Professional Documents
Culture Documents
Bedienungsanleitung
Modell 8695
Instructions for use - Notice dutilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones - Nvod k obsluze Instrukcja obsugi
Mannheimer Strae 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0)6205/9418-0 Telefax +49 (0)6205/9418-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gertes knnen Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 01805/941899* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Bei Anrufen aus anderen Netzen, aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+491805/941899) knnen abweichende Kosten anfallen. Kunden aus sterreich whlen bitte die Nummer +43 (0)1/8102039
InHALTSVErZEiCHniS
Bedienungsanleitung Modell 8695 Technische Daten............................................................ 8 Sicherheitshinweise......................................................... 8 In Betrieb nehmen . ........................................................ 9 Schnelleinstieg das erste Brot........................................ 9 Erluterungen zum Bedienfeld.......................................... 10 Die Funktionen des Backmeisters.................................... 12 Zubereiten von Brot, Kuchen oder Teig.............................. 12 Reinigen und Pflegen. ...................................................... 13 Tabelle zeitlicher Ablauf................................................... 14 Fragen zum Gert und zur Handhabung............................. 16 Mgliche Fehler am Gert. ................................................ 17 Mgliche Fehler bei den Rezepten. .................................... 18 Anmerkungen zu den Rezepten......................................... 19 Brotrezepte . ................................................................ 20 Brote aus Backmischungen. .............................................. 22 Brote fr Allergiker.......................................................... 22 Kuchen Grundrezept........................................................ 24 Teig Zzubereiten.............................................................. 24 Konfitre zubereiten........................................................ 25 Garantiebestimmungen.................................................... 126 Service-Adressen............................................................. 128 Bestellformular. ............................................................... 129 Entsorgung / Umweltschutz.............................................. 130 Instructions for use Model 8695 Technical Specifications. .................................................. 26 Safety Information........................................................... 26 Start-up . ................................................................ 27 Quick Guide The first Bread........................................... 27 Explanations of the control panel...................................... 28 The functions of the breadmaker....................................... 29 The program process of the Breadmaker............................ 30 Cleaning and maintenance............................................... 30 Timing process of the programs. ........................................ 31 Questions and answer concerning The use of the breadmaker............................................... 33 Trouble shooting - appliance............................................. 34 Trouble shooting - Recipes. ............................................... 34 Comments on Baking....................................................... 36 Bread recipes . ................................................................. 37 Breads for persons with allergies....................................... 39 Bread mixtures................................................................ 40 Cake recipe . ................................................................. 40 Dough preparation........................................................... 41 Preparation of Jam and Marmelade................................... 42 Guarantee Conditions. ...................................................... 126 Waste Disposal / Environmental Protection......................... 130 Notice dutilisation Modle 8695 Spcification technique .................................................. 43 Consignes de scurit...................................................... 43 Avant dutiliser lappareil. ................................................. 44 Tout ce quil faut savoir pour russir son premier pain !....... 44 Explications du champ de commande. ............................... 45 Les fonctions du backmeister.......................................... 47 Droulement de programme du backmeister..................... 47 Nettoyage et entretien. ..................................................... 47 Droulement temporel des programmes............................. 49 Questions concernant lappareil et lutilisation. ................... 51 Dfauts de lappareil. ...................................................... 52 Faute de ralisation des recettes....................................... 52 Remarques concernant la cuisson..................................... 53 Recettes . ................................................................ 55 Melanges de farine pour pain. ........................................... 56 Pain pour les personnes allergiques................................... 56 Gateau recette de base ................................................. 57 Preparation de pate......................................................... 58 Preparation de confiture................................................... 58 Conditions de Garantie..................................................... 