

2:50 2

2:55 2

4 3

4 4

4 10

4 12

4 3

4 4 5

4 4

4 4

1. Rising

20

20

40

40

25

25

5 4 Add ingred.

5 5 Add ingred.

2 12 Add ingred.

2 15 Add ingred.

5 Add ingred. 8

5 Add ingred. 10 8 10 Add ingred. 10 Add ingred.

10

10

20

20

20

20

20

20

20

20

2. Rising

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4,5

4,5

3. Rising

45

45

50

50

70

70

55

55

Bake

60

65

65

70

55

60

80

50

55

Keep warm

Heating ON/OFF

60

60

60

60

60

60

60

60

60

31

6 7 ULTRAULTRASCHNELL I SCHNELL II Ultra fast I Select bread size Time presetting Select crust Signal for adding ingredients Total Time Motor ON/OFF 1. Kneading (Heating OFF) Motor ON/OFF Kneading no intervals Heating ON/OFF no kneading Motor ON/OFF 29s/1s 2. Kneading Kneading no intervals Motor ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF Smoothen dough ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF no kneading Heating ON/OFF 11 9 ST. I

8 TEIG

9 KONFITRE Jam

10 BACKPULVER Baking Powder

11 TOASTBROT

12 BACKEN

Ultra-fast II Dough ST. II

Toast ST. I 2:55 3 ST. II 3:00 3

Bake

0:58 2

0:58 1

1:30 2

1:20

2:50 2

1:00

4 6

3 5

4 14 15 Heating ON/OFF

4 4

2 10

2 10

1. Rising

40

40

5 Add ingred. 15

1 Add ingr. 2

1 Add ingr. 2

20

29

24

24

2. Rising

0,5

0,5

0,5

0,5

9,5 45 Knead ON/OFF Heating ON/OFF

0,5

0,5

0,5

3. Rising

35

9 40

40

35

40

40

Bake

35

40

70

50

55

60

keep warm

Heating ON/OFF

60

60

60

60

REST 20

60

60

32

QUESTIoNS AND ANSWER CoNCERNING THE USE of THE bREADMAKER


The bread sticks in the pan after baking Allow the bread to cool off for approx. 10 minutes. Stand the pan on its head - if appropriate, lightly waggle the blades (kneader connections) at the underside of the bread pan. Before placing the kneading blade, fill the hole in it with heat-resisting margarine (full-fat), this avoids, that dough may penetrate between kneading blade and shaft and may bake there. Before baking is commenced, rub a little oil on the kneaders. If you intend to make jam in the breadmaker we recommend to buy a second bread pan exclusively for making jam, as bread may stick in the pan of jam has been prepared in the same one before. How can the holes in the bread from the kneader be avoided? Before the last raising phase, you can remove the kneader with floured fingers (see the timing of the program process on the display. Should you not wish to do that, after baking use the hooked skewer. If care is taken, larger holes are avoidable. The dough flows over the bread pan This may happen, when wheat flour is used, as wheat contains more gluten and thus rises more. In this case reduce the flour amount and adapt the other ingredients. The bread will nevertheless have the desired volume. add 1 tablespoon of liquid butter or margarine. The bread rises, but sinks in the baking phase If a V-formed channel appears in the bread flour gluten is missing, that means that the flour contains too little protein (occurs in rainy summers) or the flour is damp. Help: Add to the flour 1 tablespoon of wheat gluten for every 500 g of flour. Use a shorter programm, e.g. SCHNELL or ULTRASCHNELL. If the bread sinks like a funnel in the middle then it could be that: the water temperature was too high, too much water was used. flour gluten is missing. When can the Breadmaker lid be opened during the baking process? Basically it is always possible when the kneading is taking place. In this time, one can add small amounts of flour or liquid when applicable. If the bread has to have a particular appearance after baking, take the following steps: before the last raising, carefully and shortly open the lid (see the program process table), make a cut in the crust with a sharp pre-warmed knife, strew corns on the surface or spread a potato-flour and water mixture on the crust so that it shines after baking. This is the last phase in which the BREADMAKER lid can be opened, otherwise the bread will sink. What is wholemeal flour? Wholemeal flour can be made from all sorts of grain, even wheat. The designation whole meal means that the flour is ground from the whole grain and thus has more roughage. Therefore wheat wholemeal flour is darker. Wholemeal bread is not necessarily darker as is often assumed. What has to taken into account when using rye flour? Rye flour does not contain any binding substances, thus bread made from it does not rise very much. To make it edible, a RYE WHOLEMEAL BREAD must be made with leaven dough. The dough will only rise when using rye flour that contains no gluten, if at least of the amount is replaced by wheat flour type 550.
33

What means binding substances in the flour? The higher the type figure in the above schedule, the lower the contained binding substances. This means in general that flours with high type figures do not rise as much as flour with low type figures. The flour with the highest portion of binding substances is wheat flour of type 550. Which are the different kind of flour and how are they used? Corn, rice, potato flour is ideal for persons suffering from a gluten allergy or from sprue or coeliakia. In the following you will find recipes as well as contact addresses of manufacturers for special allergy products. Spelt flour is quite expensive, but completely free of chemical deposits, as spelt only grows on very poor ground and does not tolerate any fertilizers. Sprout flour is ideal for persons suffering from allergies. All recipies for flour types 405 550 1050 can also be prepared with spelt flour. Hard wheat flour (durum/semolina) is ideal for French baguette due to its consistency, but can be replaced by hard wheat semolina. How can fresh bread be made more edible? If a boiled mashed potato is added to the dough, the fresh bread is more edible. In what proportion can one use rising substances? It can be bought in various quantities, so the manufacturers instructions on the packing have to be followed and the quantity set in relation to the amount of flour used, with both yeast and leaven dough. The rising capacity of yeast is depending on the freshness of the yeast as well as of the water quality. If the water is very soft, the yeast will rise much more, so it may become necessary to reduce the yeast by up to 25% if you live in regions with soft water. The bread tastes of yeast If sugar is used, leave it out, but the bread will not be so brown. Add to the water a quantity of spirits vinegar, for a small loaf = 1tablespoon - for a large loaf 1.5 tablespoons. Replace the water with buttermilk or kefir, which is possible with all recipes and is recommended due to the freshness of the bread. Why has bread from the breadmaker another taste than out of the oven? This is due to the different humidity. In an oven, the bread becomes more dry because of the larger space, in the breadmaker, the bread remains more humid. What do the type figures mean with flour? The lower the figure the less roughage is contained in the flour and the lighter it is and the more it rises because it contains a higher proportion of gluten. Please find on the next page a schedule with the different types for Germany, Austria, and Switzerland as well as some rough explanations

Description Wheat flour very fine, white, for cake white flour for bread medium flour wholemeal flour, rough very fine fine medium wholemeal, rough

Rye flour

German Type No. 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740

Austrian Type No. 480 780 1600 1700 500 960 960 2500

Swiss Type No. 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900

TRoUbLE SHooTING - AppLIANCE


Default Smoke coming out of the baking chamber or vents Bread has partly collapsed and is moist at the bottom Bread cannot be easily removed from the tin. Cause Ingredients sticking to baking chamber or on the outside of the baking tin Bread remained too long in tin after being kept warm Remedy Switch off the machine, disconnect the mains plug; wait until cooled down, then clean the baking chamber and tin. Remove bread at the latest after end of keep-warm function, to allow the steam to escape.

The loaf is sticking to the kneading knife. Before baking the next bread, clean kneading knife and shaft after If necessary fill the tin with warm water and soak for 30 minutes. The kneading knife can then be easily removed Incorrect program START/STOP key was touched while breadmaker was operating The lid was opened several times during operation Check selected menu; set another program. Discard ingredients and start anew The lid should only be opened when display reads more than 1:30. Ensure that the lid is properly closed after it has been opened. Discard ingredients and start anew. Check whether kneader is blocked by grains Remove tin and check whether catch rotates. If not send breadmaker for repair.

Ingredients have not been properly mixed or the bread has not been properly baked.

Prolonged power failure during operation Kneader rotation is blocked.

TRoUbLE SHooTING - RECIpES


Mistake Bread rises too much. Cause Too much yeast, too much flour not enough salt, or a combination of these causes Remedy a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i l a/b/h a/b/g a/b b e

Bread does not rise or only insufficiently No or insufficient yeast Old yeast. Liquid too hot Yeast came into contact with liquid Wrong or old flour. Too much or insufficient liquid. Not enough sugar Dough rises and flows over the baking tin. Bread has collapsed. Very soft water so that yeast fermentation is stronger. Too much milk has influenced yeast fermentation Bread volume larger than the bread pan causing it to collapse Too early or too fast yeast fermentation due to warm water, warm baking chamber or high humidity level. Not enough gluten in the flour. Too much liquid Too much flour or insufficient liquid Not enough yeast or sugar Too much fruit, wholemeal or other ingredients. Old or poor quality flour

Bread is dented after baking. Stiff, lumpy texture

34

Not baked in the centre.

Too much or insufficient liquid. High amount of moisture. Recipe with moist ingredients, e.g. yoghurt. Too much water. No salt. High amount of moisture; water was too warm. Liquid was too hot. Bread volume larger than the tin Too much flour, particularly with white bread. Too much yeast or insufficient salt. Too much sugar Sweet ingredients in addition to the sugar. Bread has not cooled down sufficiently. Flour was not properly kneaded in at the sides

a/b/g h g g b h/i c a/f f a/b a/b b j g/l

Open, coarse texture or full of holes.

Mushroom-like surface that has not been baked properly

Unevenly sliced or lumpy bread.

Remedying the mistakes a b c d e f g h i j k l Measure the ingredients correctly. Match the quantity of ingredients accordingly and check whether an ingredient has been forgotten. Use another liquid or allow it too cool down to room temperature. Add the ingredients in the sequence listed in the recipe. Produce a small hole in the centre and immediately add the crumbled or dried yeast. Avoid direct contact between yeast and liquid. Only use fresh and properly stored ingredients. Reduce the overall quantity; do not use more that the specified quantity of flour. Reduce all ingredients by one third. Correct the amount of liquid. If moist ingredients are used then the amount of liquid must be reduced. Use 1-2 tablespoons less during wet weather. Do not use the timing program in hot weather. Use cold liquids. Use the program SCHNELL or ULTRA-SCHNELL to shorten the rising phases. Immediately remove the bread from the tin after baking and allow it to cool down on a grid for at least 15 minutes before it is cut. Diminish the yeast or all ingredients by one quarter of the specified amount. Add one tablespoon of wheat gluten to the dough.

35

CoMMENTS oN BAKING
1. Ingredients As each ingredient has a particular role in the success of breadmaking, the measuring is important as the correct order of adding ingredients. The important ingredients, such as liquid, flour, salt, sugar and yeast (both dry and fresh yeast can be used) affect the successful results in the preparation of bread and dough. Therefore always use the appropriate quantities in the correct proportions to one another. Use lukewarm ingredients if you are immediately starting to bake. If the TIME program is to be used, the ingredients must be cold so that the yeast does not ferment too soon. Margarine, butter and milk only affect the taste of the bread. Sugar can be reduced by 20% so that the crust will be lighter and thinner without otherwise affecting the baking results. Should you prefer a softer and lighter crust, you can replace the sugar with honey. Gluten, that is formed through kneading, provides the structure of the bread. The ideal flour mixture contains 40% wholemeal flour and 60% white flour. Should you wish to add whole grains, soften them up overnight. Appropriately reduce the quantity of flour and liquid (up to 1/5less). Leaven is indispensable in the making of rye flour bread. It contains milk and vinegar acid bacteria that cause the bread to be light and slightly sour. Making it up oneself takes up quite some time. Therefore we use in the following recipes concentrated leavendough powder which comes in packs of 15g (for 1kg of flour). The quantities in the recipes ( - - 1 bag) must be adhered to cut down on bread crumbing. If leaven-dough powder is used in other concentrations, (packs of 100 g for 1 kg flour), 1 kg flour must be reduced by 80 g or as appropriate to suit the recipe. Liquid leaven dough, available packed in bags, can also be used well. As far as quantities are concerned adjust to the details on the packing. Fill the leaven dough into a measuring jug and add the appropriate quantity of liquid mentioned in the recipe. Wheat leaven dough, that can also be bought dried, improves the dough quality, the freshness and the taste. It is milder than rye leaven dough. Bake leaven bread in the BASIS or the VOLLKORN programs, so that it rises and bakes properly. Wheat bran should be added to the dough when a particularly roughage-full and light bread is required. Use 1ES for 500g of flour and raise the quantity of liquid by ES. Wheat germ is a natural helper out of grain protein. It makes the bread lighter, gives a better volume, sinks less often and is more wholesome. This is particularly the case with wholemeal breads and pastries and those made from self-ground flour. Colour malt, which we use in several recipes, is a dark-roasted barley malt. It is used to obtain a darker crumb and crust (such as black bread). A rye malt is also available and is not so dark. Such malts are available in whole food shops. Bread seasoning can be added to all mixed breads. The quantity used depends on the taste and the information of the manufacturer. Pure lecithin powder is a natural emulsion that raises the baking volume, makes the crumb tender and softer and prolongs the freshness. All the above boldly-printed baking substances and ingredients are available in whole food, health food shops and the health food departments of grocery stores or from flour mills. 2. Adjusting the ingredients In cases where certain ingredients are increased or reduced, ensure that the proportions in the original recipe are maintained.
36

In order to achieve a perfect result, take note of the following basic rules on adjusting the ingredients: Liquid/flour: The dough must be soft (not too soft), slightly sticky and not stringy. Light dough is in a ball, whereas with heavier dough, such as rye wholemeal or other wholemeal breads, this is not the case. Check the dough 5 minutes after the first kneading. Should it be too moist, add more flour until the correct consistency is achieved. If the dough is too dry, knead in spoonful by spoonful of water. Replacing liquids: Should you replace ingredients in the recipes which contain liquid (such as cream-cheese, yoghurt, etc.), the appropriate liquid quantities must be adjusted accordingly. When using eggs, break then into the measuring jug and fill up with liquid to the required level. If you live high up (above 2,500ft.), the dough rises more quickly. In such regions the amount of yeast can be reduced by to TS, to avoid excessive rising. The same is the case in regions where soft water is present. 3. Adding and measuring the ingredients and quantities Always first add the liquid and then the yeast. Only in case of very heavy dough such as rye bread, we recommend to fill in first the flour and the dry yeast and to pour the liquid on top to ensure proper kneading. However, if this is combined with the TIME function, make sure, that any contact between yeast and liquid is avoided until the program starts. In order to prevent the yeast from fermenting too soon (in particular using the time delay), contact between the yeast and the liquid must be avoided. Always use the same units in measuring, which means that with the indication of tablespoon and teaspoons either use the measuring spoon supplied with baking automatic or spoons which are normally used in the household. Weighing in grams is preferable due to their accuracy. The supplied measuring jug can be used for millilitres measurements. Abbreviations in the recipes mean: tbsp = tablespoon (or measuring spoon large) tsp. = level tea spoon (or measuring spoon small) g = grams ml = millilitres bag = bag package dry yeast of 7g content for 500g flour corresponds to 20g fresh yeast 4. Adding of fruit, nuts or corn Should you wish to include further ingredients, this can be done in all programs (except jams) as soon as the peep sound is heard. If the ingredients are added too soon, they can be ground up by the kneader. Should there be no sizes mentioned in the recipes because they do not exist in the prescribed program, then the small and also the large quantities will be successful for the appropriate type in the mentioned program. The programs without size selection are programmed appropriately. 5. Bread weights and volumes In the following recipes you will find exact details of bread: However, you will see that the weights for pure white bread are less than those for wholemeal bread. This is because white flour rises more and therefore is somewhat limited. In spite of these exact weight details, certain differences may occur. The actual bread weight is very much dependant on the humidity in the air on preparation. All breads that have a high proportion of wheat will achieve a greater volume and in the highest weight class will rise above the pan edge after the last raising. Nevertheless, they do not overflow. The bread bulging over the pan edge will be somewhat lighter browned as the bread in the pan. It is recommended to

use the FAST program for sweet breads, or the HEFEKUCHEN program; thus the bread will be lighter. Do not use more than the quantities of step I in this program. 6. Baking results The baking results are in particular dependant upon the local situation (soft water, high humidity, great heights state of the ingredients, etc.). For this reason, the figures in the recipes are only clues and have to be adapted accordingly If one or other

recipe is not successful, do not give up, moreover try to find out the cause and try again, for example with alternative quantity proportions. Before you bake a bread overnight with the timer delay, we recommend that you make a trial bread so that, in certain circumstances, the recipe can be altered.

BREAD RECIpES
Classical Whitebread Step I Bread weight, approx. Water Salt Sugar Semolina Flour, type 550 Dry yeast Program: 500 g 230 ml tsp tsp 100 g 230 g bag SCHNELL (Fast) Step II 750 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 150 g 350 g bag Bread weight, approx. Milk Margarine/butter Salt Sugar Flour type 1050 Dry yeast Program: Country bread Step I 500 g 180 ml 15 g 1/3 tsp 1/3 tsp 330 g bag Step II 750 g 275 ml 25 g 1 tsp 1 tsp 500 g bag

BASIS or WEISSBROT

If the water is replaced by milk, you will get an toast bread.

Sultana bread Step I Bread weight, approx. Water Margarine/butter Salt Honey Flour type 405 Cinnamon Dry yeast Sultanas (or dried fruits) Program: 560 g 180 ml 20 g 1/3 tsp 2/3 tblsp 330 g tsp bag 50 g Step II 850 g 275 ml 30 g tsp 1 tblsp 500 g tsp bag 75 g

Wholemeal bread Step Bread weight, approx. Water Margarine/butter Salt Sugar Flour type 1050 Wholemeal flour Dry yeast Program: 570 g 230 ml 15 g 2/3 tsp 1/3 tsp 180 g 180 g bag Step II 860 g 350 ml 25 g 1 tsp 1 tsp 270 g 270 g bag

SCHNELL / VOLLKORN

SCHNELL (Fast) or HEFEKUCHEN (Sweet)

37

Pure wholemeal bread Step I Bread weight, approx. Water Salt Vegetable oil Honey Beet syrup Wholemeal flour Vital wheat gluten Dry yeast Program: Farmer bread Step I Bread weight, approx. Water Salt Dried wheat leaven (no concentrate) Flour type 1050 Sugar Dry yeast Program: Fig-walnut bread Step I Bread weight, approx. Water Wheat flour type 1050 Rye flour Salt Figs, finely chopped Walnuts, choppedt Honey Dry leaven Dry yeast Program: 600 g 230 ml 170 g 260 g 2/3 tsp 30 g 30 g 1 tsp bag bag BASIS Step II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 tsp 50 g 50 g 1 tsp bag bag 520 g 200 ml 2/3 tsp 15 g 330 g 2/3 tsp bag BASIS Step II 780 g 300 ml 1 tsp 25 g 500 g 1 tsp bag 570 g 230 ml 2/3 tsp 2/3 tblsp tsp tsp 330 g tblsp bag VOLLKORN Step II 860 g 350 ml 1 tsp 1 tblsp tsp tsp 500 g tblsp bag

Leaven bread Step I Bread weight, approx. Dry leaven Water Bread spice Salt Rye flour Flour Typ 1050 Dry yeast Program: 740 g bag 350 ml tsp 1 tsp 250 g 250 g 1 bag BASIS Step II 1050 g bag 450 ml tsp 1 tsp 340 g 340 g 1 bag

100% wholemeal bread Step I Bread weight, approx. Water Salt Honey Wholemeal flour Dry yeast Program: 560 g 230 ml 2/3 tsp 1/3 tsp 360 g bag VOLLKORN Step II 850 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 540 g bag

Egg Bread Step KLEIN Bread weight, approx. Eggs fill up with water or milk to be totally Margarine/butter Salt Sugar Flour, type 550 Yeast Program: 480 g 1 180 15 g 2/3 tsp 2/3 tsp 330 g 1/2 bag Basis Step GROSS 730 g 2 275 25 g 1 tsp 1 tsp 500 g 3/4 bag

Bake immediately and do not conserve

38

French herb bread Step I Bread weight, approx. Water Wheat flour type 550 Durum wheat flour Sugar Salt Chopped parsley, dill,etc. Garlic gloves, mashed Butter Dry yeast Program: 560 g 230 ml 350 g 50 g 2/3 tsp 1/3 tsp 1 tblsp 1 St. 10 g bag BASIS / SCHNELL Step II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 tsp 1 tsp 1 tblsp 2 St. 15 g bag

Cottage cheese bread Step I Bread weight, approx. Water or milk Margarine/butter Egg, complete Salt Sugar Cottage cheese Flour type 550 Dry yeast Program: 530 g 130 ml 20 g 1 small 2/3 tsp 2/3 tblsp 80 g 330 g bag SCHNELL Step II 800 g 200 ml 30 g 1 1 tsp 1 tblsp 125 g 500 g bag

BREADS foR pERSoNS WITH ALLERGIES


Please note the following when preparing gluten-free breads: Gluten-free flour needs more liquid than flour containing gluten (400-500 ml lukewarm liquid per 500 g flour). Gluten-free flours need a little oil or fat for successful baking. You can use vegetable oil, butter or margarine (10to 20 g). When you bake bread from gluten-free flour, you cannot use the timer function. The program has to be started right away. Gluten-free bread from the breadmaker requires less yeast then bread baked in the oven. Use about 3.5 to 5 g of dry yeast for a standard loaf. If the bread collapses in the middle during baking, reduce the amount of yeast by about 1 g. If the bread still collapses, beat on e egg in the measuring cup and then fill the cup with the amount of liquid stated in the recipe. Important: do not add the egg to the quantity of liquid! The crust of gluten-free breads does not brown as much as that of breads containing gluten. For safety reasons, breadmakers cannot be equipped with top heating elements, so the top side of the bread is lighter in color. To give the bread a more attractive color, you can whisk one egg yolk with 1 tsp of sweet cream and brush this on the bread when the display shows a remaining time of 1:15. After about eight minutes of kneading, loosen the flour or dough from the edge of the baking pan with a silicone dough scraper. You can loosen the edge of the dough from the baking pan again when the remaining time is 1:15 for better results. For persons who suffer from grain allergies or who have to follow strict diets, we have tested various flour mixes made with cornstarch, rice starch or potato starch in the Backmeister with very good results. When using baking mixes, please follow the instructions on the package. We have achieved good results with products from the Schr company and Hammermhle Dit GmbH. If you have questions about gluten-free products or intolerabilities, please contact these companies directly: Hotline Fa. Schr Deutschland Tel. 0800/1813537 sterreich Tel. 0800/291728 Hotline Hammermhle Deutschland Tel. 06321/95890 The necessary ingredients can be purchased in health food stores. Hammermhle products can be ordered directly from the manufacturer at the above number. All flour types listed are suitable for cakes and breads for special diets necessitated by affliction with sprue. Breads baked in the Backmeister are also relatively compact when the quantity of yeast or cream of tartar is increased.ie Brote, die im Backmeister gebacken wurden, relativ fest. Add the ingredients to the baking pan. Select the following programs: BASIS dark for a darker crust, SCHNELL dark for a lighter crust for preparing dough not to be baked in the breadmaker: TEIG program for preparing bread with baking powder or cream of tartar as the raising agent: BAKING POWDER program Chestnut bread Step I Lukewarm water Vegetable oil Chestnut bread baking mix Dry yeast Program: 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS

39

White bread Stufe I Lukewarm water Butter White bread baking mix Dry yeast Program: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS

Nut bread Step I Water Vegetable oil Nut bread baking mix Dry yeast Program: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS

Tip: With the Dough program you can also make dough for pizza with the white bread mix. Instead of the butter, use 40 g vegetable oil and 380 ml water. Bake the pizza with toppings for about 20 minutes at 200 C. Dough for rolls can also be made with the white bread mix. Simply put the dough in greased muffin pans. Brush the top with melted butter and let rise another 20 minutes. Preheat oven to 200C and bake about 20 minutes.

Tip: Add oil seeds or chopped nuts to the dispenser in the lid of the breadmaker. This will make the bread even heartier.

BREAD MIxTURES
As our recipes are based on products which are only available on the German market, we did not translate these recipes, but will give you some general information. You may use any bread mixtures available in your country for baking bread in the bread maker. Please note, that some mixtures contain already the necessary amount of dry yeast. Please follow the instructions of the respective manufacturer, in particular concerning the relation from flour to water, but do not exceed the following maximum quantity of 500g flour mix and approx. 350ml of liquid.

CAKE RECIPE
You may also prepare cake in the BACKMEISTER. As it is equipped with kneading blades, the cake will not be as light as usual, but very delicious. The cake program cannot be preset. You may add different ingredients to the basic recipe. However, do not take more than the quantities below to ensure good baking results. After baking, take the container out of the machine and put it on a wet towel. Let the cake cool down for about 15 minutes in the mould before turning the mould to take out the cake. Ingredients for a weight of 700g Egg soft Butter Sugar Vanilla sugar 3 100 g 100 g 1 bag Flour type 405 Baking powder Ingredients: grated nuts or: grated chocolate or: coconut flakes Or peleed an cubes apples Program: 50 g 50 g 50 g 50 g BACKPULVER 300 g 1 bag

40

DOUGH PREPARATION
You may use your Backmeister to prepare dough, which is formed and baked in the oven. Select the program TEIG (dough). Ingredients can be added after the beep during the second kneading. The program TEIG (dough) does not dispose of several bread sizes. However, we offer to amounts for different cake sizes:

Christmas cake (German speciality) Weight Milk Melted butter Egg Rum Flour type 405 Sugar Candied lemon peel Candied orange peel Almonds, grated Sultanas Salt Cinnamon Dry yeast 750 g 100 ml 100 g 1 2 tblsp 375 g 75 g 40 g 20 g 40 g 750 g 1 pinch 1 pinch 1.5 bags

Pretzel Ingredients for 9-10 pcs. Water Salt Flour type 405 Sugar Dry yeast 200 ml tsp 360 g tsp bag

Egg (beaten) to brush 1 the surface coarse salt to sprinkle on the surface Fill all ingredients except the egg and the salt into the container. Select the program: TEIG (dough) When the signal sounds an the display shows 0:00, press Stop. Preheat the oven to 230C: Divide the dough in portions form thin rolls. Form pretzels and lay them on a greased baking plate: Brush the pretzels with beaten egg and sprinkle them with coarse salt. Bake in the preheated oven at 200C 12-15 minutes. Program: TEIG

Take dough out of the container, fill into a long mould (special German form) and bake at 180C about 1 to 1:15 hs Program: Teatime cake Ingredients for a form of 22 cm Milk Salt Egg yolk Butter/margarine Flour type 550 Sugar Dry yeast Program: 170 ml tsp 1 10 g 350 g 35 g bag TEIG TEIG

Wholemeal pizza Ingredients for 2 Pizzas Water Salt Olive oil Wholemeal flour Wheat sprouts Dry yeast 150 ml tsp 2 tblsp 300 g 1 tblsp bag

Take the dough out of the machine, knead it again and roll it. Lay the dough plate into the mould and spread the following topping on the dough. Melted butter Sugar Cinnamon Chopped nuts Sugar icing Spread butter on the dough. Mix sugar, cinnamon and nuts, spread and the butter. Let leave for 30 min. and bake. 2 tblsp 75 g 1 tsp 60 g

Roll the dough, place it on a baking plate and let it leaven for 10 minutes. Distribute pizza sauce and the desired topping on the dough. Bake it about 20 minutes. Program: TEIG

41

PREpARATIoN of JAM AND MARMELADE


Jam and marmelade can be prepared rapidly and easily in the Backmeister. Even if you have never tried it before, you should do this now. You will get very delicious jam. Just process as follows: 1. Wash fresh fruit. Peels apples, peaches, pears and other fruit with hard skin. Never take more than the prescribed quantities. Otherwise the fruit will cook too early and will overcook. Weight the fruit, cut hem into small pieces (max. 1 cm) or mash them with a handblender and fill them into the container. 2. Add preserving sugar 2:1 in the indicated amount. Never use standard sugar or preserving sugar 1:1, as jam will be remain liquid. Mix fruit and sugar and start the program which will run fully automatically. 3. After 1:20 hour the machine beeps and you may fill the jam into glasses and close them. Orange marmelade 600 g 400 g 1-2 tsp Fresh strawberries washed, cut or mashed Preserving sugar 2:1 600 g 400 g

Strawberry jam Fresh strawberries washed, cut or mashed Preserving sugar 2:1 Lemon juice

Mix all ingredients in the container with a rubber scraper. Select the program KONFITRE (jam) and start. Remove sugar residues from the side by means of a rubber scraper. After the beep remove the container from the machine. Attention: HOT! Fill the jam into glasses and close them carefully. Program: KONFITRE

Peel oranges and cut them into small cubes. Add sugar and mix all ingredients in the container,. Select the program KONFITRE (jam) and start. Remove sugar residues from the side withs of a rubber scraper. After the beep remove the container from the machine. Attention: HOT! Fill the jam into glasses and close them carefully. Program: KONFITRE

42

NoTICE DUTILISATIoN MoDLE 8695


SpCIfICATIoN TECHNIqUE
Puissance: Dimensions: Poids: Rcipient: Volume: Botier: Couvercle: Caractristiques: 600 W, 230 V~, 50 Hz Env. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Env. 5,25 kg Dimensions du rcipient env. 14,5 x 14,3 x 14,5 cm 750 1.000 g Acier inox satine avec des lments en plastique noir textur Plastique, avec grand voyant 12 programmes en mmoire + 1 programme individuellement programmable Slection du poids de pain et du degr de brunissement Prslection du temps de dpart du programme, jusqu 13 heures en avance Chauffage automatique du pain Rcipient amovible avec enduction antiadhrente QUANTANIUM Ptrin, gobelet gradu, cuillre gradue, crochet pour enlever le ptrin Notice dutilisation avec recettes

Cordon dalimention: Env. 95 cm fix

Accessoires:

Sous rserve de modifications techniques / modifications de dessin.

CoNSIGNES DE SCURIT
1. Lire attentivement le mode demploi et le conserver soigneusement pour toute consultation ultrieure. 2. Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou par des personnes dnues dexprience et/ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit, dune surveillance ou dinstructions pralables concernant lutilisation de lappareil. 3. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 4. Tenir lappareil hors de porte des enfants. 5. Vrifier que linstallation lectrique est compatible avec la puissance et la tension indiques sur la plaque signaltique. Ne raccorder qu un courant alternatif. 6. Cet appareil nest pas destin tre mis en marche au moyen dun minuteur indpendant ou par un systme de commande distance. 7. Les enfants devraient tre sous surveillance afin de sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 8. Ne touchez pas les surfaces brlantes de lappareil, utilisez toujours des manchettes ou des gants de protection. Juste aprs la cuisson, le Backmeister est brlant. 9. Ne plongez jamais le cble de raccordement ou lappareil dans leau ou dans du liquide. 10. Lappareil est exclusivement destin un usage domestique ou similaire comme par ex. : espaces th et caf (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail), exploitations agricoles, mis la disposition des clients sjournant dans un htel, motel ou autre type dhbergement, dans des chambres dhtes ou maisons de vacances. 11. Lorsque lappareil nest pas utilis ainsi quavant de le nettoyer, veuillez le mettre hors service laide de linterrupteur I/O et veuillez dbrancher la fiche de la prise secteur. Laissez refroidir lappareil. 12. Nutilisez jamais lappareil avec un cble de raccordement dfectueux, la suite dun mauvais fonctionnement ou si lappareil est endommag. Dans pareil cas, laissez vrifier ou rparer lappareil par le service aprs-vente. Ne rparez pas vous-mme lappareil car vous perdriez dans ce cas automatiquement vos droits de garantie. 13. Lutilisation daccessoires qui nont pas t prconiss par le constructeur de lappareil est susceptible dentraner des dtriorations. Nutilisez lappareil qu ses fins prvues. 14. Placez lappareil de manire ce quil ne glisse pas du plateau de travail, ce qui risque de se produire en ptrissant une pte lourde. Ceci doit tre plus particulirement pris en considration lorsque lappareil travaille en mode prprogramm, lorsquil fonctionne sans surveillance. En prsence de surfaces de travail extrmement lisses, vous placer lappareil sur un mince tapis de caoutchouc afin dexclure tout risque de glissement. 15. Le Backmeister doit tre plac distant au moins de 10cm dautres objets et appareils quelconques lorsquil est en marche. Cet appareil doit tre exclusivement utilis lintrieur de btiments. 16. Veillez ce que le cble ne soit jamais en contact de surfaces brlantes et ce quil ne pende pas le long dun rebord de table de manire ce que des enfants ne puissent pas le tirer. 17. Ne jamais dposer lappareil sur ou ct dune cuisinire lectrique ou gaz ou dun four brlant. 18. Une extrme prudence est de rgle lorsque vous dplacez lappareil rempli de liquides brlants (p.e. de la confiture). 19. Nextrayez jamais le moule de cuisson en cours de fonctionnement de lappareil. 20. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne remplissez jamais une quantit de pte suprieure aux quantits prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manire homogne ou la pte dbordera du moule. A cet effet, veuillez tenir compte de nos consignes. 21. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximit pour surveiller lappareil. Avant de programmer le cuisson automatique pendant la nuit, essayez tout dabord la recette une premire fois au cours de la journe afin que vous puissiez constater si les rapports des ingrdients utiliss sont bien quilibrs ou pas, si la pte nest pas trop paisse ou trop liquide ou si la quantit est trop importante, donnant lieu un dbordement ventuel du moule.
43

22. Ne jamais mettre lappareil en marche sans que la moule est mise en place et contient des ingrdients. 23. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la moule sur une table pour viter des endommagements. 24. Il est interdit dintroduire des feuilles mtalliques (aluminium par exemple) ou dautres matriaux dans lappareil tant donn quil y a sinon risque dincendie ou de court-circuit. 25. Ne recouvrez jamais lappareil dun linge ou dautres matriaux. En effet, il est indispensable que la forte chaleur

et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se dclarer si lappareil est recouvert ou entr en contact de matriaux inflammables (rideaux, doubles rideaux par exemple). MISE EN GARDE : Lappareil est trs chaud pendant et aprs lutilisation !

Le fabricant nest nullement responsable en cas de montage non conforme, dutilisation irrgulire ou non conforme ou suite lexcution de rparations par des tiers non autoriss.

AVANT DUTILISER LAPPAREIL


1. Contrlez si tous les composants et accessoires sont contenus dans le carton et sont en bonne condition. 2. Avant dutiliser lappareil pour la premire fois veuillez enlever tous les matriaux demballage et veuillez retirer tous les composants dtachs. 3. Nettoyez les pieces detachable ainsi que lappareil comme dcrit dans le chaptre NETTOYAGE. 4. Mettez la fiche dans la prise de courant et tablissez le contact. Placer le recipient ncessaire dans lappareil. Choisissez la fonction BACKPULVER, et chauffez lappareil pour env. 10minutes. Lappareil peur fumer pendant le premier chauffe. Puis mettez lappareil hors marche en pressant la touche START/STOP. Laissez refroidir lappareil et essuyez lintrieur avec un chiffon humide. 5. Schez tous les elements soigneusement.

ToUT CE qUIL fAUT SAVoIR poUR RUSSIR SoN pREMIER pAIN !


1. Prparez la machine pain comme dcrit dans le chapitre Mise en service . 2. Ouvrez le couvercle du Backmeister et retirez le moule. 3. Appliquez une bonne couche de margarine rsistante de hautes tempratures dans lorifice du ptrin pour viter que la pte ne sintroduise et ne colle dans la cavit. 4. Fixez ensuite la lame de ptrissage sur laxe dentranement dans le moule pain. 5. Versez les ingrdients dans le moule en respectant lordre prconis dans chaque recette. Pour un rsultat de cuisson optimal, il est recommand pour les ptes lourdes dinverser lordre dajout des ingrdients : les solides avant les liquides. Lorsque vous utilisez la fonction de dpart diffre, veillez cependant ce que la levure nentre pas en contact avec les ingrdients liquides avant le dbut du programme. 6. Replacez le moule dans la machine pain en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil sembote. 7. Fermez le couvercle du Backmeister. 8. Insrez la fiche dans une prise secteur et mettez lappareil sous tension en appuyant sur linterrupteur I/O (marche/ arrt). 9. Slectionnez le programme dsir. Pour plus dinformations sur les diffrents programmes, veuillez-vous reporter la page 45. Le programme BASIS (base) est par exemple idal pour un pain classique base de farine prte lemploi. 10. Slectionnez le degr de brunissement dsir (Hell clair, Mittel moyen, Dunkel fonc). Remarque : cette fonction ne peut pas tre active dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter la page 45. 11. Choisissez le poids du pain. Remarque : cette fonction ne peut pas tre active dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter la page 45. 12. Une fois tous les prrglages effectus, appuyez sur la touche Start/Stop. 13. Selon le programme slectionn, la machine met un signal sonore prolong au cours du deuxime ptrissage. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et ajouter la pte les autres ingrdients (par ex. des noix). Refermez ensuite le couvercle. 14. Lorsque la cuisson est termine, le Backmeister met la fin du programme plusieurs signaux sonores intervalles rguliers indiquant que vous pouvez sortir votre pain. Si vous souhaitez retirer le pain avant que la machine ne se mette en mode Maintien au chaud , appuyez sur la touche Start/ Stop en la maintenant enfonce quelques secondes, jusqu ce que larrt manuel du programme soit confirm par un signal sonore. 15. Retirez le moule cuisson avec prcaution. Pour viter tout risque de brlure, veuillez toujours utiliser des maniques ou des gants adapts. Retournez le moule et laissez refroidir le pain sur une grille ptisserie. Si le pain ne se dmoule pas tout de suite, munissez-vous de maniques et faites bouger plusieurs fois laxe du ptrin par en dessous jusqu ce que le pain tombe. Mme si le pain reste coll, ne jamais taper le moule contre un bord ou sur un plan de travail, pouvant dformer le moule. 16. Si le ptrisseur reste coinc dans le pain aprs dmoulage, vous pouvez utiliser le crochet rcuprateur pour lenlever. Introduisez le crochet dans louverture du ptrisseur en passant par le dessous du pain encore chaud et calez-le sur le bord infrieur du ptrisseur, idalement o se trouve lailette. Tirez ensuite le ptrisseur avec prcaution vers le haut laide du crochet. Vous pouvez ainsi voir quel endroit se trouve prcisment lailette dans le pain et retirer sans problme le ptrisseur. 17. Aprs chaque utilisation, nettoyez soigneusement le moule (cf. conseils, page 47).

44

EXPLICATIONS DU CHAMP DE COMMANDE


Dans le cas de la cuisson dcale dans le temps, nutilisez pas dingrdients prissables tels que lait, oeufs, fruits, yaourt, oignons, etc. Le signale pour ajouter des ingrdients et pour la fin du programme ne peut pas tre d-activ. MENU La touche MENU permet dappeler les diffrents programmes qui sont dcrits en dtail dans le tableau droulement temporel. Les programmes sont utiliss pour les prparations suivantes : BASIS Base WEISSBROT pain blanc VOLLKORN complet INTERRUPTEUR I/O Pour mettre lappareil en marche ou hors marche. Si vous nutilisez pas lappareil veuillez toujours le dbrancher laide de linterrupteur et veuillez tirer la fiche de la prise de courant. Les programmes ne puissent tre activs quaprs que linterrupteur se trouve dans la position I. Touche START/STOP Pour lancer et terminer le droulement du programme La touche Start/Stop vour permet dabandonner le programme chaque position. Maintenez la touche enfonce jusqu ce que vous entendiez un son bpe. Laffichage indique la position de dbut. Lorsque vous dsirez utiliser un autre programme, slectionnez celui-ci au moyen de la touche de menu. Programmation avec delai de temps Utilisez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez dj essayes avec succs et que vous ne modifiez plus. ATTENTION: Si la quantit de la pte est trop grande, la pte pourrait dpasser des bords de la moule et pourrait brler sur le chauffage. Tous les programmes ( lexception de ULTRA-SCHNELL I et II, BACKPULVER, TEIG)) peuvent tre dmarrs dcals dans le temps avec un delai de 12heures au maximum plus le temps de tenir au chaud (aprs la fin du programme). Exemple : Il est 20.00 heures et vous dsirez manger du pain blanc frais le matin 7,00 heures. Versez les ingrdients requis dans le rcipient dans lordre prescrit et placez ce dernier dans lappareil. Veillez ce que la levure nentre pas en contact avec du liquide. Choisissez le programme souhait au moyen de la touche MEN/ MENU et choisissez le brunissement souhait au moyen de la touche BRUNUNG/BRUNISSEMENT ainsi que le poids du pain avec la touch FUNKTION/FONCTION . Dans lexemple, nous choisissons le programme 1 = Basis, St. I base qui ncessite 3:30 heures. Calculez le temps entre la programmation et la fin du programme et programme ce temps avec la touche ZEIT/Temps. Le temps (dans lexemple, il est 20,00 heures) entre la programmation et la fin du programme est 11 heures. Donc augmenter le temps indiqu du programme de 3,00 h 11heures en pressant la touche touche ZEITWAHL/MINUTEUR et les touches STD/HRS et MIN . Finalement pressez la touche START/STOP pour dmarrer le programme. Le programme dmarre donc pendant la nuit pour finir exactement 7 h le matin, le pain est cuit et peut tre enlev. Sinon, le temps de chauffe commence pour une heure. A 8 h le plus tard il faut enlever le pain. ATTENTION: En remplissant le moule, commencez toujours avec le liquide, plus la farine et les autres ingrdients et finalement la levure. Si la levure entre trop tt en contact avec le liquide, le pain ne lve pas. SCHNELL Rapide HEFEKUCHEN Gteau la levure ULTRA-SCHNELL I Ultra-Rapide I Ce programme est utilis le plus souvent , pour pain blanc et pain bis Pour pain blanc avec leve plus longue Pour pain complet Pour la prparation plus rapide de pain blanc et de pain bis Pour la prparation de levain sucr Pour toutes les recettes de lchelon I, qui sont prpares dans les programmes BASIS, WEISSBROT, RAPIDE, ou TOAST. La leve estplus courte dans ce programme, donc le pain est plus compact. Ce programme ne peut pas tre opr avec un dlai de temps. Nous recommandons des liquides tides pour la preparation. Pour les recettes de lchelon II, qui sont prpares dans les programmes BASIS, WEISSBROT, RAPIDE, ou TOAST. Voir ULTRA-SCHNELL I. Pour la prparation rapide de pte, de pte pizza p. ex., sans cuisson Pour la cuisson de confiture. Nous recommandons une deuxime moule pour la prparation de confiture. Pour ptisseries prpares avec la levure en poudre Pour pain toast ou pain blanc plus compact Pour cuire une pte prpare ailleurs (e. g. dans le programme TEIG)

ULTRA-SCHNELL II Ultra-Rapide II

TEIG Pte KONFITRE Confiture BACKPULVER Levure en poudre TOASTBROT Toast BACKEN Cuisson

Dans le programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, TOASTBROT et BACKPULVER un signale acoustique vous indique dajouter des ingrdients comme par exemples des raisins, des noisettes etc. Ouvrez le couvercle, ajoutez les ingrdients en question et fermez le couvercle pour continuer. KRUSTE / BRUNISSEMENT de la croute Cette touche permet de rgler le brunissement sur HELL/CLAIR MITTEL/MOYEN DUNKEL/FONC dans les programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT. Cette fonction est dactive dans les autres programmes. Le degr choisi est indiqu par une flche dans laffichage. STUFE/ECHELON-Poids du pain Les chelons suivants peuvent tre rgls dans diffrents programmes (voir tableau) : ECHELON I = pour un faible poids de pain 500-750g environ ECHELON II = pour un poids de pain lev 750-1.000g environ Un choix du poids de pain nest pas possible dans tous les programmes. Le degr choisi est indiqu par une flche dans laffichage.
45

EIGENPROGRAMM/ Programme personnalis Le BACKMEISTER offre de nombreux programmes, dont un programme que nous avons appel Programme personnalis car vous pouvez le programmer vous-mme. Vous pouvez modifier le rglage de base prprogramm par dfaut ainsi que le droulement des diffrentes phases du programme, ou supprimer compltement diffrentes phases du programme. Vous avez ainsi toute libert pour fabriquer votre pain personnalis ou prparer une pte personnalise. Voici un exemple de recette avec un programme personnalis. Instructions pour le rglage de base et lutilisation du programme personnalis : Programmation personnalise Le programme offre les possibilits Degr de cuisson de la crote Prslection de la dure Etapes I et II de slection suivantes rglable rglable Non rglable

uf Fromage blanc 20 % Rhum Essence damandes amres Citron, jus et zeste Beurre fondu Farine type 405 Raisins secs Poudre damandes Poudre de noisettes Ecorce de citron confite Levure chimique Sel Sucre vanill Sucre

1 125 g 2 c. soupe 2 gouttes

citron 90 g 250 g 60 g 60 g 60 g 20 g de sachet 2 pinces sachet 100 g

Le droulement prprogramm correspond au programme BASE. Section Dure totale 1. Ptrir 1. Lever 2. Ptrir 2. Lever 3. Lever Cuire Maintenir au chaud Prrgl 3:10 heures 12 minutes 18 minutes 15 minutes 85 minutes OFF/AUS 60 minutes 60 minutes 0-14 minutes 0-100 minutes 0-15 minutes 0-100 minutes 0-120 minutes 0-70 minutes OFF/60 minutes Dure rglable

Les dures de phases programmes sont rglables conformment ce qui est indiqu. Procdez de la manire suivante : Slectionnez le programme personnalis laide de la touche Menu. Slectionnez la section souhaite laide de la touche section. Lcran affiche Knead 1 (pale de ptrissage 1) et la dure programme dans cette section 0:12. La touche ZEITWAHL permet dadapter la dure rgle. Appuyez plusieurs fois jusqu ce que la dure souhaite saffiche lcran (le cas chant au-del de OFF). Effectuer la modification laide de la touche section. Appuyer de nouveau sur cette touche pour que la prochaine section de programme et la dure qui y est programme saffichent lcran : Rise 1 = (leve 1) et 0:18 Si la dure rglable maximale indique de la section du programme en question est dpasse lorsque vous appuyez sur la touche ZEITWAHL, lcran affiche O si cest possible conformment lexplication ci-dessus. Cette section est alors ignore par le programme. Toute programmation doit tre confirme en appuyant sur la touche ABSCHNITT pour que la programmation puisse tre excute la prochaine section de programme. Lorsque toutes les sections sont programmes comme vous le souhaitez, terminez la programmation en appuyant sur la touche ABSCHNITT, puis sur la touche START/STOP. Lcran affiche la dure programme du programme personnalis. Le programme dmarre soit immdiatement soit selon la dure rgle. Nous avons test la recette suivante : Gteau roul au fromage blanc Poids approximatif
46

Programme personnalis : Ptrissage 1 = 15 minutes Ptrissage 2 = 5 minutes Procdez de la manire suivante : laide de la touche section, effectuez les sections suivantes : KNEAD 1 sur 15 KNEAD 2 sur 5 RISE I RISE III sur minimum (20 ou 5 minutes) BAKE sur OFF KEEP WARM sur OFF. Aprs le ptrissage, retirer la pte du moule et former un boudin. Faire cuire au four ordinaire 180C, au four chaleur tournante 160C. La recette suivante est prvue pour la procdure programme par dfaut dans le programme personnalis : Pain blanc croustillant IDE RECETTE ET CONSEIL : Ce pain est particulirement bon lorsquon 1 c. soupe de cumin. Poids approximatif du pain : Eau Farine type 1050 Beurre Sel Levure dshydrate 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 c. caf de sachet

Programme personnalis : Rglage de base Le droulement du programme correspond au rglage de base. Si, la suite des procdures de cuisson prcdentes, votre programme personnalis est toujours en mmoire, rtablissez le rglage de base conformment lexplication de la page prcdente. Le programme doit indiquer 3:10

700 g

LES FONCTIONS DU BACKMEISTER


Fonction du signale acoustique Le signale acoustique est audible lorsquune touche active est actionne, pendant le deuxime ptrissage afin de signaler quil est maintenant possible dajouter des graines, des noix, des fruits ou dautres ingrdients, ce signale retentit aussi dans la fonction dcale et ne peut pas tre dactive. aprs la fin de la cuisson, lappareil met plusieurs fois un son bpe pendant la phase de maintien chaud, la fin de la phase de maintien chaud pour indiquer que le programme est termin et le pain peut tre enlev, ce signale retentit ne peut pas tre dactive. Fonction de rptition Au cas o, pendant le service du Backmeister, il y a une panne de courant, lappareil se remet automatiquement en service aprs le rtablissement du courant et continue son travail l o il a t interrompu dans la mesure o la panne de courant na pas dur plus de 2 minutes. Lorsque la panne de courant a dur plus de 2 minutes et que laffichage indique le rglage de base, le Backmeister doit tre dmarr de nouveau. Ceci nest possible que lorsque la pte se trouvait en phase de ptrissage lors de linterruption du programme. Sinon, il faut recommencer ds le dbut. Versez les ingrdients requis dans le rcipient dans lordre prescrit et introduisez ce dernier dans lappareil. Veillez ce que la levure nentre pas en contact avec du liquide. Fonctions de scurit Aprs que le programme est dmarr il nest plus recommendable douvrir le couvercle, sauf pendant les phase de ptrissage, mais dans aucun cas dans les phases de leve et de cuisson. Lorsque la temprature dans lappareil est trop leve pour un nouveau programme slectionn (suprieure 40C), H:HH apparat sur laffichage lors dun nouveau dmarrage. Dans ce cas, retirez le rcipient et attendez jusqu ce que lappareil ait refroidi et quil se trouve de nouveau au dbut du programme slectionn initialement. Lappareil ne dispose pas dune chauffage dans le couvercle pour des raisons de scurit. Donc, la crote reste plus clair. Lorsque le display montre E:EE aprs avoir press la touche START/STOP, le rglement de temprature est en panne. Dans ce cas, veuillez envoyer lappareil notre service.

DRoULEMENT DE pRoGRAMME DU BACKMEISTER


1. Mise en place du moule Tenez le moule avec les deux mains son bord et placez-le au milieu du socle de lespace de cuisson. Tournez le moule droite jusqu ce quelle sengage. Brossez le creux du ptrin avec de la margarine pour viter que la pte y colle, puis placez le deux ptrn sur larbres dentranement. 2. Remplissage des ingrdients Les ingrdients doivent tre mis dans le moule en respectant lordre indiqu dans la recette. En cas de ptes trs lourdes on peut changer lordre. Dans ce cas il est important dviter tout contact entre le liquide et la levure avant le dbut du programme. 3. Slection du droulement de programme Slectionnez le droulement de programme souhait au moyen de la touche menu. Slectionnez lchelon suivant le programme. Slectionnez le brunissement souhait. Vous pouvez retarder le droulement au moyen de la touche de slection de temps. Actionnez la touche start. 4. Mlange et ptrissage de la pte Le Backmeister mlange et ptrit la pte automatiquement jusqu ce quelle ait la consistance adquate. 5. Temps de repos Aprs le premier ptrissage, un temps de repos est prvu pendant lequel le liquide pntre lla levure et la farine. 6. Leve de la pte Aprs le dernier ptrissage, le Backmeister gnre la temprature optimale pour la leve de la pte. 7. Cuisson Lappareil faire du pain rgle la temprature et le temps de cuisson automatiquement. 8. Maintien chaud Lorsque le pain est fini, un son bpe est audible plusieurs fois afin de signaler que le pain ou autres peuvent tre retirs. Un temps de maintien chaud d1 heure commence simultanment. Piur enlever le pain avant la fin de ce phase pressez la touzche START/STOP. 9. Fin du droulement de programme A la fin du droulement de programme, le rcipient doit tre tourn gauche et retir au moyen de chiffons plat et tre renvers. Si le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez lentranement de ptrissage plusieurs fois du dessous jusqu ce que le pain tombe. Lorsque le ptrisseur demeure dans le pain, servez-vous de la broche crochet. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans louverture (presque) ronde du ptrisseur et coincez-la au bord infrieur du ptrisseur lendroit o se trouve laile du ptrisseur. Tirez le ptrisseur ensuite avec prcaution vers le haut en vous servant de la broche crochet. Vous voyez ainsi quel endroit se trouve laile du ptrisseur dans le pain. Vous pouvez couper le pain lgrement cet endroit et retirer le ptrisseur entirement.

NETToYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant la premire utilisation, veuillez nettoyer le rcipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez galement le ptrisseur. Aprs utilisation, laissez toujours lappareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. 2. Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu ce que lappareil se soit refroidi et quil puisse ensuite tre de nouveau utilis pour la cuisson et la prparation de la pte. 3. Avant le nettoyage, noubliez pas de toujours mettre lappareil hors marche (interrupteur I/O) et de dbrancher la fiche du cble de raccordement de lappareil de la prise dalimentation secteur et de laisser refroidir lappareil. 4. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un dtergent chimique, de lessence, du dcape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
47

5. Enlevez tous les ingrdients et toutes les miettes du couvercle, du botier et de la chambre de cuisson au moyen dun chiffon humide. Ne plongez jamais lappareil dans de leau et ne remplissez jamais deau la chambre de cuisson. Pour simplifier le nettoyage, enlevez le couvercle en retirant le couvercle de la charnire. Essuyez lextrieur du moule de cuisson au moyen dun chiffon humide. De lintrieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous leau. 6. Aussi bien le ptrisseur que larbre dentranement devraient tre immdiatement nettoys aprs utilisation. Si le ptrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficults le retirer. Dans pareil cas, vous devriez remplir le rcipient deau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le ptrisseur pour le nettoyer. Le rcipient de cuisson est revtu dun enduction antiadhsive Quantanium. Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets mtalliques susceptibles de rayer la surface.

Si vous constatez un changement de couleur du revtement au bout dun certain temps, ne vous inquitez pas, cela est tout fait normal et ninfluence en aucun cas le bon fonctionnement de lappareil. 7. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain gnre de leau de condensation qui saccumule entre le couvercle intrieur et extrieur, cette eau schappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson termin. Ceci est tout fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en rsultent sont sans importance, ne vous inquitez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit rcurer. Avant de ranger lappareil aprs emploi, assurez-vous quil sest entirement refroidi, quil est impeccablement nettoy et bien sec. Rangez lappareil couvercle ferm.

48

DRoULEMENT TEMpoREL DES pRoGRAMMES


1 BASIS BASE ST. I 2 WEISSBROT Pain blanc ST. I ST. II 3 VOLLKORN Complet ST. I ST. II 4 SCHNELL Rapide 5 HEFEKUCHEN Gateau ST.I ST.II

Poids de pain/ chelon Dcalage Crote Signale acoustique pour ajouter des ingrdients Temps total Moteur I/0 Moteur I/0 Ptrir sans arrt Chauffage I/0 sans ptrir

ST. II

2:53 2

3:00 2

3:40 2

3:50 2

3:32 2

3:40 2

1:40 2

2:50 2

2:55 2

1.ptrissage (Chauffage I/0)

4 3

4 4

4 10

4 12

4 3

4 4 5

4 4

4 4

1. Leve

20

20

40

40

25

25

Moteur I/0 2. ptrissage Ptrir sans arrt Moteur I/0 Chauffage I/0 Chauffage I/0 Lissage de pte I/0 Chauffage I/0 chauffage I/0 sans ptrir

5 4 Ajouter ingrd.

5 5 Ajouter ingrd.

2 12 Ajouter ingrd.

2 15 Ajouter ingrd.

5 Ajouter ingrd. 8

5 Ajouter ingrd. 10 8 10 Ajouter ingrd. 10 Ajouter ingrd.

10

10

20

20

20

20

20

20

20

20

2. Leve

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4,5

4,5

3. Leve

45

45

50

50

70

70

55

55

Cuisson

Chauffage I/0

60

65

65

70

55

60

80

50

55

Maint. chaud

Chauffage I/0

60

60

60

60

60

60

60

60

60

49

6 7 ULTRAULTRASCHNELL I SCHNELL II ULTRAULTRARAPIDE I rapide II Poids de pain/ chelon Dcalage Crote Signale acoustique pour ajouter des ingrdients Temps total Moteur: I/0 Moteur I/0 Kneten ohne Pause Heizung I/0 kein Kneten Moteur: I/0 2. ptrissage Ptrir sans arrt Moteur: I/0 (chauffage I/0) chauffage I/0 lissage de pte I/0 Chauffage I/0 chauffage I/0 sans ptrir chauffage I/0 chauffage I/0 11 9 ST. I ST. II

8 TEIG Pate

9 KONFITRE Confiture

10 BACKPULVER Levure poudre

11 TOASTBROT Toast ST. I ST. II

12 BACKEN Cuisson

0:58 2

0:58 1

1:30 2

1:20

2:50 2

2:55 3

3:00 3

1:00

1.ptrissage (Chauffage I/0)

4 6

3 5

4 14 15 Chauffage I/0

4 4

2 10

2 10

1. Leve

40

40

5 Ajouter ingrd. 15

1 Ajou. ingr. 2

1 Ajou. ingr. 2

20

29

24

24

2. Leve

0,5

0,5

0,5

0,5

9,5 45 Ptrir I/0 chauffe I/0

0,5

0,5

0,5

3. Leve

35

9 40

40

35

40

40

Cuisson

35

40

70

50 REST 20

55

60

50

Maint. chaud

60

60

60

60

60

60

QUESTIoNS CoNCERNANT LAppAREIL ET LUTILISATIoN


Le pain colle dans le rcipient aprs la cuisson. Laissez refroidir le pain dans le rcipient pendant 10 minutes env. - renversez le rcipient - agitez si ncessaire lgrement laile (raccord de ptrisseur). Appliquez un peu de margarine dans le creux du ptrin pour viter que la pte y colle. Appliquez un peu dhuile sur le ptrisseur avant la cuisson. Si vous utilisez lappareil pour prparer de la confiture, nous recommandons dacheter une moule qui est utilis exclusivement pour la confiture. Comment viter les trous dans le pain (par le ptrisseur) ? Vous pouvez retirer les ptrisseurs avec vos doigts recouverts de farine avant la dernire leve de la pte (voir droulement temporel du programme et indication sur laffichage). Lorsque vous ne dsirez pas faire cela, utilisez la broche crochets aprs la cuisson. En procdant avec prcaution, un grand trou peut tre vit. La pate dpasse les bords de la moule Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de bl. Dans ce cas reduisez la quantit de farine et des autres ingrdients, ajoutez 1 petite cuillre de beurre fondu la farine. Le pain lve, il retombe cependant pendant la cuisson ? Lorsquun creux en V se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten tant donn que le bl ne contient pas assez dalbumen (trop de pluie pendant lt) ou que la farine est trop humide. Remde : Ajoutez 1 cuillere soupe de gluten de bl 500 g de farine. Utilisez un programme plus vite (SCHNELL ou ULTRASCHNELL). Lorsque le pain safaisse en forme dentonnoir dans le milieu, la temprature de leau tait ventuellement trop le-ve ou vous avez utilis trop deau, la farine manque de gluten. Le pain nest pas suffisamment dor ? Mlangez 1 jaune duf avec un peu de crme et distribuez cette mlange sur la pte aprs le dernier ptrissage. Quand le couvercle du Backmeister peut-il tre ouvert pendant la cuisson ? Fondamentalement, ceci est possible pendant la phase de ptrissage. Pendant ce temps, il est possible dajouter, si ncessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect prcis aprs la cuisson, voici comment procder : ouvrez brivement et avec prcaution le couvercle avant la dernire leve (indication sur laffichage) et grattez p. ex. une dcoration dans la crote qui se forme en utilisant un couteau prchauff ou saupoudrez de graines ou appliquez un mlange de farine de pommes de terre et deau sur la crote de pain pour quelle brille aprs la cuisson. Pendant le temps indiqu, il est possible douvrir le Backmeister pour la dernire fois que sinon, le pain retombe. Quest-ce que la farine complte ? La farine complte est fabrique partir de toutes les crales, c.--d. galement de bl. La dsignation complte signifie que la farine est fabrique partir du grain complet et quelle contient par consquent davantage de substances de lest. La farine de bl complte est ainsi un peu plus fonce. Le pain complet nest pas forcment un pain noir. De quoi faut-il tenir compte lors de lutilisation de farine de seigle ? La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lve presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut prparer un PAIN DE SEIGLE COMPLET au levain. La pte lve uniquement lorsquen cas dutilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins de la quantit indique est remplac par de la farine du type 550. Comment utiliser les differentes types de farine? Farine de mais, de riz, de pommes de terres particulirement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de cliacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de manufacteurs pour les produits dittiques. Farine dpautre es trs cher mais ne contient aucunes rsidus chimiques, comme lpautre ne tolre pas des fertilisateurs et ne pousse que sur les terrains trs pauvres. Vous pouvez toujours remplacer la farine de bl des types 405 - 550 1050 par la farine dpautre. Farine de bl dur (DURUM) est idale pour prparer des baguettes, on peut la remplacer par la semoule de bl. Quelle est la colle vegetale? Les farines avec les chiffres de type le plus hautes contiennent le moins de colle vgtale. La pte se leve le mieux avec les farines de types 405 et 550. Comment le pain frais devient-il plus digeste ? Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre cuite crase la farine. Dans quel rapport faut-il utiliser du levain ? Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que lon peut acheter en diffrentes quantits, il faut toujours respecter les indications du fabricant et calculer la quantit requise pour la quantit de farine utilise. Si vous habitez dans une rgion avec de leau trs douce, la pte se lve plus, donc on peut rduire la levure. Il faut ventuellement quelques essais pour trouver la relation optimale de levain et deau. Lorsque le pain a le got de levure : Dans la mesure o vous avez utilis du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun. Ajoutez leau du vinaigre ordinaire, pour un pain de faible poids = 1 cuillere soupe, pour un grand pain = 2 cuilleres soupe. Remplacez leau par du lait de beurre ou du kfir, ce qui est dailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fracheur du pain. Le tableau ci-dessous contient une liste des dfauts pouvant se prsenter ventuellement : Quelle est la signification des chiffres de type de la farine ? Moins le chiffre de type est lev, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lve tant quil contient une quantit de gluten plus leve. Allemagne Farine de bl, type 405 550 1050 1600 Farine de seigle, type 815 997 1150 1740 Explication farine de bl trs fine et blanche farine de bl fine, blanche, pour pain farine moyennement moulue farine grossirement moulu pour pain complet farine trs fine farine fine farine moyennement moulue farine grossirement moulu pour pain complet
51

DfAUTS DE LAppAREIL
Dfaut De la fume s'chappe de la chambre de cuisson ou des ouvertures d'aration. Cause Les ingrdients collent dans la chambre de cuisson ou sur la paroi extrieure du moule Le pain est rest trop longtemps dans le moule la suite de la cuisson et de la phase de maintien temprature. Le dessous du pain adhre la lame du ptrisseur. Remde Dbranchez la fiche d'appareil de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extrieure du moule ainsi que la chambre de cuisson. Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintien temprature s'est termine. Nettoyez la lame et l'arbre du ptrisseur une fois la phase de cuisson termine. A cet effet, si ncessaire, remplir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de ptrissage peut tre aisment retire puis nettoye. Vrifiez de nouveau le programme slectionn de mme que les autres rglages. Jetez les ingrdients et recommencez au tout dbut. Le couvercle n'a le droit d'tre ouvert que si le temps affich est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a t ferm aprs son ouverture. Jetez les ingrdients et recommencez au tout dbut. Vrifier si le ptrisseur n'est pas bloqu par des graines. Retirez le moule et vrifiez si le toc d'entranement tourne. Si ce n'est pas le cas, expdiez l'appareil au service aprs-vente.

Le pain est en partie retomb et son dessous est humide Le pain ne se laisse que difficilement dmouler

Les ingrdients ne sont pas mlangs ou le pain nest pas correctement cuit coeur.

Rglage de programme erron

La touche Marche/Arrt a t touche alors que la machine fonctionnait Le couvercle a t ouvert maintes reprises en cours de fonctionnement

Panne de courant prolonge en cours de fonctionnement La rotation du ptrisseur est bloque.

FAUTE DE RALISATIoN DES RECETTES


Faute Le pain lve de trop Le pain ne lve pas ou pas suffisamment. Cause Trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes Pas de levure de boulangerie ou pas assez Levure de boulangerie vieille ou trop longtemps entrepose Liquide trop chaud La levure de boulangerie est entre au contact de liquide Farine pas approprie ou trop vieille Trop ou pas assez de liquide Pas assez de sucre De leau extrmement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerie Trop de lait influence la fermentation de la levure Volume du pain plus important que le moule, par consquent, la pte du pain retombe Fermentation de la levure de boulangerie trop prcoce ou trop rapide due de leau trop chaude, une chambre de cuisson trop chaude, une humidit leve. Le pain prsente de creux aprs cuisson. Structure lourde et contenant des grumeaux Pas assez de colle dans la farine Trop de liquide Trop de farine ou pas assez de liquide Pas assez de levure de boulangerie ou de sucre Trop de fruits, de grains ou dautres ingrdients Farine trop vieille ou plus avarie La cuisson na pas atteint le milieu Trop ou pas assez de liquide Humidit leve Recettes ralises avec des ingrdients humides tels que yaourt par exemple Remde a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i

La pte lve de trop et dborde du moule de cuisson Le pain est retomb

L a/b/h a/b/g a/b b e a/b/g h g

52

Structure ouverte, grossire ou constitue de trous

Trop deau Pas de sel Humidit leve, eau trop chaude Liquide trop chaud

g b h/i c a/f f a/b a/b b j g l

Surface en forme de champignon, pas cuite

Volume du pain plus important que le moule Quantit de farine trop importante, surtout pour le pain blanc Trop de levure de boulangerie ou pas assez de sel Trop de sucre Ingrdients sucrs en plus du sucre

Les tranches de pain deviennent irrgulires ou sagglutinent Restants de farine sur la crote du pain Elimination des diffrents points critiques a b c d

Le pain na pas suffisamment refroidi (de la vapeur sest chappe) Lors du ptrissage, la farine nest pas correctement mlange la pte au niveau des parois du rcipient

Mesurez correctement les ingrdients. Adaptez les quantits des ingrdients en fonction des besoins et vrifiez si un ingrdient na pas t oubli. Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir temprature ambiante. Ajoutez les ingrdients dans lordre mentionn dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie frache que vous avez dlaye auparavant ou la levure de boulangerie sche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide. Utilisez uniquement des ingrdients frais et correctement stocks. Si vous rduisez la quantit totale dingrdients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantit de farine indique. Rduisez le cas chant tous les ingrdients dun tiers. Corrigez la quantit de liquide. Si vous utilisez des ingrdients humides, la quantit de liquide devra tre rduite correspondamment. En prsence dun temps trs humide, prenez 1 2 cuillres soupe (CS) de moins. Par temps chaud, nutilisez pas la fonction Slection de temps. Utilisez des liquides froids. Ds la cuisson termine, retirez immdiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur une grille avant den couper une tranche. Diminuez la quantit de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantit totale dingrdients par par rapport aux quantits indiques. Ajoutez la farine 1 cuillre soupe de colle de froment.

e f g h i j k l

REMARqUES CoNCERNANT LA CUISSoN


1. INGRDIENTS Etant donn que chaque ingrdient joue un rle prcis pour la russite du pain, la pese exacte est aussi importante que lordre dadjonction des ingrdients. Les ingrdients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (il est possible dutiliser de la levure frache ou de la levure sche) influencent le rsultat lors de la prparation de pain et de pte. Utilisez pour cette raison toujours les quantits correspondantes dans le rapport adquat. Utilisez les ingrdients ltat tide lorsque vous prparez le pain immdiatement. Lorsque vous slectionnez le programme slection de temps, les ingrdients doivent tre froids pour viter une fermentation prcoce de la levure. La margarine, le beurre et le lait influencent simplement le got du pain. Le sucre peut tre rduit de 20% afin que la crote devienne plus claire sans que le rsultat restant soit influenc. Lorsque vous prfrez une crote plus molle et plus claire, vous pouvez remplacez le sucre par du miel. Le gluten qui se forme dans la farine lors du ptrissage influence la structure du pain. Le mlange de farine idal est constitu de 40 % de farine complte et de 60% de farine blanche. Lorsque vous dsirez ajouter des grains de bl entiers, trempezles pendant la nuit. Rduisez la quantit de farine et de liquide (jusqu 1/5 de moins). Le levain est indispensable lors de lutilisation de farine de seigle. Il contient des bactries dacide lactique et dacide actique qui rendent le pain plus lger. Vous pouvez le prparer vous-mme, ce qui ncessite cependant du temps. Cest pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain concentre disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1kg de farine). Les indications des recettes (1/2 - 1paquet) doivent tre respectes pour viter que le pain devient friable. Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration diffrente (paquets de 100g pour 1kg de farine), vous devez rduire la quantit d1kg de farine de 80g env. resp. ladapter suivant la recette. Le levain liquide disponible en sachets peut galement tre utilis. La quantit requise est indique sur lemballage. Remplissez le levain liquide dans le gobelet gradu et ajoutez la quantit de liquide indique dans la recette. Le levain de bl sec galement disponible dans le commerce amliore la consistance de la pte, la fracheur et le got. Il est plus doux que le levain de seigle.
53

Faites cuire le pain levain dans le programme base ou pain complet pour quune leve et une cuisson adquate soient assures. Ajouter du son de froment la pte pour faire un pain trs lger et riche en lest. Utilisez 1 cuillere soupe pour 500g de farine et augmentez la quantit de liquide d1/2cuillere soupe. Le gluten de bl est un produit naturel base dalbumen. Le pain devient plus lger, il prsente un volume amlior, il tombe plus rarement et est plus digeste. Cest surtout dans le cas de pain et de ptisserie de farine complte et de farine moulue la maison que leffet est nettement sensible. Le malt torrfi indiqu dans quelques recettes est un malt dorge spcial. Il est utilis pour obtenir une mie et une crote plus fonces (p. ex. pain noir). Il est galement disponible en tant que malt de seigle qui nest pas aussi fonc. Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques. Lpice de pain peut tre ajoute tous pains bis. La quantit depend de votre got et des indications du fabricant. La poudre de lcithine pure est un mulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fracheur. Tous les auxiliaires et ingrdients imprims en caractres gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons dalimentation de rgime ou dans les moulins. 2. ADAPTATION DES INGRDIENTS Lorsque vous augmentez ou rduisez la quantit dingrdients, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre la recette originale. Afin dobtenir un rsultat optimal, les rgles de base suivantes pour ladaptation des ingrdients doivent tre respectes : Liquides/farine : la pte devrait tre molle (pas trop molle), coller lgrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de ptes lgres. Cela nest pas le cas pour les ptes lourdes. Contrlez la pte 5minutes aprs le premier ptrissage. Lorsquelle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu ce que la pte ait la consistance correcte. Lorsque la pte est trop sche, ajoutez en ptrissant de leau cuiller par cuiller. Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrdients dune recette par des ingrdients qui contiennent du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), la quantit de liquide correspondante doit tre rduite. En cas dutilisation doeufs, cassez-les dans le gobelet gradu et remplissez du liquide jusqu la quantit prescrite. Lorsque vous habitez une grande altitude ( partir de 750 m), la pte lve plus rapidement. Dans ces rgions, la levure peut tre rduite d1/4 jusqu d cuillere th afin dviter une leve excessive. Il en est de mme pour les rgions o leau est particulirement douce. 3. ADJONCTION ET MESURE DES INGRDIENTS ET QUANTITS Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulirement en cas dutilisation de la prslection de temps), viter tout contact entre la levure et le liquide. Utilisez, pour la mesure, toujours les mmes units de mesure, c.--d. utilisez, lors de lindication de cuillere soupe ou de cuillere th, les cuillers gradues jointes lappareil ou les cuillers que vous utilisez dans votre cuisine. Les indications en grammes devraient tre peses pour assurer lexactitude. Pour les indications en millilitres, utilisez le gobelet gradu. Voici la signification des abrviations utilises dans les recettes :

CS = cuillere soupe (ras) (ou grande cuiller gradue) CT = cuillere th (ras) (ou petite cuiller gradue) g = gramme ml = millilitre sachet = sachet de levure sche de 7g pour 500g de farine correspond 10-15g de levure frache 4. Ajouter des fruits, des noix ou des graines Lorsque vous dsirez ajouter dautres ingrdients, vous pouvez le faire, dans tous les programmes (sauf confiture) toujours lorsque vous entendez le son bpe. Si vous ajoutez les ingrdients trop tt, ils sont broys par le ptrisseur. Dans ce cas galement, il est possible de slectionner lchelon I ou II dans diffrents programmes. Au cas o aucun chelon ne serait indiqu dans une recette tant que les programmes proposs ne disposent pas dchelons, il est possible de prparer aussi bien les grandes quantits que les petites quantits proposes 5. POIDS DE PAIN ET VOLUME Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain que notre experte, Madame Blum, a dtermin aprs la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids dun pain blanc pur est plus faible que celui dun pain complet. Ceci est d au fait que la farine blanche lve davantage et que des limites sont ainsi poses. Malgr ces indications pondrales exactes, de faibles carts sont possibles. Le poids rel du pain dpend essentiellement de lhumidit de lair qui rgne lors de la prparation. Tous les pains avec une proportion prpondrante de froment atteignent un volume plus grand et dpassent, dans la classe pondrale la plus leve, aprs la leve le bord du rcipient. Toutefois, ils ne dbordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus du bord de rcipient est ainsi moins bruni que le pain dans le rcipient. Lorsque, pour les pains sucrs, le programme rapide est propos, vous pouvez prparer les quantits plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes galement dans le programme gteau levain, le pain devient ainsi plus lger. Dans ce cas, slectionnez lchelon I du programme gteau levain. 6. Rsultats de cuisson Le rsultat de cuisson dpend plus particulirement des circonstances in situ (eau douce, humidit leve, grande altitude, nature des ingrdients, etc.). Cest pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repre qui doivent ventuellement tre adapts. Le rsultat de cuisson dpend plus particulirement des circonstances en situ (eau douce, humidit leve, grande altitude, nature des ingrdients, etc.). Cest pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repre qui doivent ventuellement tre adapts. Lorsquune recette ne russit pas immdiatement, tentez de trouver la cause et essayez p. ex. dautres rapports quantitatifs. Avant de prparer un pain avec prslection de temps dans la nuit, nous recommandons de faire dabord un pain dessai afin de pouvoir modifier la recette si ncessaire.

54

RECETTES
Pain boulot Degr I Poids du pain, env. Lait Margarine/Beurre Sel Sucre Farine Type 1050 Levure sche Programme: 500 g 180 ml 15 g 1/3 CT 1/3 CT 330 g sachet BASIS Degr II 750 g 275 ml 25 g 1 CT 1 CT 500 g sachet Poids du pain, env. Eau Farine de bl noir Farine de bl complet Pain campagnard Degr I 510 g 230 ml 110 g 110 g Degr II 770 g 350 ml 170 g 170 g 170 g 1 CT CT CT 1 pince 1 CT sachet sachet

Farine dpautre 110 g Sirop de mlasse Graines de piment Coriandre 2/3 CT 1 pince 1 pince 1 pt. pince 2/3 CT 1/3 sach. sachet BASIS

Pain complet Degr Poids du pain, env. Eau Margarine/Beurre Sel Sucre 570 g 230 ml 15 g 2/3 CT 2/3 CT Degr II 860 g 350 ml 25 g 1 CT 1 CT 270 g 270 g sachet

Muscat rp Sel Levain sec Levure sche Programme:

Pain blanc classique Degr I Poids du pain, env. Eau 500 g 230 ml CT CT 100 g 230 g sachet SCHNELL Degr II 750 g 350 ml 1 CT 1 CT 150 g 350 g sachet

Farine Type 1050 180 g Farine de bl complet Levure sche Programme: 180 g sachet VOLLKORN

Sel Sucre Semoule de bl dur

Pain aux fines herbes Degr I Poids du pain, env. Eau Farine de bl Type 550 560 g 230 ml 350 g Degr II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 CT 1 CT 1 CS 2 15 g sachet

Farine, Type 550 Levure sche Programme:

Pain au fromage frais Degr I Poids du pain, env. Eau ou Lait Margarine/Beurre Oeufs Sel Sucre Fromage frais Farine Type 550 Levure sche Programme: 530 g 130 ml 20 g 1 kleines 2/3 CT 2/3 CS 80 g 330 g sachet SCHNELL Degr II 800 g 200 ml 30 g 1 1 CT 1 CS 125 g 500 g sachet

Farine de bl dur 50 g Sucre Sel Fines herbes haches Gousses dail haches Beurre Levure sche Programme: 2/3 CT 2/3 CT 1 CS 1 10 g sachet BASIS / SCHNELL

55

Pain aux figues et aux noix Degr I Poids du pain, env. Eau Farine de bl Type 1050 Farine de bl noir Sel Figues haches Noix Miel Levain sec Levure sche Programme: 600 g 230 ml 170 g 260 g 2/3 CT 30 g 30 g 1 CT sachet sachet BASIS Degr II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 CT 50 g 50 g 1 CT sachet sachet

Pain complet de ble Degr I Poids du pain, env. Eau Sel Huile vgtale Miel Sirop de mlasse Farine de bl complet Gluten de bl Levure sche Programme: 570 g 230 ml 2/3 CT 2/3 CS CT CT 330 g CS sachet Degr II 860 g 350 ml 1 CT 1 CS CT CT 500 g CS sachet

BASIS / VOLLKORN

MELANGES DE fARINE poUR pAIN


1. Comme nos recettes pevoient les mlanges de pain en vente sur le march allemand, nous vous recommendons de prendre les mlanges en vente dans votre rgion et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que 500g de mlange de pain et 350ml de liquide environ.

PAIN poUR LES pERSoNNES ALLERGIqUES


Pour les pains sans gluten, veuillez respecter les consignes suivantes : Les farines sans gluten ncessitent une quantit de liquide plus importante que les farines contenant du gluten (400-500 ml de liquide tide pour 500 g de farine). Les farines sans gluten ont besoin dun peu dhuile ou de matire grasse pour donner un bon rsultat. Vous pouvez utiliser de lhuile, du beurre ou de la margarine (10 20 g). Si vous faites des pains base de farines sans gluten, vous ne pouvez pas prprogrammer le programme. Le droulement du programme doit toujours tre immdiatement dmarr. Le pain sans gluten ralis dans la machine pain ncessite moins de levure que le pain cuit dans le four. Utilisez environ 3,5 5 g de levure dshydrate pour un pain standard. Si le pain saffaisse en son milieu au cours de la cuisson, rduisez la quantit de levure denviron 1 g. Si le pain saffaisse encore, battez un uf dans un gobelet mesureur et remplissez le gobelet avec la quantit de liquide ncessaire. Attention : Ne pas ajouter luf en plus de la quantit de liquide ! La crote des pains sans gluten ne devient pas aussi brune que les pains base de gluten. Pour des raisons de scurit, les machines pain ne peuvent pas avoir dlment de chauffage par le haut de sorte que le dessus du pain reste clair. Pour donner une plus belle couleur au pain, vous pouvez battre un jaune duf avec 1 c. caf de crme frache et le badigeonner sur le pain lorsque lcran indique quil reste 1:15 de cuisson. Dcollez au bout de 8 minutes environ de ptrissage laide dune spatule en silicone la farine ou le reste de pte sur le rebord du moule. Si vous redcollez lgrement du moule le bord de la pte lorsque lcran indique quil reste 1:15 de cuisson, il ne reste pas ce fin bord de pte d la cuisson. Pour les personnes qui souffrent dune allergie aux crales ou qui doivent suivre un rgime spcifique, nous avons effectu des essais de cuisson dans notre Backmeister et obtenu de bons rsultats avec diffrents mlanges de farines, qui sont pour partie fabriques base de fcule de mas, de riz et de pomme de terre. Lorsque vous utilisez des prparations de farines, veuillez respecter les indications figurant sur lemballage. Nous avons obtenu de bons rsultats de cuisson avec les produits de la socit Schr et de la socit Hammermhle Dit GmbH. Pour toute question sur les produits sans gluten ou en cas dintolrances multiples, vous pouvez vous adresser directement ces socits : Hotline Dr. Schaer Italie Hotline Hammermhle Allemagne +39 (0)473/293300 +49 (0)6321/95890

Toutes les sortes de farine dnommes sont conviennent aux gateaux et aux pains dans le cadre dun rgime spciale (coeliacie/statorrhe idiopathique). Mme en augmentant les quantits de levure, resp. de levure de tartre les pains prpars dans le Backmeister reste bien solide. Mettez les ingrdients dans lordre prscrit dans le moule. Choisissez les programmes suivants: pour la prparation de pain : BASIS sombre pour une crote bien dore / SCHNELL sombre pour une crote moyennement dore. pour la prparation de pte: Programme TEIG pour la prparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: programme BACKPULVER

56

Pain aux chtaignes Degr I Eau tide Huile Prparation de farine pour pain aux chtaignes Levure dshydrate Programme: 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS

Pain blanc Degr I Eau tide Beurre Prparation de farine pour pain blanc Levure dshydrate Programme: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS

Pain aux graines Degr I Eau Huile Mlange de farines pour pain aux graines Levure dshydrate Programme: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS

IDE RECETTE et conseil : Avec le programme Pte, vous pouvez galement faire de la pte pizza avec la prparation de farine pour pain blanc. Au lieu de beurre, utiliser 40 g dhuile et 380 ml deau. Mettre la pizza garnie dans le four 200C pendant environ 20 minutes. Vous pouvez galement faire de la pte petits pains avec un mlange de farines pain blanc. Il suffit de mettre la pte dans des moules muffins graisss. Badigeonner le dessus avec du beurre fondu, laisser gonfler 20 minutes. Prchauffer le four 200C et faire cuire pendant environ 20 minutes.

IDE RECETTE et conseil : Remplissez le distributeur dans le couvercle de lappareil avec des graines olagineuses ou des petits morceaux de noix ou noisettes. Le pain sera ainsi encore plus nourrissant.

GATEAU RECETTE DE bASE


Le Backmeister est idal pour prparer des gateaux. Comme la machine est quipe de ptrins, le gateau est un peu plus solide, mais le got est excellent. La prparation de gateau ne peut pas tre programme en avance. Ajoutez les ingrdients de votre choix la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantits mentionnes ci-dessous. Aprs la cuisson, enlevez le moule et mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. Aprs enlevez le gateau. Ingrdients pour un gateau de env. 750 g Oeufs Beurre mou Sucre Sucre la vanille Farine Type 405 3 100 g 100 g 1 sachet 300 g Levure chimique 1 sachet TL Ingrdients aux choix: 50 g 50 g Noisettes rapes ou: chocolat rp ou: flocons de coco ou : une pomme coupe en ptits morceaxx Programme: BACKPULVER 50 g 50 g 50 g

57

PREPARATION DE PATE
Votre Backmeister vous permet de prparer facilement une pte pour la traiter et cuire dans le four. Choisissez le programme TEIG (pte). Vous pouvez ajouter des ingrdients aprs le son Christstollen pain de noel Poids Lait Beurre liquide Oeuf Rhum Farine Type 405 Sucre Citronat Orangeat Amandes moulues Raisins secs Sel Canelle Levure sec 1000 g 125 ml 125 g 1 3 CS 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 pince 2 pincen 2 sachet pendant le deuxime ptrissage. Dans le programme Pte il ny a aucuns degrs. Nansmoins, nous vous donnons deux quantits diffrents.. Pizza de farine complte Ingrdients pour env. 2 pizzas Eau Sel Huile dolives 150 ml CT 2 CS

Farine de bl complet 300 g Germes de bl Levure sche 1 CS sachet

Roulez la pte, mettez-la dans un moule ronde et laissez lever pendant 10 min. Distribuez la sauce de pizza sur la pte et mettez les ingrdients de votre choix. Faites cuire pendant 20 minutes. Programme: TEIG

Enlevez la pte et formez un pain. Faites cuire dans le four 180C (dans le four circulation dair 160C) pour env. 1h. Programme: TEIG

PREpARATIoN DE CoNfITURE
Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peau dure comme les pommes, les pches, les poires etc. Ne prenez que les quantits indiques, comme celles-ci sont adaptes au programme. Avec dautres quantits la masse bouillit trop vite et coule. Pesez les fruits, coupez les en petits morceaux (max.1 cm) ou purez-les et remplissez cette masse dans le recipient. Ajoutez le glisuc 2:1 dans la quantit indique. Ne prenez pas du sucre normale ou du glisuc 1:1, comme la confiture ne glit pas dans ce cas. Mlangez les fruits avec le sucre et commencez le programme.

Confiture aux fraises Fraises fraches, laves et coupes Glisuc 2:1 Jus de citron 600 g 400 g 1-2 CT

Confiture aux oranges Oranges, ples et coupes 600 g Citrons ples et coupes 50 g Glisuc 2:1 400 g Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en petits morceaux. Ajoutez le sucre et mlangez les ingrdients dans le rcipient. Dmarrez le programme confiture. Enlevez le sucre qui colle aux cts du moule laide dune spatule de caoutchouc. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignes plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONFITRE

Mlangez tous les ingrdients dans le moule, dmarrez le programme confiture. Enlevez le sucre qui colle aux cts du moule laide dune spatule de caoutchouc,. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignes plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONFITRE

58

GEbRUIKSAANWIjZING MoDELL 8695


TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: Afmetingen: Gewicht: Bakvormen: Inhoud: Apparaatsnoer: Behuizing: Deksel: Ausstattung 600 W, 230 V~, 50 Hz Ca. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Ca. 5,25 kg Binnenmaat bakvorm ca. 14,5 x 14,3 x 14,5 cm (L/B/H) 750 1.000 g broodgewicht Ca. 95 cm vast gemonteerd Edelstaal zijdemat, kunstof onderdelen zwart getextureerd Met groot kijkglas 12 vaste programmas + 1 eigen programma Standtoets voor 2 verschillende gewichten van het brood Keuzeschakelaar voor de bruiningsgraad van de korst Tijdkeuzeschakelaar tot max. 13 uur voorprogrammeerbaar Automatische warmhoudstand Zubehr: Uitneembare bakvorm met antikleeflaag kneedhaken, maatbeker, maatlepel, haakje, bedieningshandleiding met recepten

Technische wijzingen voorbehouden

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaar deze. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze personen door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht gehouden worden of door deze persoon genstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat. 3. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 4. Bewaar het apparaat op een voor kinderen niet toegankelijke plaats. 5. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje. 6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 7. Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen. 8. Als het apparaat niet wordt gebruikt, alsmede voor het reinigen, a.u.b. eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Vr het afnemen van afzonderlijke delen het apparaat laten afkoelen. 9. Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde voedingskabel, na foutieve werking of als het apparaat op enige manier is beschadigd. Laat in dit geval het apparaat door de klantenservice controleren resp. repareren. A.u.b. niet zelf repareren. U raakt uw recht op garantie kwijt. 10. Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren kan tot beschadiging leiden. Het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden gebruiken. 11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, landbouwbedrijven, voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accomodaties, in priv pensions of vakantiewoningen. 12. Het apparaat altijd zo plaatsen dat het niet van het werkvlak glijdt wat bij het kneden van een zwaar deeg kan gebeuren. Bij zeer gladde werkvlakken adviseren wij het apparaat op een dunne rubbermat te plaatsen om het slipgevaar te voorkomen. 13. De Backmeister dient tijdens het bedrijf op een afstand van tenminste 10 cm t.o.v. andere voorwerpen te worden geplaatst. Het apparaat uitsluitend binnen gebouwen gebruiken. 14. Let erop dat de voedingskabel niet in aanraking met hete oppervlakken komt en niet over het werkvlak heen hangt opdat bijv. kinderen er niet aan kunnen trekken. 15. Het apparaat nooit op of naast een gas- of elektrisch fornuis of op een hete bakoven plaatsen. 16. Wees heel voorzichtig bij het bewegen van het apparaat, wanneer dit met hete vloeistoffen (confiture) is gevuld. 17. De bakvorm nooit tijdens het bedrijf uit het apparaat nemen. 18. Vul in het bijzonder bij witbrood geen grotere hoeveelheden in de bakvorm dan aangegeven. Als dit het geval is, wordt het brood niet gelijkmatig gebakken of het deeg stroomt over. Let op onze desbetreffende instructies. 19. Bij het testen van een nieuw recept dient u bij de eerste keer in de buurt te blijven om het bakproces te controleren. 20. Schakel het apparaat nooit in wanneer de bakvorm er niet ingezet is of deze niet met ingredinten gevuld is. onderlinge verhouding van de ingredinten wel klopt, het deeg niet te stevig of te slap is, of de hoeveelheid te groot is en dan eventueel overloopt. 21. Om het brood eruit te nemen mag de bakvorm in geen geval tegen een kant of werkvlak worden getikt, omdat dit tot beschadiging kan leiden. 22. Metalen folies of andere materialen mogen niet in het apparaat worden gebracht omdat hierdoor het gevaar van brand of kortsluiting ontstaat. 23. Het apparaat nooit met een handdoek of ander materiaal afdekken. Hitte en damp moeten kunnen ontwijken. Er kan brand ontstaan als het apparaat met brandbaar materiaal wordt afgedekt of in aanraking komt, bijv. met gordijnen.
59

24. Voordat u een bepaald brood tijdens de nacht wilt bakken, test eerst het recept zodat u kunt vaststellen of de onderlinge verhouding van de ingredinten wel klopt, het deeg niet te stevig of te slap is, of de hoeveelheid te groot is en dan eventueel overloopt. 25. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice (adres

zie garantievoorwaarden). Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. LET OP: Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet!

De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid als het apparaat voor commercile doeleinden of op een manier wordt gebruikt die niet overeenkomt met de bedieningshandleiding.