126 Traitement des dchets / Protection de lenvironnement...... 130 Gebruiksaanwijzing Modell 8695 Technische gegevens . .................................................... 59 Veiligheidsinstructies....................................................... 59 Iinbedrijfname. ................................................................ 60 Een snelle start het eerste brood. .................................... 60 Toelichtingen bij het bedieningspaneel.............................. 61 De functies van de backmeister....................................... 63 Het programma van de backmeister. .................................. 63 Schoonmaken en onderhoud............................................. 64 Tijdschema van de programmas. ....................................... 65 Vragen over het apparaat en de werking............................. 67 Fout aan het apparaat...................................................... 68 Fout bij de recepten. ........................................................ 69 Opmerkingen bij de recepten............................................ 70 Recepten . ................................................................ 71 Broden uit bakmengsels................................................... 73 Brood voor mensen met een allergie.................................. 73 Broden voor mensen die aan allergien lijden..................... 74 Cake - basisrecept........................................................... 74 Deegbereiding................................................................. 75 Confituren bereiden......................................................... 75 Garantievoorwaarden. ....................................................... 126 Verwijderen van afval / Milieubescherming......................... 130 Manual de instrucciones Modelo 8695 Datos tcnicos . .............................................................. 76 Indicaciones de seguridad................................................ 76 Puesta en servicio. ........................................................... 77 Gua rpida el primer pan.............................................. 77 Aclaraciones sobre el panel de control............................... 77 Las funciones del aparato de hornear. ................................ 79 El transcurso del programa .............................................. 80 Limpieza y mantenimiento. ............................................... 80 Transcurso de los programas............................................. 81 Preguntas sobre el uso del aparato y su manejo.................. 82 Errores del aparat............................................................ 83 Errores en las recetas. ...................................................... 84 Comentarios sobre las recetas........................................... 85 Recetas . ................................................................. 87 Panes hechos con mezclas de harinas preparadas. .............. 88 Panes para alrgicos........................................................ 89 Receta bsica de torta. ..................................................... 90 Preparacion de la masa.................................................... 90 Mermelada . ................................................................. 91 Condiciones de Garantia. .................................................. 126 Disposicin / Proteccin del medio ambiente. ..................... 130 Nvod k obsluze Model 8695 Technick data ............................................................... 92 Bezpenostn pedpisy..................................................... 92 Uveden do provozu......................................................... 93 Rychl zatek prvn chlb. ........................................... 93 Vysvtlivky k polm pro obsluhu. ....................................... 93 Funkce pekrny............................................................... 95 Prbh programu pekrny. ............................................... 96 itn a drba.............................................................. 96 asov postup program. ................................................. 97 Otzky k pstroji a manipulaci s nm................................. 99 Chyby pstroje................................................................ 100 Chyby u recept.............................................................. 100 Poznmky k receptm...................................................... 101 Recepty . ................................................................. 103 Chleby z pecch sms................................................... 105 Chleby pro alergiky.......................................................... 105 Kol - zkladn recept. ................................................... 106 Pprava tsta . ................................................................. 107 Vaen marmeldy............................................................ 108 Zrun podmnky............................................................ 127 Likvidace / Ochrana ivotnho prosted............................. 131
InHALTSVErZEiCHniS