IINBEDRIJFNAME
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, ook in de bakruimte. Bewaar de originele verpakking. 2. Controleer of alle genoemde toebehoren volledig voorhanden zijn. 3. Reinig de onderdelen zoals in hoofdstuk REINIGING EN ONDERHOUD beschreven. 4. Sluit het apparaat aan (zie paragrafen STANDPLAATS / STROOMAANSLUITING. Zet de de bakvorm resp. de rijstvorm in. Kies eerst de modus BACKPULVER en laat het apparaat gedurende ca. 10 minuten opwarmen. Schakel het apparaat dan uit door op START/STOP te drukken. Laat het apparaat afkoelen en veeg de bakruimte met een doek uit. 5. Droog alle onderdelen zorgvuldig af voordat u het apparaat weer gebruikt.

EEN SNELLE START HET EERSTE bRooD


1. Bereid het apparaat voor zoals in het hoofdstuk Inbedrijfname beschreven. 2. Open het deksel van de Backmeister en neem de bakvorm eruit. 3. Bestrijk het gat van de kneedhaak dik met hittebestendige margarine, om te voorkomen dat het deeg in de holte binnendringt en daar kan vastbakken. 4. Zet de kneedhaak op de aandrijfas in de bakvorm. 5. Vul de ingredinten in de bakvorm zoals telkens in het recept aangegeven. Bij zware degen bereikt u een optimaal bakresultaat wanneer u de volgorde van de ingredinten wijzigt, d.w.z. wanneer u eerst de droge ingredinten en dan de vloeistof erin doet. Let er bij gebruik van de tijdkeuzefunctie evenwel op dat de gist niet te vroeg met de vloeistof in aanraking komt. 6. Zet de bakvorm weer in het apparaat; draai hierbij de bakvorm met de klok mee tot deze inklikt. 7. Sluit het deksel van de Backmeisterr. 8. Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat aan de AAN/UIT-schakelaar in. 9. Kies het gewenste programma. Informatie over de afzonderlijke programmas vindt u vanaf pagina 61. Voor een brood uit een standaard bakmengsel bereikt u bijv. in het programma BASIS goede resultaten. 10. Kies de gewenste bruiningsgraad (licht midden donker). Neem in acht dat de keuze van de bruiningsgraad niet bij alle bakprogrammas mogelijk is. Informatie hieromtrent vindt u op pagina 61. 11. Kies de gewenste broodgrootte. Neem in acht dat de keuze van de broodgrootte niet bij alle bakprogrammas mogelijk is. Informatie hieromtrent vindt u op pagina 61. 12. Wanneer u alle gewenste instellingen hebt uitgevoerd, druk op de start/stop-toets. 13. Afhankelijk van het geselecteerde programma weerklinkt gedurende de tweede kneedfase meermaals een pieptoon. U kunt nu naar wens het deksel openen en verdere ingredinten zoals noten aan het deeg toevoegen. Sluit dan het deksel weer. 14. Wanneer het brood klaar is, weerklinkt er meerdere malen een signaaltoon om aan te geven dat het brood kan worden verwijderd. Als u het brood er vr afloop van de warmhoudtijd uit wilt halen, druk op de start/stop-toets en houd deze een moment ingedrukt tot een pieptoon het afbreken van het programma bevestigt. 15. Neem de bakvorm voorzichtig uit het apparaat. Gebruik hiervoor geschikte pannenlappen om verbrandingen te voorkomen. Zet de bakvorm op zijn kop en laat het brood om af te koelen op een taartrooster glijden. Als het brood niet dadelijk op het taartrooster valt, beweeg dan de kneedaandrijving van onderen enkele malen heen en weer totdat het brood eruit valt. Neem hierbij in acht dat de kneedaandrijvingen nog heet kunnen zijn. Gebruik ook hier geschikte pannenlappen. In geen geval mag u de bakvorm tegen een kant of werkvlak tikken om het brood los te maken. De bakvorm zou zich daarbij kunnen vervormen. 16. Indien de kneedhaak in het brood vast blijft zitten, kunt u deze met de bijgeleverde haakspies losmaken. Steek deze aan de onderkant van het nog warme brood in de opening van de kneedhaak en kantel hem langs de onderste rand van de kneedhaak, bij voorkeur op de plaats waar de vleugel van de kneedhaak zit. Trek vervolgens de kneedhaak met behulp van de haakspies voorzichtig omhoog. Hierbij kunt u zien op welke plaats in het brood de vleugel van de kneedhaak zich bevindt en deze eruit trekken. 17. Reinig de bakvorm dan zoals op pagina 64 beschreven.

60

TOELICHTINGEN BIJ HET BEDIENINGSPANEEL


vruchten alsmede het programma-einde aangeeft, kan niet uitgeschakeld worden en weerklinkt dus ook s nachts. MENU Met de Menu-toets roept u de afzonderlijke programmas op die uitvoerig zijn beschreven in de tabel Tijdschema van de programmas. Deze programmas kunt u gebruiken voor de volgende bereidingen: BASIS WEISSBROT Witbrood VOLLKORN Volkoren AAN/UIT-schakelaar I/O Voor het in- en uitschakelen van het apparaat. Als u het apparaat niet gebruikt, dient u het altijd met de aan/uit-schakelaar uit te schakelen om de stroomtoevoer te onderbreken. De programmas kunnen pas na het inschakelen van het apparaat worden geselecteerd en ingesteld. . START/STOP-toets Voor het starten en beindigen van het programma Met de Start/Stop-toets kunt u het programma op ieder moment afbreken. Houd hiervoor de toets zo lang ingedrukt tot u een pieptoon hoort. Op het display verschijnt de uitgangspositie. Wanneer u een ander programma wilt gebruiken, kiest u dit met de Menu-toets. ZEIT - TIJDKEUZE Gebruik de tijdkeuze-functie slechts voor recepten die u tevoren onder toezicht met succes hebt uitgeprobeerd en verander dit recept daarna niet meer. PASOP: Bij een te grote hoeveelheid deeg kan het deeg over de rand heen lopen en op het verwarmingselement vastbranden. De programmas (met uitzondering van ULTRA-SCHNELL I und ULTRA-SCHNELL II, BACKPULVER, TEIG) kunnen op een later tijdstip met een uitstel van maximaal 12 uur worden gestart. Bij de in het betreffende programma automatisch ingevoerde tijd, en de evt. daaropvolgende warmhoudtijd van 1 uur tot 1 uur 20 minuten (na beindiging van het bakproces), moet u de uren en minuten optellen, waarna de bereiding moet worden gestart. Voorbeeld: Het is s avonds 20.00 uur en u wilt s morgens om 7.00 uur vers gebakken witbrood hebben: De ingredinten in de aangegeven volgorde in de broodvorm doen en deze in het apparaat plaatsen. Let op dat de gist niet met de vloeistof in contact komt. Met de toets MEN het gewenste programma kiezen en met de toets BRUNUNG de gewenste bruining alsmede met de toets FUNKTION de gewenste broodgrootte invoeren. In het voorbeeld nemen wij programma 1 = BASIS, STUFE II met een programmaduur van 3:30 uur. De periode (in het voorbeeld is het 20.00 uur) tussen de programmering en de tijd waarop u het brood uit het apparaat wilt nemen (7.00 uur) bedraagt 11 uur. Met de toets ZEITWAHL en de toetsen STD (uur) en MIN moet u nu de duur van het programma in stappen van 10minuten verhogen naar 11 uur. Zodra de tijd op het display wordt weergegeven, kunt u met de toets START/STOP het programma starten. Het programma wordt dan op tijd gestart, zo dat het om 7 uur beindigd is. Als u het brood dan niet meteen eruit neemt, begint de warmhoudtijd van 1 uur. Neem a.u.b. in acht: Bij het voorgeprogrammeerd bakken a.u.b. geen bederfelijke ingredinten, zoals melk, eieren, vruchten, yoghurt, uien enz. gebruiken. De 10 keer klinkende pieptoon, die het tijdstip voor het toevoegen van ingredinten zoals noten, graankorrels en SCHNELL Snel HEFEKUCHEN Gistkoek ULTRA-SCHNELL I Ultra-Snel I Het standaard programma voor alle broden, voor wit- en rogge-tarwe-brood, voor bijzonder luchtige witbroden met een langere rijstijd, Voor volkorenbrood Voor een snellere bereiding van wit- en rogge-tarwe-brood voor de bereiding van zoet gistdeeg voor alle recepten van Stand I die in de programmas Basis, Witbrood, Snel of Toast worden gebakken. Houd er rekening mee dat het deeg in het programma ULTRASNEL aanzienlijk korter rijst en de broden daardoor compacter en minder luchtig zijn. Bij het programma ULTRA-SNEL kan de tijd niet worden voorgeprogrammeerd. Gebruik bij dit programma altijd lauwwarme vloeistoffen. voor alle recepten van Stand II die in de programmas Basis, Witbrood, Snel of Toast worden gebakken. Zie ook ULTRA-SNEL I. voor het maken van deeg; zonder bakfunctie voor het maken van confituren en jam voor gebak dat met bakpoeder wordt gebakken, bijv. cake voor het maken van toast voor het bakken van afzonderlijk bereide degen (met de hand of in het programma BAKPOEDER of DEEG)

ULTRA-SCHNELL II Ultra-Snel II

TEIG Deeg KONFITRE Confiture BACKPULVER Backpoeder TOASTBROT Toast BACKEN Bakken

In de programmas BASIS, WITBROOD, VOLKOREN, GISTKOEK, TOAST en BAKPOEDER klinken er tijdens het tweede kneedproces meerdere pieptonen. Deze geven het tijdstip aan waarop u verdere ingredinten zoals noten, gedroogde vruchten enz. kunt toevoegen. Open het deksel, voeg de ingredinten toe. Daarna het deksel weer sluiten. KRUSTE BRUINING KORST Met deze toets kunt u de bruining van de korst op HELL/LICHT MITTEL/GEMIDDELD DUNKEL/ DONKER instellen. STUFE- STAND Hiermee kunt u in verschillende programmas instellen: STAND I = voor een lager gewicht van het brood (ca. 500-750g) STAND II = voor een hoger gewicht van het brood (ca. 7501.000g) Let op dat deze standen slechts in de programmas BASIS, WITBROOD, VOLKOREN, GISTKOEK, BAKPOEDER en TOAST mogelijk zijn. In de recepten vindt u hiervoor onze aanbevelingen.
61

EIGENPROGRAMMA De BACKMEISTER biedt vele programmas, o.a. ook een programma dat wij EIGENPROGRAMMA genoemd hebben, omdat men het zelf kan programmeren. U kunt de basisinstelling die vooraf in de fabriek geprogrammeerd werd, wijzigen wat het tijdelijk verloop van de afzonderlijke programmas betreft n u kunt verschillende programmaverlopen ook helemaal weglaten. Hiermee heeft u alle mogelijkheden om uw brood geheel individueel te bakken of om deeg te bereiden. Navolgend vindt een recept-voorbeeld hiervoor. Eerst geven wij u de volgende aanwijzingen voor de basisinstelling en de omgang met het EIGENPROGRAMMA: EIGEN PROGRAMMERING Het programma omvat de volgende keuzemogelijkheden Bruiningsniveau instelbaar Timer instelbaar Standen I en II niet instelbaar Het voorgeprogrammeerde verloop komt overeen met het programma BASIS. Onderdeel Totale tijd 1. Kneden 1. Rijzen 2. Kneden 2. Rijzen 3. Rijzen Bakken Warm houden Vooraf ingesteld 3:10 uur 12 minuten 18 minuten 15 minuten 85 minuten OFF/AUS 60 minuten 60 minuten 0-14 minuten 0-100 minuten 0-15 minuten 0-100 minuten 0-120 minuten 0-70 minuten OFF/60 minuten Tijdsbestek instelbaar

Kwarkstol Gewicht ca. Eieren Kwark 20% Rum Bitteramandelolie Citroen, het sap en de geraspte schil van Boter, vloeibaar Meel type 405 Rozijnen Amandelen, gemalen Hazelnoten, gemalen Citronaat Bakpoeder Zout Vanillesuiker Suiker 700 g 1 125 g 2 el 2 druppels citroen

90 g 250 g 60 g 60 g 60 g 20 g pakje 2 snufjes pakje 100 g

De geprogrammeerde tijden van het verloop zijn - zoals aangegeven - instelbaar. Ga als volgt te werk: Met de menutoets het EIGENPROGRAMMA selecteren. Met de toets ABSCHNITT het gewenste onderdeel selecteren. In het display verschijnt Knead 1 (Kneden 1) en tevens de tijd die in dit onderdeel geprogrammeerd is 0:12. Met de toets ZEITWAHL kan de ingestelde tijd aangepast worden. Druk zo vaak op de toets, totdat de gewenste tijd in het display verschijnt (evt. nog verdergaand dan OFF). Met de toets ABSCHNITT de wijziging bevestigen. Deze toets opnieuw indrukken, waardoor het volgende programmaonderdeel en de daarin geprogrammeerde tijd in het display verschijnt: Rise 1 = (Rijzen 1) en 0:18. Als de maximaal instelbare tijd van het afzonderlijke programmaonderdeel overschreden is, doordat de toets ZEITWAHL ingedrukt werd, verschijnt in het display O, voor zover dit volgens bovenstaand overzicht mogelijk is. Dit onderdeel wordt dan bij het verdere verloop van het programma overgeslagen. Elke programmering moet bevestigd worden door op de toets ABSCHNITT te drukken, zodat de programmering voor het volgende programmaonderdeel uitgevoerd kan worden. Als alle onderdelen naar wens geprogrammeerd zijn, beindigt u de programmering door op de toets ABSCHNITT te drukken en daarna op de toets START/STOP. In het display verschijnt de uiteindelijk geprogrammeerde tijd van het eigen programma. Het programma wordt ofwel meteen gestart ofwel overeenkomstig de ingestelde tijd. Het volgende recept werd met succes door ons getest:

Eigenprogramma: Kneden 1 = 15 minuten Kneden 2 = 5 minuten Ga als volgt te werk: Met de toets Programmaonderdeel de onderdelen: KNEAD 1 op 15 KNEAD 2 op 5 RISE I RISE III op minimum (20 resp. 5 min.) BAKE op OFF KEEP WARM op OFF instellen. Het deeg na het kneden uit de bak halen en daaruit een stol vormen. In de bakoven op 180C, in de heteluchtoven op 160C bakken. Het volgende recept is voor het in de fabriek geprogrammeerde verloop in het eigenprogramma voorzien: Witbrood met een korst TIP: Dit brood smaakt bijzonder lekker, als u 1 el komijn toevoegt. Broodgewicht ca: Water Meel type 1050 Boter Zout Droge gist 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 tl pakje

Eigenprogramma: Basisinstelling Het programmaverloop komt overeen met de basisinstelling. Als uw eigenprogramma vanwege vorige bakprocessen nog opgeslagen is, dan stelt u de basisinstelling weer in, zoals op de vorige pagina beschreven staat. Het programma moet 3:10 weergeven.

62

DE FUNCTIES VAN DE BACKMEISTER


Zoemerfunctie De zoemer klinkt wanneer een actieve toets wordt ingedrukt, tijdens het tweede kneedproces, om aan te geven dat er nu graankorrels, vruchten, noten of andere ingredinten kunnen worden toegevoegd, na beindiging van het bakproces piept het apparaat meer dan eens tijdens de warmhoudfase, aan het einde van de warmhoudtijd klinkt 10 keer een pieptoon om aan te geven dat het programma nu geheel beindigd is. De 10 keer weerklinkende pieptoon, die het tijdstip voor het toevoegen van ingredinten zoals noten, pitten en vruchten en het einde van het programma aangeeft, kan niet worden uitgeschakeld, hij klinkt dus ook in de nacht. Herhalingsfunctie Indien tijdens de werking van de Backmeister de stroom is uitgevallen, hervat het apparaat het programma automatisch daar waar het onderbroken werd, mits de uitval niet langer dan 2minuten heeft geduurd. Indien de stroomuitval langer dan 2 minuten duurt en het display de uitgangspositie aangeeft, moet de Backmeister opnieuw worden opgestart. Dit is alleen mogelijk, wanneer het deeg bij het afbreken van het programma nog niet verder was dan de kneedfase. Eventueel kunt u het gekozen programmaverloop voortzetten.In andere gevallen moet u helemaal opnieuw beginnen. Veiligheidsfuncties Zodra een programma is gestart, mag het deksel alleen nog maar tijdens de kneedfases eventjes voor het toevoegen van ingredinten worden geopend. Tijdens de rijs- en bakfase dient dit achterwege te blijven, omdat het deeg anders inzakt. Wanneer de temperatuur in het apparaat voor een nieuw programma nog te hoog is (boven 40C), verschijnt bij een hernieuwde start op het display H:HH. Verwijder in dit geval de broodvorm en wacht tot het apparaat is afgekoeld en weer aan het begin van het oorspronkelijk gekozen programma staat. Houd er rekening mee dat het apparaat om veiligheidsredenen geen bovenwarmte heeft, daardoor wordt de korst aan de bovenzijde van het brood minder donker, terwijl de onderzijde en de zijkanten donkerder zijn. Om veiligheidstechnische redenen is een extra verwarming in de omgeving van het deksel echter niet toegestaan. Als na een druk op de START/STOP-toets in het display E:EE verschijnt, is er een defect in de temperatuurregeling. In dit geval verzoeken wij u het apparaat voor controle/reparatie naar onze klantenservice te zenden (adres zie bladzijde 1 respectievelijk garantievoorwaarden).

HET pRoGRAMMA VAN DE BACKMEISTER


1. De bakvorm plaatsen De bakvorm met antikleef-coating met beide handen aan de rand vasthouden en lichtelijk schuin in het midden van de sokkel in het bakinterieur plaatsen. Met de wijzers van de klok mee draaien tot hij vastklikt. Bestrijk de gaten van de kneedhaak dik met hittebestendige margarine, om te voorkomen dat het deeg in de holte binnendringt en daar kan vastbakken. Zet de kneedhaak op de aandrijfassen. 2. Ingredinten erin doen De ingredinten moeten in de volgorde die in het recept wordt aangegeven in de bakvorm worden gedaan. Bij zeer zware degen, bijv. degen die overwegend rogge bevatten, adviseren wij u de volgorde van de ingredinten te wijzigen en eerst meel en gist erin te scheppen en als laatste de vloeistof erin te gieten. Bij gebruik van de tijdkeuze-functie dient u er evenwel op te letten dat de gist niet te vroeg met de vloeistof in aanraking komt. 3. Programma kiezen Kies het gewenste programma met behulp van de Menu-toets. Kies afhankelijk van het programma de gewenste stand. Kies de gewenste bruining. Met de Tijdkeuze-toets kunt u de tijd voorprogrammeren. Druk op de Start-toets. 4. Deeg mengen en kneden De Backmeister mengt en kneedt het deeg automatisch zo lang tot het de juiste consistentie heeft. 5. Rusttijd Na het eerste kneedproces is een rusttijd ingepland, waarin de vloeistof in de gist en het meel kan doordringen. 6. Deeg laten rijzen Na de laatste kneedfase bereikt de Backmeister de optimale temperatuur voor het rijzen van het deeg. 7. Bakken De broodbakautomaat regelt de baktemperatuur en -tijd automatisch. 8. Warmhouden Wanneer het product klaar is, klinkt er meerdere malen een pieptoon om aan te geven dat het brood of de etenswaren kunnen worden verwijderd. Tegelijkertijd begint een warmhoudtijd van 1 uur. Druk op de START/STOP-toets, als u het brood er vr afloop van de warmhoudtijd uit wilt halen. 9. Einde van het programma Draai de broodvorm na beindiging van het programmaverloop met behulp van pannenlappen lichtjes tegen de wijzers van de klok in en neem de bakvorm eruit. Zet de bakvorm op zijn kop en laat het brood om af te koelen op een taartrooster glijden. Als het brood niet dadelijk op het taartrooster valt, beweeg dan de kneedaandrijving van onderen enkele malen heen en weer totdat het brood eruit valt. In geen geval mag u de bakvorm tegen een kant of werkvlak tikken om het brood los te maken. De bakvorm zou zich daarbij kunnen vervormen. Na beindiging van het programma met behulp van ovenwanten de broodvorm eruit nemen, op de kop zetten, en indien het brood niet direct op het rooster valt, de kneedaandrijving van onderaf enkele malen heen en weer bewegen tot het brood eruit valt. Indien de kneedhaak in het brood vast blijft zitten, neemt u de bijgeleverde haakspies in de hand. Steek deze aan de onderkant van het nog warme brood in de (bijna) ronde opening van de kneedhaak en kantel hem langs de onderste rand van de kneedhaak, bij voorkeur op de plaats waar de vleugel van de kneedhaak zit. Trek vervolgens de kneedhaak met behulp van de haakspies voorzichtig omhoog. Hierbij kunt u zien op welke plaats in het brood de vleugel van de kneedhaak zich bevindt. Het brood op die plaats iets insnijden en de kneedhaak er in zijn geheel uittrekken.

63

SCHooNMAKEN EN oNDERHoUD
1. Reinig voor het eerste gebruik de broodvorm van de Backmeister met een mild afwasmiddel en maak de kneedhaak schoon. 2. Na het gebruik laat u het apparaat altijd eerst afkoelen, voordat u het schoonmaakt of opbergt. Het duurt ongeveer een half uur, voordat het apparaat is afgekoeld en weer kan worden gebruikt voor het bakken of het maken van deeg. 3. Voor het schoonmaken moet u altijd het apparaat aan de I/O schakelaar uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. Gebruik alleen een mild afwasmiddel en in geen geval chemische producten, benzine, bakovenspray of schurende producten. 4. Verwijder alle ingredinten en kruimels met een vochtige doek van deksel, behuizing en bakruimte. Dompel het apparaat nooit onder water en giet ook geen water in de bakruimte. Om het schoonmaken gemakkelijker te maken, kunt u het deksel van het apparaat trekken. 5. Bakvorm aan de buitenkant met een vochtige doek schoonvegen. De binnenkant kunt u met een beetje afwasmiddel uitspoelen. Zet de vorm niet voor langere tijd onder water. 6. Maak de kneedhaak en de drijfas meteen na gebruik schoon. Als de kneedhaak in de vorm achterblijft, is hij later moeilijk te verwijderen. In dat geval vult u de broodvorm ong. een half uur met warm water. Daarna kunt u de kneedhaak los- en schoonmaken. 7. De bakvorm is voorzien van een antikleef-coating. Gebruik daarom bij het schoonmaken geen metalen voorwerpen, die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Het is normaal, dat de kleur van de coating mettertijd verandert. Dit heeft geen invloed op de functie. 8. Voordat u het apparaat opbergt, dient u zich ervan te overtuigen, dat het volkomen is afgekoeld en dat het schoon en droog is. Berg het apparaat met gesloten deksel op.

64

TIjDSCHEMA VAN DE pRoGRAMMAS


1 BASIS Basis ST. I 2:53 2 2 Weissbrot Witbrood ST. I ST. II 3:40 2 3:50 2 3 Vollkorn Volkoren ST. I 3:32 2 4 Schnell Snel 5 HEFEKUCHEN Gistkoek ST.I ST.II

Keuze van het brood gewicht Tijdkeuze Keuze van bruin. Signaal voor toevogen van ingredienten Tijdsduur Motor: AAN/UIT Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Verwarm. AAN/UIT geen kneden Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Motor AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Deeg glat maken AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT geen Kneden Verwarm. AAN/UIT

ST. II 3:00 2

ST. II 3:40 2

1:40 2

2:50 2

2:55 2

1.Kneden (Verwarm. UIT)

4 3

4 4

4 10

4 12

4 3

4 4 5

4 4

4 4

1. Rijsen

20

20

40

40

25

25

5 4 Ingred. toevoeg.

5 5 Ingred. toevoeg.

2 12 Ingred. toevoeg.

2 15 Ingred. toevoeg.

5 Ingred. toevoeg. 8

5 Ingred. toevoeg. 10 8 10 Ingred. toevoeg. 10 Ingred. toevoeg.

2. Kneden

10

10

20

20

20

20

20

20

20

20

2. Rijsen

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4,5

4,5

3. Rijsen

45

45

50

50

70

70

55

55

Bakken

60

65

65

70

55

60

80

50

55

Warm houden

Verwarm. AAN/UIT

60

60

60

60

60

60

60

60

60

65

6 ULTRASCHNELL I

7 ULTRASCHNELL II

8 TEIG Deeg

9 Konfitre Confiture

10 Backpulver Bakpoeder

11 TOAST-BROT Toast ST. I ST. II 3:00 3

12 Backen Bakken

Ultra-Snell I Ultra-Snel II Keuze van het brood gewicht Tijdkeuze Keuze van bruin. Signaal voor toe vogen van ingredienten Tijdsduur Motor AAN/UIT Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Verwarm. AAN/UIT geen kneden Motor AAN/UIT 2. Kneden Kneden zonder pauze Motor AAN/UIT Verwarm. AAN/ UIT Verwarm. AAN/UIT Deeg glat maken AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT geen kneden Verwarm. AAN/ UIT ST. I ST. II

1:20 2:50 2

2:55 3

0:58 2

0:58 1

1:30 2

1:00

1.Kneden (Verwarm. UIT)

4 6

3 5

4 14 15 Verwarm AAN/UIT

4 4

2 10

2 10

1. Rijsen

40

40

5 Ingred. toevoeg. 15

1 Ingr. toev. 2

1 Ingr. toev. 2

20

29

24

24

2. Rijsen

0,5

0,5

0,5

0,5

9,5 45 Kneden AAN/UIT Verwarm AAN/UIT

0,5

0,5

0,5

3. Rijsen

11

9 40

40

35

40

40

Bakken

35

40

70

50

55

60

Warm houden

Verwarm. AAN/UIT

60

60

60

60

REST 20

60

60

66

VRAGEN oVER HET AppARAAT EN DE WERKING


Het brood blijft na het bakken in de broodvorm vastzitten? Het brood in de broodvorm ca. 10 minuten laten afkoelen de broodvorm omkeren indien nodig de vleugel (kneedhaakaansluiting) licht heen en weer bewegen. Bestrijk het gat in de kneedhaak dik met hittebestendige margarine (geen halfvetmargarine!) voordat u hem er inzet, zodat er bij het kneden geen deeg in de tussenruimte binnendringen en vastbakken kan. De kneedhaak voor het bakken met wat olie invetten. Als u met het apparaat ook confituren wilt maken, adviseren wij u voor brood en confituren telkens een eigen bakvorm te gebruiken, omdat de broden door de zuren die er ontstaan niet meer zo goed uit de vorm gehaald kunnen worden. Extra bakvormen en kneedhaken kunt u bij onze klantenservice bestellen. Hoe kunt u gaten in het brood (kneedhaak) voorkomen? Strooi wat meel op uw vingers en verwijder de kneedhaken voordat het deeg voor de laatste maal rijst (zie Tijdschema van de programmas en aanduiding op het display). Wanneer u dit niet wilt, gebruik dan na het bakken de haakspies. Wanneer u dit voorzichtig doet, kunt u een groot gat voorkomen. Het deeg loopt bij het rijzen over de bakvorm heen. Dit gebeurt vooral bij het gebruik van tarwemeel dat op grond van het hogere gehalte aan kleefstoffen beter rijst. Oplossing: De hoeveelheid meel reduceren en de overige ingredinten aanpassen. Het klaargebakken brood heeft nog altijd een groot volume. 1 EL vloeibare margarine bij het meel doen. Het brood rijst, maar zakt bij het bakken in. Wanneer in het midden van het brood een V-vormige kuil ontstaat, is het meel niet kleverig genoeg. De reden hiervoor is dat het graan te weinig eiwitten bevat (dit komt voor bij verregende zomers), of dat het meel te vochtig is. Oplossing: Aan het brooddeeg voor 500g meel 1EL tarwekleefmiddel toevoegen. het brood in het programma SNEL of ULTRA-SNEL backen. Wanneer het brood trechtervormig in het midden inzakt, kan de oorzaak zijn dat de watertemperatuur te hoog was, er teveel water gebruikt is het meel te weinig kleefmiddel bevat. Het brood is aan de bovenzijde niet bruin genoeg. Roer 1 eierdooier en 1TL zoete of zure room door elkaar en bestrijk daarmee het deeg na de laatste kneedfase. Wanneer kan het deksel van de Backmeister tijdens het bakproces worden geopend? In principe is dit altijd mogelijk tijdens het kneedproces. Gedurende deze tijd kunnen indien nodig nog geringe hoeveelheden meel of vloeistof worden toegevoegd. Wanneer het brood na het bakken een bepaald uiterlijk moet hebben, gaat u als volgt te werk: u opent voor de laatste rijsfase (zie tabel Tijdschema van het programma en de aanduiding op het display) voorzichtig en kort het deksel en maakt bijv. met een scherp, voorverwarmd mes een inkeping in de zich vormende broodkorst, u strooit hier graankorrels op, of bestrijkt de broodkorst met een mengsel van aardappelmeel en water zodat de korst na het bakken mooi glanst. Binnen de aangegeven tijdsduur mag u de Backmeister voor het laatst openen, omdat het brood anders inzakt. Wat is volkorenmeel? Van alle graansoorten kan volkorenmeel worden gemaakt, d.w.z. ook van tarwe. De benaming volkoren betekent dat het meel uit de hele graankorrel wordt gemalen en dus ook meer ballaststoffen bevat. Volkoren-tarwemeel is daarom iets donkerder. Volkorenmeel hoeft echter geen donker brood op te leveren, zoals meestal wordt gedacht. Waarop moet worden gelet bij het gebruik van roggemeel? Roggemeel bevat geen kleefstoffen en het brood rijst daarom nauwelijks. VOLKOREN-ROGGEBROOD moet met zuurdesem worden gemaakt, omdat het anders slecht wordt verdragen. Het deeg rijst alleen wanneer men bij gebruik van roggemeel, dat geen kleefstoffen bevat, minimaal van de aangegeven hoeveelheid door meel van het type 550 vervangt. Wat is kleefstof in het meel? Hoe hoger het type-getal des te minder kleefstof het meel bevat en des te minder het deeg rijst. Het hoogste kleefstofgehalte bevat meel met het type-getal 550. Welke verschillende meelsoorten zijn er en hoe worden deze gebruikt? Mas, rijst, aardappelmeel zijn met name geschikt voor mensen die allergisch voor gluten zijn of die aan spruw of coeliakie lijden. Overeenkomstige recepten alsmede de adressen van fabrikanten van speciale ingredinten vindt u in het receptengedeelte van deze bedieningshandleidung. Speltmeel is zeer duur, echter ook volkomen vrij van chemische middelen, omdat spelt, die op zeer magere grond groeit, geen meststoffen opneemt. Speltmeel is daarom met name geschikt voor mensen die aan allergien lijden. Er kunnen alle recepten die de meeltypes 405 - 550 - 1050 dragen, zoals in de bedieningshandleiding beschreven, worden gebruikt. Harde-tarwemeel (DURUM) is vanwege zijn consistentie met name geschikt voor stokbrood en kan worden vervangen door harde-tarwegries. Hoe kan men vers brood beter verdragen? Wanneer u 1 gepureerde gekookte aardappel door het meel kneedt, kunt u vers brood beter verdragen. In welke verhouding moeten rijsmiddelen worden gebruikt? Zowel bij gist als bij zuurdesem, die in verschillende hoeveelheden te koop zijn, moet u zich aan de gegevens van de fabrikant op de verpakking houden en een hoeveelheid gebruiken die in verhouding staat tot de gebruikte hoeveelheid meel. Voor de gistkracht is ook de hardheid van het water van groot belang, bij heel zacht water fermenteert de gist heviger, zodat de hoeveelheid gist in streken met zacht water met ca. dient te worden gereduceerd. De beste verhouding gist tot water moet evenwel eerst worden uitgeprobeerd en eventueel nogmaals worden gewijzigd. Wat kan men doen wanneer het brood naar gist smaakt? Indien suiker is gebruikt, deze weglaten, waardoor het brood echter ook minder bruin wordt. Aan het water gewone azijn toevoegen, voor een klein brood = 1 EL, voor een groot brood 2 EL. Het water vervangen door karnemelk of yoghurt, wat overigens bij alle recepten mogelijk is en voor de versheid van het brood ook aan te bevelen is. Waarom smaakt het brood uit de bakoven anders dan het brood uit de BACKMEISTER? Dat komt door de verschillende vochtigheid: in de bakoven wordt het brood door de grotere bakruimte aanmerkelijk droger gebakken. In de BACKMEISTER blijft het brood vochtiger.

67

Wat betekenen de type-getallen bij het meel? Hoe lager het type-getal, des te minder ballaststoffen het meel bevat en des te lichter het is. Omdat de aanduiding van de afzonderlijke meelsoorten van land tot land verschilt, volgt hier een kort overzicht: Duitsland Tarwemeel, type Zeer fijn gemalen meel, voor koek Fijn gemalen meel, ideaal voor brood Middelfijn gemalen meel Volkorenmeel, grof gemalen Roggemeel, type Zeer fijn gemalen meel Fijn gemalen meel Middelfijn gemalen meel Grof gemalen meel, volkorenmeel 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740 Oostenrijk 480 780 1600 1700 500 960 960 2500 Zwitserland 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900

FoUT AAN HET AppARAAT


Fout Er ontwijkt rook uit de bakruimte of de luchtopeningen. Het brood is ten dele ingezakt en aan de onderkant vochtig. Het brood laat zich slecht uit de vorm nemen. Oorzaak Ingredinten plakken vast in de bakruimte of aan de buitenkant van de vorm. Brood is na het bakken en warmhouden te lang in de vorm gebleven. De onderkant van het brood hangt vast aan het kneedmes. Oplossing Stekker uit het stopcontact trekken, buitenkant van de vorm resp. bakruimte schoonmaken. Brood uiterlijk na afloop van de warmhoudfase uit de vorm nemen. Kneedmes en -as na het bakken schoonmaken. Hiervoor eventueel warm water ong. 30 minuten in de vorm laten staan. Dan kunt u het kneedmes goed wegnemen en schoonmaken. Controleer het gekozen menu en de andere instellingen nogmaals. Ingredinten wegdoen en helemaal opnieuw beginnen. Het deksel mag alleen worden geopend als op het display KNEAD of RISE 2 staat aangegeven. Na de voorlaatste rijsfase het deksel niet meer openen. Ingredinten wegdoen en helemaal opnieuw beginnen. Controleren of de kneedhaken door korrels e.d. geblokkeerd zijn. Bakvorm wegnemen en kijken of de meenemer draait. Als dat niet het geval is, het apparaat naar de klantendienst opsturen.

De ingredinten zijn niet gemengd of het brood is niet goed doorgebakken.

Verkeerde programma ingesteld. Start/Stop-toets ingedrukt, terwijl de machine in bedrijf was Deksel meermaals geopend, terwijl de machine in bedrijf was

Stroom langere tijd uitgevallen tijdens het bakken Het roteren van de kneedhaken is geblokkeerd.

68

FoUT bIj DE RECEpTEN


Fout Brood rijst te sterk Brood rijst helemaal niet of niet genoeg Oorzaak Te veel gist, te veel meel, te weinig zout, of meerdere van deze oorzaken Geen of te weinig gist Te oude of bedorven gist Vloeistof te heet Gist is met vloeistof in contact gekomen Verkeerd of te oud meel Te veel of te weinig vloeistof Te weinig suiker Door heel zacht water rijst de gist sterker Te veel melk benvloedt de werking van de gist. Broodvolume te groot voor de vorm, daarom zakt het in elkaar Te vroege of te snelle werking van de gist door te warm water, een warme bakruimte of een te hoog vochtgehalte. Te weinig kleefstof in het meel. Te veel vloeistof Te veel melk of te weinig vloeistof Te weinig gist of suiker Te veel vruchten, volkoren of andere ingredinten Te oud of slecht meel Te veel of te weinig vloeistof Hoog vochtgehalte, Recepten met vochtige ingredinten, b.v. yoghurt Te veel water Hoog vochtgehalte, te warm water Te hete vloeistof Broodvolume groter dan de vorm Hoeveelheid meel te groot, vooral bij witbrood Te veel gist of te weinig zout of te veel zuiker Behalve de suiker nog andere zoete ingredinten Brood niet voldoende afgekoeld (damp ontweken) Meel bij het kneden aan de zijkanten niet goed in het deeg verwerkt Oplossing a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f m c/h/i l a/b/h a/b/g a/b b e a/b/g h g g/b h/i c a/f f a/b b j g l

Deeg rijst te sterk en druipt over de rand van de bakvorm Brood is in elkaar gezakt Brood heeft na het bakken een deuk Zware, klonterige structuur

Brood in het midden niet doorgebakken Open, grove structuur met gaten Schimmelachtig, niet gebakken oppervlak

Broodsneden onregelmatig of plakkerig Meelresten op de korst van het brood

Oplossing van de fouten a b c d e f g h i j k l m Meet en weeg de ingredinten zorgvuldig af. Pas de hoeveelheden correct aan en controleer of u een van de ingredinten vergeten hebt. Neem een andere vloeistof of laat deze tot kamertemperatuur afkoelen. Voeg de ingredinten toe in de voorgeschreven volgorde. Maak een klein kuiltje in het midden en doe daar de gebrokkelde of droge gist in. Vermijd direct contact van de gist met de vloeistof. Gebruik alleen verse ingredinten, die op de juiste wijze bewaard zijn. Reduceer de totale hoeveelheid ingredinten. Gebruik in geen geval meer meel dan aangegeven. Reduceer alle ingredinten eventueel met 1/3. Corrigeer de hoeveelheid vloeistof. Als u vochtige ingredinten gebruikt, moet de hoeveelheid vloeistof gereduceerd worden. Bij zeer vochtig weer 1-2 eetlepels minder gebruiken Bij warm weer niet met tijdselectie werken. Gebruik koude vloeistoffen. Neem het brood meteen na het bakken uit de vorm en laat het op een rooster minstens een kwartier afkoelen, voordat u het snijdt. Gebruik minder gist of reduceer eventueel alle ingredinten met . Voeg een eetlepel tarwekleefstof bij het deeg. Het brood in het programm SNEL of ULTRA-SNEL bakken.

69

OpMERKINGEN bIj DE RECEpTEN


1. INGREDINTEN Omdat ieder ingredint een bepaalde rol speelt voor het resultaat van het brood, is bij het toevoegen van de ingredinten het afmeten net zo belangrijk als de juiste volgorde. De belangrijkste ingredinten, zoals vloeistof, meel, zout, suiker en gist (zowel droge als verse gist kan worden gebruikt) hebben een grote invloed op het resultaat bij de bereiding van brood en deeg. Gebruik daarom altijd de betreffende hoeveelheden in een juiste verhouding tot elkaar. Gebruik de ingredinten lauwwarm, wanneer u het product direct bereidt. Wanneer u het programma Tijdkeuze kiest, moeten de ingredinten koud zijn, zodat de gist niet te vroeg fermenteert. Margarine, boter en melk benvloeden uitsluitend de smaak van het brood. De hoeveelheid suiker kan met 20% worden verminderd, zodat de korst lichter en dunner wordt zonder dat daardoor het overige bakresultaat wordt benvloed. Indien u een zachtere en lichtere korst prefereert, kunt u de suiker door honing vervangen. Gluten, die tijdens het kneden in het meel ontstaan, zorgen voor de structuur van het brood. Het ideale meelmengsel bestaat uit 40% volkorenmeel en 60% witmeel. Wanneer u hele graankorrels wilt toevoegen, laat deze dan eerst een nacht inweken. Verlaag de hoeveelheid meel en de vloeistof (tot 1/5 minder) dienovereenkomstig. Zuurdesem is onmisbaar bij het gebruik van roggemeel. Het bevat melk- en azijnzuurbacterin, die ervoor zorgen dat het brood lucht wordt en subtiel aangezuurd is. U kunt zelf zuurdesem maken, wat echter enige tijd vergt. Daarom gebruiken wij in de onderstaande recepten geconcentreerd zuurdesempoeder, dat in pakjes van 15g (voor 1kg meel) verkrijgbaar is. De gegevens in de recepten ( - - 1 pakje) moeten worden aangehouden, omdat het brood bij te kleine hoeveelheden gaat kruimelen. Indien u zuurdesempoeder in andere concentraties (verpakkingen van 100g voor 1kg meel) gebruikt, moet u 1kg meel met ca. 80g verminderen, c.q. volgens het recept aanpassen. Vloeibaar zuurdesem dat in zakjes verpakt te koop is, kan eveneens goed worden gebruikt. Houd u zich met betrekking tot de hoeveelheid aan de gegevens op de verpakking. Giet de vloeibare zuurdesem in de maatbeker en vul dit aan met de in het recept aangegeven hoeveelheid vloeistof. Tarwezuurdesem, dat eveneens gedroogd te koop is, verbetert de deegsamenstelling en de smaak en houdt het brood langer vers. Het heeft een zachtere smaak dan roggezuurdesem. Bak uw zuurdesembrood in het BASIS- of VOLLKORENprogramma, zodat het goed rijst en goed gebakken wordt. Bakkersgist vervangt de zuurdesem en is alleen bepalend voor de smaak. Er kan in de Backmeister zeer goed mee worden gebakken. Let op onze speciale recepten. Tarwezemelen voegt u aan het deeg toe, wanneer u een bijzonder ballastrijk en luchtig brood wilt maken. Gebruik 1EL voor 500 g meel en verhoog de hoeveelheid vloeistof met EL. Tarwekleefstof is een natuurlijke hulpstof van graaneiwitten. Het zorgt ervoor dat het brood luchtiger wordt, een groter volume heeft, minder vaak inzakt en lichter verteerbaar is. Met name bij gebakken volkorenproducten en gebakken producten van zelfgemalen meel is dit effect heel duidelijk. Kleurmout, dat we in enkele recepten vermelden, is een donker gebrand gerstemout. Het wordt gebruikt om een donkerdere kruim en korst te verkrijgen (bijv. bij donker brood). Er is ook een roggemout verkrijgbaar, dat niet zo donker is. Deze moutsoort is verkrijgbaar in natuurvoedingswinkels. Broodkruiden kunt u aan al onze rogge-tarwe-broden toevoegen. De hoeveelheid wordt bepaald door uw smaak en de gegevens van de fabrikant. Puur lecithine-poeder is een natuurlijke emulgator die het volume van de producten verhoogt, de kruim zachter en weker maakt en de producten langer vers houdt. Alle hierboven genoemde - vetgedrukte - bakhulpmiddelen en ingredinten zijn verkrijgbaar in reformwinkels, reformafdelingen van supermarkten of in molens. U kunt deze bakartikelen ook per catalogus bestellen bij: Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905 Internet: www.hobbybaecker.de 2. AANPASSEN VAN DE INGREDINTEN Indien u de hoeveelheden van de ingredinten verhoogt of verlaagt, houd er dan rekening mee, dat de hoeveelheidsverhoudingen met het originele recept overeen moeten komen. Om een perfect resultaat te bereiken, moeten de volgende basisregels voor de aanpassing van de ingredinten in acht worden genomen: Vloeistoffen/meel: Het deeg moet week zijn (niet te week), iets kleven, maar geen draden vormen. Een bal ontstaat bij lichte deegsoorten. Bij zware deegsoorten, zoals volkorenrogge, of korrelbroden is dat niet het geval. Controleer het deeg 5 minuten na de eerste kneedfase. Indien het nog te vochtig is, moet u meel toevoegen tot het deeg de juiste consistentie heeft. Is het deeg te droog, kneed er dan lepelgewijs water doorheen. Vervangen van vloeistoffen: Indien u bij een recept ingredinten gebruikt die vloeistof bevatten (bijv. kwark, yoghurt enz.), moet de bijbehorende hoeveelheid vloeistof worden aangepast. Wanneer u eieren gebruikt, sla deze dan in de maatbeker stuk en vul het geheel aan met vloeistof tot de voorgeschreven hoeveelheid. Indien u op grote hoogte woont (vanaf 750 m) rijst het deeg sneller. De hoeveelheid gist kan in dergelijke streken met tot TL worden verminderd, om een overmatig rijzen te voorkomen. Hetzelfde geldt voor streken waar zeer zacht water wordt gebruikt. 3. Toevoegen en afmeten van de ingredinten en hoeveelheden Altijd eerst de vloeistof en het laatst de gist toevoegen. Om te voorkomen dat de gist te snel gaat werken (met name bij gebruik van de tijdkeuze), moet u ervoor zorgen dat de gist en de vloeistof niet met elkaar in contact komen. Gebruik voor het afmeten altijd dezelfde maateenheden, d.w.z. gebruik voor het afmeten in EL en TL ofwel de bij de bakautomaat geleverde maatlepels ofwel lepels zoals u die thuis gebruikt. De hoeveelheden in grammen moet u nauwkeurig wegen. Voor de hoeveelheden in milliliters kunt u de bijgeleverde maatbeker gebruiken. De afkortingen in de recepten betekenen: EL = afgestreken eetlepel (of maatlepel groot) TL = afgestreken (grote) theelepel (of maatlepel klein) g = gram ml = milliliter Pckg. pakje = pakje droge gist met een inhoud van 7g voor 500g meel komt overeen met 20g verse gist 4. Toevoegen van vruchten, noten of graankorrels Wanneer u ingredinten wilt toevoegen kunt u dat in alle programmas (behalve confituren) alleen doen, wanneer de pieptoon te horen is. Indien u de ingredinten te vroeg toevoegt, worden ze door de kneedhaak vermalen. Wanneer in de recepten geen standen worden aangegeven, omdat deze in de voorgestelde programmas niet aanwezig zijn, dan lukken zowel de kleine als de grote hoeveelheden die wij voor het betreffende model voorstellen, in het aangegeven programma.

70

De programmas programmeerd.

zonder

standschakeling

zijn

hierop

ge-

het brood luchtiger wordt. Kies in het programma Gistkoek dan Stand I. 6. BAKRESULTATEN Het bakresultaat hangt met name af van de plaatselijke omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheid - grote hoogte samenstelling van de ingredinten enz.). Daarom zijn de gegevens in de recepten richtwaarden, die eventueel moeten worden aangepast. Wanneer een bepaald recept niet in een keer lukt, laat de moed dan niet zakken, maar tracht de oorzaak te achterhalen en probeer bijv. eens andere hoeveelheidsverhoudingen. Wij adviseren, voordat u met behulp van de Tijdkeuze `s nachts brood gaat bakken, eerst een proefbrood te bakken, zodat u indien nodig het recept nog kunt wijzigen.

5. GEWICHT EN VOLUME VAN HET BROOD In de onderstaande recepten vindt u precieze gegevens m.b.t. het gewicht van het brood, die onze adviseuse, mevrouw Blum, na het bakken van de broden heeft vastgesteld. U zult vaststellen dat de gewichten bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. Dit komt doordat witmeel sterker rijst en de gewichten daarop gebaseerd zijn. Ondanks deze precieze gewichtsgegevens, kunnen er kleine afwijkingen voorkomen. Het daadwerkelijke ge-wicht van het brood hangt in grote mate af van de luchtvochtigheid tijdens de bereiding. Alle broden met een overwegend tarwe-aandeel bereiken een groter volume en komen in de hoogste ge-wichtsklasse na de laatste rijsfase boven de rand van de broodvorm uit. Ze stromen echter niet over. De broodbolling boven de rand van de broodvorm is daarom iets minder bruin dan het brood binnen de broodvorm. Wanneer bij zoete broden het programma Snel wordt voorgesteld, kunt u de kleinere hoeveelheden (alleen deze) van de betreffende receptvoorstellen ook in het programma Gistkoek bakken, waardoor

RECEpTEN
Klassiek witbrood Stand I Broodgewicht, ca: 500 g Water Zout Suiker Harde tarwegriesmeel Meel type 550 Droge gist Programma: 230 ml TL TL 100 g 230 g pakje Stand II 750 g 350 ml 1 TL 1 TL 150 g 350 g pakje Broodgewicht, ca: Melk Margarine/boter Zout Suiker Meel 1050 Droge gist Programma: Wit boerenbrood Stand I 500 g 180 ml 15 g TL TL 330 g pakje Stand II 750 g 275 ml 25 g 1 TL 1 TL 500 g pakje

SCHNELL/WEISSBROT

BASIS/WEISSBROT

Rozijnenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Margarine/Boter Zout Honing Meel type 405 Kaneel Droge gist Rozijnen (of gedroogd fruit) Programma: 560 g 180 ml 20 g 1 snufje 1 TL 330 g TL pakje 50 g Stand II 850 g 275 ml 30 g TL 1 EL 500 g TL pakje 75 g

Volkorenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Tarwevolkorenmeel Droge gist Programma: 570 g 230 ml 15 g TL TL 180 g 180 g pakje VOLLKORN Stand II 860 g 350 ml 25 g 1 TL 1 TL 270 g 270 g pakje

SCHNELL/HEFEKUCHEN

71

Boerenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Zout Tarwezuurdesem gedroogd (geen conentraat) Meel type 1050 Suiker Droge gist Programma: 520 g 200 ml TL 15 g 330 g TL pakje BASIS Stand I 780 g 300 ml 1 TL 25 g 500 g 1 TL pakje

Zuurdesembrood Stand I Broodgewicht, ca: 740 g Stand II 1050 g pakje 450 ml TL 1 TL 340 g 340 g 1 pakje

Droge zuurdesem pakje * Water Broodkruiden Zout Roggemeel Meel type 1050 Droge gist Programma: 350 ml TL 1 TL 250 g 250 g 1 pakje BASIS

Walnotenbrood met vijgen Stand I Broodgewicht, ca: Water Tarwemeel type 1050 Roggemeel Zout Kransvijgen fijn gesneden Walnootpitten gehakt Honing 600 g 230 ml 170 g 260 g TL 30 g 30 g 1 TL Stand II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 TL 50 g 50 g 1 TL pakje pakje

Pizzabrood Stufe I Brotgewicht, ca. Water Olie Zout Suiker Oregano Parmezaanse kaas Masgries Meel type 550 Droge gist Programm/e: 610 g 250 ml 1 TLL TL TL TL 1 EL 65 g 315 g Pckg. SCHNELL Stufe II 920 g 375 ml 1 EL 1 TL 1 TL TL 2 EL 100 g 475 g Pckg.

Droge zuurdesem pakje Droge gist Programma: pakje BASIS

Speltbrood Stand I Broodgewicht, ca: Karnemelk Speltvolkorenmeel Roggevolkorenmeel Gemalen speltgraan grof Zonnebloempitten Zout Suiker Droge zuurdesem Droge gist Programma: 620 g 260 ml 150 g 120 g 120 g 50 g TL 1 TL pakje pakje VOLLKORN Stand II 940 g 400 ml 230 g 180 g 180 g 75 g 1 TL 1 TL pakje pakje

100% Volkorenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Zout Honing Tarwevolkorenmeel Droge gist Programma: 560 g 230 ml TL 1 TL 360 g pakje VOLLKORN Stand II 850 g 350 ml 1 TL 1 TL 540 g pakje

72

Brood met roomkaas Stand I Broodgewicht, ca: Water of melk Margarine/boter Ei compleet Zout 530 g 130 ml 20 g 1 kleines TL Stand II 800 g 200 ml 30 g 1 1 TL

Suiker Korrelige roomkaas Meel type 550 Droge gist Programma:

1 TL 80 g 330 g pakje SCHNELL

1 EL 125 g 500 g pakje

BRODEN UIT BAKMENGSELS


Het gebruik van moderne bakmengsels is heel simpel omdat vele bakmengsels de benodigde gist reeds bevatten. U moet slechts in het begin enkele minuten tijd besteden: 1. Apparaat inschakelen. 2. Vocht invullen (ca. 300ml per 500g bakmengsel. 3. De overeenkomstige hoeveelheid bakmengsel toevoegen. 4. Indien nodig droge gist toevoegen (indien het bakmengsel deze niet bevat), 1 kleine UNOLD maatlepel neemt 2,5g droge gist op, 5. Het programma kiezen. 6. START drukken, 7. De rest doet de Backmeister voor u.

BRooD VooR MENSEN MET EEN ALLERGIE


Neem bij glutenvrij brood de volgende aanwijzingen in acht: Voor glutenvrij meel is meer vloeistof nodig dan glutenbevattend meel (400-500 ml lauwwarme vloeistof per 500 g meel). Om goede resultaten te verkrijgen moet aan glutenvrij meel een beetje olie of vet worden toegevoegd. U kunt olie, boter of ook margarine gebruiken (10 tot 20 g). Als u brood van glutenvrij meel maakt, kunt u het programma niet vooraf programmeren. Het programmaverloop moet altijd meteen gestart worden. Voor glutenvrij brood dat in de broodbakmachine gebakken wordt is minder gist nodig dan voor brood dat in de oven gebakken wordt. Gebruik ca. 3,5 tot 5 g droge gist voor een standaard brood. Als het brood tijdens het bakken in het midden ineen zakt, reduceert u de hoeveelheid gist met ca. 1 g. Als het brood toch nog ineen zakt, doet u een ei in een maatbeker en vult u de maatbeker met de benodigde hoeveelheid vloeistof op. Attentie: het ei niet extra aan de hoeveelheid vloeistof toevoegen! De korst van glutenvrij brood wordt niet zo donker als de korst van glutenbevattend brood. Broodbakmachines mogen om veiligheidsredenen geen bovenhitte hebben, zodat de bovenkant van het brood licht van kleur blijft. Om een mooiere kleur aan het brood te geven, kunt u een eidooier met 1 tl room verroeren en het brood hiermee bestrijken, als het display als resterende verlooptijd 1:15 aangeeft. Verwijder na ca. acht minuten kneedtijd met behulp van een siliconen pannenlikker de resten van het meel resp. van het deeg van de rand van de bakvorm. Als u bij een resttijd van 1:15 de deegrand nogmaals van de bakvorm verwijdert, blijft tijdens het bakken geen dunne deegrand achter. Voor personen, die allergisch zijn voor granen of die zich aan een bepaald dieet moeten houden hebben wij met verschillende meelmengsels, die ten dele op basis van maiszetmeel, rijstzetmeel of aardappelzetmeel vervaardigd zijn, baktests Kastanjebrood Stufe I Lauwwarm water Olie Bakmix voor kastanjebrood Droge gist. Programma: 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS
73

in onze Backmeister uitgevoerd en hierbij goede resultaten behaald. Houd u bij het gebruik van bakmengels a.u.b. steeds aan de aanwijzingen op de verpakking. Wij hebben goede bakresultaten behaald met de producten van de firma Schr en de firma Hammermhle Dit GmbH. Bij vragen over glutenvrije producten of overgevoeligheidsreacties kunt u direct contact opnemen met deze firmas Hotline firma Schr Duitsland Tel. +49 (0)8 00/1 81 35 37 Oostenrijk Tel. +43 (0)8 00/29 17 28 Hotline Hammermhle Duitsland Tel. +49 (0) 63 21/9 58 90 De noodzakelijke ingredinten zijn verkrijgbaar in reformwinkels en biowinkels. De producten van de firma Hammermhle kunnen via het bovengenoemde telefoonnummer direct bij de fabrikant besteld worden. Alle genoemde meelsoorten zijn geschikt voor koek, gebak en brood in het kader van een speciaal dieet voor bijzondere voeding (coeliakie/spruw). Ook bij toevoeging van grotere hoeveelheden van gist, resp. wijnsteenbakpoeder blijven de broden die in de Backmeister werden gebakken, relatief vast. Doe de ingredinten in de bakvorm. Selecteer de volgende programmas: voor het bereiden van brood BASIS donker, waarmee het brood een donkerdere korst krijgt, SCHNELL donker, waarmee het brood een zwakkere korst krijgt. voor het bereiden van deeg, die u verder wilt verwerken: programma TEIG voor het bereiden van brood met bakpoeder of wijnsteen als rijsmiddel: programma BACKPULVER

Witbrood Stufe I Lauwwarm water Boter Bakmix voor witbrood Droge gist. Programma 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS

Granenbrood Stufe I Water Olie Bakmix korenbrood Droge gist Programma: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS

Tip: Met het programma DEEG kunt u ook deeg voor pizza bereiden met behulp van de bakmix voor witbrood. Dan echter in plaats van boter 40 g olie en 380 ml water gebruiken. De belegde pizza in de bakoven ca. 20 minuten op 200C bakken. Met de bakmix voor witbrood kunt u ook deeg voor broodjes bereiden. Het deeg gewoon in ingevette muffinvormpjes doen. De bovenkant met vloeibare boter bestrijken, nogmaals 20 minuten laten rijzen. De bakoven vooraf op 200C verwarmen en ca. 20 minuten bakken.

Tip: Vul de dispenser in het deksel van het apparaat met oliezaden of fijn gehakte noten. Hierdoor krijgt het brood een nog krachtigere smaak.

BRODEN VOOR MENSEN DIE AAN ALLERGIEN LIJDEN


Voor personen, die met een graanallergie opgezadeld zijn of die bepaalde dieetkuren dienen te volgen, hebben wij met verschillende meelmengsels, die gedeeltelijk op basis van mas-, rijst- of aardappelzetmeel gemaakt zijn, baktests in onze BACKMEISTER uitgevoerd en daarbij goede resultaten behaald. Wij hebben goede bakresultaten bereikt met de producten van de firma Schr en van Hammermhle Dit GmbH. Als u vragen m.b.t. glutenvrije producten hebt of als u meerdere ingredinten niet verdraagt, kunt u met deze firmas rechtstreeks contact opnemen: Hotline Fa. Schr Deutschland Tel. 0800/1813537 sterreich Tel. 0800/291728 Hotline Hammermhle Deutschland Tel. 06321/95890 De ingredinten zijn verkrijgbaar in reformhuizen en natuurvoedingswinkels. Alle vermelde soorten meel zijn voor koeken en broden bij een speciale voeding (coeliakie/spruw) in het kader van een dieetkuur geschikt. Ook in geval van toevoeging van verhoogde hoeveelheden gist cq. wijnsteenbakpoeder blijven de in de Backmeister gebakken broden relatief stevig. Vul de ingredinten van de hierna vermelde recepten in de aangegeven volgorde in de broodvorm. Kies de volgende programmas: Voor de bereiding van brood: BASIS donker, waarmee het brood een stevigere korst krijgt, SNEL donker, waarmee het brood een slappere korst krijgt. Voor de bereiding van deeg, dat u wenst verder te verwerken: Programma Deeg voor de bereiding van gebak, waarvoor u bakpoeder of wijnsteen als rijsmiddel gebruikt: programma BAKPOEDER

CAKE - bASISRECEpT
De Backmeister kunt u cake van roerdeeg bakken. Omdat het apparaat met kneeden niet met roerwerktuigen werkt, wordt de cake een beetje steviger. Aan het basisrecept kunt u verschillende ingredinten toevoegen. Wanneer de cake gereed gebakken is, neemt u de broodvorm uit het apparaat. Plaats de broodvorm op een vochtige doek en laat de cake nog ongeveer 15 minuten in de vorm helemaal afkoelen. Dan kunt u de cake met een rubberen deegkrabber aan de zijkanten van de bakvorm gemakkelijk losmaken en voorzichtig omdraaien. Ingredinten voor een gewicht van ca. 700 g Eieren Zachte boter Suiker Vanillesuiker Meel type 405 3 100 g 100 g 1 pakje 300 g Bakpoeder Geraspte noten Of: geraspte chocolade Of: kokosvlokken Of: geschilde en in blokjes gesneden (1cm) appel 50 g Programma: 50 g BACKPULVER 1 pakje 50 g 50 g 50 g

74

DEEGBEREIDING
In uw Backmeister kunt u op eenvoudige wijze deeg bereiden, dat u dan vervolgens verder kunt verwerken en in de bakoven kunt bakken. U kunt het programma Deeg nemen (zie ook tabel Tijdschema van de programmas). In beide programmas kan Kerstbrood Gewicht Melk Boter gesmolten Ei Rum Meel type 405 Suiker Sukade Gekonfijte sinaasappelschil Amandelen gemalen Sultanarozijnen Zout Kaneel Droge gist 750 g 100 ml 100 g 1 2 EL 375 g 75 g 40 g 20 g 40 g 75 g 1 snufje 2 snufjes 2 snufjes men tijdens het tweede kneden, wanneer de pieptoon te horen is, ingredinten toevoegen. Bij het programma Deeg bestaan er geen verschillende standen voor het bakken.

Volkorenpizza Ingredinten voor ongeveer 2 pizzas Water Zout Olijfolie Tarwevolkorenmeel Tarwekiemen Droge gist 150 ml TL 2 EL 300 g 1 EL pakje

Deeg uitrollen, in een ronde vorm doen en gedurende 10minuten laten rijzen. Pizzasaus op het deeg uitstrijken en gewenste garnering erop verdelen. Gedurende 20minuten bakken. Programma: TEIG

Het deeg uit de broodvorm nemen, in de vorm van kerststollen drukken. Bij 180C (heteluchtoven 160C) gedurende circa 1uur bakken. Programma: TEIG

CONFITUREN bEREIDEN
Confituren of jam kunnen in de Backmeister snel en eenvoudig klaargemaakt worden. Ook wanneer u nog nooit voorheen confituren of jam gemaakt heeft, moet u het eens een keertje proberen. Als u met het apparaat ook confituren wilt maken, adviseren wij u voor brood en confituren telkens een eigen bakvorm te gebruiken, omdat de broden door de zuren die er ontstaan niet meer zo goed uit de vorm gehaald kunnen worden. 1. Verse, rijpe vruchten wassen. Appels, perziken, peren en andere vruchten met een harde schil eventueel schillen. 2. Neem steeds de aangegeven hoeveelheden, omdat deze nauwkeurig op het programma Confituren afgestemd zijn. Aardbeienconfituur Verse aardbeien gewassen, schoongemaakt en kleingesneden of gepureerd Geleisuiker 2:1 Citroensap 600 g 400 g 1-2 TL Anders zal de massa te vroeg koken en overlopen. De vruchten in kleine stukken (max 1 cm) snijden of pureren. 3. De geleisuiker 2:1 in de aangegeven hoeveelheid toevoegen. Gelieve uitsluitend deze geleisuiker en geen huishoudsuiker of geleisuiker 1:1 te gebruiken omdat de confituur dan niet vast wordt. Meng de vruchten met de suiker en start het programma, dat nu volledig automatisch verloopt. 4. Na 1 uur en 20 minuten piept het apparaat en kunt u de confituur in potjes vullen en deze goed afsluiten.

Sinaasappeljam Sinaasappelen geschild en in 600 g kleine stukjes gesneden Citroenen geschild en in kleine 50 g stukjes gesneden Geleisuiker 2:1 400 g Sinaasappelen en citroenen schillen en in stukjes snijden. Suiker toevoegen en alle ingredinten in de bak dooreenmengen. Programma KONFITRE kiezen en starten. Met een rubberen spatel suikerresten van de zijkanten van de bak verwijderen. Wanneer het signaal weerklinkt, de bak met een pannenlap uit het apparaat nemen. De jam in potjes vullen en deze goed afsluiten. Programmas: KONFITRE
75

Alle ingredinten in de broodvorm met een rubberen krabber dooreenmengen. Programma Confituren kiezen en starten. Suikerresten met een spatel van de zijwanden van de broodvorm verwijderen. Wanneer het signaal weerklinkt, de broodvorm met pannenlap uit het apparaat nemen De confituur in potjes vullen en deze goed afsluiten. Programma: KONFITRE

MANUAL DE INSTRUCCIoNES MoDELo 8695


DAToS TCNICoS
Potencia: Medidas: Peso: Recipiente Volumen de pan : Cable de alimentacin: Carcasa: Tapa: Equipamiento: 600 W, 230 V~, 50 Hz Aprox 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (L/B/H) Aprox. 5,25 kg Dimensiones internas: ca. 14,5 x 14,3 x 14,5 cm (L/B/H) 750 1.000 g Aprox. 95 cm montado fijo Acero inoxidable satinado y plstico negro Tapa con gran ventana visor 12 programas en memoria Tecla para seleccionar el peso del pan Tecla para seleccionar el grado de tostado Tecla para preprogramacin hasta 13 horas Fase automtica de calentamiento tras finalizarse los programas

Recipiente de hornear extrable con recubrimiento antiadherente, amasador, vaso medidor, cuchara medidora, gancho para extraer la varilla, manual de instrucciones con recetas Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones tcnicas.

Accesorios:

INDICACIoNES DE SEGURIDAD
1. Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consrvelo. 2. No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los nios) cuya capacidad fsica, sensorial o mental est limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisin de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo. 3. Los nios deberan vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo. 4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los nios. 5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora. 6. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia. 7. No sumerja el equipo o el cable de alimentacin en agua u otros lquidos. 8. Conecte el aparato nicamente a la corriente alterna segn la placa de caractersticas. 9. Este aparato no debe ser accionado mediante un reloj temporizador externo, ni con un sistema de mando a distancia. 10. No toque las superficies calientes del aparato, utilice agarradores de cocina. La panificadora est muy caliente justo despus del horneado. 11. El equipo est diseado exclusivamente para el uso domstico o usos similares como en cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo, en establecimientos rurales, para el uso por huspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares, en pensiones privadas o casas vaca-cionales. 12. Saque el enchufe de la toma de corriente cuando ya no utilice el aparato o antes de limpiarlo. Deje enfriar el aparato antes de desmontar sus piezas individuales. 13. La utilizacin de accesorios no recomendados por el fabricante podra provocar daos. Utilice el aparato nicamente para el fin previsto. 14. Coloque el aparato de manera que no resbale de la encimera de cocina, por ej. al amasar una masa pesada. Esto es de especial importancia en caso de ser preprogramado, cuando el aparato est funcionando sin vigilancia. En encimeras muy
76

lisas habra que poner el aparato sobre una fina estera de goma, para descartar el peligro de deslizamiento. 15. La mquina panificadora debe situarse al menos a una distancia de 10 cm respecto a otros objetos, cuando est en funcionamiento. Utilice el aparato nicamente en el interior de edificios. 16. Procure que el cable no toque ninguna superficie caliente y que no quede colgando del borde de una mesa, para que por ej. los nios no puedan tirar de l. 17. No coloque nunca el aparato encima de o junto a una cocina de gas o elctrica o un horno caliente. 18. Se aconseja la mxima precaucin al mover el aparato, si ste est lleno de lquidos calientes (como confitura). 19. No extraiga nunca el molde de pan o de arroz du-rante el funcionamiento. 20. En el molde para hornear no vierta cantidades ms grandes que las indicadas, en particular para el pan blanco. Si esto ocurriera, el pan no se cocer homogneamente o la masa se desbordar. Preste atencin a nuestros consejos al respecto. 21. Al probar una receta nueva, usted debera permanecer cerca, para controlar el proceso de horneado. 22. No conecte nunca el aparato sin haber colocado antes el molde para hornear. 23. Para extraer el pan, en ningn caso se debe golpear el molde para hornear contra un borde o contra la encimera, porque se podran provocar deterioros. 24. No se deben introducir lminas de metal u otros materiales dentro del aparato, ya que en tal caso se podra originar un riesgo de incendio o de cortocircuito. 25. No cubra nunca el aparato con una toalla u otro material. Tanto el calor como el vapor deben poder escapar. Se puede originar un fuego si se cubre el aparato con un material inflamable o entra en contacto con l, como por ej. con cortinas. 26. Antes de que usted quiera hornear un determinado pan durante la noche, pruebe la receta previamente para asegurarse de que la relacin de los ingredientes entre s es correcta, que la masa no es demasiado compacta o demasiado ligera, o que la cantidad no es excesiva y pudiera desbordase eventualmente. 27. Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentacin por si hubiera desgaste o deterioros. En caso de que est daado el cable de conexin u otras piezas, enve el aparato para

su inspeccin o reparacin a nuestro servicio tcnico (vase direccin en las condiciones de garanta). Las reparaciones indebidas pueden ocasionar peligros considerables al usuario y suponen la exclusin de la garanta.

ATENCIN: El equipo est muy caliente durante e inmediatamente despus de su uso.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilizacin indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas.

PUESTA EN SERVICIo
1. Retire todos los materiales de embalaje, tambin los que hay dentro de la cavidad del horno. Conserve el embalaje original. 2. Compruebe que se encuentren absolutamente todos los accesorios especificados. 3. Limpie las piezas individuales tal como se describe en el captulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 4. Conecte el aparato (vase los puntos LUGAR DE UBICACIN / CONEXIN A LA CORRIENTE). Coloque el molde de hornear o bien el recipiente de arroz. Seleccione primero el modo de funcionamiento BACKPULVER y deje que el aparato se precaliente durante aprox. 10 minutos. A continuacin apague el aparato pulsando la tecla START/STOP . Deje enfriar el aparato y limpie la cavidad del horno con un trapo. 5. Seque todas las piezas minuciosamente, antes de poner en marcha el aparato.

GUA RpIDA EL pRIMER pAN


1. Prepare el equipo tal y como se describe en el captulo Puesta en servicio. 2. Abra la tapa de la panificadora Backmeister y retire el molde. 3. Rellene el alojamiento para el agitador con margarina resistente al calor para que la masa no entre en el hueco y no se adhiera. 4. Coloque el agitador en el eje motriz en el molde. 5. Aada los ingredientes al molde tal y como se indica en la receta correspondiente. Obtendr el mejor resultado con las masas espesas si invierte el orden de los ingredientes, es decir, si aade primero los ingredientes secos y luego el lquido. Observe, sin embrago, que la levadura no entre an en contacto con el lquido si utiliza el temporizador. 6. Vuelva a colocar el molde en el equipo, girndolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encastre. 7. Cierre la tapa de la panificadora Backmeister. 8. Conecte el equipo a la toma de corriente y encindalo pulsando el interruptor EIN/AUS (I/O). 9. Seleccione el programa deseado. Encontrar detalles acerca de los diferentes programas a partir de la pgina 78. Obtendr buenos resultados con las mezclas preparadas estndar utilizando el programa BASIS (Base). 10. Seleccione el grado de tostado deseado Hell Mittel Dunkel (Claro Medio Oscuro). Tenga en cuenta que no se podr seleccionar el grado de tostado en todos los programas de horneado. Encontrar ms informacin en la pgina 78. 11. Seleccione el tamao del pan deseado. Tenga en cuenta que no se podr seleccionar el tamao del pan en todos los programas de horneado. Encontrar ms informacin en la pgina 78. 12. Si ha efectuado todos los ajustes deseados, pulse la tecla START/STOP. 13. Segn el programa seleccionado, el equipo repetidamente emite un pitido durante el segundo amasado. Ahora podr abrir la tapa y aadir ms ingredientes a la masa como, por ejemplo, nueces. Despus vuelva a cerrar la tapa. 14. Cuando su pan est horneado completamente, la panificadora Backmeister indica que puede sacar el pan emitiendo un pitido repetido. Si desea sacar el pan antes de que haya terminado el tiempo para mantener la temperatura, pulse la tecla START/STOP, mantenindola pulsada hasta que la interrupcin del programa se confirme con un pitido. 15. Retire el molde con cuidado. Utilice unas manoplas para evitar quemaduras. Vuelque el molde y deje que el pan se deslice a una rejilla donde podr enfriarse. Si el pan no se desliza fcilmente, mueva el accionamiento del agitador varias veces de un lado para otro hasta que el pan salga. Tenga en cuenta que el accionamiento del agitador puede seguir estando caliente. Utilice unas manoplas adecuadas. En ningn caso debe golpear el molde sobre un canto o la encimera, ya que podra deformar el molde. 16. Si el agitador se queda en el pan, lo podr sacar con el gancho suministrado con el equipo. Introduzca el gancho en la parte inferior del pan caliente a travs de la abertura del agitador y ladelo en el borde inferior del agitador, preferiblemente donde se encuentra la aleta del agitador. A continuacin, tire del gancho hacia arriba sacando el agitador. As podr ver dnde se encuentra la aleta del agitador y sacarla del pan. 17. Despus limpie el molde tal y como se describe en la pgina 90.

ACLARACIONES SOBRE EL pANEL DE CoNTRoL


INTERRUPTOR ENCENDIDO /APAGADO I/0 Para conectar y desconectar el aparato. Situado en el lado derecho en el reverso del aparato. Siempre que no est en uso, situarlo en posicin de apagado mediante el interruptor encendido/apagado, de manera de interruptir el ingreso de corriente, y luego sacar el enchufe de la red. Los programas recin podrn seleccionarse y ajustarse al encender el aparato. Las funciones del men solo estarn operativas al encender el aparato.

77

TECLA START/STOP Para iniciar y finalizar el transcurso del programa. Con la tecla START/STOP se inicia el programa seleccionado en cada caso. Tambin sirve para interrumpir el programa en cualquier posicin en caso deseado. Mantener el botn presionado hasta que suene un bip. En el visor se puede ver la posicin inicial del programa bsico. Si Usted desea utilizar otro programa, seleccionelo con la tecla men. SELECCIONAR LA HORA Slo utilice la funcin de seleccin de hora para recetas que haya probado antes exitosamente, y no modifique estas recetas despus. PRECAUCIN: EN CASO DE INTRODUCIR DEMASIADA CANTIDAD DE MASA, STA PUEDE LLEGAR A DESBORDARSE Y CAER EN LAS RESISTENCIAS QUEMNDOSE. La mayora de los programas (excepto: ULTRA-SCHNELL I y II, POLVO DE HORNEAR y TEIG) pueden programarse con antelacin. Adems de la hora indicada automticamente en cada programa, agregando en su caso el perodo de mantenimiento caliente de 1 hora (despus de terminado el proceso de horneado), debe agregar las horas y minutos despus de los cuales debe iniciarse la preparacin. Ejemplo: Son las 20:00 y Usted desea tener pan blanco a la maana siguiente a las 7.00 de la maana: Introducir los ingredientes en el orden indicado en el recipiente y colocarlo en el aparato. Tener cuidado que la levadura no entre en contacto con el lquido. Con la tecla MEN (men) seleccionar el programa deseado y con la tecla BRUNUNG (tostado) indicar el tostado deseado. En el ejemplo elegimos el programa 1 = BASIS (bsico), que requiere 3:00 horas. Calcule el tiempo necesario entre la programacin (sin tiempo de mantenimiento caliente) y ajuste este tiempo con la ayuda de la tecla ZEIT (tiempo). Si por ej. Usted desea tener un pan a las 7:00 de la maana y para ello programa el aparato a las 20:00 horas, debera aumentar la duracin del programa preprogramado en 3 horas a 11 horas, pulsando varias veces la tecla ZEIT.Cuando Usted ha ajustado las horas deseadas, apriete al final la tecla START/STOP para confirmar e iniciar el programa de horneado programado con antelacin. As, el programa tiene un perodo de espera de 8 horas, y comienza entonces a las 4 de la maana con el transcurso del programa. A las 7 horas el pan est listo y puede retirarse. Si Usted no lo hiciera inmediatamente, comienza entonces la fase de calentamiento de 1 hora. A ms tardar a las 8 horas el pan tiene que retirarse definitivamente. Por favor considere lo siguiente: Por favor al llenar los ingredientes, primero siempre el lquido, despus la harina y al final la levadura seca. Durante el tiempo de espera antes de iniciarse el programa, la levadura no debe entrar en contacto con el lquido, pues entonces leudara demasiado pronto y la masa, o el pan se hunden ms adelante. El en caso de horneado con antelacin, por favor no utilizar ingredientes perecederos tales como leche, huevos, fruta, yogur, cebollas, etc. MENU Con el botn Men se pueden escoger los distintos programas que se describen extensamente en la lista: transcurso. Los programas se utilizan para las siguientes preparaciones. Explicacin de los programas y sus usos. BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL Panes blancos y mezcla, el programa estndar para todos los panes para panes blancos muy esponjosos con largo tiempo de leudar (Tamao I y II) Panes integrales (Tamao I y II) Preparacin rpida de pan blanco y mezcla

HEFEKUCHEN ULTRA-SCHNELL I ULTRA-SCHNELL II TEIG

Panes dulces con levadura (Tamao I y II). Preparacin ultra rpida de pan blanco y mezcla Preparacin ultra rpida de pan blanco y mezcla Solamente para la preparacin de masa; sin funcin de horneado, la masa puede seguir manipulndose a voluntad, formarla o hornearla en el horno. Para mermeladas y confituras. En caso de las mermeladas, puede ser recomendable comprar un segundo recipiente para usar exclusivamente con mermelada ya que si se usan frutas cidas se puede llegar a daar ligeramente el recubrimiento y consecuentemente pegar el pan. Para preparaciones con polvo de hornear, por ej. Tortas rpidas de revolver Preparacin rpida de pan blanco toast Para horneado ms largo, en el caso que el pan no se hornee suficientemente en el programa normal, o para hornear masas de levadura o de revolver preparadas por separado (manualmente o en el programa TEIG/Masa), ajustable de 10 60 minutos en fases de 10 minutos. Este programa no se adecua para hornear masa batida a mano, para frituras, etc..

KONFITRE

BACKPULVER TOASTBROT BACKEN

En los programas BASIS; WEISSBROT; VOLLKORN; HEFEKUCHEN, TOASTBROT y POLVO DE HORNEAR durante el segundo proceso de amasado suenan varias seales acsticas. Estas indican el momento en que deben agregarse otros ingredientes tales como nueces,frutos secos, etc. Abra la tapa, agregue los ingredientes y continuar el programa. KRUSTE/GRADO DE TOSTADO Mediante esta tecla en todos los programas se puede ajustar el tostado (excepto TEIG y KONFITRE), en HELL/CLARO; MITTEL/ MEDIO ; DUNKEL/OSCURO. En los dems programas esta funcin no puede seleccionarse. Usted reconocer el ajuste seleccionado en cada caso por la flecha correspondiente en el display. STUFE/ETAPA Se pueden ajustar los diferentes programas: STUFE I / ETAPA I = para un peso menor del pan (aprox. 500 750 g) STUFE II / ETAPA II = para un peso mayor del pan (aprox. 750 1.000 g) EIGENPROGRAMM/PROGRAMA INDIVIDUALIZADO El BACKMEISTER ofrece numerosos programas, entre ellos tambin un programa denominado PROGRAMA INDIVIDUALIZADO, dado que lo podr programar por s mismo. Puede cambiar el ajuste bsico preprogramado de fbrica tanto en el desarrollo de tiempo de cada fase del programa como tambin para omitir totalmente diferentes desarrollos de programa. Con ello tiene la opcin de elaborar su pan personalizado o tambin preparar su propia masa. A continuacin encontrar un ejemplo de receta. Primero le daremos las siguientes indicaciones para el ajuste bsico y el manejo del PROGRAMA INDIVIDUALIZADO: PROGRAMACIN PROPIA El programa incluye las siguientes opciones de seleccin Grado de tueste ajustable Preseleccin de tiempo ajustable Niveles I y II no ajustable

78

El desarrollo preprogramado corresponde al programa BASIS. Seccin Tiempo total 1. Amasar 1. Leudado 2. Amasar 2. Leudado 3. Leudado Hornear Mantener caliente Preajustado 3:10 horas 12 minutos 18 minutos 15 minutos 85 minutos OFF/AUS 60 minutos 60 minutos 0-14 minutos 0-100 minutos 0-15 minutos 0-100 minutos 0-120 minutos 0-70 minutos OFF/60 minutos Tiempo ajustable

Limn, zumo y cscara rallada de Mantequilla lquida Harina tipo 405 Pasas Almendras molidas Avellanas molidas Cidra confitada Levadura en polvo Sal Vainilla azucarada Azcar

limn 90 g 250 g 60 g 60 g 60 g 20 g sobre 2 pizcas sobre 100 g

Los tiempos preprogramados del desarrollo pueden ajustarse como se indica. Proceda como sigue: Seleccione con la tecla de men el EIGENPROGRAMM. Seleccione con la tecla ABSCHNITT la seccin deseada. En la pantalla aparece Knead 1 (amasar 1) y el tiempo programado en esta seccin 0:12. Con la tecla ZEITWAHL puede adaptarse el tiempo ajustado. Pulse tantas veces como sean necesarias hasta que aparezca el tiempo deseado en la pantalla (en caso necesario pasar por OFF). Confirme el cambio con la tecla ABSCHNITT. Pulse de nuevo esta tecla, con lo que en la pantalla aparecer la siguiente seccin de programa y el tiempo programado: Rise 1 = (leudado 1) y 0:18. Cuando se haya sobrepasado el tiempo mximo ajustado (se indica al lado) de la seccin de programa pulsando la tecla ZEITWAHL, aparecer en la pantalla O, siempre y cuando sea posible segn la tabla de arriba. Entonces se salta esta seccin durante el desarrollo del programa. Cada programacin debe confirmarse pulsando la tecla ABSCHNITT, para que pueda realizarse la programacin para la siguiente seccin del programa. Cuando todas las secciones estn programadas segn sus deseos, finalice la programacin pulsando la tecla ABSCHNITT y despus la tecla START/STOP. En la pantalla aparece el tiempo programado del programa individualizado. El programa se inicia o bien seguidamente o segn el tiempo ajustado. Nosotros hemos probado la siguiente receta con xito: Brioche oblonga con requesn Peso aprox. Huevos Requesn 20% Ron Aceite de almendras amargas 700 g 1 125 g 2 cucharadas 2 gotas

Programa individualizado: Amasar 1 = 15 minutos Amasar 2 = 5 minutos Proceda como sigue: Con la tecla seccin de programa ajustar las secciones: KNEAD 1 a 15 KNEAD 2 a 5 RISE I RISE III al mnimo (20 a 5 min.) BAKE a OFF KEEP WARM a OFF . Despus de amasar, retirar la masa del molde y moldear un brioche oblonga. Hornear en el horno a 180C, en el horno de aire caliente a 160C. La siguiente receta est prevista para el desarrollo programado en fbrica en el programa individualizado: Pan blanco con costra CONSEJO: Este pan es especialmente rico, si aade 1,5 cucharada de comino. Peso de pan, aprox.: Agua Harina tipo 1050 Mantequilla Sal Levadura seca 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 TL Pckg.

Programa individualizado: ajuste bsico El desarrollo de programa corresponde al ajuste bsico. Si de anteriores procesos de horneado est guardado an su programa individualizado, reestablezca el ajuste bsico como descrito en la pgina anterior. El programa debe indicar 3:10.

LAS fUNCIoNES DEL ApARATo DE HoRNEAR


Funcin de alarma La alarma suena: Cuando se presiona las teclas de men o temporizador, Como confirmacin al presionar las correspondientes teclas activas del programa, Durante la segunda fase de amasado, para indicar que es el momento de agregar granos, frutas, nueces u otros ingredientes. No se puede desconectar, por ej. al utilizar la funcin del temporizador. Al terminar el horneado suena varias veces un bip, para indicar que el programa ha finalizado totalmente y que el pan puede retirarse del molde. A partir de este momento comienza la fase de mantenimiento del calor. Al final de la fase de mantenimiento del calor suena un bip varias veces para indicarnos que el programa ha finalizado totalmente y que el pan debe ser sacado. Funcion de repeticin En caso de un corte de luz, la mquina de hornear se pondr en marcha automticamente en la fase donde se haba parado, en cuanto el suministro de corriente vuelva a ser normal, y siempre y cuando el corte no haya sido de ms de dos minutos. En el
79

caso que el corte haya sido dems de 2 minutos, y que el display muestre el ajuste bsico, el aparato debe ponerse en marcha nuevamente. Esto slo es posible, si la masa al interrumpir el programa no estaba en la fase de amasado. En su caso, se puede continuar el transcurso del programa seleccionado mediante una programacin correspondiente del programa personal (desconectar etapas del programa ya finalizadas). Funcines de seguridad Despus de iniciar el programa, la tapa solamente debera abrirse durante las fases de amasado para agregar ingredientes, de ninguna manera durante la fase de leudado y de horneado, pues de lo contrario la masa caera. Si la temperatura en el aparato es demasiado alta para un programa recin seleccionado (ms de 40C), al prender nuevamente el aparato aparece H:HH en el display. Si este es el caso, retire el

recipiente y espere a que el aparato se haya enfriado y que se encuentre nuevamente al comienzo del programa seleccionado originalmente. Por favor considere que el aparato por razones de seguridad no tiene calor superior, de manera que la corteza en la parte superior del pan se oscurecer menos, mientras que en la parte inferior y en los lados estar ms oscuro. Por razones tcnicas de seguridad, sin embargo, no se permite una calefaccin adicional el el sector de la tapa. Si despus de presionar la tecla START/STOP en el display apareciera E:EE, hay un defecto en el manejo de la temperatura. Por favor enve el aparato para su revisin/reparacin a nuestro servicio al cliente (por la direccin ver las disposiciones de garanta).

EL TRANSCURSO DEL PROGRAMA


Slo utilice el aparato de hornear en espacios con una temperatura de ms de 18C. la levadura recin se activa a una temperatura de aprox. 17C. si el aparato se encuentra en un espacio ms fro, no se garantiza un buen leudado de la masa. 1. Introduciendo los ingredientes Coloque mucha margarina resistente al calor en el agujero del amasador, de manera qeu la masa no penetre en el espacio vaco y pueda pegarse. Coloque el amasador sobre el impulsor. Los ingredientes deben colocarse en el molde de acuerdo con el orden indicado en las recetas. En caso de una masa muy densa como la del pan de centeno recomendamos cambiar el orden de los ingredientes y colocar primero la harina y la levadura seca y el lquido por ltimo, para que la masa se amase bien. Al utilizar el temporizador debe prestarse atencin a que la levadura no entre en contacto con el lquido demasiado pronto 2. Sujetando el recipiente Sujetar el recipiente con ambas manos en el borde y colocar con cuidado algo inclinado hacia el centro del soporte en el espacio para hornear. Girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que ajuste correctamente.. 3. Seleccionando el programa Seleccionar el programa deseado mediante la tecla men. Elija segn el porgrama la etapa correspondiente. Seleccione el grado de tostado deseado. Con el temporizador Usted puede demorar el proceso. Presione la tecla de START. Despus ya no es posible realizar correcciones. 4. Mezclando y amasando la masa El aparato mezcla y amasa automticamente los ingredientes el tiempo necesario para alcanzar la consistencia adecuada. 5. Leudado de la masa Tras el primer amasado, el aparato de hornear produce la temperatura ptima para que la masa aumente de tamao. 6. Horneado Regula automticamente la temperatura de horneado y el tiempo necesario. 7. Perodo de calentamiento Cuando el horneado ha finalizado, suena varias veces un tono de bip, para indicar que el pan o las comidas pueden retirarse. Al mismo tiempo comienza un perodo de mantenimiento caliente durante 1 hora. Si Usted desea retirar el pan antes de terminar el perodo de calentamiento, presione la tecla START/STOP. 8. Finalizacion del programa Tras finalizar el proceso y la fase de calentamiento, extraer el recipiente con guantes girndolo hacia la izquierda.!Cuidado: el molde est muy caliente directamente al final del programa! Deje el pan aprox. 10 a 15 minutos en el molde y recin squelo despus de ese tiempo indicado. Para ello gire el molde y deje deslizar el pan para enfriarlo sobre una rejilla. Si el pan no cae inmediatament sobre la rejilla, mueva el impulsor de amasado desde la parte inferior algunas veces a un lado y otro hasta que el pan caiga. De ninguna manera Usted puede pegar el molde sobre un borde o sobre la superficie de trabajo para soltar el pan. El molde podra deformarse. Si el amasador queda dentro del pan, srvase de la varilla con gancho para ayudarse. Empuje la parte inferior del pan an caliente (casi) hasta la apertura redonda del amasador y colquelo en el borde inferior del amasador, lo mejor sera en el lugar en el que se encuentra la hoja del maasador. Tire entonces del amasador con el gancho con cuidado hacia arriba. As puede verse en qu lugar del pan se encuentra la hoja del amasador..

LIMpIEZA Y MANTENIMIENTo
1. Antes de usar el aparato por primera vez, lave brevemente el molde de hornear de la mquina de hacer pan con agua caliente y eventualmente un detergente no abrasivo y limpie el amasador. Antes del uso, deje enfriar siempre el aparato antes de limpiarlo o guardarlo. Demora siempre aprox. media hora hasta que el aparato se ha enfriado y puede volver a ser utilizado para hornear y preparar masa. 2. Antes de limpiar la mquina, desenchfela en el interruptor I/O y djela enfriar. Use un jabn no abrasivo. Nunca use agentes limpiadores qumicos, gasolina, limpiador para hornos o cualquier detergente que pueda estropear la capa antiadherente.
80

3. Quite todos los ingredientes y migas de la tapa, carcasa y compartimiento de horneado con un trapo hmedo. Nunca introduzca el aparato en agua ni llene el compartimiento de hornear con agua! 4. Limpie el exterior del molde de hornear con un trapo hmedo. El interior del molde puede lavarse con agua caliente. Si a pesar del recubrimiento quedaran restos de masa en el molde, puede llenarlo con agua caliente y en remojo durante 30minutos aprox. El agregado de detergentes no es necesario por lo general, en caso necesario puede utilizarse un detergente suave. Por favor no deje el molde demasiado tiempo sumergido en agua o lleno de agua, pues el revestimiento podra daarse.

5. Tanto el amasador como los ejes de giro necesitan limpiarse inmediatamente despus de usarse. Si el amasador qued en el molde al hornear, resulta difcil quitarlo despus. En este caso, llene el recipiente con agua caliente y djelo durante 30 minutos. Luego quite el amasador. 6. Para limpiar el amasador y el molde utilice solamente agua caliente, un detergente suave y un trapo blando. Evite todo dao del revestimiento mediante detergentes no adecuados, por ej. esponjas de acero o polvo abrasivo. 7. El molde de hornear tiene una capa antiadherente. De alta calidad de QUANTANIUM. No use objetos metlicos que

puedan daar la superficie cuando la limpie. Es normal que el color de la capa cambie con el transcurso del tiempo. Este cambio no altera su eficacia de ningn modo. 8. Limpie el visor despus de cada horneado con un trapo hmedo. Si el visor estuviera muy sucio, ponga algo de limpiador de vidrio en un trapo y pselo por los vidrios. Pasar un trapo hmedo y secar. 9. Antes de guardar el aparato, asegrese que est perfectamente fro, limpio y seco. Retire el aparato con la tapa cerrada.