Instrukcja obsugi Modelu 8695 Dane techniczne . ........................................................... 109 Przepisy bezpieczestwa.................................................. 109 Uruchomienie i uycie. .................................................... 110 Wyjanienia do pola sterowania......................................... 110 Funkcje piekarnika......................................................... 112 Przebieg programu piekarnik. ............................................ 112 Czyszczenie i konserwacja................................................ 113 Czasowy przebieg programu.............................................. 114 Pytania dotyczce urzdzenia i jego uywania..................... 116 Bdy w urzdzeniu. ........................................................ 117 Bdy w przepisach.......................................................... 118 Uwagi do przepisw......................................................... 119 Przepisy na chleb klasyczny ............................................. 120 Chleby z mieszanek do pieczenia. ...................................... 122 Chleby dla alergikw........................................................ 122 Ciasta przepisy podstawowe........................................... 122 Przygotowanie ciasta........................................................ 123 Gotowanie konfitur. .......................................................... 124 Warunki gwarancji........................................................... 127 Utylizacja / ochrona rodowiska. ....................................... 131
EINZELTEILE
5 7
EINZELTEILE
D GB F NL E CZ
Kneter Kneader Pale de ptrissage Kneedhaak Amasadora Hnta Backform Baking pan Moule Bakvorm Molde Forma na peen Deckel mit Sichtfenster Lid with viewing window Couvercle avec hublot de contrle Deksel met kijkvenster Tapa con ventana de control Kryt s przorem Bedienfeld mit Display Control panel with display Boutons de commande avec cran Bedieningsveld met display Panel de control con pantalla Ovldac panel s displejem Gehuse Housing Coque Behuizing Carcasa Tleso
D GB F NL E CZ
Messbecher Measuring cup Gobelet mesureur Maatbeker Vaso medidor Odmovac ndoba Messlffel Measuring spoon Cuillre mesureur Maatlepel Cuchara medidora Odmovac lika Hakenspie Hook Crochets pour retirer la pale de ptrissage Haakspies Gancho Vidlice
D GB F NL E CZ
D GB F NL E CZ
D GB F NL E CZ
D GB F NL E CZ
D GB F NL E CZ
D GB F NL E CZ
Zubehr:
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2. Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. 3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. 4. Das Gert an einem fr Kinder unzugnglichen Ort aufbewahren. 5. Gert nur an Wechselstrom mit Spannung gem Typenschild anschlieen. 6. Dieses Gert darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden. 7. Tauchen Sie das Gert oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flssigkeiten ein. 8. Das Gert darf nicht in der Splmaschine gereinigt werden. 9. Das Gert bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Hnden berhren. 10. Wenn das Gert nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen bitte das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vor dem Abnehmen einzelner Teile das Gert auskhlen lassen. 11. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am Anschlusskabel. 12. Tragen Sie das Gert nicht am Anschlusskabel. 13. Verwenden Sie das Gert nur in Innenrumen. 14. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehr kann zu Beschdigungen fhren. Das Gert nur fr den vorgesehenen Zweck verwenden. 15. Stellen Sie das Gert so auf, dass es nicht von der Arbeitsplatte rutscht, z. B. beim Kneten eines schweren Teiges. Dies ist insbesondere beim Vorprogrammieren zu beachten, wenn das Gert unbeaufsichtigt arbeitet. Bei sehr glatten Arbeitsflchen sollte man das Gert auf eine dnne Gummimatte stellen, um die Rutschgefahr auszuschlieen.
8
16. Das Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsgebrauch oder hnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B. Teekchen in Geschften, Bros oder sonstigen Arbeitssttten, landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhusern. 17. Der Backmeister muss mit mindestens 10 cm Abstand zu anderen Gegenstnden platziert sein, wenn er in Betrieb ist. Das Gert nur innerhalb von Gebuden verwenden. 18. Sorgen Sie dafr, dass das Kabel keine heien Oberflchen berhrt und nicht ber eine Tischkante hngt, damit z. B. Kinder nicht daran ziehen knnen. 19. Das Gert nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heien Backofen stellen. 20. Hchste Vorsicht ist beim Bewegen des Gertes geboten, wenn dieses mit heien Flssigkeiten (Konfitre) gefllt ist. 21. Nehmen Sie die Backform niemals whrend des Betriebes heraus. 22. Fllen Sie insbesondere bei Weibrot keine greren als die angegebenen Mengen in die Backform. Sollte dies geschehen, wird das Brot nicht gleichmig gebacken oder der Teig luft ber. Beachten Sie dazu unsere Hinweise. 23. Beim Ausprobieren eines neuen Rezeptes sollten Sie beim ersten Mal in der Nhe bleiben, um den Backvorgang zu berwachen. 24. Lassen Sie das Gert nie aufheizen, wenn die Backform nicht eingesetzt ist. 25. Zum Herausnehmen des Brotes darf die Backform auf keinen Fall auf eine Kante oder Arbeitsplatte aufgeschlagen werden, da dies zur Beschdigung fhren kann. 26. Metallfolien oder andere Materialien drfen nicht in das Gert eingefhrt werden, da dadurch das Risiko eines Brandes oder Kurzschlusses entsteht. 27. Decken Sie das Gert niemals mit einem Handtuch oder anderem Material ab. Hitze und Dampf mssen entweichen knnen. Ein Brand kann entstehen, wenn das Gert mit
brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt, wie z. B. mit Vorhngen. 28. Bevor Sie ein bestimmtes Brot ber Nacht backen wollen, probieren Sie das Rezept erst aus, um sicherzustellen, dass das Verhltnis der Zutaten zueinander stimmt, der Teig nicht zu fest oder zu dnn ist oder die Menge zu gro ist und dann evtl. berluft. 29. ffnen Sie auf keinen Fall das Gehuse des Gertes. Es besteht Gefahr durch Stromschlag. 30. Prfen Sie regelmig Stecker und Zuleitung auf Verschlei oder Beschdigungen. Bei Beschdigung des Anschlusskabels
oder anderer Teile senden Sie das Gert bitte zur berprfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgeme Reparaturen knnen zu erheblichen Gefahren fr den Benutzer fhren und fhren zum Ausschluss der Garantie. VORSICHT: Das Gert ist whrend und nach dem Gebrauch sehr hei!