TRANSCURSO DE LOS PROGRAMAS


1 BASIS ST. I 2 WEISSBROT ST. I ST. II 3 VOLLKORN ST. I ST. II 4 SCHNELL 5 HEFEKUCHEN ST.I ST.II

Tamao masa Pre-programable Grado tostado Seal para aadir ingredientes Tiempo total 1.Amasado (horneado OFF) 1. Leudado 2. Amasado

ST. II

2:53 9 20 14 Aadir ingred. Display 2:15 25 45 60 60

3:00 10 20 11 Aadir ingred. Display 2:20 25 45 65 60

3:40 16 40 19 Aadir ingred. Display 2:30 30 50 65 60

3:50 18 40 23 Aadir ingred. Display 2:30 30 50 70 60

332 9 25 18 Aadir ingred. Display 2:53 35 70 55 60 9 KONFITRE

3:40 10 25 20 Aadir ingred. Display 3:00 35 70 60 60 10 BACKPULVER

1:40 7 5 8

2:50 10 5 20 Aadir ingred. Display 2:25 30 55 50 60

2:55 10 5 20 Aadir ingred. Display 2:30 30 55 55 60 12 BACKEN

2. Leudado 3. Leudado Horneado Manten caliente

80 60 11 TOASTBROT ST. I

6 7 8 ULTRAULTRATEIG SCHNELL I SCHNELL II Tamao masa Pre-programable Grado tostado Seal para aadir ingredientes ST. I ST. II

ST. II

Tiempo total 0:58 1.Amasado 12 (horneado OFF) 1. Leudado 2. Amasado

0:58 9

1:30 20

1:20

2:50 10 5 20 Aadir ingred. Display 2:30 30 35 70 60

2:55 15 40 5 Aadir ingred. Display 1:59 25 40 50 60

3:00 15 40 5 Aadir ingred. Display 2:04 25 40 55 60

1:00

15

2. Leudado 3. Leudado Horneado Manten caliente 35

9 40 40 60

30 40

45 20 60

60 60

81

PREGUNTAS SOBRE EL USO DEL APARATO Y SU MANEJO


El pan se pega al recipiente despus de hornear Deje el pan enfriarse durante unos 10 mn. despus de hornearse - vuelque la parte de arriba del recipiente hacia abajo. Si es necesario mueva el impulsor levemente (conexin del amasador tornillo en parte inferior del molde) . Antes de colocarlo en el agujero, colocar bastante margarina resistente al calor en el agujero del amasador (ninguna margarina de grado medio de grasa!), de manera que al amasar no penetre masa en los espacios intermedios y pueda secarse. Pasar algo de aceite al amasador antes de hornear. Si Usted prepara mermelada con el aparato, recomendamos para pan y mermelada utilizar un molde propio, pues a causa de la acidez los panes no pueden soltarse bien del molde. Usted puede encargar otros moldes y amasadores en nuestro servicio al cliente. Cmo pueden evitarse los agujeros en el pan (amasador)? Usted puede retirar el amasador con dedos enharinados antes de que la masa suba por ltima vez (ver transcurso temporal del programa y aviso en el display). Si no desea hacerlo, utilice despus de hornear el gancho. Si se utiliza con cuidado, se puede evitar un agujero ms grande. La masa se eleva demasiado y se desborda Esto ocurre particularmente cuando se usa harina de trigo debido a su mayor contenido de gluten. Remedio: Reduzca la cantidad de harina y ajuste las cantidades de los dems ingredientes. Cuando el pan est listo, an tendr un gran volumen. Aada una cucharada de margarina lquida a la harina. La masa sube mucho y en la fase de horneado se hunde. Si una zanja con forma de V se forma en el medio del pan, la harina no tiene suficiente gluten. Esto significa que el trigo contiene muy pocas protenas (especialmente ocurre durante veranos lluviosos) o que la harina esta demasiado hmeda. Remedio: Aada una cucharada de trigo con gluten para 500 gramos de trigo. Eventualmente utilizar el programa RPIDO. Reducir cantidad de levadura a . Si el pan tiene una forma de embudo en el medio, la posible causa puede ser una de las siguientes: La temperatura del agua era demasiado alta. Se utiliz demasiada agua. (en algunas mezclas de horneado para 500 g de mezcla para hornear se indican 340 ml de agua, nosotros recomendamos 300 ml agua para 500 ml de mezcla de hornear, ya que el aparato de hornear, gracias al impulsor dentado amasa tambin sin problemas una masa dura). La harina era pobre en gluten. El pan no est demasiado tostado en la parte superior. Mezclar una yema con una cucharada de crema dulce o cida y cubrir la masa con la mezcla despus del ltimo amasado Cuando puede abrirse la tapa durante el horneado? Generalmente hablando, siempre es posible mientras la amasadora est funcionando. Durante esta fase podrn aadirse pequeas cantidades de harina o lquido en caso de ser necesario. Si quiere que el pan tenga un aspecto determinado despus de hornear, proceda como sigue: antes de la ultima fase de levado, (ver tabla de programa con fase de tiempo , Retiro del amasador y el mensaje en el display) abra la tapa con precaucin y luego pinche la superficie del pan con un cuchillo afilado precalentado (sin tocar el molde), puede aadir unos cereales dispersos sobre la superficie o extender una mezcla de harina de patata y agua sobre la corteza para darle un acabado elegante para que el pan brille. Esta es la ultima vez que puede abrirse la tapa. Si lo abriese
82

despus de este momento, el pan se ira hacia abajo quedando apelmazado en el centro. Qu es la harina integral? Usted puede preparar su pan tambin con harina molida por Usted mismo. El contenido de salvado no debe sobrepasar el 50%. El resto de la harina debe estar molida fina y cribada. Ideal es una mezcla de 30% de salvado y 70% de harina. Por favor considere que en el caso de harina molida por Usted eventualmente requiera algo ms de lquido. Qu es el gluten en la harina? Cuanto ms alto sea la cifra del tipo de harina, ms bajo ser el contenido de gluten de la harina y menos subir la masa. Las cantidades ms altas de gluten se contienen en la harina de trigo del tipo 550. Usando harina de centeno La harina de centeno contiene poco gluten y el pan apenas se eleva. Para hacerlo ms fcil de digerir se hace un pan integral de centeno con levadura deshidratada especial para centeno (masa agria). Estos deberan hornearse siempre sin funcin de temporizador. La masa slo subir sin al utilizar harina de centeno que no contenga gluten, se sustituya por lo menos de la cantidad indicada por harina del tipo 550. Los panes con ms proporcin de centeno son siempre panes ms duros que los hechos con harina de trigo o mixtos. Tipos de harina y cuando usarlos Harina de mijo, amaranto, quinoa, tapioca, maz, arroz y patata son apropiadas para personas alrgicas al gluten o que sufren de Sprue o Zlakie. En la parte de las recetas de estas instrucciones encontrar tanto recetas como direcciones de contacto con fabricantes para productos especiales para personas alrgicas. La harina de espelta es muy cara, pero est libre de aditivos qumicos porque la espelta crece en tierras muy pobres sin fertilizantes. La espelta es apropiada especialmente para personas alrgicas. Muchas personas con alergia al trigo y al gluten pueden consumirla sin problemas. Todas las recetas con los tipos de harina 405 550 1050 pueden prepararse de forma alternativa tambin con harina de espelta. Al utilizar harina de espelta en lugar de harina de trigo debera reducirse la cantidad de levadura en . La harina de trigo durum es apropiada para pan baguette gracias a su consistencia y puede ser reemplazada por smola de trigo durum. Como hacer el pan fresco mas digestivo Si se aade una patata hervida y hecha pur a la harina y la masa se amasa, el pan fresco es ms fcil de digerir. IQu dosis de leudantes utilizar Tanto en el caso de levadura como en el de masa cida, que se puede comprar en cantidades variadas, es necesario seguir los datos del fabricante en el embalaje y poner la cantidad en relacin a la cantidad de harina utilizada. Para que la levadura tenga potencia, es muy importante tambin la dureza del agua, en el caso de agua muy blanda, la levadura sube ms, de manera que en zonas con agua blanda la cantidad de levadura debera reducirse en aprox. . La mejor relacin de levadura y agua debe probarse primero y eventualmente volver a modificarse. SI el pan sabe a levadura Si se aade azcar, reducirlo o dejarlo, sin embargo, el pan no se tostar tanto. Aada una cucharada de vinagre para una pequea hogaza de pan y una cucharada y media para una gran hogaza. Use suero de leche o yogur en lugar de agua. Esto es posible para todas las recetas y se recomienda para aumentar la frescura del pan. Por favor considere que el suero de leche y el yogur

son ms gruesos que el agua, pro lo que segn la consistencia eventualmente deber agregarse algo de agua. Por qu el pan del aparato de hornear es distinto al del horno? Depende del diferente grado de humedad: el pan es horneado ms seco en el horno debido al mayo espacio, mientras que el pan hecho en la mquina es ms hmedo.

Qu significan los tipos de numeros para la harina Cuanto ms bajo el tipo de nmero, menos fibra contiene la harina y ms ligera ser. Como la denominacin de los distintos tipos de harina se diferencian segn pas, a continuacin una lista breve:

Alemania Harina de trigo, tipo harina molida muy fina, para pasteles harina molida fina, ideal para pan harina molida entrefina harina integral, molida gruesa Harina de centeno, tipo harina molida muy fina harina molida muy fina harina molida entrefina harina molida gruesa, harina integral 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740

Austria 480 780 1600 1700 500 960 960 2500

Suiza 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900

ERRoRES DEL ApARAT


Errores El humo sale del compartimiento de horneado o de los respiraderos. Causa Los ingredientes se pegan al compartimiento de horneado o al exterior del molde de horneado. Solucin Durante el primer calentamiento del aparato es normal. En caso de repeticin, sacar el enchufe, dejar enfriar el aparato y luego sacar el molde y limpiar parte exterior del molde y espacio de horneado. Saque el pan del molde de hornear antes que la funcin de recalentamiento termine, para que pueda salir el vapor. Colocar bastante margarina en el agujero del amasador antes de colocarlo. Limpie la pinza amasadora y los ejes de giro despus de hornear. Si es necesario, llene el molde de hornear con agua caliente durante 30 minutos. Luego las varillas amasadoras pueden sacarse y limpiarse fcilmente. Compruebe el men seleccionado y las otras posiciones

El pan se va hacia abajo por el centro y est hmedo en el fondo. Es difcil sacar el pan del molde de hornear.

El pan se dej demasiado tiempo en el molde despus de hornear y recalentar. El fondo de la hogaza esta pegada a la pinza amasadora.

Los ingredientes no se mezclan o el pan no se hornean correctamente.

Posicin de un programa incorrecto.

Se toc la tecla de encendido/apagado Eliminar ingredientes y volver a mientras la mquina estaba funcionando. comenzar, ya que la masa de levadura no soporta interrupciones largas y la levadura ya no sube. La tapa se abri varias veces mientras la mquina estaba funcionando. El programa se interrumpi antes de tiempo. Revise si los ingredientes an pueden utilizarse. En caso de duda, eliminar ingredientes y volver a hacer la masa. Abrir slo la tapa cuando en el display aparece KNEAD 2. Despus de el ltimo leudado no volver a abrir la tapa. Revisar si el molde y el amasador estn bien colocados. Revisar si el amasador est bloqueado por cereales, etc. Retirar molde y revisar si el impulsor gira. Si este no es el caso, enviar el aparato al servicio al cliente.

Un corte de luz largo mientras la mquina estaba funcionando. La rotacin del amasador est bloqueada.

83

ERRoRES EN LAS RECETAS


Error El pan sube con demasiada fuerza El pan no sube o no sube lo suficiente Causa Demasiada levadura, demasiada harina, muy poca sal, agua Demasiado blanda o varias de estas causas Nada o muy poca levadura Levadura vieja o pasada Lquido demasiado caliente La levadura ha entrado en contacto con el lquido Harina incorrecta o vieja Demasiado lquido o demasiado poco Muy poco azcar El agua muy blanda hace que la levadura fermente con ms fuerza Demasiada leche afecta a la fermentacin de la levadura El volumen del pan es mayor que el molde, por eso se ha desinflado Fermentacin de la levadura demasiado temprana o rpida a causa De agua demasiado caliente, cmara de horneado caliente, mucha humedad Muy poco gluten en la harina Demasiado lquido Estructura pesada, grumosa Demasiada harina o muy poco lquido Muy poca levadura o azcar Demasiados frutos, cereales integrales u otros ingredientes Harina vieja o pasada No se ha cocido por el centro Demasiado lquido o demasiado poco Elevada humedad, Recetas con ingredientes hmedos, como por ej. yogur Demasiada agua, nada de sal Elevada humedad, agua demasiado caliente Lquido demasiado caliente Superficie fungosa, no hecha Volumen del pan mayor que el molde Cantidad de harina excesiva, en especial para pan blanco Demasiada levadura o muy poca sal Demasiado azcar Ingredientes dulces adems del azcar Las rodajas de pan resultan desiguales El pan no se ha enfriado lo suficiente (el vapor ha escapado) o se forman grumos Restos de harina en la costra del pan La harina no se ha entremezclado bien por los lados durante el amasado Subsanacin a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i l a/b/h a/b/g a/b b e a/b/g h g g/b h/i c a/f f a/b a/b b j g

La masa sube demasiado y se desborda del molde para hornear El pan se ha desinflado El pan tiene una abolladura tras el horneado

Estructura abierta, basta o agujereada

Subsanacin de los puntos de error a b c d e f g h i j k l


84

Tome correctamente las medidas de los ingredientes. Adapte la cantidad de los ingredientes de la forma correspondiente y compruebe que no ha olvidado ningn ingrediente. Use otro lquido o djelo enfriar a temperatura ambiente. Aada los ingredientes en el orden mencionado en la receta. Haga un pequeo agujero en el centro de la harina e introduzca ah la levadura desmenuzada o la levadura seca. Evite el contacto directo entre levadura y lquido. Utilice nicamente ingredientes frescos y correctamente almacenados. Reduzca la cantidad total de ingredientes, en ningn caso ponga ms cantidad de harina que la indicada. Reduzca, dado el caso, todos los ingredientes en 1/3. Corrija la cantidad de lquido. En caso de haber usado ingredientes hmedos, hay que disminuir la cantidad de lquido de forma correspondiente. Si el tiempo es muy hmedo, ponga 1-2 cs menos de lquido. Si hace calor, no utilice la funcin ajuste de tiempo (Zeitwahl). Utilice lquidos fros. Use los programas SCHNELL (rpido) o ULTRA-SCHNELL (ultrarrpido), para recortar el tiempo de aumento de la masa. Saque el pan del molde inmediatamente despus del horneado y djelo enfriar sobre una rejilla 15 minutos como mnimo, antes de cortarlo. Disminuya la cantidad de levadura o, si es necesario, la totalidad de ingredientes en 1/4 de las cantidades indicadas. Incorpore a la masa 1 cs de gluten de trigo.

CoMENTARIoS SobRE LAS RECETAS


1. INGREDIENTES Ya que cada ingrediente juega un papel especfico para el horneado con xito del pan, la medida es tan importante como el orden en el cual se aaden los ingredientes. Los ingredientes ms importantes, tales como el lquido, harina, sal, azcar y levadura (pueden utilizarse tanto levadura seca o fresca) afectan el resultado de la preparacin de la masa y el pan. Use siempre las cantidades correctas en la proporcin correcta. Use ingredientes tibios si la masa necesita ser preparada inmediatamente. Si usted desea ajustar la funcin del programa con fase de tiempo, es aconsejable usar ingredientes fros para evitar que la levadura comience a fermentar demasiado pronto. Margarina, mantequilla y leche afectan el sabor del pan. Recomendamos levadura seca para nuestras recetas, ya que leuda mejor y deja medirse ms fcilmente. Por supuesto que tambin puede utilizarse levadura fresca, pero en este caso la fuerza de leudado puede variar mucho segn cun fresca es la levadura. La levadura fresca debe disolverse antes en el lquido indicado en las recetas. Para 500g de levadura Usted requiere aprox. 10 13g de levadura fresca, cuando Usted hornea el pan en el aparato de hacer pan, ya que la levadura leuda mejor en el clima hmedocaliente del aparato de hornear que en el horno. Si Usted prepara la masa solamente en el aparato de hornear y luego lo hornea en el horno convencional, Usted precisar aprox. 20g de levadura. El azcar puede reducirse el 20% para hacer la corteza ms delgada y clara sin afectar al resultado exitoso del horneado. Si usted prefiere una corteza mas clara y ms blanda sustituya el azcar con miel. Si Usted utiliza granos enteros de cereales, djelos la noche anterior en remojo. Disminuya de forma correspondiente la cantidad de harina y de lquido (hasta 1/5 menos). La masa agria es indispensable para la harina de centeno. Contiene leche y acetobacteria que hacen que el pan tenga un color ms claro y que fermente completamente. Usted puede hacer su propia masa agria, pero tarda tiempo. Por esta razn la levadura deshidratada concentrada se usa en las recetas de abajo. La levadura deshidratada en polvo se vende en paquetes de 15 gramos (para un kilo de harina). Siga las instrucciones dadas en las recetas, pues entonces el pan tendr menos migas. Si se usa masa agria en polvo con una concentracin diferente (paquete de 100g por 1kg de harina), la cantidad de harina debe reducirse 1kg de harina en aprox. 80g, o adaptar la receta de forma correspondiente. La masa agria lquida tambin est disponible y es apropiada para usar. Siga las dosis especificadas en el paquete. Llene la taza medidora con la masa agria lquida y rellnela hasta arriba con los otros ingredientes lquidos en la dosis como se especifica. La masa agria de trigo, la cual se puede comprar tambin seca, mejora la cualidad de la masa, la frescura y el sabor. Es ms suave que la masa agria de centeno. Hornee el pan con masa agria en el programa Basis (bsico) o Pan integral, para que pueda leudar y hornearse bien. El salvado de trigo se aade a la masa si usted quiere sobre todo un pan rico en fibra. Use una cucharada para 500g de harina e incremente la cantidad de lquido en cucharada. El gluten de trigo es un aditivo natural obtenido de las protenas del trigo. Esto hace al pan ms liviano y ms voluminoso, se hunde menos y es ms digerible. El efecto puede ser fcilmente apreciado cuando hornee productos integrales y otros productos de panadera hechos con harina molida casera. La mezcla ideal de harina es de 40% de harina integral y 60% de harina blanca. La malta negra usada en algunas recetas es malta oscura tostada de cebada. Se usa para obtener una corteza de pan ms oscura (por ejemplo, pan moreno). La malta de centeno tambin es apropiada pero no es tan oscura. Usted puede encontrar esta malta en tiendas de productos orgnicos. Los condimentos del pan pueden ser agregados a todos nuestros panes mixtos. La cantidad se utiliza segn Su propio gusto y los datos del fabricante. La levadura pura de lecitina es un agente emulgante que mejora el volumen del pan, hace la corteza blanda ms blanda y ms suave, y lo mantiene fresco ms tiempo. Todos los productos para hornear mencionados ms arriba y en letra negrita pueden adquirirse en tiendas de productos orgnicos, y otras de productos alimenticios, o de ventas de cereales. 2. AJUSTANDO LAS DOSIS Si las dosis necesitan ser incrementadas o reducidas, asegrese de que las proporciones de la receta original se mantengan. Para obtener un resultado perfecto, deben seguirse las reglas bsicas mencionadas ms abajo para el ajuste de los ingredientes: Lquidos/harina: la masa debe ser blanda (no demasiado blanda) y fcil de amasar sin llegar a ser fibrosa. Una bola puede obtenerse amasndola ligeramente. Este no es el caso de masas pesadas como pan integral de centeno o pan de cereal. Compruebe la masa 5 minutos despus del primer amasado. Si es demasiada hmeda, aada algo de harina hasta que la masa haya alcanzado la consistencia correcta. Si la masa es demasiado seca, aada agua de a cucharadas durante el amasado. Sustituyendo lquidos: Cuando se sustituyen ingredientes que contienen lquidos en una receta (por ejemplo, queso fresco, yogur, etc.), la cantidad requerida de lquido debe ser reducida. Cuando use huevos btalos en la taza medidora y llnela con el otro lquido requerido hasta la cantidad prevista. Si usted vive en un lugar situado a una gran altitud (mas de 750m) la masa se eleva ms rpidamente. La levadura puede reducirse en estos casos a 1/4 hasta 1/2 de cucharadita para reducir proporcionalmente su elevacin. Lo mismo ocurre en lugares con agua ms blanda de lo normal. 3. AADIENDO Y MIDIENDO LOS INGREDIENTES Y CANTIDADES Ponga siempre el lquido primero y la levadura al final. Solamente en el caso de masas muy pesadas con alto contenido de centeno o harina integral puede tener sentido, modificar el orden y agregar primero la harina con la levadura seca y al final el lquido. Sin embargo, en este caso debe cuidarse sobre todo en la funcin de temporizador que la levadura no entre en contacto con el agua antes de iniciar el programa. Para que la levadura no aumente demasiado rpido (especialmente al utilizar temporizador), debe evitarse un contacto entre levadura y lquido. Cuando mida use las mismas unidades de medida para cumplir con los datos indicados en las recetas, es decir, use la cuchara medidora habilitada con la mquina de hacer pan o una cuchara usada en casa cuando las recetas requieren dosis medidas en cucharas grandes o cucharas pequeas. Las medidas en gramos deben pesarse con precisin. Para las indicaciones de milmetros usted puede usar la taza medidora. Las abreviaciones en las recetas significan: EL= nivel de cucharada grande (cuchara de medida grande) TL= nivel de cuchara pequea o cucharadita (cuchara de medida pequea) g = gramos ml = millitro Paquete = 7g de levadura deshidratada seca por 500g de harina - corresponde a 20g de levadura fresca. 4. AGREGADO DE FRUTA, NUECES O CEREALES Si usted desea aadir otros ingredientes, usted puede hacerlo con la mayora de los programas (BASIS; VOLLKORN; WEISSBROT;

85

SCHNELL; HEFEKUCHEN), cuando usted escuche la seal acstica o bip. Si usted aade los dems ingredientes en este momento, quedarn agregados sobre todo en la parte superior del pan. Si los aade ya al comienzo, se distribuirn en toda la masa, pero quedarn aplastados durante el amasado. 5. PESOS Y VOLMENES DEL PAN En las siguientes recetas usted encontrar indicaciones exactas en cuanto al peso del pan averiguadas por nuestra asesora despus de hornear panes. Usted ver que el peso del pan blanco puro es menos que el del pan integral. Esto depende de que la harina blanca se eleva ms y por lo tanto es necesario poner lmites. A pesar de los indicadores precisos de peso, pueden haber ciertas diferencias. El peso actual del pan depende mucho de la humedad ambiente en el momento de la preparacin. Todos los panes con una porcin sustancial de trigo alcanzan un gran volumen y exceden el borde del recipiente despus de la ltima elevacin en el caso del tipo de peso ms alto. Pero el pan no se desborda. La parte del pan fuera del molde se tuesta ms fcilmente en comparacin con el pan dentro del molde. Cuando el programa Schnell (rpido) se sugiere para panes dulces, Usted puede usar los ingredientes en menores cantidades tambin para el programa Hefekuchen (torta con levadura) para

hacer un pan mas liviano. Seleccione entonces en el programa Hefekuchen la etapa I (Tamao I). 6. RESULTADOS DEL HORNEADO El resultado del horneado depende de las condiciones (agua blanda - alta humedad del aire - gran altitud - consistencia de los ingredientes, etc.). Por tanto, las indicaciones de las recetas son puntos de referencia que pueden ser adaptados. Si una receta u otra no sale bien la primera vez, no se desanime. Intente encontrar la causa e intntelo de nuevo variando las proporciones. Antes de hornear el pan con temporizador, se recomienda hornear un pan de prueba con exactamente los mismos ingredientes y vigilar el transcurso del programa para que en caso de necesidad an pueda modificar la receta antes de hornear un pan con temporizador. Como no podemos ejercer influencia sobre la consistencia de los ingredientes u otros factores al hornear, tales como temperatura ambiente, humedad etc, no podemos asumir garantas por el xito de las recetras.

86

RECETAS
Pan blanco clsico Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Sal Azcar Semolina Harina, tipo 550 Levadura seca Programa: 500 g 230 ml tsp tsp 100 g 230 g Bolsita Tamao II 750 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 150 g 350 g Bolsita Peso del pan, aprox. Leche Margarina/ mantequilla Sal Azcar Pan de pueblo blanco Tamao I 500 g 180 ml 15 g tsp tsp Tamao II 750 g 275 ml 25 g 1 tsp 1 tsp 500 g Bolsita

Harina tipo 1050 330 g Levadura seca Programa: Bolsita

SCHNELL o WEISSBROT

BASIS o WEISSBROT

PAN de pasas de uva Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Margarina/ mantequilla Sal Miel Harina tipo 405 Canela Levadura seca Pasas de uva Programa: 560 g 180 ml 20 g 1 Prise 1 tsp 330 g tsp Bolsita 50 g Tamao II 850 g 275 ml 30 g tsp 1 tblsp 500 g tsp Bolsita 75 g

Pan de masa agria Tamao I Peso del pan, aprox. Masa agria seca * Agua Especia de pan Sal Harina centeno 740 g Bolsita 350 ml tsp 1 tsp 250 g Tamao II 1050 g Bolsita 450 ml tsp 1 tsp 340 g 340 g 1 Bolsita

Harina Tipo 1050 250 g Levadura seca Programa: 1 Bolsita BASIS

SCHNELL o HEFEKUCHEN

Pan de salvado de trigo Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Margarina/ mantequilla Sal Azcar Weizenkleie Weizenkeime Vinagre Harina integral Levadura seca Programa: 560 g 270 ml 20 g tsp tsp 50 g 30 g 1 tsp 260 g Bolsita VOLLKORN Tamao II 850 g 400 ml 30 g 1 tsp 1 tsp 75 g 50 g 1 tblsp 400 g Bolsita

Pan de cebolla Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Sal Azcar Cebolla frita 570 g 230 ml tsp tsp 30 g Tamao II 860 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 50 g 540 g Bolsita

Harina tipo 1050 360 g Levadura seca Programa: Bolsita VOLLKORN

87

Pan de especias Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Masa agria seca 510 g 230 ml 1/3 bolsita Tamao II 770 g 350 ml bolsita 300 g 200 g 1 tsp 1 tsp tsp tsp tsp 1 bolsita Pckg.

Pan del campesino Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Sal Masa agria de trigo seca* 520 g 200 ml tsp 15 g Tamao II 780 g 300 ml 1 tsp 25 g 500 g 1 tsp Bolsita

Harina Tipo 1150 200 g Harina Tipo 1050 130 g Sal Azcar Cilantro Hinojo Ans levadura seca Programa: Programm/e: Pan Pizza Tamao I Peso del pan, aprox. Agua l Sal Azcar Oregano Queso de parmesan Harina de trigo durum Harina tipo 550 Levadura seca Programa: 610 g 250 ml 1 tsp tsp tsp tsp 1 tblsp 65 g 315 g Bolsita SCHNELL tsp tsp 1 pizca 1 pizca 1 pizca 2/3 bolsita BASIS/BSICO VOLLKORN

Harina tipo 1050 330 g Azcar Levadura seca Programa: tsp Bolsita BASIS

Pan al queso cottage Tamao II 920 g 375 ml 1 tblsp 1 tsp 1 tsp tsp 2 tblsp 100 g 475 g Bolsita Peso del pan, aprox. Agua o leche Margarina/ mantequilla Huevo, Sal Azcar Queso tipo Cottage Harina tipo 550 Levadura seca Programa: Tamao I 530 g 130 ml 20 g 1 pequeo tsp 1 tsp 80 g 330 g bolsita SCHNELL (Rpido) Tamao II 800 g 200 ml 30 g 1 1 tsp 1 tblsp 125 g 500 g bolsita

PANES HECHOS CON MEZCLAS DE HARINAS PREPARADAS


El uso de modernos preparados en polvo para panificar es ms que fcil muchos preparados contienen la levadura requerida. Usted solamente tiene que emplear algunos minutos de tiempo al principio: 1. Conectar el aparato. 2. Llenar de lquido (aprox. 300ml para 500g de preparado en polvo) 3. Aadir la correspondiente cantidad de la mezcla preparada 4. Agregar levadura seca en caso necesario (si no est contenida en la mezcla). 1 cuchara medidora pequea de UNOLD comprende 2g de levadura seca. 5. Seleccionar el programa. 6. Presionar START. 7. Todo lo dems lo hace la mquina panificadora por usted.

88

pANES pARA ALRGICoS


Observe las siguientes indicaciones en los panes sin gluten: Las harinas sin gluten necesitan ms lquido que las harinas con gluten (400-500 ml de lquido templado por 500 g de harina). Las harinas sin gluten necesitan un poco de aceite o grasa para dar buen resultado. Puede utilizar aceite, mantequilla o tambin margarina (de 10 a 20 g). Si elabora pan con harinas sin gluten, no podr preprogramar el programa. El desarrollo del programa debe iniciarse siempre de inmediato. El pan sin gluten de la panificadora necesita menos levadura que un pan hecho al horno. Utilice aproximadamente 3,5 a 5 g de levadura seca para un pan normal. Si durante el horneado el pan se asienta en el centro, reduzca la cantidad de levadura en 1 g aproximadamente. Si a pesar de ello el pan sigue asentndose, casque un huevo en un vaso medidor y rellene el vaso con la cantidad de lquido necesario. Atencin: no aadir el huevo adicionalmente a la cantidad de lquido! La costra de panes sin gluten no se tuesta tanto como la de los panes con gluten. Las panificadoras no pueden ofrecer calor superior por razones de seguridad, por lo cual la parte superior del pan queda ms clara. Para dar un buen color al pan, puede mezclar con la batidora una yema de huevo con 1 cucharadita de nata y untarlo sobre el pan cuando la pantalla indica 1:15 de tiempo restante de funcionamiento. Despus de unos ocho minutos de tiempo de amasado retire los restos de harina o masa del borde del molde con una rasqueta de panadero de silicona. Si con el tiempo restante de 1:15 retira de nuevo suavemente el borde de masa del molde, no quedar ningn borde de masa fino durante el horneado. Para las personas que sufren alergia a los cereales o deben seguir ciertas dietas hemos efectuado pruebas de horneado con diferentes mezclas de harina (en parte a base de fcula de maz, de arroz y de patatas) con nuestro Backmeister, obteniendo buenos resultados. Durante el uso de preparados siga las instrucciones del envase. Pan de castaas Tamao I Agua templada Aceite Preparado para pan de castaas Levadura seca Programa 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS Agua templada Mantequilla Preparado para pan blanco Levadura seca Programa: Hemos obtenido buenos resultados de horneado con productos de las empresas Schr y Hammermhle Dit GmbH. Si tiene preguntas sobre los productos sin gluten o si tiene intolerancias mltiples puede dirigirse directamente a estas empresas: Lnea directa empresa Schr Alemania Tel. 08 00/1 81 35 37 Austria Tel. 08 00/29 17 28 Lnea directa Hammermhle Alemania Tel. 0 63 21/9 58 90 Puede adquirir los ingredientes necesarios en tiendas de productos dietticos y biolgicos y tiendas de productos naturales. Los productos de Hammermhle puede pedirse directamente al fabricante en el nmero de telfono arriba mencionado. Todas las clases de harina detalladas son aptos para bizcochos o panes propios de una nutricin especial (enfermedad celaca) en el marco de un plan de dieta. Incluso aadiendo una cantidad mayor de levadura o levadura qumica (crmor trtaro), los panes horneados en el Backmeister quedan relativamente consistentes. Vierta los ingredientes en el molde. Seleccione los siguientes programas: para la preparacin de pan BASIS oscuro, con lo que el pan tendr una costra ms fuerte, SCHNELL oscuro, con lo que el pan tendr una costa ms dbil. para la preparacin de masa que pretende trabajar posteriormente: programa TEIG para la preparacin de pan con levadura en polvo o crmor trtaro como levadura: programa BACKPULVER

Pan blanco Tamao I 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS

Pan de cereales Tamao I Agua Aceite Preparado para pan de cereales Levadura seca Programa: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS

Consejo: con el programa de masa puede tambin elaborar masa para pizza a partir del preparado para pan blanco. En ese caso utilice 40 g de aceite en vez de mantequilla y 380 ml de agua. Hornear la pizza cubierta durante unos 20 minutos a 200 C. La masa de panecillos puede elaborarse igualmente con el preparado para pan blanco. Simplemente ha de pasarse la masa a moldes engrasados para magdalenas. Untar la parte superior con mantequilla lquida, dejar leudar 20 minutos ms. Precalentar el horno a 200 C y hornear durante unos 20 minutos.

Consejo: llene de pipas o nueces finamente picadas el dispensador de la tapa del aparato. As el pan tendr todava ms textura.
89

RECETA BSICA DE ToRTA


En el aparato de hornear tambin se puede hornear bien torta de revolver. Porque el aparato trabaja con herramientas de amasar y no de revolver la torta se pone ms compacta, lo que sin embargo no cambia el sabor. Por favor consdiere que el programa polvo de hornear no se puede preprogramar. Se pueden agregar varios ingredientes a la receta bsica. No hay lmites a su fantasa. Por favor considere que las cantidades que figuran a continuacin no sean excediedas, pues de lo contrario la torta, entre otras cosas, no quedar bien horneada. Cuando la torta est pronta, retire el recipiente del aparato. Coloque el recipiente sobre un trapo hmedo y deje enfriar la torta 15 minutos en el molde. Despus podr soltar la torta en los costados con una raspa de goma y darla vuelta. Ingredientes para un peso de aprox. 700 g Huevos Mantequilla blanda Azcar 3 100 g 100 g Azcar de vainilla Harina tipo 405 Polvo de hornear Zimt Nueces ralladas o: chocolate rallado o: copos de coco o: Manzanas peladas y cortadas en cubitos (1 cm) Programa: 1 Bolsita 300 g 1 Bolsita TL 50 g 50 g 50 g 50 g POLVO DE HORNEAR

PREPARACION DE LA MASA
Se puede emplear la mquina de pan para hacer masas de levadura, a las que darles distintas formas y luego hornear en el horno convencional. Seleccionar el programa de amasado TEIG . Durante el segundo amasado y al sonar el bip pueden agregarse Piezas de levadura ingredientes como nueces, frutas secas, chocolate rallado, etc. En el programa Teig hay varias estapas de horneado.

Pan dulce de navidad alemn Peso 1.000 g 125 ml 125 g 1 3 TEL 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 pizca 2 pizcas 2 bolsitas 100 ml tsp 30 ml 30 g 1 350 g 1 tblsp Bolsita TEIG

Leche Sal Agua Mantequilla Huevo Harina tipo 405 Azcar Levadura seca Programa:

Leche Mantequilla derretida Huevo Ron Harina tipo 405 Azcar Piel de limn confitada Piel de naranja confitada Almendras ralladas Sultanas Sal Canela Levadura deshidratada

Formar la masa a gusto para rollos de canela, elaborar como sigue: Manteca lquida o margarina Azcar Canela molida Bao de azcar a gusto Retirar la masa del recipiente y volver a amasar. Desenrollar en forma de cuadrado sobre una superficie de trabajo enharinada y distribuir la manteca blanda sobre la masa. Mezclar el azcar y la canela y distribuir sobre la manteca. Desenrollar de forma liviana del lado ancho. Doblar bien los lados debajo de la masa. Cortar el rollo en porciones y colocarlas sobre la bandeja con distancia entre ellas. Dejar leudar aprox. 40 min. Hornear en horno precalentado a 190C aprox. 25 30 min. Estando an caliente espolvorear con bao de azcar.
90

50 g 50 g tsp

Sacar la masa e introducir en un molde alargado y hornear a 180C 1 hora aprox. (en horno caliente 160C). Para pintar: Manteca derretida 250 g, Azcar 200 g. Despus de hornear cubrir el pan dulce an caliente varias veces conmanteca derretida y con azcar. Envolver el pan dulce enfriado en lmina de aluminio y dejar 1 semana. Programa: TEIG

Pretzel Ingredientes para 9-10 uds. Agua Sal Harina tipo 405 Azcar Levadura deshidratada Huevo batido para untar la superficie y darle color Sal gruesa para la superficie Introducir todos los ingredientes excepto el huevo y la sal en el recipiente. Seleccionar el programa: Teig (masa) Cuando se escuche la seal acstica y en el visor aparezca:0:00, presione Stop. Precalentar el horno a 230C Divida la masa en porciones y enrolle. Forme pretzels y sitelos en una bandeja para el horno engrasada. Pintar con huevo y espolvorear sal gruesa por encima.. Hornear en el horno precalentado a 200C 12-15 Programm: TEIG 200 ml tsp 360 g tsp bolsita 1

Pizza integral Ingredientes para 2 Pizzas Agua Sal Aceite de oliva Harina Integral Germen de trigo Levadura deshidratada 150 ml tsp 2 tblsp 300 g 1 tblsp bolsita

Extender la masa dejar sobre un plato de hornear y dejar diez minutos. Echar la salsa de pizza y los ingredientes deseados por encima. Hornear unos 20 minutos. Programa: TEIG

MERMELADA
Es fcil hacer mermeladas con la mquina de hacer pan. Incluso si usted nunca ha hecho mermelada antes, merece la pena intentarlo. Usted puede estar seguro de hacer mermeladas sabrosas. Proceda como sigue 1. Use siempre las dosis recomendadas como se especifican precisamente para el programa MERMELADA. De otro modo la mermelada corre el riesgo de hervir demasiado pronto o desbordarse. 2. Pese la fruta, crtala en trozos pequeos (max 1 cm) o haga un pur con ello y pngalo dentro del recipiente. Utilice siempre 600 g de fruta y 400 de azcar gelificante 2:1. 3. Aada 2:1 azcar gelificante en las cantidades especificadas. No use azcar nomal o 1:1 azcar gelificante o azcar Mermelada de fresa Fresas lavadas en trocitos o trituradas Azcar gelificante 2:1 Zumo de limn 600 g 400 g 1-2 tsp gelificante para diabticos, ya que la mermelada no sera lo suficiente gruesa. En caso de no encontrar azcar gelificante, se puede emplear gelatina o agar-agar. 4. Mezcle la fruta con azcar y ponga en marcha el programa que funciona completamente de forma automtica. Despus de 1:20 horas el aparato suena y Usted puede llenar los frascos con mermelada y cerrarlos bien. 5. Tambin puede elaborar cantidades pequeas u otras relaciones de mezcla en el programa persona, cambiando el transcurso del programa Rhren (Kneten) y Kochen (Backen) segn sus deseos y programar todos los dems puntos del programa a 0. Por favor considere que la fase de cocina no dure demasiado, para que la mermelada no se desborde.

Mermelada de naranja Naranjas peladas en trocitos 600 g

Limones pelados y en trocitos 50 g Azcar gelificante 2:1 400 g

Mezcle todos los ingredientes en el contenedor con una esptula de plstico. Seleccione el programa konfiture y pngalo en marcha. Quite los restos de azcar del lateral del contenedor con la esptula. Cuando oiga la seal acstica, saque el contenedor del aparato con trapos de cocina. Envase la mermelada en tarros de cristal y cirrelos bien Programa: Konfitre

Pelar naranjas y limones y cortar en trocitos. Mezcle todos los ingredientes en el contenedor con una esptula de plstico. Seleccione el programa KONFITRE y pngalo en marcha. Quite los restos de azcar del lateral del contenedor con la esptula. Cuando oiga la seal acstica, saque el contenedor del aparato con trapos de cocina. Envase la mermelada en tarros de cristal y cirrelos bien. Programa: KONFITRE

91

NVoD K obSLUZE MoDEL 8695


TECHNICK DATA
Vkon: Rozmry: Hmotnost: Peic formy: Objem: Pvodn ra: Povrch spotebie Vko: Vybaven: 600 W, 230 V~, 50 Hz Ca. 35,5 x 28,5 x 29,5 cm (D//V) Ca. 5,25 kg Vnj rozmry pec formy ca. 14,5 x 14,3 x 14,5 cm (D//V) hmotnost chleba 750 1.000 g Ca. 95 cm, pevn namontovn Letn/plast, ern Vko s velkm oknkem 12 uloench program Odstupovan tlatko pro rzn hmotnosti chleb Tlatko pro volbu stupn opeen Spna nastaven asu pedprogramovateln a na 13 hodin Automatick stupe udrovn teploty Hmotnost: Vyjmuteln pec forma s nepilnavm povrchem, hnta, odmrka ndobka, odmrka lce, jehla na hky, nvod k obsluze

Psluenstv: Technick zmny vyhrazeny.

BEZPENOSTN PEDPISY
1. Pette si nsledujc pokyny a peliv je uschovejte. 2. Tento pstroj nen uren k tomu, aby byl pouvn osobami (vetn dt) s omezenmi fyzickmi, smyslovmi a duevnmi schopnostmi i s nedodatenmi zkuenostmi a/ nebo znalostmi, pokud na n nedohl osoba zodpovdn za jejich bezpenost nebo neobdr pokyny, jak se pstroj m pouvat. 3. Dti mus bt pod dohledem, aby se zajistilo, e si nebudou hrt s pstrojem. 4. Pstroj pechovvejte na mst nepstupnm dtem. 5. Pstroj napojte pouze na stdav proud s naptm dle typovho ttku. 6. Tento pstroj nesm bt provozovn s externmi spnacmi hodinami nebo systmem dlkovho ovldn. 7. V dnm ppad neponoujte pstroj nebo jeho pvod do vody i jin kapaliny. 8. Pokud pstroj nen pouvn, a tak ped itnm, vypnte prosm pstroj na vypnai I/O a vythnte zstrku. Ped odebrnm jednotlivch dl nechte pstroj vychladnout. 9. Pstroj nikdy nepouvejte s pokozenm pvodnm kabelem, po indikaci chybovch funkc, nebo je-li pstroj njak pokozen. V tomto ppad nechte pstroj zkontrolovat nam servisnm oddlenm pop. opravit. Neopravujte prosm sami. Ztratte nrok na zrun plnn. 10. Pouvn psluenstv nedoporuenho vrobcem me zpsobit pokozen. Pstroj je uren vlun k pedpokldanmu elu. 11. Tento pstroj je uren vhradn k domcmu nebo podobnmu pouit, nap. kuchyky v obchodech, v kancelch nebo jinch pracovitch, v zemdlskch provozech, k pouit hosty v hotelch, motelech a jinch ubytovacch zazench, v soukromch penzionech nebo przdninovch ubytovnch. 12. Pstroj postavte tak, aby nesklouznul z pracovn desky, nap. pi hnten tkho tsta. Na to je teba dbt zvlt pi pedprogramovn, pokud pstroj pracuje bez dozoru. U pli hladkch pracovnch ploch byste pstroj mli postavit na tenkou gumovou podloku, abyste zamezili nebezpe uklouznut.
92

13. Backmeister mus bt od ostatnch pedmt minimln ve vzdlenosti 10 cm, pokud je v provozu. Pstroj pouvejte pouze v budovch. 14. Zajistte, aby se kabel nedotkal horkch ploch a nevisel pes hranu stolu, aby za nj nemohly pothnout dti. 15. Pstroj nikdy nestavjte na nebo vedle plynovho nebo elektrickho sporku nebo na horkou troubu. 16. Je zapoteb nejvy opatrnosti pi pohybovn pstrojem, pokud je tento naplnn horkou tekutinou (demem). 17. Chlebovou formu nikdy za provozu nevytahujte. 18. Zvlt u blho chleba nenaplujte vt mnostv ne je uvedeno. Pokud se to stane, Nebude chlb rovnomrn propeen nebo petee z formy. Dbejte proto naich pokyn. 19. Pi zkouen novho receptu byste poprv mli zstat pobl, abyste mohli sledovat postup peen. 20. Nikdy pstroj nezapnejte, pokud nen vsazena pec forma. 21. Pro vyjmut chleba nesmte v dnm ppad tlouct formou o hrany nebo pracovn desku, protoe to me vst k pokozen. 22. Kovov flie nebo jin materily nesm bt zavdny do pstroje, nebo tm hroz nebezpe poru nebo zkratu. 23. Pstroj nikdy nezakrvejte utrkou nebo jinm materilem. Horko a pra mus voln odchzet. K poru me dojt, pokud je pstroj zakryt holavm materilem, nebo s nm pijde do kontaktu, jako nap. se zvsy. 24. Chcete-li urit chlb pct pes noc, recept nejprve vyzkouejte, abyste zajistili, e bude souhlasit pomr psad, tsto nen pli tuh nebo dk nebo je-li mnostv pli velk a pak pp. petee. 25. Pravideln u zstrky a pvodu kontrolujte opoteben a pokozen. Pi pokozen pvodnho kabelu nebo jinch soust zalete prosm pstroj ke kontrole a oprav naemu zkaznickmu servisu (adresa viz zrun podmnky). Neodborn opravy mohou vst ke vzniku zvanch nebezpe pro uivatele a ke ztrt zruky. POZOR: Pstroj je bhem provozu a po nm velmi hork!

Vrobce nepebr dnou zruku za neodborn, chybn nebo prmyslov pouvn nebo za provoz po proveden opravy neautorizovanou firmou nebo osobami.

UVEDEN Do pRoVoZU
1. Pi vybalen pstroje zkontrolujte, zda je k dispozici kompletn uveden psluenstv. 2. Z vnitnho prostoru vyjmte ped prvnm pouitm veker obalov materil a vechny voln sti. 3. Ped prvnm pouitm vyplchnte krtce pec formu pstroje Backmeister horkou vodou a jemnm istcm prostedkem a vyistte hntae. 4. Otete pstroj zven dobe vymakanm, vlhkm hadkem. Pstroj nesm bt v dnm ppad namen do vody. 5. Vechny sti dobe osute. Do pstroje nasate pec formu. 6. Zstrku zasute do zsuvky a pstroj zapnte pomoc spnae ZAP/VYP. Nyn je pstroj pipraven k provozu a me bt naprogramovn. 7. Protoe pi prvnm nahvn me pstroj trochu kouit, doporuujeme, nechat pstroj s nasazenou przdnou formou (bez hnta) projt programem PREK DO PEIVA / BACKPULVER/, pro odstrann ppadnch zbytk z topnch tles. 8. Pot mete zat s peenm.

Rychl zatek prvn chlb


1. Pipravte pstroj dle kapitoly Uveden do provozu. 2. Otevete vko pekrny Backmeister a vyjmte pec formu. 3. Potete otvor hntae silnou vrstvou ruvzdornho margarnu, aby se do tohoto otvoru nedostalo tsto a nepipeklo se v nm. 4. Nasate hnta na hnac hdel pec formy. 5. Pidejte do pec formy psady tak, jak je uvedeno v receptu. U tkch tst doclte optimlnho vsledku peen, pokud zmnte poad psad, tzn. Nejprve such psady, a pak tekutiny. Pi pouit funkce naasovn vak dbejte na to, aby se drod nedostalo pedasn do kontaktu s tekutinou. 6. Pec formu opt nasate do pstroje, pitom j otote ve smru hodinovch ruiek, dokud nezasko. 7. Uzavete vko pekrny Backmeister. 8. Zastrte zstrku do zsuvky a pstroj zapnte pomoc spnae ZAP./VYP. Navolte poadovan program. Pokyny k jednotlivm programm zskte od strany 94. U chleba ze standardn smsi nap. doshnete dobrch vsledk v programu Zkladn. 9. Zvolte poadovan stupe propeen (svtl stedn - tmav). Vezmte v vahu, e nastaven stupn propeen nen mon u vech program. Pokyny k tomu zskte na stran 94. 10. Zvolte poadovanou velikost chleba. Zohlednte prosm, e volba velikosti chleba nen mon u vech program. Pokyny k tomu zskte na stran 94. 11. Pokud jste provedli vechny potebn nastaven, stisknte tlatko Start/Stop. 12. V zvislosti na zvolenm programu zazn bhem druhho hnten opakovan ppnut. Nyn mete dle poteby otevt vko a pidat do tsta psady jako oechy. Nsledn vko opt zavete. 13. Je-li v chlb upeen, signalizuje Backmeister opakovanm ppnutm, e chlb me bt vyjmut. Pokud chcete chlb vyjmout ped uplynutm doby zahvn, stisknte tlatko Start/Stop a krtce jej podrte, dokud nen peruen programu potvrzeno ppnutm. 14. Opatrn vyjmte pec formu. Pro zabrnn poplen pouijte vhodnou chapku. Otote pec formu otvorem dol a nechte chlb pro vychladnut vypadnout na kuchyskou mku. Pokud chlb nevypadne ihned na mku, zahbejte nkolikrt hntaem zespoda tam a zpt, dokud chlb nevypadne. Dbejte pitom na to, e hntae mohou bt jet hork. I zde pouijte vhodnou chapku. V dnm ppad nesmte pro vyklopen udeit formou o hranu nebo pracovn plochu. Forma by se mohla zdeformovat. 15. Pokud zstane hnta v chlebu, mete jej uvolnit pomoc dodan jehly na hky. Zavete ji na spodn stran upeenho chleba do otvoru hntae a zapete ji o spodn stranu hntae, nejlpe tam, kde se nachz kdlo hntae. Pomoc jehly pak hnta opatrn vythnte nahoru. Pitom je mono vidt, kde se kdlo hntae nachz a vythnout jej. 16. Pot pec formu vyistte tak, jak je uvedeno na stran 96.

VYSVTLIVKY K POLM PRO OBSLUHU


Spna ZAP/VYP I/O Pro zapnut a vypnut pstroje. Pokud pstroj nepouvte, mli byste jej vdy vypnout pomoc spnae Zap/Vyp, abyste peruili pvod proudu, a pak vyjmte zstrku ze zsuvky. Programy mohou bt navoleny a nastaveny teprve po zapnut pstroje. Tlatko Start/Stop Pro zapnut a ukonen prbhu programu. Pomoc tlatka Start/Stop mete program ukonit v kad pozici. Tlatko pidrte stisknut, dokud nezazn ppnut. Na displeji se objev zaten pozice zkladnho programu. Chceteli pout jin program, navolte jej pomoc tlatka Menu. ZEITWAHL/NAVOLEN ASU Pouijte funkci navolen asu pro recepty, kter jste pedtm vyzkoueli pod dohledem a pot u tato recepty nemte. POZOR: Pi pli velkm mnostv tsta me tsto petkat a pipalovat se na topnm tlese.
93

Programy (vyjma programu VELMI RYCHL I a II, BACKPULVER a TEIG) mohou bt zputny s asovou prodlevou. K asu, stanovenmu v pslunm programu, muste pipost 1 hodinu, potebnou pro udrovn teploty (po ukonen peen) a dle hodiny a minuty, po jejich uplynut m bt zahjeno peen. Pklad: Je veer 20:00 hodin a rno v 7:00 hodin chcete mt hotov, erstv upeen bl chlb: Dejte psady ve stanovenm poad do pec formy a nasate ji na pstroj. Dbejte na to, aby drod nepilo do styku s tekutinou. Pomoc tlatka Menu vyberte potebn program a tlatkem PROPEEN KURKY zadejte poadovan stupe zhndnut krky. Jako pklad zde program 1 = Zklad. Program je v 6 hodin rno u konce. Pot b as pro udren teploty v trvn 1 hodiny. Abyste mohli v 7:00 hodin rno vyjmout z pekrny tepl erstv chlb, muste veer ve 20:00 hodin opakovanm stiskem tlatka AS zvit trvn programu na 10 hodin. Toto probhne pi stisknut tlatka AS vdy po deseti minutch. Nakonec stisknte tlatko START/STOP, abyste spustili asov opodn pec program. Prosm dbejte na nsledujc kroky: V ppad peen s opodnou asovou funkc nikdy nepouvejte psady, lehce podlhajc zkze, jako je mlko, vejce, ovoce, jogurt, cibule atd. 10-nsobn zaznn tnu, oznamujc okamik pro pidn psad, neme bt stejn jako ukonen programu odstaveno, z toho dvodu zazn tak v noci. MENU Pomoc tlatka Menu zvolte jednotliv programy, kter jsou podrobn popsny v tabulce asov prbh. Programy se vyuvaj pro ppravu nsledujcch druh peiva: BASIS ZKLAD WEISSBROT BL CHLB VOLLKORN CELOZRNN PEIVO SCHNELL RYCHLE HEFEKUCHEN KYNUT KOL ULTRA-SCHNELL I Ultra-rychle I Pro bl a smen chlb, standardn program pro vechny druhy chleba. Pro obzvlt kypr druhy blho chleba s del dobou kynut, Pro celozrnn druhy chleba

BACKEN Pct

K peen samostatn vyrobench kynutch nebo mchanch tst (runm hntenm nebo vyrobench v programu TSTO.) Tento program se nehod pro vrobu kehkho, plenho tsta a. p.

V programech ZKLAD, BL CHLB, KYNUT KOL, TOASTOV CHLB a PREK DO PEIVA zazn bhem druhho hnten oznamovac tny, kdy je mon pidat dal psady jako jsou oky, suen ovoce atd. Otevete vko a pidejte psady do smsi. Pot vko opt uzavete. KRUSTE/ PROPEEN Krky Pomoc tohoto tlatka se daj nastavit stupn propeen krky: SVTL STEDN TMAV. V ostatnch programech nen tato funkce voliteln. ipka, nachzejc se na displeji, je ukazatelem pslunho nastaven. STUFE/STUPE V rznch programech se tmto zpsobem daj nastavit: STUPE I = na men vhu chleba (cca 500-750 g) STUPE II = na vt vhu chleba (cca 750-1.000 g) Dbejte prosm na to, aby bylo mon, nastavit stupn pouze v programech ZKLAD, BL CHLB, CELOZRNN PEIVO, KYNUT KOL, PREK DO PEIVA a TOASTOV CHLB. V receptech najdete nae doporuen. ipka, nachzejc se na displeji, je ukazatelem pslunho nastaven. EIGENPROGRAMM/ VLASTN PROGRAM Pstroj BACKMEISTER nabz mnoho program, mimo jin tak jeden program, kter jsme nazvali VLASTN PROGRAM, protoe jej mete naprogramovat sami. Na zkladnm nastaven pedprogramovanm z vroby mete zmnit jak asov prbh jednotlivch fz programu, tak i zcela vypustit rzn sti programu. Tm mte veker monosti pro individuln ppravu chleba nebo tsta. Dle k tomu naleznete jeden recept jako pklad. K zkladnmu nastaven a manipulaci s VLASTNM PROGRAMEM nejprve nsledujc informace: VLASTN PROGRAMOVN Program obsahuje nsledujc monosti voleb Stupe zhndnut nejsou nastaviteln Pedvolba asu nastaviteln Stupn I a II nejsou nastaviteln Pedprogramovan prbh odpovd programu BASIS. sek Celkov as 1. Hnten 1. Kynut 2. Hnten 2. Kynut 3. Kynut Peen Udrovn tepla Pednastaveno 3:10 hodiny 12 minut 18 minut 15 minut 85 minut OFF/AUS 60 minut 60 minut 0-14 minut 0-100 minut 0-15 minut 0-100 minut 0-120 minut 0-70 minut OFF/60 minut Nastaviteln as

Pro rychlej ppravu blho a smenho chleba Pro ppravu sladkho kynutho tsta Pro vechny recepty stupn I, kter se peou pomoc program ZKLAD, BL CHLB, RYCHLE nebo CELOZRNN PEIVO. V programu ULTRA-RYCHLE kyne tsto podstatn krat dobu a chleby jsou tm pdem mn nadchan. Pednastaven asu nen mon. V ppad tohoto programu pouvejte vlan tekutiny.

ULTRA-SCHNELL II Pro vechny recepty stupn II, kter se Ultra-rychle II budou pct v programech Zklad, Bl chlb, Rychle nebo Toastov chlb. Viz ULTRA-RYCHLE I. TEIG Tsto KONFITRE Zavaeniny K vrob tsta; bez pec funkce K vaen zavaenin a marmeld. K pprav zavaenin je teba podit si druhou pec formu, kter bude pouvna pouze pro ppravu zavaenin. Pro peivo, kter se bude pct s pdavkem prku do peiva, nap. mchan kol K vrob toastovho chleba, resp. o trochu hutnjho blho chleba

BACKPULVER Prek do peiva TOASTBROT Toastov chlb

Programovan asy prbhu jsou jak uvedeno nastaviteln. Postupujte nsledovn: Tlatkem Menu zvolte EIGENPROGRAMM. Tlatkem ABSCHNITT zvolte poadovan sek. Na displeji se objev Knead 1 (hnten 1) a pro tento sek naprogramovan as 0:12. Tlatkem ZEITWAHL je mon nastaven as upravit. Stisknte jej tolikrt, dokud se na displeji neobjev poadovan as (ppadn pes OFF).

94

Tlatkem ABSCHNITT zmnu potvrte. Znovu stisknte toto tlatko, m se na displeji objev dal sek programu a k nmu naprogramovan as: Rise 1 = (kynut 1) a 0:18. Kdy je v dsledku makn tlatka AS pekroen maximln nastaviteln as danho seku programu, objev se na displeji O, pokud to je v rmci ve uveden tabulky mon. Tento sek pak bude v prbhu programu peskoen. Kad naprogramovn mus bt potvrzeno stisknutm tlatka ABSCHNITT, aby bylo mon pokraovat s programovnm dalho seku programu. Kdy jsou vechny seky naprogramovny podle poadavk, ukonete programovn stisknutm tlatka SEK a potom tlatka START/STOP. Na displeji se objev naprogramovan as vlastnho programu. Program bude odstartovn bu okamit nebo podle nastaven volby asu. Nsledujc recept jsme spn vyzkoueli: Tvarohov tola Hmotnost cca Vejce Tvaroh 20% Rum Olej z hokch mandl Citrnov va a nastrouhan kra Rozputn mslo Penin mouka hrub Rozinky Mlet mandle Mlet lskov oky Zavaen citrnov kra 700 g 1 125 g 2 polvkov lce 2 kapky citrnu

Prek do peiva Sl Vanilkov cukr Cukr

balen 2 petky balen 100 g

Vlastn program: Hnten 1 = 15 minut Hnten 2 = 5 minut Postupujte nsledovn: Tlatkem SEK nastavte seky: KNEAD 1 na 15 KNEAD 2 na 5 RISE I RISE III na minimum (20 pop. 5 min.) BAKE na OFF KEEP WARM na OFF. Po hnten vyjmte tsto z ndoby a vytvarujte z nj tolu. Pete v troub pi 180C, v horkovzdun troub pi 160 C. Nsledujc recept je uren pro z vroby naprogramovan prbh ve vlastnm programu: Bl chlb s krkou TIP: Tento chlb chutn zvlt dobe, kdy pidte 1 lce kmnu. Hmotnost chleba, cca: Voda Penin mouka chlebov, hladk, tmav Mslo Sl 680 g 250 ml 500 g

90 g 250 g 60 g 60 g 60 g 20 g

20 g 1 lika balen

Such drod

Vlastn program: zkladn nastaven Prbh programu odpovd zkladnmu nastaven. Pokud by z pedchozho peen jet byl uloen V vlastn program, pak obnovte zkladn nastaven, jak je popsno na pedchoz strnce. Program mus ukazovat 3:10.

FUNKCE PEKRNY
BZUK - FUNKCE Bzuk zazn po stisknut aktivnho tlatka, bhem druhho hnten u nkterch program, kdy se jedn o upozornn, e je nyn mon pidat do tsta zrnka, ovoce, oechy atd. Nen mon jej odstavit, nap. pi vyuit funkce volby asu po skonen peen, bhem fze pro udren teploty v pstroji nkolikrt zazn tn. po uplynut doby pro udren teploty zazn 10 krt oznamovac tn, kter upozoruje na to, e je nyn program zcela u konce a chlb mus bt vyjmut z pec formy. Tento oznamovac tn se ned odstavit, nap. pi vyuit volby asu. VPADEK ST-ZABEZPEEN Jestlie dojde bhem provozu pekrn k vpadku st, spust se pstroj automaticky po obnoven napjen proudem a pokrauje v provozu tam, kde byl peruen, pokud vpadek netrval dle ne 2 minuty. Jestlie vpadek st trv dle ne 2 minuty a na displeji se zobrazuje zkladn nastaven, mus bt pekrna sputna opt od zatku. To je mon provst pouze tehdy, kdy se tsto pi peruen chodu programu nenachzelo dle ne ve fzi hnten. Pop. je mon pokraovat ve vybranm chodu programu. Pokud by se ji tsto nachzelo v posledn fzi kynut a vpadek proudu by trval del dobu, tak je tsto nepouiteln a je teba zat s jeho vrobou opt od zatku. ZABEZPEOVAC FUNKCE Vko by mlo bt po sputn programu oteven pouze bhem hnten za elem pidn psad, v dnm ppad vak bhem kynut a peen, jinak by se tsto srazilo. Pokud je teplota v pstroji pro nov vybran program jet pli vysok (vce ne 40C), na displeji se pi optovnm startu objev H:HH. Pokud k tto situaci dojde, odejmte pec formu a pokejte a pstroj vychladne a bude se opt nachzet v reimu pvodn vybranho programu. Dbejte prosm na to, aby neml pstroj z bezpenostnch dvod dn horn vyhvn, m bude krka na horn stran chleba mn tmav, zatmco spodn strana a strany chleba budou tmav. Z bezpenostn technickch dvod nen vak povolen dodaten ohev. Pokud se na displeji po stisknut tlatka START/STOP objev E:EE, tak je zvada v zen teploty. Zalete prosm pstroj ke kontrole/ oprav na zkaznick slub (adresa viz zrun ustanoven).

95

PRBH PROGRAMU PEKRNY


1. NAPLNN PSAD Vymate otvor hntae silnou vrstvou ruvzdornho margarnu, aby tsto neproniklo do dutho prostoru a nezapeklo se v nm. Dle popisu pstroje na vnitn stran obalu nasate hnta dlouhou stranou dole na hnac hdel. Pec forma mus bt naplnna psadami v poad, uvedenm v pslunm receptu. V ppad velmi tkch tst doporuujeme zmnit poad psad, nejdve dt suen kvasnice a mouku a nakonec pidat tekutinu, aby se tsto dobe vypracovalo. Ovem pi vyuit funkce volby asu se mus dbt na to, aby kvasnice nepily pedasn do styku s tekutinou. 2. NASAzen pec formy Drte pec formu s nepilnavm povrchem za okraj a vsate ji trochu ikmo do stedu podstavce. Otote ji ve smru hodinovch ruiek a do plnho zaklapnut. 3. VYBRAT CHOD PROGRAMU Stisknutm tlatka Menu vyberte poadovan chod programu. Podle typu programu vyberte odpovdajc stupe a poadovan propeen krky. Tlatkem pro zadn asu mete chod oddlit. Stisknte tlatko Start. Pot ji nen mon, provst korekturu. 4. Mchn a hnten tsta Pekrna mch a hnte tsto automaticky a do dosaen jeho sprvn konzistence. 5. PAUZA Po prvnm hnten je teba udlat pauzu, bhem kter me do kvasnic a mouky pomalu proniknout tekutina. 6. Nechat nakynout tsto Pekrna vytvo po poslednm hnten optimln teplotu pro nakynut tsta. 7. pCT Automat na peen chleba reguluje automaticky teplotu a as peen. 8. UDRovn teploty Kdy je peivo hotov, nkolikrt zazn oznamovac tn, e me bt vyjmut hotov chlb nebo jdla. Zrove se spout doba pro udrovn teploty v trvn 1 hodiny. Pokud chcete chlb vyjmout ped uplynutm doby pro udrovn teploty, stisknte tlatko START/STOP. 9. KOnEC CHodu progrAmu Na konci programu vyjmte pec formu pomoc chapky lehkm otoenm proti smru hodinovch ruiek. Polote pec formu vzhru nohama a nechejte chlb vyklouznout na mku pro kol, aby vychladl. Pokud by se ihned nepodailo seoupnout chlb na mku pro kol, tak nkolikrt zespodu zapohybujte hntacm pohonem sem tam, a se chlb oddl od formy. V dnm ppad nesmte pec formu piklopit na hranu nebo pracovn plochu, piem by mohlo dojt k jej deformaci. Kdy uvzne chleba v hntai, mete jej uvolnit pomoc hkovho bodce, kter je soust dodvky. Zavete jej na spodn stran jet teplho chleba do otvoru hntae a zpite jej na spodnm okraji hntae, nejlpe tam, kde se nachz kdlo hntae. Pomoc hkovho bodce pot opatrn vythnte hnta smrem nahoru, piem se mete podvat, na kterm mst se v chlebu nachz kdlo hntae a vythnout jej.

itn a drba
1. Ped prvnm pouitm vyplchnte krtce pec formu pekrny jemnm sapontem a vyistte hnta. Ped dalm nasazenm do pstroje mus bt jednotliv dly dobe uten. 2. Ped itnm vdy vythnte zstrku ze st. Ped kadm itnm nebo uskladnnm pstroje, resp. ped optovnm peenm nebo ppravou tsta jej nechejte vdy nejprve nejmn pl hodiny vychladnout. 3. Vlhkm hadkem odstrate vechny psady a drobky z vka, krytu a pec komory. Nikdy neponoujte pstroj do vody a nenaplujte pec komoru vodou. Za elem jednoduho itn se me sejmout vko. K tomu vzadu odejmte kryt u chytky pomoc roubovku, pot me bt vko odebrno. 4. Pec formu otete zvenku vlhkm hadkem. Zevnit mete formu vyplchnout trochou sapontu. Prosm nedrte ji dlouho pod vodou. Pouvejte pouze jemn sapont, v dnm ppad chemick istie, benzn, istie na kamna nebo ostr prostedky. 5. Jak hnta, tak i hnac hdel by mly bt vyitny ihned po pouit. Pokud zstane hnta ve form, tak je pozdji tk, jej z n odstranit. Jestlie k tomu dojde, tak naplte pec formu teplou vodou na cca 30 minut. Pot je mon hnta vyjmout. 6. Pec forma je vybavena vysoce kvalitn nepilnavou vrstvou QUANTANIUM. Z toho dvodu nikdy nepouvejte k itn kovov pedmty, kter by mohly povrch pokrbat. Je zcela bn, e se barva povrchu formy asem zmn, co ovem neovlivn jej funkci. 7. Pec forma a hnta podlhaj v ppad astho pouvn opoteben na zklad vysokho mechanickho zaten bhem hnten, obzvlt v ppad celozrnnch tst nebo tst s vysokm podlem zrnek. Z toho dvodu je teba ppadn vymnit pec formu a hntae, kter je mono objednat u na zkaznick sluby (viz objednvkov formul v zvru manulu). 8. Ne pstroj ulote na bezpen msto, pesvdte se o tom, zda zcela vychladl a zda je ist a osuen.

96

ASOV POSTUP PROGRAM


1 ZKLADN ST. I ST. II 2:53 2 3:00 2 2 BL CHLB ST. I ST. II 3:40 2 3:50 2 3 CELOZRNN ST. I ST. II 332 2 3:40 2 4 RYCHL 5 KYNUT TSTO ST.I ST.II 2:50 2 2:55 2

Hmotnost chleba voliteln asov pedvolba Zhndnut voliteln Signl pro pidn psad Celkov as Motor: ZAP/VYP Motor ZAP/ VYP Hnten bez pestvky Vytpn ZAP/VYP bez hnten

1:40 2

1.Hnten (Vytpn VYP)

4 3

4 4

4 10

4 12

4 3

4 4 5

4 4

4 4

1. Kynut

20

20

40

40

25

25

Motor: ZAP/VYP

5 Pidat psady Zobrazen 2:53 8

5 Pidat psady Zobrazen 3:00 10 8 10 Pidat psady: Zobrazen 02:25 10 10 Pidat psady: Zobrazen 02:30 10

2. Hnten

Hnten bez pestvky

4 Pidat psady Zobrazen 2:15 5

5 Pidat psady: Zobrazen 02:20 5

12 Pidat psady: Zobrazen 02:30 5

15 Pidat psady: Zobrazen 02:30 5

Motor: ZAP/VYP (Vytpn ZAP/VYP) Vytpn ZAP/VYP

20

20

20

20

20

20

20

20

2. Kynut

Hlazen tsta ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP bez hnten

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4,5

4,5

9,5

9,5

14,5

14,5

9,5

9,5

3. Kynut

45

45

50

50

70

70

55

55

Peen

Vytpn ZAP/ VYP 60

65

65

70

55

60

80

50

55

Udrovn teploty

Vytpn ZAP/VYP

60

60

60

60

60

60

60

60

60

97

6 VELMI RYCHL I Hmotnost chleba voliteln asov pedvolba Zhndnut voliteln Signl pro pidn psad Celkov as Motor ZAP/VYP Motor ZAP/VYP Hnten bez pestvky Vytpn ZAP/VYP bez hnten Motor: ZAP/VYP ST. I

7 VELMI RYCHL II ST. II

8 TSTO

9 MARMELDA

10 PREK DO PEIVA

11 TOUSTOV CHLB ST. I ST. II 3:00 3

12 Peen

2:55 3

0:58 2

0:58 1

1:30 2

1:20

2:50 2

1:00

1. Hnten (Vytpn VYP)

4 6

3 5

4 14 15 Vytpn ZAP/VYP

4 4

2 10

2 10

1. Kynut

40

40

5 Pidat psady: Zobrazen 02:30 15

1 Pid. psady Zobr. 1:59 2

1 Pid. psady Zobr. 2:04 2

2. Hnten

Hnten bez pestvky Motor: ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP 20

29

24

24

2. Kynut

Hlazen tsta ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP bez hnten Vytpn ZAP/VYP 35

0,5

0,5

0,5

0,5

9,5 45 Hnten ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP Klid 20

0,5

0,5

0,5

3. Kynut

11

9 40

40

35

40

40

40

70

50

55

60

Peen Udrovn teploty Vytpn ZAP/VYP

60

60

60

60

60

60

60

98

Otzky k pstroji a manipulaci s nm


Chlb se po upeen pilepil do ndoby? Chlb nechte ve form cca 10 minut vychladnout formu obrate dnem vzhru pp. lehce pohybujte hntaem (pipojenm hntae kdlat matice na spodn stran pec formy). Ped nasazenm vymate otvor v hntai silnou vrstvou margarnu odolnho proti vysokm teplotm (nepouvejte nzkotun margarny!), take se pi hnten do tchto otvor nedostane tsto a neme se tam pipct. Hnta potete ped peenm trochou oleje. Pouvte-li pstroj tak pro vrobu marmeldy, doporuujeme vyuvat pro peen chleba a pro vrobu marmeldy vdy jinou pec formu, protoe dky vznikajcm kyselinm me dochzet ke ztenmu vyklopen chleba z formy. Dodaten pec formy a hntae si mete objednat u naeho zkaznickho servisu. Jak je mon vyhnout se drm v chlebu (hnta)? Mete namouenmi prsty hnta vyjmout ped poslednm vykynutm tsta (viz asov prbh programu a zobrazen na displeji). Pokud je vyjmout nechcete, pouijte po upeen jehlu na hky. Postupujete-li s n opatrn, zabrnte vtm drm. Tsto pi kynut utk z pec formy. To se asto stv pi pouvn penin mouky, nebo tsto zde na zklad vyho podlu lepku lpe kyne. Pomoc: snite mnostv a pizpsobte zbyl psady. Hotov chlb je stle pli velk. na mouku pidejte 1 PL rozputnho margarnu. Chlb vykyne, ale pi peen opt opadne. Vznik-li ve stedu bochnku jamka ve tvaru V, chyb mouce lepek, protoe pouit obil obsahovalo pli mlo blkovin (k tomu dochz v ppad detivho lta) a nebo je mouka pli vlhk. Pomoc: Do tsta pidejte na 500 g mouky 1 PL peninho lepku. Pouijte program s krat dobou (nap. RYCHL) Pokud chlb trychtovit propad smrem do stedu, me to mt nsledujc piny teplota vody byla vysok, bylo pouito pli mnoho vody mouce chyb lepek. Chlb zven dostaten nezhndnul. 1 loutek smchejte s 1 L kysel nebo sladk smetany a potete tm tsto po poslednm hnten. Kdy je mono otevt dvka pekrny Backmeister v prbhu peen? V zsad je to mon vdy, kdy probh hnten. V tto dob mete v ppad poteby pidat mal mnostv mouky nebo kapaliny. M-li mt chleba po upeen urit vzhled, postupujte nsledn: Otevete po poslednm hnten, tzn. ped poslednm kynutm (viz tabulka asov prbh program a zobrazen na displeji) a opatrn nakrojte nap. ostrm, zahtm noem tvoc se krku nebo ji posypte semnky nebo potete krku sms bramborov mouky a vody, aby se po upeen leskla. V tomto uvedenm ase je naposledy mon dvka pekrny BACKMEISTER otevt. Otevete-li pekrnu bhem poslednho nakynut nebo na zatku fze peen, me chlb spadnout. Co je celozrnn mouka? Celozrnnou mouku je mono vyrobit ze vech druh obilovin, tzn. tak z penice. Oznaen celozrnn znamen, e je mouka namleta z celho zrna a m odpovdajc podl vlkniny. Celozrnn penin mouka je proto trochu tmav. Celozrnn chlb vak nemus nutn znamenat chlb tmav, jak se asto pedpokld. Na co je teba dbt pi pouvn itn mouky? itn mouka tm neobsahuje lepek a chlb z n tm nevykyne. Kvli snenlivosti proto mus bt CELOZRNN ITN CHLB vyroben pomoc kvsku. Tsto vykyne pouze tehdy, pokud pi pouit itn mouky, kter neobsahuje lepek, vymnte uvedenho mnostv za mouku typu 550. Co je lepek v mouce? m vy je typov slo, tm mn lepku mouka obsahuje a o to mn tsto vykyne. Nejvy podl lepku obsahuje mouka s typovm slem 550. Jak druhy mouky existuj a jak se pouvaj? Kukuice, re, bramborov mouka se zvlt hod pro osoby alergick na gluten, nebo osoby, kter trp celiakln sprue nebo celiaki. V dlu tohoto nvodu urenm pro recepty najdete jak recepty, tak tak kontaktn adresy vrobc specilnch vrobk pro alergiky. paldov mouka je velmi drah, ale tak zcela bez chemickch prostedk, nebo palda, kter roste na velmi chudch pdch, nenabr dn hnojiva. paldov mouka se proto zvlt hod pro alergiky. Mohou bt pouity vechny recepty pro mouky typu 405 550 1050 tak, jak je popsno v tomto nvodu k pouit. Mouka z tvrd penice se vzhledem ke sv konzistenci hod zvlt pro bagetov chleby a me bt nahrazena krupic z tvrd penice. Jak me bt erstv chlb lpe straviteln? Pokud do mouky zapracujete pyr z 1 vaen brambory, je pak erstv chlb lpe straviteln. V jakm pomru se pouvaj prostedky pro vykynut? Jak u kvasnic, tak tak u kvsku, kter je mono zakoupit v rznch mnostvch, je nutno dodrovat daje uveden vrobcem na obalu a jejich mnostv pizpsobit pouit mnostv mouky. Pro intenzitu kynut kvasnic je tak velmi dleit tvrdost vody, u velmi mkk vody kynou kvasnice vce, take v mstech s mkkou vodou byste mli mnostv kvasnic snit o cca . Nejlep pomr kvasnic a vody vak mus bt nejprve vyzkouen a pp. znovu pozmnn. Co mete udlat, pokud chlb chutn po kvasnicch? pokud byl pouit cukr, snite jeho mnostv nebo jej vynechejte pln, piem pak chlb samozejm tolik nezhndne. do vody pidejte obyejn ocet, na mal chlb cca 1 PL, na velk chlb cca 1,5 PL. vodu nahrate podmslm nebo kefrem, co je mimochodem mono provst u vech recept a doporuuje se kvli erstvosti chleba. Pro chutn chlb z trouby jinak ne z domc pekrny? To zvis na rozdln vlhkosti: V troub je chlb dky vtmu prostoru peen upeen vrazn su. Z domc pekrny BACKMEISTER je chlb trochu vlh. Co znamenaj typov sla u mouky? m ni je typov slo, tm mn balastnch ltek mouka obsahuje a tm je svtlej. Protoe je oznaen jednotlivch typ mouky v rznch zemch rzn, ne krtk pehled.

99

Nmecko P e n i n 405 mouka typu 550 1050 1600 itn mouka 815 typu 997 1150 1740

Rakousko 480 780 1600 1700 500 960 960 2500

vcarsko 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900

chyby pstroje
Chyba Kou unik z prostoru pro peen nebo vtracch otvor Pina Psady se pilepuj v prostoru pro peen na vnj stran formy Odstrann Vythnte zstrku ze zsuvky, pstroj nechte vychladnout, pak vyjmte formu a vyistte vnj stranu formy a prostor pro peen. Chlb vyjmte z formy nejpozdji po uplynut funkce udrovn teploty, aby mohla unikat pra. Hnta a hdel po upeen oistte. Pokud je teba, naplte do forma na cca 30 minut teplou vodu. Pot je mono hnta lehce odebrat a vyistit. Znovu zkontrolujte navolen menu a jin nastaven. Odstrate psady a zante znova. Vko m bt otevrno jen bhem fze hnten. Po poslednm vykynut ji vko neotevrejte. Odstrate psady a zante znova. Zkontrolujte sprvn nasazen pec formy a hntae. Zkontrolujte, zda hnta nen blokovn zrnky. Odeberte pec formu a zkontrolujte, zda se une to. Pokud nefunguje, zalete pstroj zkaznickmu servisu.

Chlb sten spadnul a je na vnitn stran vlhk. Chlb se patn dostv z formy

Chlb zstal po upeen pli dlouho ve form. Spodn strana chleba uplv na hntai.

Psady nebyly promchny a nebo chlb nebyl dobe propeen.

patn nastaven programu Dolo ke stisknut tlatka Start/Stop bhem provozu pstroje. Vko bylo za provozu nkolikrt oteveno

Del vpadek proudu Oten hntae je blokovno.

chyby u recept
Chyba Chlb siln kyne Chlb nekyne nebo nekyne dostaten Pina Pli mnoho drod, pli mnoho mouky, mlo soli, pli mkk voda Nebo nkolik ztchto pin dn nebo pli mlo drod Star nebo pli dlouho skladovan drod Pli hork tekutina Drod se dostalo do kontaktu s tekutinou patn nebo star mouka Pli mnoho nebo pli mlo tekutiny Pli mlo cukru Velmi mkk voda zpsobuje siln kvaen drod pli mnoho Mlka ovlivuje kvaen drod Objem chleba vt ne forma, ztoho dvodu spadnul. Chlb Pli vykynul Pli brzk nebo rychl kvaen drod dky pli tepl vod, pli tepl prostor pro peen, vysok vlhkost Pli mlo lepku v mouce vmouce Pli dlouh program Pli mnoho tekutiny Nprava a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f m c/h/i l m a/b/h

Tsto pli kyne a petk pes peic formu Chlb spadnul Vchlebu je po upeen dlek

100

Chyba Tk, hrudkovit struktura

Pina Pli mnoho mouky nebo pli mlo tekutiny Pli mlo drod nebo cukru Pli mnoho ovoce, zrnek nebo jinch psad patn nebo star mouka Pli mnoho nebo pli mlo tekutiny Vysok vlhkost, Recepty svlhkmi psadami, jako nap. sjogurtem Pli mnoho vody, dn sl Vysok vlhkost, pli hork voda Pli hork tekutina Objem chleba vt ne forma Mnostv mouky zvlt u blho chleba pli velk Pli mnoho drod nebo pli mlo soli Pli mnoho cukru Dodaten kcukru sladk psady Chlb nedostaten vychlazen (nik pry) Mouka nen pi hnten po stranch sprvn zapracovna

Nprava a/b/g a/b b e a/b/g h g g/b h/i c a/f f a/b a/b b j g

Uprosted nepropeen Oteven, hrub nebo drovan struktura Houbovit, nepropeen povrch

Krajce chleba jsou nerovnomrn nebo hrudkovit Zbytky mouky na chlebov krce Odstrann chybnch bod a b c d e f g h i j k l m

Odmte pesn mnostv ingredienc dle receptu. Mnostv psad pizpsobte odpovdajcm zpsobem a zkontrolujte, zda jste na nkterou psadu nezapomnli. Vezmte jinou tekutinu nebo tuto nechte zchladnout na pokojovou teplotu. Psady pidvejte v uvedenm poad. Do stedu udlejte malou drku a do n dejte rozdroben drod nebo such drod. Zabrate pmmu kontaktu drod s tekutinou. Pouvejte jen erstv a sprvn skladovan psady. Snite celkov mnostv psad, v dnm ppad neberte vce ne uveden mnostv. Snite mnostv vech psad pp. o 1/3. Omezte mnostv tekutiny. Pouvte-li vlhk psady, mus bt odpovdajcm zpsobem sneno mnostv tekutiny. Pi velmi vlhkm poas vezmte 1-2 PL mn. Pi horkm poas nepouvejte funkci asov volby. Pouvejte studen tekutiny. Pouijte programy RYCHL a VELMI RYCHL pro zkrcen doby chodu. Vyjmte chlb ihned po upeen z formy a nechte na rotu cca 15 minut vychladnout dve, ne jej nakrojte. Omezte mnostv drod nebo pop. celkov mnostv psad o oproti uvedenmu mnostv. Do tsta pidejte 1 PL peninho lepku Zvolte program RYCHL.

Poznmky k receptm
1. Psady: Protoe kad psada hraje pro vydaen chlb svou specifickou roli, je jej odmen stejn dleit jako sprvn poad pidvanch psad. Nejdleitj psady, jako kapalina, mouka, sl, cukr a kvasnice (mohou bt pouity jak such tak i erstv kvasnice) ovlivuj spn vsledek ppravy tsta i chlb. Z tohoto dvodu vdy pouvejte odpovdajc mnostv ve sprvnm vzjemnm pomru. Pokud peivo pipravujete ihned, pouvejte vlan psady. Pokud zvolte program asov volba, mly by psady bt studen, aby drod nekvasilo pli brzy. Margarn, mslo a mlko ovlivuj pouze chu chleba. Mnostv cukru me bt sneno o 20%, aby byla krka ten a svtlej bez toho, aby byl jinak ovlivnn vsledek peen. Pokud dvte pednost mk a svtlej krce, mete cukr nahradit medem. Gluten (penin lepek), kter vznik v mouce pi hnten, se star o strukturu chleba. Ideln sms mouky se skld ze 40% celozrnn mouky a 60% bl mouky. Chcete-li pidat cel obiln zrna, namote je pedtm pes noc. Odpovdajcm zpsobem snite mnostv mouky a tekutiny (a o 1/5 mn). Kvsek je nezbytn pi pouvn itn mouky. Obsahuje mln bakterie a bakterie kyseliny octov, kter zpsob, e je chlb lehk a kyselkav. Mete si jej vyrobit sami, co ovem vyaduje urit as ppravy. Proto v nsledujcch receptech pouvme koncentrovan kvskov prek, kter lze koupit v balku po 15g (na 1kg mouky). daje v receptech mus bt dodreny, protoe pi jejich menm mnostv se chlb drol. Pokud pouijete koncentrovan kvskov prek v jin koncentraci (balek po 100g na 1kg mouky), muste 1kg mnostv mouky snit o cca 80g, pop. pizpsobit receptu. Tekut kvsek, kter se tak prodv balen, je mono takt pout. Jeho mnostv dvkujte dle daj na obalu. Tekut kvsek naplte do odmrky a odmte dle receptu. Penin kvsek, kter je tak mono koupit v suchm stavu, vylepuje kvalitu tsta, erstvost chleba a jeho chu. Je jemnj ne itn kvsek.

101

Pete kvskov chlb v programu Zkladn nebo Celozrnn chlb, aby mohl sprvn vykynout a bt upeen. Penin otruby pidejte do tsta, pokud chcete mt chlb bohat na vlkninu a zvlt kypr. Pouijte 1PL na 500g mouky a mnostv tekutiny zvyte o 50ml. Penin lepek je pirozen pomocnk pi peen z obiln blkoviny. Zpsobuje, e je chlb nadchanj, m lep objem, zdkakdy spadne a je stravitelnj. Zvlt u celozrnnho peiva a peiva z vlastnorun namlet mouky je psoben velmi vrazn. Barevn slad, kter uvdme v nkolika receptech, je tmav praen jen slad. Pouv se k dosaen tmav stdky a krky (nap. u ernho chleba). K dostn je tak itn slad, kter nen tak tmav. Tento slad je mono zakoupit v prodejnch biopotravin. Koen do chleba mete dodaten pidat do vech naich chlebovch sms. Jeho mnostv je zvisl na va chuti a na dajch od vrobce. ist lecitinov prek je prodn emulgtor, kter zvyuje objem peiva,stdka je jemnj a mk, a prodluuje erstvost chleba. Vechny ve uveden, siln vyznaen pomocn prostedky pro peen a psady zakoupte v prodejnch biopotravin, obchodech s potravinami a ve mlnech. Tyto vrobky mete tak objednat prostednictvm katalogu na adrese: Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905 Internet: www.hobbybaecker.de 2. UZPSOBEN PSAD Pokud mnostv psad zvyujete nebo sniujete, dbejte na to, e pomry mnostv mus odpovdat originlnmu receptu. Abyste doshli perfektnho vsledku, muste dodret nsledujc zkladn pravidla pro uzpsoben psad: Tekutiny/mouka: Tsto by mlo bt mkk (ne pli mkk), lehce lepit, ale nemlo by se thnout. U lehkch tst se vytv jedna koule. U tkch tst, jako nap. z celozrnn itn mouky nebo u zrnkovch chleb tomu tak nen. Zkontrolujte tsto 5 minut po prvnm hnten. Pokud je jet pli vlhk, pidvejte mouku, dokud tsto nezsk sprvnou konzistenci. Je-li tsto pli such, po likch pidvejte vodu. Nahrazen tekutiny: Pokud u receptu nahrazujete psady, kter obsahuj tekutiny (nap. erstv sr, jogurt atd.), mus bt sneno odpovdajc mnostv tekutiny. Pi pouvn vajec je vyklepnte do odmrky a doplte tekutinou a na pedepsan mnostv. Pokud bydlte na vy nadmosk vce (od 750 m) kyne tsto rychleji. Mnostv drod me bt v tchto oblastech sneno o a L, aby jste zabrnili nadmrnmu vykynut. Tot plat pro oblasti se zvlt mkkou vodou. 3. Pidvn a odmovn psad a jejich mnostv Vdy pidvejte jako prvn tekutinu a jako posledn drod. Pouze u velmi tkch tst s vysokm podlem itn nebo celozrnn moky je lep poad zamnit a nejprve vloit mouku se suenm drodm a nakonec pidat tekutinu. Ovem v tomto ppad je zvlt pi navolen asov funkce dbt na to, aby drod nepilo ped zatkem programu do kontaktu s vodou. Aby drod nekynulo pli rychle (zvlt pi pouit asov pedvolby), je teba zabrnit kontaktu drod s tekutinou.

Pi odmovn pouvejte vdy stejn midla, tzn. pouvejte u jednotek PL a L bu odmrky dodvan s automatem na peen nebo lce pouvan v domcnosti. Gram byste mli kvli pesnosti odvit. Pro odmen mililitr mete pout pipojen odmrky. Zkratky na receptech znamenaj: PL = polvkov lce pln (nebo odmrka velk) L = ajov lika pln (nebo odmrka mal) g = gram ml = mililitr Bal. = balek, nap. suen drod s obsahem 7 g na 500 g mouky odpovd 10 -15 g erstvho drod 4. Pidvn ovoce, oech nebo semnek Pokud chcete pidat dal psady, mete to provst pi vech programech (krom programu Marmelda) vdy pot, co zazn ppnut. Pokud psady pidte pli brzy, hnta je rozemele. Me dojt i k pokozen povrchu pec formy. Nebudou-li v pslunm receptu uvedeny dn stupn, protoe v navrhovanch programech neexistuj, pak se poda jak mal tak i velk mnostv, kter pro pslun model navrhujeme, v uvedenm programu. Programy bez pepnn stup jsou programovny odpovdajcm zpsobem. 5. Hmotnost a objem chleb V nsledujcch receptech najdete daje k hmotnosti chleba. Zjistte, e hmotnosti u ist blho chleba jsou ni ne u celozrnnho. To souvis s tm, e bl mouka lpe kyne a tm je dna hranice hmotnosti. I pes tyto pesn daje o hmotnosti me dochzet k drobnm odchylkm. Skuten hmotnost chleba vrazn zvis na psadch a na vlhkosti ovzdu v mstnosti, kde se chlb pipravuje. Vechny chleby s pevaujcm podlem penin mouky dosahuj vtho objemu a v nejvy hmotnostn td pesahuj po poslednm vykynut okraj formy. Ale nepetkaj. Vypouklina, kter se na chlebu vytvo nad okrajem formy, je proto ponkud mn hnd ne chlb ve form. Pokud je u sladkch chleb navrhovn program Rychl, pak mete vhradn men mnostv z pslunho navrhovanho receptu pci tak v programu Kynut tsto, m je chlb nadchanj. Zvolte program Kynut tsto, pak stupe I. 6. Vsledky peen Vsledek peen souvis zvlt s podmnkami na mst peen (mkk voda vysok vlhkost vzduchu vy nadmosk vka vlastnosti psad atd.). Z tohoto dvodu jsou daje v receptech pouze jaksi zchytn body, kter je mono dle poteby pozmnit. Pokud se vm recept nepoda na prvn pokus, nevte hlavu, ale pokuste se najt pinu a vyzkouejte napklad zmnit pomr mnostv. Doporuujeme, ne bude pci chlb pes noc s asovou pedvolbou, abyste si nejprve tento chlb upekli na zkouku, abyste v ppad poteby mohli recept jet pozmnit.