Der Hersteller bernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchfhrung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
IN BETRIEb NEHMEN
1. berprfen Sie beim Auspacken des Gertes, ob alle Teile vollstndig und unbeschdigt vorhanden sind. 2. Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen alle Verpackungsmaterialien sowie alle losen Teile aus dem Innenraum. 3. Vor dem ersten Gebrauch splen Sie die Backform des Backmeisters mit warmem Wasser und einem milden Splmittel kurz aus und reinigen Sie die Kneter. 4. Wischen Sie das Gert von auen mit einem gut ausgedrckten, feuchten Tuch ab. Das Gert darf auf keinen Fall in Wasser eingetaucht werden. 5. Trocknen Sie alle Teile gut ab. Setzen Sie die Backform in das Gert ein. 6. Stecken Sie nun den Stecker in die Steckdose und schalten das Gert am EIN/AUS-Schalter ein. Nun ist das Gert betriebsbereit und kann programmiert werden. 7. Da beim ersten Aufheizen Rauch entstehen kann, empfehlen wir, das Gert einmal mit eingesetzter leerer Backform (ohne Kneter) im Programm BACKPULVER durchlaufen zu lassen, um eventuelle Rckstnde auf den Heizschlangen zu beseitigen. 8. Danach knnen Sie mit dem Backen beginnen.
EIN/AUS-Schalter I/O Zum Ein- und Ausschalten des Gertes. Bei Nichtgebrauch sollten Sie das Gert immer am EIN/AUS-Schalter ausschalten, um die Stromzufuhr zu unterbrechen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Programme knnen erst nach Einschalten des Gertes ausgewhlt und eingestellt werden. START/STOP-Taste Zum Starten und Beenden des Programmablaufs. Mit der START/STOP-Taste knnen Sie das Programm in jeder Position abbrechen. Halten Sie die Taste so lange gedrckt, bis ein Piepton zu hren ist. Im Display erscheint die Anfangsposition des BasisProgramms. Wenn Sie ein anderes Programm verwenden wollen, whlen Sie dieses mit der Men-Taste. ZEITWAHL Verwenden Sie die Zeitwahl-Funktion nur fr Rezepte, die Sie vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben und verndern Sie diese Rezepte danach nicht mehr. VORSICHT: Bei einer zu groen Teigmenge kann der Teig berlaufen und auf dem Heizelement festbrennen. Die Programme (ausgenommen ULTRA-SCHNELL I und II, BACKPULVER und TEIG ) knnen zeitverzgert gestartet werden. Zu der im jeweiligen Programm vorgegebenen Zeit, und zuzglich der Warmhaltezeit von 1 Stunde (nach Beendigung des Backvorgangs), mssen Sie die Stunden und Minuten hinzuaddieren, nach welchen die Zu-bereitung gestartet werden soll. Beispiel: Es ist abends 20:00 Uhr und Sie wollen morgens um 7:00Uhr frisch gebackenes Weibrot haben. Die Zutaten in der vorgegebenen Reihenfolge in die Backform geben und diesen ins Gert einsetzen. Darauf achten, dass die Hefe nicht mit der Flssigkeit in Berhrung kommt. Mit der Taste Men das gewnschte Programm auswhlen und mit der Taste BRUNUNG die gewnschte Brunung eingeben. Im Beispiel nehmen wir Programm 1 = Basis. Das Programm ist um 6 Uhr morgens beendet. Dann beginnt die Warmhaltezeit von 1 Stunde. Sie mssen deshalb, um morgens um 7:00 Uhr warmes frisches Brot entnehmen zu knnen, abends um 20:00 Uhr mit der Taste ZEIT durch wiederholtes Drcken der Taste die Programmzeit auf 10 Stunden erhhen. Dies erfolgt beim Drcken der Taste ZEIT in Schritten von jeweils 10 Minuten. Zum Schluss die Taste START/STOP drcken, um das zeitversetzte Backprogramm zu starten. Bitte beachten Sie: Beim zeitversetzten Backen keine leicht verderblichen Zutaten, wie Milch, Eier, Frchte, Joghurt, Zwiebeln etc. verwenden. Der 10-malige Piepton, der den Zeitpunkt zum Zufgen von Zutaten sowie das Programmende anzeigt, kann nicht abgeschaltet werden, ertnt also auch nachts.