102

RECEpTY
Klasick bl chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Cukr Krupice z tvrd penice Mouka typu 550 Suenho drod Program/y: 500 g 230 ml L L 100 g 230 g bal. Stupe II 750 g 350 ml 1 L 1 L 150 g 350 g bal. Hmotnost chleba cca Mlko Margarn/mslo Sl Cukr Mouka typu 1050 Suenho drod Program/y: SELSK BL CHLB Stupe I 500 g 180 ml 15 g L L 330 g bal. Stupe II 750 g 275 ml 25 g 1 L 1 L 500 g bal.

RYCHL nebo BL CHLB

ZKLADN nebo BL CHLB

Tip: Pokud nahradte vodu mlkem, zskte ideln toustov chlb. Rozinkov chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Margarn/mslo Sl Med Mouka typu 405 Skoice Suenho drod Rozinky (nebo suen ovoce) Program/y: 560 g 200 ml 20 g 1 petka 1 L 330 g L bal. 50 g Stupe II 850 g 300 ml 30 g L 1 PL 500 g L bal. 75 g Hmotnost chleba cca Voda Margarn/mslo Sl Cukr Mouka typu 1050 Penin celozrnn mouka Suenho drod Program/y: Celozrnn chlb Stupe 570 g 250 ml 15 g L L 180 g 180 g bal. CELOZRNN Stupe II 860 g 370 ml 25 g 1 L 1 L 270 g 270 g bal.

RYCHL nebo KYNUT TSTO

CHLB Z PENINHO ROTU Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Margarn/mslo Med Ocet Penin celozrnn mouka Penin rot Suenho drod Program/y: 600 g 230 ml L 15 g 1 L PL 330 g 50 g 1/3 bal. CELOZRNN Stupe II 900 g 350 ml 1 L 25 g 1 L PL 500 g 75 g 1 bal.

Selsk chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Suen penin kvsek* Mouka typu 1050 Cukr Suenho drod Program/y: *dn koncentrt 520 g 200 ml L 15 g 330 g L bal. ZKLADN Stupe II 960 g 360 ml 1 L 30 g 600 g 1 L 1 bal.

103

KVSKOV CHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Such kvsek (dn koncentrt) Voda Koen do chleba Sl itn mouka Mouka typu 1050 Suen drod Program/y: 740 g bal. 350 ml L 1 L 250 g 250 g 1 bal. ZKLADN Stupe II 1,050 g bal. 450 ml L 1 L 340 g 340 g 1 bal.

100 % Celozrnn chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Med Penin celozrnn mouka Suen drod Program/y: 560 g 230 ml L 1 L 360 g bal. CELOZRNN Stupe II 850 g 350 ml 1 L 1 L 540 g bal.

CHLB S FKY A VLASKMI OECHY Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Penin mouka typu 1050 itn mouka Sl Jemn nasekan fky 600 g 230 ml 170 g 260 g 1 zar. L 30 g Stupe II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 L 50 g 50 g 1 L bal. bal.

paldov chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Podmsl paldov celozrnn mouka itn celozrnn mouka Hrub paldov rot Slunenicov semnka Sl Cukr Suen kvsek (dn koncentrt) Suen drod Program/y: 670 g 350 ml 150 g 120 g 120 g 50 g L 1 L bal. bal. CELOZRNN Stupe II 990 g 470 ml 230 g 180 g 180 g 75 g 1 L 1 L bal. bal.

Nasekan vlask 30 g oechy Med Such kvsek (dn koncentrt) Suen drod Program/y: 1 L bal. bal. ZKLADN

PIZZACHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Olej Sl Cukr Oregano Parmazn Kukuin krupice Mouka typu 550 Suen drod Program/y: 610 g 250 ml 1 L L L L 1 PL 65 g 315 g bal. RYCHL Stupe II 920 g 375 ml 1 PL 1 L 1 L L 2 PL 100 g 475 g bal.

CHLB Z ERSTVHO SRA Stupe I Hmotnost chleba cca Voda nebo mlko Margarn/mslo Cel vejce Sl Cukr Zrnit erstv sr Mouka typu 550 Suen drod Program/y: 530 g 160 ml 20 g 1 mal L 1 L 80 g 330 g bal. RYCHL Stupe II 800 g 250 ml 30 g 1 1 L 1 PL 125 g 500 g bal.

104

FRANCOUZSK BYLINKOV CHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Penin mouka typu 550 Mouka z tvrd penice Cukr Sl Nasekan mchan bylinky Jemn lisovan strouky esneku Mslo Suen drod Program/y: 560 g 230 ml 350 g 50 g L L 1 PL 1 ks 10 g bal. Stupe II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 L 1 L 1 PL 2 ks 15 g bal.

VAJEN CHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Vejce s vodou nebo mlkem naplnit po 200 ml 300 ml Margarn/mslo Sl Cukr Mouka typu 550 Drod Program/y: 480 g 1 2 1 Prise 15 g L L 330 g bal. ZKLADN Stupe II 730 g 300 ml 30 g TL 25 g 1 L 1 L 500 g bal.

Chlb ihned upct a konzumovat jet erstv.

ZKLADN nebo RYCHL

CHLEBY Z PECCH SMS


V na pekrn Backmeister mete pci prakticky vechny na trhu dostupn smsi na peen. Pouze ist itn chleby nen mono v pekrn Backmeister dobe upci, protoe tyto velmi ztuhnou. 1. Nkter na trhu dostupn pec smsi ji obsahuje suen drod. V tomto ppad ji pochopiteln nemuste dn drod pidvat. 2. Dodrujte prosm mnostv udvan na obalech a postupujte nsledovn. 3. Pstroj zapnte, naplte tekutinu (pp. o trochu mn, ne je uvedeno na obalu). 4. Pidejte pslun mnostv smsi. 5. Pop. pidejte suen drod dle daj na obalu smsi (1 mal odmrka UNOLD-tm 2,5 g suenho drod), 6. Vyberte program, stisknte START, 7. Ve ostatn za vs udl Backmeister.

CHLEBY PRO ALERGIKY


U chleb bez glutenu dbejte prosm nsledujcch pokyn: Mouky bez glutenu potebuj vce tekutiny ne mouky s obsahem glutenu (400-500 ml vlan tekutiny na 500 g mouky). Mouky bez glutenu potebuj pro spn vsledek trochu oleje nebo tuku. Mete pout olej, mslo nebo tak margarn (10 a 20 g). Kdy pipravujete chlb z mouky bez glutenu, nemete start programu odsunout. Program mus bt vdy zahjen okamit. Chlb bez obsahu glutenu z domc pekrny potebuje mn drod ne chlb peen v troub. Pouijte cca 3,5 a 5 g suchho drod na jeden standardn chlb. Kdy se chlb pi peen uprosted propad, snite mnostv drod o cca 1 g. Kdy se chlb pesto propad, vyklepnte do odmovac ndoby jedno vejce a doplte ndobu potebnm mnostvm tekutiny. Pozor: nepidvejte vejce dodaten k mnostv tekutiny! Krka chleba bez glutenu nen tak hnd jako u chleb s obsahem glutenu. Domc pekrny nesm mt z bezpenostnch dvod horn ohev, proto horn strana chleba zstv svtlej. Aby chlb zskal hez barvu, mete rozmchat jeden loutek s jednou likou smetany a chlb pott, kdy displej ukazuje zbvajc as 1:15. Po cca osmi minutch hnten uvolnte silikonovou krabkou mouku pop. zbytky tsta z okraje formy na peen. Kdy pi zbvajcm asu 1:15 jet jednou uvolnte okraj tsta od formy na peen, nezstane pi peen stt tenk okraj tsta. Pro osoby, kter trp alergi na obil nebo mus dodrovat urit dietn plny, jsme provedli pokusy a s pstrojem Backmeister doshli dobrch vsledk pomoc rznch sms mouky, kter jsou vyrobeny na zklad kukuinho, rovho nebo bramborovho krobu. Pi pouit sms na peen dbejte pokyn na obalu. Dobrch vsledk peen jsme doshli s produkty firmy Schr a Hammermhle Dit GmbH. S otzkami k produktm bez glutenu nebo opakovan nesnenlivosti se mete obrtit pmo na tyto firmy: Hotline fy Schr Nmecko tel. 0049/8 00/1 81 35 37 Rakousko tel. 0043/8 00/29 17 28 Hotline Hammermhle Nmecko tel. 0049/63 21/9 58 90 Poadovan psady obdrte v obchodech s biopotravinami. Produkty Hammermhle je mon objednvat na ve uvedenm telefonnm sle pmo u vrobce. Vechny uveden druhy mouky jsou vhodn pro kole a chleby pi specilnm stravovn (celiakie/sprue) v rmci dietnho plnu. Chleby upeen v pstroji Backmeister zstvaj pomrn pevn tak pi pidn zvenho mnostv drod, pop. vinnho kamene - prku do peiva. Psady dejte do formy na peen. Zvolte nsledujc programy: pro ppravu sladkho chleba BASIS tmav, aby chlb zskal silnj krku, SCHNELL tmav, aby chlb zskal slab krku. pro ppravu tsta, kter chcete dle zpracovvat: program TEIG pro ppravu chleba s prkem do peiva nebo vinnm kamenem jako prostedkem pro kynut: program BACKPULVER
105

Bl chlb Stupe I Vlan vody Msla Smsi na peen blho chleba Suchho drod Program: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS

Chlb se zrny Stupe I Vody Oleje Smsi na peen chleba se zrny Suchho drod Program: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS

Tip: S programem Tsto mete se sms na peen blho chleba pipravit tak tsto na pizzu. Msto msla pak pouijte 40 g oleje a 380 ml vody. Obloenou pizzu pete v troub cca 20 minut pi 200 C. Se sms na peen blho chleba mete tak pipravit tsto na housky. Jednodue tsto naplte do forem na mufiny. Horn stranu potete rozputnm mslem a nechte jet 20 minut kynout. Pete v pedeht troub pi 200 C cca 20 minut.

Tip: Naplte dvkova v krytu pstroje olejnatmi semeny nebo jemn sekanmi oechy. Tm bude chlb jet vydatnj.

KOL - zkladn recept


V pekrn Backmeister je mono upci velni dobr ten kol. Protoe pstroj pracuje s hntacmi a mchacmi nstroji, je kol trochu tu. Peen kole nen mono naprogramovat. Je-li kol upeen, vyjmte pec formu z pstroje. Postavte pec formu na vlhkou utrku a nechte v n kol jet cca 15 minut vychladnout. Pak mete kol zlehka oddlit pomoc gumov strky na kole od stn formy a vyklopit. Psady pro hmotnost cca 700 g Vejce Zmkl mslo Cukr Vanilkovho cukru Mouka typu 405 3 100 g 100 g 1 bal. 300 g Prek do peiva Mlet oechy Nebo: Mlet okolda Nebo: Kokosov vloky nebo: oloupan jablka nakrjench na kostiky (1 cm) Program/y: 1 bal. 50 g 50 g 50 g 50 g PREK DO PEIVA

106

PPRAVA TSTA
Ve va pekrn Backmeister mete v programu TSTO pipravit kynut tsto, kter pak nsledn zpracujete a upeete v troub. Bhem 2. hnten mete po ppnut pidat psady jako oky, suen ovoce atd. V programu Tsto neexistuj rzn stupn VNOKA Hmotnost Mlko Rozputn mslo Vejce Rum Mouka typu 405 Cukr Citront Orangeat Mlet mandle Sultnky Sl Skoice Suen drod 1.000 g 125 ml 125 g 1 3 PL 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 petka 2 petky 2 bal. vypeen. Takto mete z ve uvedench recept vytvoit nap. housky tak, e v programu Tsto pipravte tsto, to pak zformujete a upeete v troub.

Celozrnn PIZZA Suroviny pro cca 2 pizzy Voda Sl Olivov olej Penin celozrnn mouka Penin klky Suen drod 150 ml L 2 PL 300 g 1 PL bal.

Tsto vyvlejte, dejte do kulat formy a nechte 10 min. kynout. Tsto potete omkou na pizzu a oblote dle chuti. Pete 20 minut na 200C. Program: TSTO

Tsto vyjmte z ndoby natlate do formy na vnoku a pete pi 180C (v horkovzdun troub pi 160C) cca 1 hodinu. Program: KVOV KOL Psady pro formu na kol o prmru 22 cm Mlko Sl loutek Margarn/mslo Mouka typu 550 Cukr Suen drod Program: 170 ml L 1 10 g 350 g 35 g bal. TSTO TSTO PRECLKY Suroviny pro cca 9-10 kus Voda Sl Mouka typu 405 Cukr Suen drod Vejce (lehce ulehan) k poten Hrubou sl k posypn Vechny ingredience krom vejce a hrub soli naplte do pec formy. Navolte program Tsto a spuste jej A zazn signl a na displeji se objev 0:00, stisknte Stop. Troubu nahejte na 230C. Tsto rozdlte na kousky a kad dl vytvarujte do dlouh tenk ruliky. Vytvarujte preclky a polote na vymazan plech. Potete rozlehanm vejcem a posypte hrubou sol. Pete v troub pedeht na 200C 12-15 minut. Program: TSTO 200 ml L 360 g L bal. 1

Tsto vyjmte z ndoby, jet jednou prohntejte a vyvlejte. Vylote jm kulatou nebo hranatou formu a pokryjte nsledujcmi psadami. Roztopen mslo Cukr Mlet skoice Mlet oechy Dle pn cukrov poleva Na tsto rozprostete mslo. V jedn misce smchejte cukr, skoici a oechy a rozprostete na mslo. Tsto nechte cca 30 minut zaleet na teplm mst, pak pete. 2 PL 75 g 1 L 60 g

107

Vaen MARMELDy
V pekrn Backmeister mete rychle a jednodue pipravit dem nebo marmeldu. I kdy jste pedtm jet nic takovho nevaili, mli byste to zkusit. Zskte obzvlt dobrou a chutnou marmeldu. erstv a zral ovoce omyjte. Jablka, broskve, hruky a jin ovoce s tvrdou slupkou eventuln oloupejte. Nepouvejte nikdy vt mnostv, ne je uvedeno. Pi vtm mnostv by hmota mohla petkat. 1. Ovoce zvate, nakrjejte na mal kousky nebo rozmixujte pomoc pstroje ESGE-Zauberstab a vlote do formy. JAHODOV MARMELDA Umyt erstv jahody nakrjet 600 g najemno nebo z nich udlat pyr. elrovac cukr 2:1 Citronov va 400 g 1-2 L 2. elrovac cukr 2:1 pidejte v uvedenm mnostv. Nepouvejte bn nebo elrovac cukr 1:1, protoe dem pak neztuhne. Smchejte cukr s ovocem a spuste program. 3. Po 1:20 pstroj zapp a vy mete dem plnit do sklenic a dobe je uzavt.

Vechny ingredience v ndob promchejte pomoc gumov strky.Zvolte program Marmelda a spuste.Ze stn ndoby odstrate pachtl zbytky cukru.A zazn signl odejmte ndobu z pekrny pomoc chapky.Marmeldu naplte do sklenic a tyto dobe uzavete. Program/y: MARMELDA

108

Instrukcja obsugi Modelu 8695


DANE TECHNICZNE
Pojemno dla: 750g - 1000g wagi chleba 600W, 230V~, 50 Hz Wymiary wewntrzne formy do pieczenia d./szer./wys.: 14,5 x 14,3 x 14,5 cm Kabel urzdzenia 95cm zamontowany na stae Obudowa stali szlachetnej, elementy z czarnego tworzywa Zdejmowana pokrywa z duym okienkiem 12 zapisanych programw Przycisk do stopniowego ustawienia rnej wagi chleba Przycisk do stopnia przyrumienienia Przycisk wyboru czasu, programowany do 13 godzin w przd Automatyczny stopie utrzymywania ciepa Waga: 5,25 kg Wymiary urzdzenia (d./szer./wys.): 35,5 x 28,5 x 29,5 cm Wyposaenie: Wyjmowana, nieprzywierajca forma do pieczenia, Wygniatarka, pojemnik do odmierzania, yka do odmierzania, szpikulec hakowy, Instrukcja obsugi Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

PRZEPISY BEZPIECZESTWA
1. Naley zapozna si z nastpujcymi wskazwkami oraz przestrzega ich podczas uytkowania. 2. Urzdzenia nie powinny uywa dzieci i osoby ograniczone psychicznie, sensorycznie lub umysowo bd posiadajce niewystarczajce dowiadczenie i wiedz chyba, e bd pod nadzorem opiekunw, ktrzy udziel informacji jak prawidowo uywa urzdzenia. 3. Dzieci nie powinny uywa tego urzdzenia. 4. Urzdzenie musi by podczone do prdu elektrycznego o napiciu podanym na tabliczce znamionowej. 5. Nie naley uywa urzdzenia z zewntrznym wcznikiem czasowym lub z systemem zdalnego sterowania. 6. Urzdzenia nie naley zanurza w wodzie i innych pynach. 7. Wcznik, podstawa i kabel nie mog mie kontaktu z wod. Jeeli jednak do tego dojdzie, przed ponownym uyciem wszystkie czci musz zosta cakowicie wysuszone. 8. Prosz przeczyta wszystkie instrukcje znajdujce si w instrukcji obsugi i prosz je dobrze przechowywa! 9. Nie dotyka adnych gorcych czci na urzdzeniu, uywa rkawic kuchennych / ciereczek do garnkw. Piekarnik bezporednio po pieczeniu jest bardzo gorcy. 10. Kabla ani urzdzenia nigdy nie zanurza w wodzie lub innym pynie. 11. Gdy dzieci s w pobliu prosz bardzo uwaa na nie i na urzdzenie. 12. Gdy urzdzenie nie jest uywane lub te przed czyszczeniem prosz wyczy je wcznikiem I/O i wycign kabel z sieci. Przed wyjciem poszczeglnych czci urzdzenie schodzi. 13. Nie uywa urzdzenia z uszkodzonym kablem, po bdach w funkcjonowaniu lub gdy urzdzenie w jaki sposb zostao uszkodzone. W takim przypadku prosz przekaza urzdzenie do serwisu celem kontroli lub naprawy. Prosz samemu nic nie naprawia. Traci si wtedy gwarancj. 14. Uywanie niezalecanych przez producenta akcesoriw moe doprowadzi do uszkodzenia. Urzdzenia uywa tylko do przewidzianego celu. 15. Prosz tak ustawi urzdzenie, eby nie zsuno si z pyty roboczej, np. przy ugniataniu twardego ciasta. Naley na to zwrci szczegln uwag przy programowaniu wstpnym, gdy urzdzenie pracuje bez nadzoru. Przy bardzo gadkich pytach roboczych naley podoy cienk mat gumow, aby zapobiec niebezpieczestwu zsunicia si urzdzenia. 16. Piekarnik w czasie pracy musi by ustawiony w odlegoci co najmniej 10 cm od innych przedmiotw. Uywa urzdzenia tylko w pomieszczeniach. 17. Prosz uwaa, aby kabel nie dotyka adnych gorcych powierzchni i nie zwisa poza brzeg stou, aby dzieci nie mogy go pocign. 18. Nie ustawia nigdy urzdzenia obok kuchenki gazowej ani elektrycznej ani te obok gorcego pieca piekarskiego. 19. Z najwiksz uwag naley obchodzi si z urzdzeniem, gdy wypenione jest ono gorcym pynem (konfiturami). 20. Nie wyciga nigdy foremki chlebowej w czasie pracy urzdzenia. 21. Do foremki do pieczenia nie wkada, w szczeglnoci przy biaym pieczywie,wikszych iloci ni podano. Jeli tak si zdarzy, to chleb nie bdzie rwnomiernie wypieczony lub ciasto wypynie. Prosz zwrci uwag na nasze odnone wskazwki. 22. Przy wyprbowaniu nowego przepisu powinni Pastwo ten pierwszy raz by w pobliu, aby doglda procesu pieczenia. Zanim zdecyduj si Pastwo piec chleb przez noc, prosz najpierw wyprbowa przepis, aby stwierdzi, e proporcje skadnikw si zgadzaj, i czy ciasto nie jest zbyt gste lub za rzadkie lub czy ilo nie jest za dua, bo wtedy ono moe wypyn. 23. Nigdy nie wcza urzdzenia, gdy foremka do pieczenia nie jest wstawiona i nie ma w niej skadnikw. 24. W celu wyjcia chleba nie wolno w adnym wypadku uderza foremk o kant lub pyt robocz, gdy moe to spowodowa jej uszkodzenie. 25. Do urzdzenia nie wolno wkada folii metalowej lub innych materiaw, gdy stwarza to ryzyko poaru lub zwarcia. 26. Nigdy nie nakrywa urzdzenia rcznikiem lub innym materiaem. Gorco i para musz mie ujcie. Poar moe powsta, gdy urzdzenie przykryte zostanie materiaem atwopalnym lub gdy dotknie np. zason. Uwaga! Podczas i po zakoczeniu uywania urzdzenie jest bardzo gorce!

109

Producent nie przejmuje gwarancji jeli urzdzenie wykorzystywane bdzie w celach przemysowych lub w sposb niezgodny z instrukcj obsugi.

URUCHOMIENIE I UYCIE
1. Usun wszystkie materiay pakunkowe, rwnie te wewntrz piekarnika. Zachowa oryginalne opakowanie. 2. Prosz sprawdzi, czy s wszystkie nalene akcesoria. 3. Poszczeglne czci naley wyczyci zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. 4. Prosz podczy urzdzenie (patrz punkt MIEJSCE PRACY / PODCZENIE DO PRDU) i woy foremk do pieczenia wzgldnie pojemnik na ry. Najpierw naley wybra rodzaj pracy BACKPULVER potem program BACKEN/ pieczenie/ i zostawi urzdzenie na ok 10 minut celem nagrzania. Nastpnie przyciskiem START/STOP wyczy urzdzenie i schodzi je. Po schodzeniu wytrze pojemnik do pieczenia ciereczk. 5. Naley wytrze starannie wszystkie czci urzdzenia, zanim si je ponownie uruchomi.MIEJSCE PRACY 6. Urzdzenie naley uywa w pomieszczeniu, w ktrym najnisza temperatura jest 18C a najwysza ok. 34C. Gdy temperatura pomieszczenia jest nisza to drode nie mog dobrze wyrosn i chleb bdzie zbity. 7. Jeli temperatura pomieszczenia bdzie za wysoka, skadniki mog ewentualnie skwanie. 8. PODCZENIE DO PRDU 9. Jak tylko urzdzenie zostanie podczone do prdu, zabrzmi sygna dwikowy a na wywietlaczu ukae si 0:00. Liczby pulsuj a to wywietlacza owietlone jest na niebiesko. Urzdzenie jest gotowe do pracy.

WYJANIENIA DO POLA STEROWANIA


Jest 20:00 wieczorem i Pastwo chc mie rano o 7:00 wieo upieczony biay chleb: Skadniki woy do pojemnika w podanej kolejnoci i wstawi pojemnik do urzdzenia. Uwaa na to, aby drode nie miay stycznoci z pynem. Przyciskiem Menu wybra dany program a przyciskiem BRUNUNG poda oczekiwane przyrumienienie. Na przykad bierzemy program 1 = BASIS. Program zakoczy si o godz. 6:00 rano. Potem rozpocznie si czas trzymania ciepa 1 godziny. Dlatego trzeba, aby mc o godz. 7:00 rano wyj ciepy wiey chleb, wieczorem o 20:00 wciskajc cigle przycisk ZEIT/CZAS ustawi czas programu na 10 godzin. Aby to zrobi naley wciska przycisk CZAS w odstpach za kadym razem po 10 minut. Na koniec wcisn przycisk START/STOP aby przestawiony czasowo program pieczenia rozpocz. Uwaga: przy przesunitym czasowo programie pieczenia nie naley uywa atwo psujcych si skadnikw jak mleko, jajka, owoce, jogurt, cebula itp. Dwiku 10-krotnego pip, ktry wskazuje czas na dodanie skadnikw jak orzechy, ziarna i owoce nie mona wyczy, bdzie go wic sycha noc. MENU Przyciskiem Menu wywouje si poszczeglne programy, ktre opisane s dokadnie w tabeli czas pieczenia. Programy stosuje si do przygotowania nastpujcego pieczywa: BASIS PODSTAWOWYWEISSBROT CHLEB BIAYVOLLKORN PENOZIARNISTYSCHNELL SZYBKI HEFEKUCHEN CIASTO DRODOWE ULTRA-SCHNELL I ULTRA-SZYBKI IDo biaego i mieszanego chleba, program standardowy do kadego chleba Dla delikatnego biaego chleba o duszym czasie dochodzenia Dla chlebw penoziarnistych Do szybkiego przygotowania chleba biaego i mieszanego Do przygotowania sodkiego ciasta drodowego Do wszystkich przepisw stopnia I pieczonych w programie Basis, chleb biay, szybki lub tostowy. Ciasto w programie Ultra szybki jest wyrabiane zdecydowanie krcej i chleby s dlatego bardziej gste, zbite i mniej pulchne. Wybr czasu nie jest moliwy. Prosz przy tym programie stosowa lekko ciepe pyny.

WCZNIK/WYCZNIK I/O Suy do wczania i wyczania urzdzenia i znajduje si na dolnej prawej stronie obudowy. Jeli urzdzenia si nie uywa, naley zawsze wyczy je tym wycznikiem, aby odci dopyw prdu a potem wycign wtyczk z kontaktu. Programy mona wybiera i ustawia dopiero po wczeniu urzdzenia. KLAWISZ START/STOP Suy do rozpoczcia i zakoczenia przebiegu programu. Przyciskiem start/stop mona przerwa program w kadej chwili. Przycisk naley wcisn i trzyma tak dugo, a usyszy si dwik pip. Na wywietlaczu pojawi si pozycja pocztkowa wczeniej wybranego programu. Jeli chcecie Pastwo zastosowa inny program, naley go wybra klawiszem MENU. ZEITWAHL/WYBR CZASU Prosz stosowa funkcj wyboru czasu tylko dla przepisw, ktre Pastwo wczeniej z sukcesem praktycznie wyprbowali i prosz tych przepisw ju nie zmienia. UWAGA: Przy zbyt duej iloci ciasta moe ono wypyn i przypiec si na elemencie grzewczym. Programy (za wyjtkiem ULTRA-SZYBKO I i II, BACKPULVER i TEIG) mog rozpocz si z opnieniem. Do podawanego automatycznie w kadym programie czasu i ew. dodatkowo czasu utrzymania ciepa przez 1 godz (po zakoczeniu procesu pieczenia), trzeba doda godziny i minuty, po ktrych powinno si rozpocz przygotowanie. Przykad:
110

ULTRA-SCHNELL II Do wszystkich przepisw stopnia II ULTRA-SZYBKI II pieczonych w pro-gramie Basis, chleb biay, szybki lub tostowy. Patrz ULTRASZYBKI I. TEIG CIASTO SUROWEKONFITRE KONFITURA Do wyrobienia ciasta, bez funkcji pieczenia. Do gotowania konfitur i marmolady. Do gotowania konfitur powinna by osobna foremka, uywana tylko do konfitur. Powstajce przy gotowaniu konfitur kwasy mog spowodowa, e pieczony w tej samej foremce chleb nie da si dobrze wyj z foremki. Dla wypiekw z dodatkiem proszku do pieczenia, np ciasta ubijanego / ucieranego. Do wyrabiania chleba tostowego wzgl. troch mocniej wypieczonego chleba biaego. Do pieczenia ciasta przygotowanego osobno np drodowego czy ubijanego/ ucieranego (rcznie lub w programie CIASTO SUROWE). Ten program nie jest dostosowany do pieczenia ciasta kruchego i przygotowywanego na ciepo i.in.

BACKPULVER PROSZEK DO PIECZENIA TOASTBROT CHLEB TOSTOWYBACKEN PIECZENIE

0-100 minut (1:40 godz. ) 2. ugniatanie ustawiane ramy czasowe>>> 15 0-15 minut 2. ronicie ustawiane ramy czasowe>>> 85 (1:25) 0-100 minut (1:40 godz. ) 3. ronicie ustawiane ramy czasowe>>> Wyczony (OFF) 0-120 minut (2 godz. ) pieczenie ustawiane ramy czasowe>>> 60 0-70 minut (1:10 godz.) Utrzymanie ciepa ustawiane ramy czasowe>>> 60 Wyczony (OFF)/1:00 Zaprogramowany czas przebiegu jest jak podano - do ustawienia. Prosz postpowa nastpujcy: w sposb

W programach BASIS/BAZA, CHLEB BIAY, PENOZIARNISTY, CIASTO DRODZOWE, CHLEB TOSTOWY i PROSZEK DO PIECZENIA przy drugim procesie ugniatania rozbrzmiewaj wielokrotne dwiki pip. Wskazuj one czas, w ktrym dalsze skadniki jak orzechy, suszone owoce itp. mog by dodane. Naley wtedy otworzy pokryw i doda skadniki po czym zamkn pokryw. KRUSTE/PRZYRUMIENIENIE Tym przyciskiem ustawia si w programach BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT przyrumienienie na HELL(JASNY) / MITTEL(REDNI) / DUNKEL(CIEMNY). W innych programach ta funkcja nie jest dostpna. Aktualne ustawienie rozpoznaje si po odpowiedniej strzace na wywietlaczu. STUFE / STOPIE STUFE / STOPIE Mona nim ustawi w rnych programach: STUFE/STOPIE I = dla mniejszej wagi chleba (ok. 500750 g) STUFE/STOPIE II = dla wikszej wagi chleba (ok. 7501.000 g) Prosz zwrci uwag na to, e ustawienie stopnia moliwe jest tylko w programach BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, BACKPULVER i TOASTBROT. W przepisach znajd Pastwo nasze zalecenia. Aktualne ustawienie rozpoznaje si po odpowiedniej strzace na wywietlaczu. PROGRAMU WASNEGO: PROGRAMOWANIE WASNE Program zawiera nastpujce moliwoci wyboru Wybieralne przyrumienienie Doczanie skadnikw dwik pip w programie ugniatania Ustawialny wcznik czasu Stopie I i II Nie ustawialny Przebieg zaprogramowany przez programowi BASIS (PODSTAWOWY). Czas czny godziny 3:10** 1. ugniatanie ustawiane ramy czasowe>>>12 0-15 minut 1. ronicie ustawiane ramy czasowe>>> 18 producenta odpowiada

przyciskiem MENU wybra PROGRAM WASNY przyciskiem ABSCHNITT/FRAGMENT wybra dany fragment. Na wywietlaczu ukae si Knead 1 (ugniatanie 1) i zaprogramowany dla tego fragmentu czas 0:12 przyciskiem CZAS naley dopasowa ustawiony czas. Przycisk przyciska tak czsto, a na wywietlaczu pokae si dany czas (wzgl. poprzez wyczony (OFF)) przyciskiem ABSCHNITT(FRAGMENT) potwierdzi zmian. Wcisn ten przycisk ponownie a na wywietlaczu pojawi si nastpny fragment programu i zaprogramowany w nim czas: RISE 1 = (rozpoczcie 1) i 0:18 jeli poprzez wciskanie przycisku CZAS przekroczony zostanie ssiedni maksymalnie ustawialny czas obecnego fragmentu programu to na wywietlaczu ukae si OFF i tym samym ten fragment programu zostanie przeskoczony zawsze gdy dokona si zmiany, naley potwierdzi wciniciem przycisku ABSCHNITT(FRAGMENT) kady fragment programu, nawet jeli nie zosta on zmieniony, a program znowu wskoczy na pierwszy fragment teraz naley potwierdzi wszystkie zmiany wciniciem przycisku START(STOP). Na wywietlaczu ukae si teraz zaprogramowany czas programu wasnego, ktry teraz si rozpocznie. Nastpujcy przepis wyprbowalimy z powodzeniem. QUARKSTOLLEN / STRUCLA Z SEREM Waga ok. 700 g jajka 1 Twarg 20% 125 g rum 2 yki Olej z gorzkich migdaw 2 krople Cytryna, sok i starta skrka z cytryny Pynne maso 90 g Mka typ 405 250 g
111

rodzynki 60 g Zmielone migday 60 g Zmielone orzechy laskowe 60 g Skrka cytrynowa w cukrze 20 g Proszek do pieczenia paczuszki Sl 2 szczypty Cukier waniliowy paczuszki cukier 100 g Program wasny: ugniatanie 1 = 15 min ugniatanie 2 = 5 min Postpowa w nastpujcy sposb: - przyciskiem do fragmentu programu ustawi fragmenty: - KNEAD 1 na 15 - KNEAD 2 na 5 - RISE I RISE III na OFF - BAKE na OFF - KEEP WARM na OFF

- po ugnieceniu wyj ciasto z pojemnika i uformowa z niego strucl. Piec w piekarniku w temperaturze 180C, w piekarniku z obiegiem powietrza w 160C. Nastpujcy przepis przewidziany zosta dla fabrycznie zaprogramowanego przebiegu w programie wasnym BIAY CHLEB Z CHRUPIC SKRK Uwaga: ten chleb smakuje szczeglnie dobrze, gdy doda si 1 yki kminku Waga chleba ok. 680 g woda 250 ml Mka typ 1050 500 g mleko 20 g sl 1 yeczka Suche drode paczuszki Program wasny: ustawienie podstawowe

FUNKCJE PIEKARNIKA
FUNKCJA BRZCZYKA Brzczyk zabrzmi po naciniciu aktywnego przycisku, podczas drugiego procesu ugniatania, aby zwrci uwag na to, e teraz mona doda ziarna, owoce, orzechy lub inne skadniki. Ten dwik nie daje si wyczy, np. przy zastosowaniu funkcji wyboru czasu. po zakoczeniu procesu pieczenia urzdzenie brzczy czciej podczas fazy utrzymania ciepa. na zakoczenie fazy utrzymania ciepa dwik ten zabrzmi 10 razy, aby wskaza, e program teraz zosta cakowicie zakoczony i e chleb naley wyj z foremki. Ten dwik nie daje si wyczy, np. przy zastosowaniu funkcji wyboru czasu. FUNKCJA POWTRZENIA Jeli podczas pracy piekarnika BACKMEISTER zostanie wyczony prd, urzdzenie wczy si automatycznie, jak tylko prd ponownie dopynie i bdzie kontynuowa prac od miejsca, w ktrym zostaa ona przerwana, o ile przerwa nie trwaa duej ni dwie minuty. Jeli przerwa w dopywie prdu trwaa duej ni dwie minuty i wywietlacz pokae ustawienie podstawowe, trzeba piekarnik ponownie uruchomi. Praktykuje si to tylko wtedy, gdy w chwili przerwania dopywu prdu ciasto znajdowao si w fazie ugniatania. Wzgldnie mona kontynuowa wybrany przebieg programu. Jeeli jednak ciasto znajdowao si ju w fazie ruchu a prdu nie byo duszy czas, to ciasto nie nadaje si ju do uytku i trzeba zaczyna od nowa. FUNKCJE BEZPIECZESTWA Po rozpoczciu programu pokrywa moe by otwarta tylko podczas fazy ugniatania w celu dodania skadnikw, w adnym jednak wypadku w fazie ronicia i pieczenia, poniewa wtedy ciasto opadnie. Jeli temperatura w urzdzeniu jest jeszcze za wysoka dla nowo wybranego programu (ponad 40), to przy ponownym rozruchu pojawi si na wywietlaczu H:HH. Jeli to si pojawi naley zdj pojemnik i czeka a urzdzenie si ochodzi i znowu znajdzie si na pocztku pierwotnie wybranego programu. Prosz pamita, e urzdzenie ze wzgldw bezpieczestwa nie ma ogrzewania grnego, dlatego skrka na czci grnej bdzie janiejsza, podczas gdy spd i boki bd ciemniejsze. Ze wzgldw bezpieczestwa nie jest dozwolone dodatkowe ogrzewanie na pokrywie. Gdy po wciniciu przycisku START/STOP na wywietlaczu pojawi si E:EE to znaczy, e jest defekt regulacji temperatury. W takim przypadku prosz wysa urzdzenie do kontroli i/lub naprawy do naszego biura obsugi klienta. (Patrz adres na stronie 1 lub w warunkach gwarancji).

PRZEBIEG PROGRAMU PIEKARNIK


1. DODAWANIE SKADNIKW Posmarowa otwory wygniatarki grubo margaryn odporn na gorco, aby ciasto nie przedostao si do prni i tam przywaro. Wstawi ugniatark na wa napdowy. Skadniki musz by dodawane do foremki w kolejnoci podanej w poszczeglnych przepisach. Przy bardzo cikich ciastach, zalecamy zmieni kolejno dodawania skadnikw i najpierw doda mk i suche drode a na koniec pyn, aby zapewni, eby ciasto zostao dobrze zagniecione. Zreszt trzeba przy korzystaniu z funkcji wyboru
112

czasu zwraca uwag na to, eby drode nie zetkny si zbyt wczenie z pynem. 2. WKADANIE FOREMKI DO PIECZENA Pokryt materiaem nieprzywierajcym foremk zapa za brzeg obiema rkoma i lekko ukonie wstawi do rodka cokou w piekarniku. Przekrci zgodnie z kierunkiem ruchu wskazwek zegara, a do zatrzanicia.

3. PWYBR PRZEBIEGU PROGRAMU Wybra za pomoc przycisku menu dany przebieg programu. W zalenoci od programu wybra odpowiedni stopie i dane przyrumienienie. Przyciskiem czasu mona przesun czas rozpoczcia pracy. Prosz wcisn przycisk Start. Po tym nie ma moliwoci zmiany. 4. MIESZANIE I UGNIATANIE CIASTA Piekarnik miesza i ugniata ciasto automatycznie tak dugo, a osignie ono waciw konsystencj. 5. CZAS ODPOCZYNKU Po pierwszym procesie ugniatania przewidziana jest chwila odpoczynku, w czasie ktrej pyn, drode i mka mog powoli si przenikn. 6. DOCHODZENIE CIASTA Po ostatnim ugniataniu piekarnik wytwarza optymaln temperatur na dochodzenie ciasta. 7. PIECZENIE Automat pieczenia chleba reguluje automatycznie temperatur i czas pieczenia. 8. UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Jeli wypiek jest gotowy, zadwiczy kilkakrotnie dwik pip, aby zakomunikowa, e chleb lub potrawy mona wyj.

Rwnoczenie z tym dwikiem zaczyna si czas utrzymywania ciepa przez 1 godz. Jeli chcecie Pastwo wyj chleb przed upywem czasu utrzymywania ciepa, to naley wcisn przycisk START/STOP. 9. KONIEC PROGRAMU Po zakoczeniu przebiegu programu chwyci pojemnik przez ciereczki i obrci go delikatnie w stron odwrotn do ruchu wskazwek zegara i wycign foremk do pieczenia. Odwrci foremk do gry dnem i wysun chleb do ochodzenia na siatk kuchenn. Jeli chleb nie chce wyj od razu, naley porusza od spodu walcem napdowym ugniatacza , a chleb wypadnie. W adnym przypadku nie naley uderza foremk o kant lub powierzchni robocz aby wycign chleb. Mona by wtedy zdeformowa foremk. Jeli wygniatarka utkwi w chlebie, naley wzi doczony szpikulec z haczykiem, wprowadzi do (prawie) okrgego otworu wygniatarki na spodzie jeszcze ciepego chleba, przechyli go na dolny brzeg wygniatarki, najlepiej w miejsce gdzie znajduje si skrzydo wygniatarki i pocign wygniatark ostronie do gry. Mona wtedy zobaczy, w ktrym miejscu w chlebie znajduje si skrzydo wygniatarki.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed pierwszym uyciem naley krtko umy pojemnik piekarnika agodnym rodkiem do mycia naczy i wyczyci wygniatark. 2. Po uyciu urzdzenie naley zawsze najpierw schodzi, zanim bdzie si je czyci lub zanim si je odstawi. Wychodzenie urzdzenia trwa okoo p godziny i dopiero po tym czasie moe by ono uyte do ponownego pieczenia lub przygotowania ciasta. 3. Przed czyszczeniem wyczy urzdzenie wycznikiem I/O, wycign wtyczk z gniazda i wychodzi je. Prosz stosowa tylko agodne rodki myjce, w adnym wypadku nie stosowa chemicznych czycikw, benzyny, rodkw do czyszczenia piecw piekarskich lub szorujcych. 4. Usun wilgotn ciereczk wszystkie skadniki i okruchy z pokrywy, obudowy i ze zbiornika na pojemnik. Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie i nie wlewa wody do zbiornika na pojemnik. Do zwykego czyszczenia mona zdj pokryw. rubokrtem naley zdj pokryw na zawiasie i zdj pokryw. 5. Foremk z zewntrz przetrze wilgotn ciereczk. Wewntrz mona j umy gorc wod z 6. niewielk iloci pynu do mycia naczy. Jeli mimo powoki przylgn do foremki resztki ciasta, mona j wtedy napeni wod z niewielk iloci pynu do mycia naczy i pozostawi na ok. 30 min. Nie naley zostawia foremki na duszy czas caej zanurzonej w wodzie, poniewa powoka spodu moe si zrobi szorstka. 7. Zaraz po uyciu naley natychmiast wyczyci ugniatark i wa napdowy. Jeli ugniatarka zostanie w foremce to ciko jest j pniej usun. W takim przypadku naley wla na 30 minut do pojemnika ciepej wody. Potem wygniatarka da si atwo wycign. 8. Pojemnik wyposaony jest w QUANTANIUM - warstw nieprzywierajc. Prosz wic nie stosowa do czyszczenia adnych metalowych przedmiotw, ktre mogy by porysowa powierzchni. Jest normalne, e z czasem zmieni si kolor powoki, ale nie wpynie to ujemnie na funkcj. 9. Zanim urzdzenie zostanie odstawione, prosz si upewni, e jest dokadnie schodzone, wyczyszczone i wysuszone. Urzdzenie odstawia zawsze z zamknit pokryw.

113

CZASOWY PRZEBIEG PROGRAMU


ein - wczony/aus - wyczony 1 BAZA Waga chleba do wyboru Wybr czasu Sygna na dodanie skadnikw Czas czny 1. ugniatanie (grzanie wyczone) Silnik ein/aus Silnik ein/aus Ugniatanie bez przerwy 1. ronicie 2. ugniatanie Ogrzewanie ein/ aus bez ugniatania Silnik ein/aus St. I 2:53 2 4 3 20 5 St. II 3:00 2 4 4 20 5 2 BIAY CHLEB St. I 3:40 2 4 10 40 2 St. II 3:50 2 4 12 40 2 3 PENOZIARNISTY St. I 3:32 2 4 3 25 5 doda skadniki kontrolka 2:53 St. II 3:40 2 4 4 25 5 doda skadniki kontrolka 3:00 10 8 10 doda skadniki kontrolka 2:25 10 doda skadniki kontrolka 2:30 5 5 1:40 2 4 SZYBKI 5 CIASTO DRODOWE St. I 2:50 2 4 4 5 St. II 2:55 2 4 4 5

Wybierany stopie zbrzowienia

Ugniatanie bez przerwy

5 doda skadniki kontrolka 2:15

5 doda skadniki kontrolka 2:20

5 doda skadniki kontrolka 2:30

5 doda 8 skadniki kontrolka 2:30

Silnik ein/ aus (ogrzewanie ein/aus) 2. ronicie Ogrzewanie ein/ aus Wygadzanie ciasta ein/aus Ogrzewanie ein/ aus bez ugniatania 3. ronicie Pieczenie Ogrzewanie ein/ aus bez ugniatania Ogrzewanie ein/ aus Ogrzewanie ein/ aus

5 20

5 20

5 20

5 20

5 20

5 20

10 20

10 20

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4,5

4,5

9,5

9,5

14,5

14,5

9,5

9,5

45

45

50

50

70

70

55

55

60

65

65

70

55

60

80

50

55

Utrzymanie ciepa

60

60

60

60

60

60

60

60

60

114

6 ULTRA SZYBKO I Waga chleba do wyboru Wybr czasu Wybierany stopie zbrzowienia Sygna na dodanie skadnikw Czas czny 1.ugniatanie (grzanie wyczone) Silnik ein/aus Silnik ein/aus Ugniatanie bez przerwy 1. ronicie Ogrzewanie ein/ aus bez ugnatania Silnik ein/aus 0:58 2 4 6 St. I

7 ULTRA SZYBKO II St. II

8 CIASTO

9 KONFITURA

10 PROSZEK DO PIECZ

11 CHLEB TOSTOWY St. I St. II

12 PIECZENIE

0:58 1 3 5 1:30 2 4 14 1:20 2:50 2 4 4 15 Ogrzewanie 5 ein/aus 5 doda skadniki kontrolka 2:30 15

2:55 3 2 10 40

3:00 3 2 10 40 1:00

2. ugniatanie

1 dod. skad. kontr. 1:59 2 2

1 dod. skad. kontr. 2:04

Ugniatanie bez przerwy Silnik ein/ aus ogrzewanie ein/aus 2. ronicie Ogrzewanie ein/ aus Wygadzanie ciasta ein/aus Ogrzewanie ein/ aus 3. ronicie Ogrzewanie ein/ aus 11 bezugniatania 9 40 20

2 2 24

29

24

0,5

0,5

0,5

0,5

9,5 40 45 ugniatanie ein/aus ogrzewanie ein/aus

0,5 35

0,5 40

0,5 40

Pieczenie

Ogrzewanie ein/ aus 35

40

odpoczynek 20 70

50

55

60

Utrzymanie ciepa

Ogrzewanie ein/ aus 60

60

60

60

60

60

60

115

PYTANIA DOTYCZCE URZDZENIA I JEGO UYWANIA


Chleb po pieczeniu przykleja si do pojemnika? Chodzi chleb w piekarniku ok. 10 minut pojemnik przewrci do gry dnem- ew. zbieraczem (przycze wygniatarki ruba ramienia na spodniej stronie foremki) lekko porusza. Przed woeniem dziur grubo posmarowa odporn na temperatur margaryn (nie stosowa ptustej margaryny!) tak, aby w czasie ugniatania ciasto nie mogo si dosta do przestrzeni pomidzy foremk a pojemnikiem. Wygniatark nasmarowa przed pieczeniem odrobin oleju. Jeli robi pastwo w tym urzdzeniu rwnie konfitur, zalecamy uywanie osobnych foremek dla chleba i dla konfitury, poniewa poprzez powstajce kwasy chleb nie wychodzi ju tak atwo z foremki. Dodatkow foremk i ugniatacz mona zamwi w naszym biurze obsugi klienta. Jak mona zapobiec powstawaniu dziur w chlebie (wygni-atarka)? Wygniatark mona wycign palcami obsypanymi mk, zanim ciasto po raz ostatni uronie (patrz czasowy przebieg programu i wskazwka na wywietlaczu). Jeli nie chc Pastwo tego robi, prosz uy po pieczeniu szpikulca z haczykiem. Jeli posuguje si nim ostronie mona unikn zrobienia wikszej dziury. Ciasto przy roniciu wylewa si poza foremk. To zdarza si w szczeglnoci przy uywaniu biaej mki, ktra zawiera wiksz ilo glutenu i lepiej ronie. Pomoc: a) zredukowa ilo mki i dopasowa do niej pozostae skadniki. Gotowy chleb bdzie mia nadal du objto. b) da 1 yk stoow pynnej margaryny na mk. Chleb ronie, jednake przy pieczeniu opada. Jeli w rodku chleba powstaje dziura w ksztacie V, to mce brakuje glutenu(lepniku), a dzieje si tak dlatego, e zboe zawiera za mao biaka (zdarza si to przy deszczowym lecie) lub e mka jest zbyt wilgotna. Pomoc: Doda do ciasta na chleb na 500 g mki 1 yk stoow glutenu pszenicznego. Uy programu o krtszym czasie dziaania (np. SCHNELL/ SZYBKI) Jeli chleb opada w rodku w formie lejka, moe to zalee od tego, e temperatura wody bya za wysoka, za duo wody dodano w mce brakuje glutenu. Chleb nie jest z wierzchu wystarczajco wypieczony. Wymiesza 1 biako z 1 yka stoow sodkiej lub kwanej mietany i posmarowa tym ciasto po ostatnim ugniataniu. Kiedy mona otworzy pokryw piekarnika podczas pieczenia? Zasadniczo moliwe jest to tylko w czasie procesu ugniatania. W tym czasie mona w razie potrzeby uzupeni niewielkie iloci mki lub pynw. Gdy chleb po pieczeniu ma mie okrelony wygld, naley: po ostatnim ugniataniu, tzn. przed ostatnim dochodzeniem (patrz tabela czasowy przebieg programu i wskanik na wywietlaczu) ostronie otworzy i naci tworzc si skrk ostrym, rozgrzanym noem lub posypa ziarnami lub posmarowa mieszank wody z mk ziemniaczan, aby mia on po pieczeniu poysk. W podanym odcinku czasu jest moliwe otwarcie piekarnika ostatni raz. Jeli otworzy si go podczas ostatniego dochodzenia lub na pocztku fazy pieczenia chleb moe opa. Co to jest mka penoziarnista? Mk penoziarnist mona wyprodukowa ze wszystkich rodzajw zboa, tzn rwnie z pszenicy. Oznaczenie pene ziarno znaczy, e mka mielona jest z caego ziarna i ma odpowiednio wicej czci pokarmowych wspomagajcych trawienie. Biaa mka z penego ziarna jest dlatego troch ciemniejsza. Chleb z penego ziarna wcale nie musi by ciemny, jak zwykle si uwaa. O czym naley wiedzie przy stosowaniu mki ytniej? Mka ytnia nie zawiera glutenu/lepnika i dlatego chleb z niej prawie wcale nie ronie. Dlatego z powodu tolerancji/ wymieszania si skadnikw PENOZIARNISTY CHLEB YTNI musi by produkowany z dodatkiem zaczynu. Ciasto uronie wtedy, gdy stosujc mk ytni, ktra zawiera ma ilo lepnika, zamienimy z tej iloci maki na mk typu 550. Czym jest gluten/lepnik w mce? Im wysza jest liczba typu, tym mniej zawiera mka glutenu/ lepniku i tym mniej ronie ciasto. Najwiksz cz glutenu/ lepniku zawiera mka typu 550, Jakie s rodzaje mki i jak si je stosuje? Mka kukurydziana, ryowa i ziemniaczana nadaje si w szczeglnoci dla alergikw glutenowych lub osb, ktre cierpi na sprue lub celiakie. W czci z przepisami znajd Pastwo zarwno przepisy jak i adresy producentw specjalnych produktw dla alergikw. Mka orkiszowa jest bardzo droga ale zupenie wolna od rodkw chemicznych, poniewa orkisz, ktry ronie na bardzo skromnych glebach, nie przyjmuje adnych nawozw. Dlatego mka orkiszowa nadaje si w szczeglnoci dla alergikw. Mona stosowa wszystkie przepisy z typami mki 405 550 1050, jak to opisano we wstpie. mka z prosa nadaje si w szczeglnoci dla osb z rn alergi. Mona stosowa wszystkie przepisy z typami mki 405 550 1050, jak to opisano we wstpie. Mka z pszenicy twardej (DURUM) ze wzgldu na swoj konsystencj nadaje si do bagietek i mona j zastpi kaszk z twardej pszenicy. Jaki jest sposb, aby wiey chleb by lepiej tolerowany? Gdy si doda puree z 1 ugotowanego ziemniaka do mki i wymiesza, to taki chleb jest atwiej przyswajalny. W jakiej proporcji uywa si rodkw spulchniajcych? Zarwno drode jak i zaczyn, ktre mona kupi w rnych ilociach, naley stosowa wg danych producenta na opakowaniu i stosowa ich ilo w stosunku do uytej mki. Jeli chodzi o drode to bardzo wana jest tu twardo wody, przy bardzo mikkiej wodzie drode pracuj mocniej, tak e w okolicach z mikk wod ilo drody powinna by zmniejszona o . Naley zreszt wyprbowa w jakim stosunku drode i woda najlepiej pracuj i ew. jeszcze raz go ustali . Co trzeba robi, gdy chleb ma smak drody? a) jeli by uywany cukier, zredukowa jego ilo lub wykluczy zupenie ale wtedy chleb bdzie mniej brzowy. b) doda do wody zwykego octu winnego, - na may chleb ok. 1 yki stoowej, na duy ok. 1,5 yki stoowej.

116

c) wod zastpi malank lub kefirem, co zreszt moliwe jest we wszystkich przepisach i zalecane jest z uwagi na zachowanie wieoci chleba. Dlaczego chleb ze zwykego piekarnika smakuje inaczej ni z piekarnika BACKMEISTER? Spowodowane jest to rn wilgotnoci: w zwykym piekarniku z uwagi na wiksz powierzchni chleb bdzie bardziej wysuszony. Chleb z piekarnika BACKMEISTER jest bardziej wilgotny. Niemcy Mka pszenna, typ 405 550 1050 1600 Mka ytnia, typ 815 997 1150 1740 Austria 480 780 1600 1700 500 960 960 2500 Szwajcaria 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900

Co oznaczaj liczby typu przy mce? Im nisza jest liczba typu, tym mniej zawiera mka czci pokarmowych wspomagajcych trawienie, tym jest janiejsza. Poniewa oznaczenie poszczeglnych rodzajw mk jest rne w rnych krajach, przedstawiamy poniej krtki przykad:

BDY W URZDZENIU
BD Dym uchodzi z piekarnika lub z otworw wentylacyjnych PRZYCZYNA Skadniki przykleiy si do piekarnika lub po zewntrznej stronie foremki JAK USUN Wycign wtyczk z kontaktu, schodzi urzdzenie, potem wyj foremk i wyczyci zewntrzn stron foremki i piekarnik.

Chleb czciowo opad i na spodzie jest wilgotny Chleb nie daje si atwo wycign z foremki

Chleb po upieczeniu i po upywie czasu Wycign chleb z foremki najpniej po utrzymania ciepa za dugo by w foremce upywie czasu utrzymania ciepa, aeby para moga si ulotni Spodnia cz chleba przylgna do ramienia ugniatarki Po pieczeniu wyczyci rami i walec ugniatarki. W razie potrzeby wla na 30 min ciep wod do foremki, wtedy bdzie mona atwiej wyj rami ugniatarki i wyczyci je. Prosz sprawdzi jeszcze raz wybrane menu i inne ustawienia Skadniki wyrzuci i zacz od nowa. Pokrywa moe by otwierana tylko podczas fazy ugniatania. Po przedostatnim roniciu nie otwiera wicej pokrywy. Skadniki wyrzuci i zacz od nowa. Sprawdzi, czy foremka i wygniatarka s prawidowo osadzone. Sprawdzi, czy wygniatarka nie zostaa zablokowana ziarnem itp. Wyj foremk i sprawdzi, czy podbierak si krci. Jeli tak nie jest, wysa urzdzenie do biura obsugi klienta.

Skadniki nie s dobrze wymieszane lub chleb nie jest dobrze upieczony

Ze ustawienie programu Przycisk start/stop zosta poruszony wtedy, gdy maszyna ju pracowaa Podczas pracy maszyny czsto otwierano pokryw

Duszy czas bez prdu w czasie pracy Wirowanie wygniatarki jest zablokowane

117

BDY W PRZEPISACH
BD Chleb za mocno ronie Chleb nie ronie lub za mao ronie PRZYCZYNA Za duo drody, za duo mki, za mao soli, zbyt mikka woda lub inne tego typu przyczyny Brak lub za mao drody stare lub zleae drode pyn za gorcy drode zetkny si z pynem za lub stara mka za duo lub za mao pynu za mao cukru Bardzo mikka woda powoduje, e drode mocniej pracuj za duo mki wpywa na fermentacj drody Objto chleba wiksza ni foremka, dlatego opad Chleb urs zbyt mocno Za wczesna lub za szybka fermentacja drody poprzez za ciep wod, ciepy piekarnik, wysok wilgotno, za mao lepniku w mce Program o zbyt dugim czasie pracy Za duo pynu Za duo mki lub za mao pynu za mao drody lub cukru za duo owocw, ziarna lub innych skadnikw stara lub niedobra mka Za duo lub za mao pynu wysoka wilgotno przepis z wilgotnymi dodatkami jak np. jogurt Za duo wody, brak soli wysoka wilgotno, za ciepa woda zbyt gorcy pyn Objto chleba wiksza ni foremka zbyt dua ilo mki w szczeglnoci przy biaym chlebie za duo drody lub za mao soli za duo cukru sodkie dodatki dodatkowo do cukru Chleb nie zosta wystarczajco schodzony (para si nie ulotnia) JAK USUN a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f m c/h/i l m a/b/h a/b/g a/b b e a/b/g h g g/b h/i c a/f f a/b a/b b j

Ciasto zbyt mocno ronie i wylewa si z foremki Chleb opad Chleb po upieczeniu ma wklnicie

Cika, bryowata struktura

W rodku niewypieczony

Struktura otwarta, cika lub z dziurami Grzybiasta, niewypieczona powierzchnia

Kromki chleba s nierwne i zbrylaj si Pozostaoci mki na skrce chleba Usuwanie bdw a b c d e f g h i j k l m

Mka w czasie ugniatania nie zostaa na brzegach dobrze przerobiona g

naley dokadnie odmierza skadniki, odpowiednio dopasowa skadniki i sprawdza, czy ktrego nie brakuje, wzi inny pyn lub ten schodzi do pokojowej temperatury, skadniki dodawa w kolejnoci podanej w przepisach, na rodku zrobi ma dziurk i woy tam pokruszone lub suszone drode. Unika bezporedniego kontaktu drody z pynem. Stosowa tylko wiee i prawidowo magazynowane skadniki. Zmniejszy czn ilo skadnikw, w adnym przypadku nie dawa wicej mki ni podano w przepisie. W razie potrzeby zmniejszy wszystkie skadniki o 1/3. Skorygowa ilo pynu. Jeli dodaje si wilgotne/pynne skadniki, ilo pynu musi by odpowiednio zredukowana. Przy bardzo wilgotnej pogodzie wzi 1-2 yki mniej. Przy ciepej pogodzie nie stosowa funkcji wyboru czasu. Stosowa zimne pyny. Stosowa programy SCHNELL lub ULTRASCHNELL, aby skrci czas pracy. Chleb wyj z foremki natychmiast po upieczeniu i zostawi na ruszcie do schodzenia przez najmniej 15 minut, zanim go si pokroi. Zmniejszy drode wzgl. czne skadniki o podanej iloci. Doda do ciasta 1 yk lepniku pszennego. Wybra program SCHNELL/SZYBKI

118

UWAGI DO PRZEPISW
1. SKADNIKI Poniewa kady skadnik odgrywa okrelon rol przy wypieku chleba, jest wic dokadne ich odmierzenie tak samo wane jak i kolejno dodawanych skadnikw. Najwaniejsze skadniki, jak pyn, mka,sl cukier i drode (mona uy zarwno wieych jak i suchych drody) maj duy wpyw na pozytywny wynik przy przygotowaniu chleba i ciasta. Dlatego naley stosowa zawsze odpowiedni ich ilo w prawidowej proporcji do pozostaych. Jeli pieczywo ma by natychmiast przygotowane, naley stosowa ciepe skadniki. Jeli jednak wybior Pastwo program wybr czasu skadniki powinny by zimne, aby drode nie zaczy za wczenie fermentowa. Margaryna, maso i mleko maj wpyw jedynie na smak chleba. Cukier mona zredukowa o 20%, aby skrka bya janiejsza i ciesza a pozostay wynik pieczenia by bez zmian. Jeli wol Pastwo janiejsz i bardziej mikka skrk, cukier mona zastpi miodem. Gluten, ktry powstaje w mce przy ugniataniu, dba o struktur chleba. Idealna mieszanka mki to 40% mki penoziarnistej i 60% biaej mki. Jeli chc Pastwo doda cae ziarna zboa, prosz je na noc namoczy. Naley wtedy odpowiednio zmniejszy ilo mki i pynu (do 1/5 mniej). Zaczyn jest nieodzowny przy stosowaniu mki ytniej. Zawiera on bakterie kwasu mlekowego i octowego, ktre sprawiaj, e chleb jest lejszy i delikatnie zakwaszony. Mona go samemu wyprodukowa, co jednake wymaga troch czasu. Dlatego do poniszych przepisw stosujemy skoncentrowany proszek zaczynu, ktry mona kupi w paczuszkach po 15g (na 1kg mki). Dane w przepisach musz by zachowane, poniewa mniejsza ilo spowoduje, e chleb bdzie si kruszy. Jeli bd Pastwo stosowa proszek zaczynu w innym koncentracie (paczuszki po 100g na 1kg mki), musz Pastwo zredukowa ilo mki 1kg o ok. 80g, wzgl. odpowiednio dopasowa do przepisu. Pynny zaczyn, ktry mona kupi pakowany w woreczkach, mona rwnie dobrze stosowa . Odnonie iloci zastosowa si do danych na opakowaniu. Pynny zaczyn wla do kubka z miark i dopeni iloci pynu podan w przepisie. Zaczyn z pszenicy, ktry mona rwnie kupi w postaci proszku, poprawia jako ciasta, utrzymanie wieoci i smak. Jest agodniejszy ni zaczyn z yta. Chleb z zaczynu naley piec w programie Basis lub Vollkornbrot, eby dobrze wyrs i dobrze si upiek. Otrby pszenne dodajemy do ciasta wtedy, gdy chcemy mie chleb lekki, bogaty w substancje balastowe. Stosujemy wtedy 1 yk stoow na 500g mki i podwyszamy ilo pynu o yki. Lepnik pszenicy jest naturalnym rodkiem pomocniczym z biaka zboowego. Sprawia on, e chleb jest lejszy, ma lepsz bryowato, rzadziej opada i jest atwostrawny. Jego dziaanie jest bardzo wyrane w szczeglnoci przy wypiekach z penego ziarna i wypiekach z samodzielnie zrobionej mki. Sd barwiony, ktry podajemy w kilku przepisach, jest ciemnym, smaonym sodem jczmiennym. Stosuje si go, aby otrzyma ciemniejszy mikisz i ciemniejsz skrk chleba (np. przy czarnym chlebie). Kupi mona rwnie sd ytni, ktry nie jest tak ciemny. Mona go naby w sklepach z produktami ekologicznymi (bio). Przyprawy do chleba mona doda dodatkowo do wszystkich chlebw mieszanych. Ilo zaley od Pastwa smaku i danych producenta. Czysta lecytyna w proszku jest naturalnym emulgatorem, ktry zwiksza objto pieczywa, misz czyni delikatniejszym i bardziej mikkim i przedua wieo pieczywa. Wszystkie wymienione - tustym drukiem- powyej rodki pomocnicze do pieczenia otrzymaj Pastwo w sklepach bio, sklepach ze zdrow ywnoci, na stoiskach ze zdrow ywnoci w sklepach spoywczych lub w mynach. Mona je rwnie zamwi z katalogu: Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905 Internet: www.hobbybaecker.de 2. DOPASOWANIE SKADNIKW Jeli ilo danego skadnika zostanie zwikszona lub zmniejszona, naley pamita o tym, aby proporcje iloci odpowiaday proporcjom z przepisu oryginalnego. Aby osign perfekcyjny wynik, naley przestrzega nastpujcych podstawowych zasad dopasowania skadnikw: Pyny / mka: ciasto powinno by mikkie (nie za mikkie), lekko kleiste, ale bez cigncych si wkien. Z lekkich ciast mona uformowa kul. Przy cikich ciastach jak ytnie penoziarniste lub chleby ziarniste nie da si tego zrobi. Prosz sprawdzi ciasto 5 minut po pierwszym ugniataniu. Jeli jest ono jeszcze za wilgotne, naley doda tyle mki, a ciasto uzyska prawidow konsystencj. Jeli ciasto jest za suche, naley dodawa wody stopniowo, po yce. Zastpowanie pynu: jeli przy jakim przepisie zmieniaj Pastwo skadniki, ktre zawieraj pyn (np. wiey ser, jogurt, ) to trzeba zredukowa odpowiednio ilo pynu. Stosujc jajka naley je wybi do kubka z miark i dopeni pynem do odpowiedniej iloci. Jeli mieszkaj Pastwo na wikszej wysokoci (powyej 750 m) to tam ciasto szybciej ronie. W tych okolicach mona zmniejszy ilo drody o do yeczki, aby unikn nadmiernego wyronicia ciasta. To samo dotyczy okolic ze szczeglnie mikk woda. 3. DODAWANIE I ODMIERZANIE SKADNIKW I ILOCI Zawsze doda najpierw pyn a na kocu drode. Jedynie przy bardzo cikich ciastach z du iloci mki ytniej i penoziarnistej mona zmieni kolejno i najpierw da mk z suchymi drodami a na koniec wla pyn. Zreszt naley pamita o tym - w szczeglnoci przy funkcji wyboru czasu, eby drode przed startem programu nie miay kontaktu z wod. eby drode nie za szybko rosy (w szczeglnoci przy zastosowaniu wyboru czasu), naley unika kontaktu drody z pynami. Do odmierzania naley zawsze uywa tej samej miareczki, tzn. przy danych jak yka stoowa lub yeczka naley stosowa zaczon do automatu yk-miark lub yk, jak uywa si w domu. Dane w gramach powinno si z racji dokadnoci odway. Do danych w mililitrach powinno si stosowa doczony kubek z miark. Skrty w przepisach oznaczaj: g gram ml mililitr pacz. - paczuszka np, drody, cukru waniliowego itp 4. Dodawanie owocw , orzechw i ziaren Jeli chce si doda inne skadniki, mona to robi we wszystkich programach (oprcz konfitury) tylko wtedy, gdy usyszy si dwik pip. Jeli te skadniki doda si za wczenie, to wygniatarka je zmieli. Jeli w przepisach nie zostay podane etapy, poniewa nie ma ich w zaproponowanych programach, wtedy udaj si zarwno mae jak i due iloci, ktre proponujemy dla danego modelu, w podanym programie. Programy bez przeczania etapw s odpowiednio zaprogramowane. 5. WAGA CHLEBA I OBJTO W poniszych przepisach znajd Pastwo dokadne dane odnonie wagi chleba, ktre nasza pani doradca, pani Blum, ustalia po upieczeniu chlebw. Mona stwierdzi, e waga czystego biaego chleba jest mniejsza ni chleba penoziarnistego. Ma to zwizek
119

z tym, e biaa mka mocniej ronie i na podstawie tego ustalone zostay granice. Mimo tych dokadnych danych wagowych, mog wystpi mae odchylenia. Fakyczna waga chleba zaley w istotnym stopniu od wilgotnoci powietrza, jaka panuje w czasie przygotowania. Wszystkie chleby z przewaajcym udziaem biaej mki osigaj wiksz objto i wychodz w najwyszej klasie wagi po ostatnim wyroniciu poza brzeg pojemnika, ale nie wylewaj si. Waeczek chleba ponad brzegiem pojemnika jest dlatego nieco sabiej zarumieniony, ni chleb w pojemniku. Jeli przy sodkich chlebach proponowany jest program szybki, wtedy mona wypieka wycznie mae iloci w danych przepisach rwnie w programie ciasta drodowego, przy czym chleb wtedy

jest bardziej luny. Prosz wybra wtedy w programie ciasto drodowe stopie I. 6. WYNIKI PIECZENIA Wynik pieczenia zaley w szczeglnoci od warunkw na miejscu (mikka woda, wilgotno powietrza dua wysoko stan skadnikw itp.). Dlatego dane w przepisach s punktami oparcia, ktre ewentualnie naley dopasowa. Jeli jeden czy drugi przepis nie uda si za pierwszym razem, nie naley traci otuchy, lecz sprbowa znale przyczyn i wyprbowa np.: inne proporcje skadnikw. Zalecamy, zanim wcz Pastwo chleb z ustawieniem czasu na pieczenie w nocy, upiec raz chleb na prb, aeby w razie potrzeby mc jeszcze troch zmieni przepis.

PRZEpISY NA CHLEb KLASYCZNY


KLASYCZNY BIAY CHLEB Stufe I Waga chleba, ok. woda sl cukier Grysik z twardej pszenicy Mka, typ 550 Suche drode Program/y: 500 g 230 ml yeczki yeczki 100 g 230 ml pacz. Stufe II 750 g 350 ml 1 yeczka 1 yeczka 150 g 350 ml pacz. Waga chleba, ok. woda CHLEB PENOZIARNISTY Stufe I 570 g 250 ml Stufe II 860 g 370 ml 25 g 1 yeczka 1 yeczka 270 g 270 g pacz.

Margaryna/ maso 15 g Sl cukier Mka, typ 1050 Mka pszenna penoziarnista Suche drode Program/y: yeczki yeczki 180 g 180 g pacz. PENE ZIARNO

SZYBKI / BIAY CHLEB

CHLEB Z RODZYNKAMI Stufe I Waga chleba, ok. woda 560 g 200 ml Stufe II 850 g 300 ml 30 g yeczki 1 yka 500 g yeczki pacz. 75 g

CHLEB JAJECZNY Stufe I Waga chleba, ok. Jajka dopeni wod lub mlekiem do 480 g 1 200ml Stufe II 730 g 2 300ml 25 g 1 yeczka 1 yeczka 500 g pacz. 500 g

Margaryna/ maso 20 g sl mid Mka, typ 405 cynamon Suche drode Rodzynki/ suszone owoce Program/y: 1 szczypta 1 yeczka 330 g yeczki pacz. 50 g

Margaryna /maso 15 g sl cukier Mka typ 550 drode Program/y: yeczki yeczki 330 g pacz. BAZA

SZYBKIE lub CIASTO DRODOWE

Wskazwka: chleb od razu upiec i spoy na wieo WIEJSKI BIAY CHLEB Stufe I Waga chleba, ok. mleko 500 g 180 ml Stufe II 750 g 275 ml 25 g 1 yeczka 1 yeczka 500 g pacz.

Margaryna/ maso 15 g Sl cukier Mka, typ 1050 Suche drode Program/y:


120

yeczki yeczki 330 g pacz.

BAZA / BIAY CHLEB

CHLEB ZE RUTU PSZENNEGO Stufe I Waga chleba, ok. woda sl Margaryna/ maso mid ocet Mka pszenna pene ziarno ruta pszenna Suche drode Program/y: CHLEB WIEJSKI Stufe I Waga chleba, ok. woda Sl Zaczyn z mki pszen. suchy* Mka, typ 1050 cukier suche drode Program/y: * kein Konzentrat CHLEB Z FIGAMI I ORZECHAMI WOSKIMI Stufe I Waga chleba, ok. woda Mka typu 1050 Mka ytnia Sl Figi drobno siekane Orzechy woskie siekane mid Suchy zaczyn Suche drode Program/y: 600 g 230 ml 170 g 260 g Stufe II 900 g 350 ml 260 g 400 g 520 g 200 ml yeczki 15 g 330 g yeczki opak. BAZA Stufe II 960 g 300 ml 1 yeczka 25 g 500 g 1 yeczka 1 opak. 600 g 230 ml yeczki 15 g 1 yeczka yki 330 g 50 g 1/3 pacz. PENE ZIARNO Stufe II 900 g 350 ml 1 yeczka 25 g 1 yeczka yki 500 g 75 g 1 pacz.

CHLEB NA ZACZYNIE Stufe I Waga chleba, ok. Suchy zaczyn * woda Przyprawy do chleba Sl Mka ytnia Mka, typ 1050 Suche drode Program/y: 740 g pacz. 350 ml yeczki 1 yeczka 250 g 250 g 1 pacz. BAZA Stufe II 1050 g pacz. 450 ml yeczki 1 yeczki 340 g 340 g 1 pacz.

100 % CHLEB PENOZIARNISTY Stufe I Waga chleba, ok. woda sl mid Mka pszenna pene ziarno Suche drode Program/y: 560 g 230 ml yeczki 1 yeczka 360 g pacz. PENE ZIARNO Stufe II 850 g 350 ml 1 yeczka 1 yeczka 540 g pacz.

CHLEB ORKISZOWY Stufe I Waga chleba, ok. Malanka Mka orkiszowa pene ziarno Mka ytnia pene ziarno ruta z orkiszu Ziarno sonecznika sl cukier Suche drode Suchy zaczyn Program/y: 670 g 350 ml 150 g 120 g 120 g 50 g yeczki 1 yeczka pacz. pacz. PENE ZIARNO Stufe II 990 g 470 ml 230 g 180 g 180 g 75g 1 yeczka 1 yeczka pacz. pacz.

1 paska yeczka 1 yeczka 30 g 30 g 1 yeczka pacz. pacz. BAZA 50 g 50g 1 yeczki pacz. pacz.

121

CHLEBY Z MIESZANEK DO PIECZENIA


Polecamy mieszank do pieczenia firmy DIAMANT, z ktr osignlimy najlepsze wyniki. Prosz dostosowa si do wskazwek na opakowaniu i postpowa w nastpujcy sposb: 1. wczy urzdzenie, nala pyn 2. doda odpowiedni ilo mieszanki do pieczenia 3. ewentualnie doda suche drode, zgodnie z instrukcjami na opakowaniu mieszanki do pieczenia (maa yeczka do odmierzania UNOLD mieci 2,5g suchych drody) 4. wybra program, nacisn START 5. reszt zajmie si dla Pastwa piekarnik Backmeister. 6. Niektre dostpne w handlu mieszanki zawieraj ju suche drode. W tym przypadku nie naley ju oczywicie dodawa dodatkowo suchych drody.

CHLEBY DLA ALERGIKW


Dla osb, ktre cierpi z powodu alergii na zboa lub musz utrzma okrelon diet, wyprbowalimy w naszym PIEKARNIKU MISTRZ WYPIEKW, wypieki z rnych mieszanek mki, na bazie czciowo mki kukurydzianej, ryowej i ziemniaczanej i uzyskalimy dobre wyniki. Uzyskalimy dobre wyniki z produktami firmy Schr i Hammermhle Dit GmbH. Odnonie produktw bezglutenowych lub wikszej iloci nietolerowanych produktw mog si Pastwo zwrci bezporednio do tej firmy: Hotline Fa. Schr Niemcy Tel. 0800/1813537 Austria Tel. 0800/291728 Hotline Hammermhle Niemcy Tel. 06321/95890 Zastosowane w naszych przepisach skadniki otrzymaj Pastwo w sklepach ze zdrow ywnoci. Produkty firmy Hammermhle mona pod w.w. numerem telefonu zamwi bezporednio u producenta. Wszystkie podane rodzaje mki nadaj si do ciast i chlebw przy szczeglnym odywianiu (celiaklia /sprue) w ramach zaplanowanej diety. Rwnie przy dodaniu wikszej iloci drody wzgl. winnikowego proszku do pieczenia (kwany winian potasu) chleby pieczone w piekarniku Backmeister pozostaj wzgldnie spjne. Doda skadniki do pojemnika piekarnika, wybra nastpujce programy: Dla przygotowania chlebaBASIS/BAZA ciemny, chleb bdzie mia ciemniejsz skrk, SCHNELL/SZYBKI ciemny, chleb bdzie mia sabsz skrk. Do przygotowania ciasta, ktre bdzie jeszcze dalej przerabiane: program TEIG/CIASTO Do przygotowania wypiekw, do ktrych stosuje si proszek do pieczenia lub winnik:wycznie program BACKPULVER/ PROSZEK DO PIECZENIA.

CIASTA PRZEPISY PODSTAWOWE


W piekarniku Backmeister mona upiec bardzo dobrze ciasta ucierane . Poniewa jednak urzdzenie pracuje z narzdziem do ugniatania a nie ucierania, ciasto bdzie troch bardziej zbite, ale nie pomniejsza to smaku. Pieczenia ciasta nie mona wstpnie zaprogramowa. Gdy ciasto si upiecze naley wyj pojemnik z urzdzenia i postawi na wilgotn ciereczk i zostawi w foremce na ok. 15 minut aby ostygo. Potem mona gumow skrobaczk odsun delikatnie ciasto od cianek foremki i ostronie je wysun. Skadniki na ok. 700 g wagi Jajka Mikkie maso Cukier Cukier waniliowy Mka typu 405 3 100 g 100 g 1 pacz. 300 g Proszek do pieczenia Utarte orzechy Lub: utarta czekolada Lub: obrane i pokrojone w 1cm kostki jabka Lub: wirki kokosowe Program/y: 1 pacz. 50 g 50 g 50 g 50 g BACKPULVER

122

PRZYGOTOWANIE CIASTA
W piekarniku Backmeister mona w programie TEIG w prosty sposb przygotowa ciasto drodowe, ktre mona potem dalej dorobi i upiec w normalnym piekarniku. W czasie 2 ugniatania mona po rozbrzmieniu dwiku pip doda dodatki jak orzechy, suszone owoce, wirki kokosowe itp. W programie TEIG/CIASTO nie ma adnych zrnicowanych stopni STRUCLA WITECZNA Waga Mleko Maso pynne Jajko Rum Mka typu 405 Cukier Skrka cytrynowa w cukrze Skrka pomaraczowa Zmielone migday Rodzynki/ sultaninen sl cynamon Suche drode 1000 g 125 ml 125 g 1 3 yki 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 szczypta 2 szczypty 2 pacz. pieczenia. W ten sposb mona z kadego powyszego przepisu przygotowa buki, o ile w programie TEIG przygotujecie Pastwo ciasto, ktre uformujecie i upieczecie w piekarniku.

PIZZA Z PENEGO ZIARNA Skadniki na 2 pizze Woda Sl Olej z oliwek Mka pszenna z penego ziarna Kieki pszenicy Suche drode 150 ml yeczki 2 yki 300 g 1 yka pacz.

ciasto rozwakowa , nada mu okrg form i zostawi do wyronicia na ok. 10 minut, na ciecie rozsmarowa sos do pizzy i pooy na nim wg uznania skadniki, piec 20 minut w temp. 200C. Program/y: CIASTO DO KAWY Skadniki na jedn foremk ciasta o r. 22 cm mleko sl tko Maso / margaryna Mka typu 550 cukier Suche drode Program/y: 170 ml yeczki 1 10 g 350 g 35 g pacz. TEIG/CIASTO TEIG

ciasto wyj z pojemnika woy do formy na strucle i piec ok. 1 godz w temp. 180C (w piekarniku z nawiewem 160C) Program/y: PRECELKI Skadniki na ok. 9 10 szt Woda sl Mka typu 405 Cukier Suche drode Jajko (lekko rozbite) do posmarowania Gruba sl do posypania wszystkie skadniki oprcz jajka i grubej soli woy do pojemnika. Wybra program TEIG/CIASTO i wczy. gdy zabrzmi sygna i na wywietlaczu pokae si 0:00, wcisn STOP. rozgrza piekarnik do 230C ciasto podzieli na czci i kad z nich uformowa na cienki waeczek. utworzy z nich precelki i pooy na wysmarowan tuszczem blaszk. posmarowa precelki roztrzepanym jajkiem i posypa grub sol. piec w rozgrzanym piekarniku w temp. 200C 12-15 minut. Program/y:: TEIG 200ml yeczki 360 g yeczki pacz. 1 TEIG

Ciasto wyj z pojemnika jeszcze raz ugnie i rozoy nadajc mu okrg lub kwadratow form pooy na nie nastpujce skadniki Maso stopione cukier Mielony cynamon Siekane orzechy Lukier wg yczenia Posmarowa ciasto masem, w miseczce wymiesza razem cukier, cynamon i orzechy i uoy na rozsmarowanym male zostawi w ciepym miejscu na 30 min aby wyroso i potem piec. 2 yki 75 g 1 yeczka 60 g

123

GOTOWANIE KONFITUR
Konfitur lub marmolad mona przygotowa szybko i atwo w piekarniku Backmeister. Nawet jeli wczeniej nigdy Pastwo jej nie gotowali, mona sprbowa. Otrzymaj Pastwo wymienit, o bardzo dobrym smaku konfitur. 1. Wymy wiee dojrzae owoce. Jabka, brzoskwinie, gruszki i inne owoce z tward skrk ew. obra. 2. Prosz bra zawsze tylko podan ilo, poniewa jest ona ustalona do programu konfitury. W innym przypadku masa zagotuje si za wczenie i wypynie. 3. Owoce odway, pokroi na mae (maks. 1cm) kawaki lub rozdrobni mixerem np. ESGE-ZAUBERSTAB i woy do pojemnika. 4. Doda cukru elujcego w stosunku 2:1 w podanej iloci. Prosz uywa tylko tego i nie adnego domowego cukru lub KONFITURA TRUSKAWKOWA wiee truskawki umyte, wyczyszczone i pokrojone na drobno lub rozdrobnione Cukier elujcy 2:1 Sok z cytryny 600 g 400 g 1 2 yeczki cukru elowego 1:1, poniewa konfitura nie bdzie wtedy miaa odpowiedniej konsystencji. 5. Prosz zmiesza owoce z cukrem i wczy program, ktry przebiega automatycznie 6. Po 1:20 godz. Urzdzenie zabrzczy i mona wyoy konfitur do soikw i dobrze je zamkn. 7. Mog Pastwo zrobi mniejsze iloci lub inny stosunek mieszanki w programie wasnym, zmieniajc odpowiednio do potrzeby przebieg programu miesza (ugniata) i gotowa (piec) a pozostae punkty programu zaprogramowa na 0. Prosz pamita, eby faza gotowania nie trwaa za dugo, aeby marmolada nie wykipiaa.

wszystkie skadniki wymiesza w pojemniku gumow skrobaczk, wybra program konfitura i wczy z bocznych cian pojemnika naley zebra resztki cukru za pomoc szpatuki gdy zabrzmi sygna pip wyj pojemnik z urzdzenia uywajc ciereczek, konfitur wla do soikw i dobrze je zamkn. Programm/y: KONFITRE

124

125

GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewhren auf unsere Gerte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum fr Schden, die bei bestimmungsgemem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurckzufhren sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschlielich fr in Deutschland und sterreich verkaufte Gerte. Bei anderen Lndern wenden Sie sich bitte an den zustndigen Importeur. Gerte, fr die eine Mngelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurckerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schden durch Verschlei, unsachgeme Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gert von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprche des Endverbrauchers gegenber dem Verkufer oder Hndler werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt.

GUARANTEE CoNDITIoNS
We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis--vis the retailer are not limited by this warranty.

CoNDITIoNS DE GARANTIE
En cas dutilisation conforme et lors de dgts manifestement dus des dfauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors dutilisation professionnelles 12 mois, dater de lachat. Notre garantie nest valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter limportateur. Veuillez envoyer notre adresse les appareils, pour lesquels vous rclamez une suppression de dfauts, avec le bon dachat montrant la date dachat, port pay et proprement emball. Les cots de transport seront rembourss en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les dfauts causs par usure, utilisation incorrecte ou nonrespect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de rparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie naffecte pas les droits du consommateur contre le commerant.

GARANTIEVooRWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commercile gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.

126

NoRME DIE GARANZIA


I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dellapparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi allimportatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonch la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i costi di spedizione sostenuti. Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti allusura, alluso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.

CoNDICIoNES DE GARANTIA
La garanta para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daos que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricacin. Dentro del perodo de garanta, solucionamos errores de material y de fabricacin a consideracin nuestra mediante reparacin o cambio. Nuestros servicios de garanta son vlidos nicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los dems casos dirjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a mquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, as como una breve descripcin de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. En caso de garanta, los gastos de envo sern restituidos al cliente. Aquellos daos causados por desgaste estn excluidos de la garanta, as como manipulacin incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garanta expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garanta.

Zrun podmnky
Na nae pstroje poskytujeme zruku v trvn 24 msc (u prmyslovho vyuit 12 msc) od data koup vrobku, zruka se vztahuje na pokozen, kter prokazatelne vznikla pi sprvnm pouit v dsledku vrobnch vad. Po dobu zruky budeme odstraovat materiln i vrobn vady opravou nebo vmnou podle naeho uven. Poskytnut zruky vhradn plat pro zazen prodny v Nmecku i Rakousku. V jinch zemch se obratte prosm na kompetentn dovozce. Pstroje, na kter bylo uplatovno odstrann vad, zalete prosm smechanicky vyhotovenou kopi nkupnho dokladu, ze kterho mus bt bezpodmnen patrn datum nkupu i s popisem vad, pstroj mus bt bezpen zabalen a nafrankovn na n zrun servis. V pipad opravnn zruky jsou kupujcm vraceny potovn poplatky. Tato zruka se nevztahuje na pokozen zpsoben opotebenm, nesprvnm zachzenm a nedodrovnm nvod kdrb a obsluze. Zrun doba zanik, kdy opravy nebo manipulace s pstrojem byly provedeny tet osobou. Eventuln nroky zkaznka vi prodejci/obchodnku nejsou touhle zrukou omezeny.

WARUNKI GWARANCjI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesicznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, ktre przy uytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabryczn. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiaowe bd fabryczne zgodnie z naszym osdem poprzez napraw lub wymian. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach prosz zwrci si do waciwego Importera. Urzdzenia, w ktrych wymagane jest usunicie wady, prosz przesa razem z kopi faktury zakupu, na ktrej musi by widoczna data zakupu, z zaczonym opisem wady, w oryginalnym pudeku, dobrze zapakowane i na wasny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkd wynikajcych ze zuycia, uytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazwek dotyczcych konserwacji i pielgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeeli naprawa bd otwarcie przedmiotu bd przeprowadzone przez stron trzeci. Ewentualne roszczenia uytkownika kocowego wobec sprzedawcy/dealera nie s ograniczone t gwarancj.

127

SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND
Kundendienst Telefon +49 (0)6205/9418-27 Telefax +49 (0)6205/9418-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de

Mannheimer Strae 4 68766 Hockenheim

STERREICH
Reparaturabwicklung, Ersatzteile: Reparatur-Annahme sterreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A-1110 Wien Telefon +43 (0)1/9717059 Telefax +43 (0)1/9717059 E-Mail office@esc-service.at

SCHWEIZ
MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezires Telefon +41 (0)21 90301-15 Telefax +41 (0)21 90301-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www.menagros.ch

PoLEN
Quadra-net Sp. z o.o. Skadowa 5 61-888 Poznan Skadowa 5 Internet www.quadra-net.pl

128

Bestellformular
Bitte senden Sie das ausgefllte Bestellformular an:

Abteilung Service Mannheimer Strae 4 68766 Hockenheim


Anrede / Title Vorname / First name Name / Surname Strae/Nr. / Street/No. PLZ/Ort / City

Telefon +49 (0)6205/9418-27 Telefax +49 (0)6205/9418-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Telefon Phone No.

Telefax Fax No.

E-Mail

BESTELLUNG / ORDER fr Modell 8695


Stck Art.-Nr. 869524 869538 8656152 8656151 8656150 Bezeichnung Backform Kneter Messbecher Messlffel Hakenspie Preis * Gesamtpreis

Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.

129

ENTSoRGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Gerte werden auf hohem Qualittsniveau fr eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst knnen die Nutzungsdauer des Gertes verlngern. Wenn ein Gert defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmll entsorgt werden. Sie mssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Gerten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natrlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltvertrglicher Weise entsorgt wird.

WASTE DISpoSAL / ENVIRoNMENTAL PRoTECTIoN


Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after-sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collection point for recycling of electric and electronic products. By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment.

TRAITEMENT DES DCHETS / PRoTECTIoN DE LENVIRoNNEMENT


Nos appareils sont produits selon un standard lev de qualit pour une longue dure dutilisation. Un entretien rgulier et des rparations comptentes par notre service aprs-vente prolongent cette dure dutilisation. Si nanmoins lappareil est endommag et ne peut plus tre rpar, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dgts de mnage. Apportez ce produit une station de collection pour rcupration de produits lectriques et lectroniques. Par la collection spare vous aidez protger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est dmont sans risque pour la sant et lenvironnement.

VERWIjDEREN VAN AfVAL / MILIEUbESCHERMING


Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.

SMALTIMENTo / TUTELA DELLAMbIENTE


I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dellambiente e della salute.

130

DISpoSICIN/PRoTECCIN DEL MEDIo AMbIENTE


Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo perodo de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo tcnico a travs de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duracin del aparato. Cuando un aparato est defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposicin final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos elctricos o electrnicos. Mediante la clasificacin por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

Likvidace / Ochrana ivotnho prosted


Nae vyroben pstroje maj vysoce kvalitn standard pro zajitn jejich dlouh ivotnosti. Pravideln drby i opravy odborn provedeny nam prodejnm servisem mohou mt vliv na prodlouen provozn ivotnosti pstroje. Kdy je pstroj vadn a u ho nelze opravit, neopomete prosm: Toto zazen nepat do bnho domovnho odpadku, ale mus bt pedno do autorizovan sbrny pro recyklovn elektrickch nebo elektronickch zazen. Separtn sbr a recyklovn odpadnch produkt umouje eten prodnch zdroj a zajituje, aby byly odpady likvidovny zpsobem, kter je pro zdrav a kologii pijateln.

Utylizacja / ochrona rodowiska


Nasze urzdzenia wyprodukowane zostay na wysokim poziomie do dugiego uytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mog wyduy prac urzdzenia. W razie kiedy urzdzenie jest uszkodzone i nie nadaje si do naprawy, prosz przestrzega zalece: Ten produkt nie moe by zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Musz Pastwo dostarczy ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urzdze elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadw pomagaj Pastwo chroni naturalne zasoby i sprawiaj, e ten produkt bdzie zutylizowany w sposb bezpieczny dla zdrowia i rodowiska naturalnego.

131

Aus dem Hause

You might also like