10
ULTRA-SCHNELL II Fr alle Rezepte der Stufe II, die in den Programmen Basis, Weibrot, Schnell oder Toastbrot gebacken werden. Siehe Ultra-Schnell I TEIG KONFITRE Zur Herstellung von Teig, ohne Backfunktion Zum Kochen von Konfitre und Marmelade. Fr die Zubereitung von Konfitre sollte eine zweite Backform angeschafft werden, die ausschlielich fr Konfitre verwendet wird. Fr Gebck, das mit Backpulver hergestellt wird, z.B. Rhrkuchen Zur Herstellung von Toastbrot Zum Backen von separat hergestellten Hefe- oder Rhrteigen (von Hand oder im Programm TEIG). Dieses Programm ist nicht geeignet fr Mrbeteig, Brandteig u..
In den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, TOASTBROT und BACKPULVER ertnen whrend des zweiten Knetvorgangs Pieptne. Diese zeigen den Zeitpunkt an, an dem weitere Zutaten wie Nsse, Trockenfrchte usw. zugegeben werden knnen. ffnen Sie den Deckel, geben Sie die Zutaten hinzu. Dann den Deckel wieder schlieen. KRUSTE Mit dieser Taste lsst sich in den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT die Brunung in HELL - MITTEL - DUNKEL einstellen. In den anderen Programmen ist diese Funktion nicht whlbar. Sie erkennen die jeweilige Einstellung am entsprechenden Pfeil im Display. STUFE Es lassen sich damit in verschiedenen Programmen einstellen: STUFE I = fr ein kleineres Brotgewicht (ca. 500-750 g) STUFE II = fr ein greres Brotgewicht (ca. 750-1.000g) Bitte beachten Sie, dass eine Einstellung der Stufe nur in den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, BACKPULVER und TOASTBROT mglich ist. In den Rezepten finden Sie dazu unsere Empfehlungen. Sie erkennen die jeweilige Einstellung am entsprechenden Pfeil im Display.
EIGENPROGRAMM Der Backmeister bietet zahlreiche Programme, u. a. auch ein Programm, das wir EIGENPROGRAMM genannt haben, weil man es selbst programmieren kann. Sie knnen die werksseitig vorprogrammierte Grundeinstellung sowohl im Zeitablauf der einzelnen Programmphasen ndern, als auch verschiedene Programmablufe ganz weglassen. Damit haben Sie alle Mglichkeiten, Ihr Brot individuell herzustellen, oder auch Teig zuzubereiten. Nachstehend finden Sie dazu ein Rezept-Beispiel. Zunchst geben wir Ihnen zur Grundeinstellung und Handhabung des EIGENPROGRAMMs folgende Hinweise: EIGEN-PROGRAMMIERUNG Das Programm enthlt folgende Wahlmglichkeiten Brunungsgrad einstellbar Zeitvorwahl einstellbar Stufen I und II nicht einstellbar Der vorprogrammierte Ablauf entspricht dem Programm BASIS. Abschnitt Gesamtzeit 1. Kneten 1. Aufgehen 2. Kneten 2. Aufgehen 3. Aufgehen Backen Warmhalten Voreingestellt 3:10 Stunden 12 Minuten 18 Minuten 15 Minuten 85 Minuten OFF/AUS 60 Minuten 60 Minuten 0-14 Minuten 0-100 Minuten 0-15 Minuten 0-100 Minuten 0-120 Minuten 0-70 Minuten OFF/60 Minuten Zeitrahmen einstellbar
Bittermandell Zitrone, Saft und abgeriebene Schale von Butter flssig Mehl Type 405 Rosinen Mandeln gemahlen Haselnsse gemahlen Zitronat Backpulver Salz Vanillezucker Zucker
2 Tropfen Zitrone
Die programmierten Zeiten des Ablaufs sind - wie angegeben einstellbar. Gehen Sie wie folgt vor: Mit Men-Taste das EIGENPROGRAMM auswhlen. Mit Taste ABSCHNITT den gewnschten Abschnitt auswhlen. Im Display erscheint Knead 1 (Kneten 1) und die in diesem Abschnitt programmierte Zeit 0:12. Mit der Taste ZEIT lsst sich die eingestellte Zeit anpassen. Drcken Sie so oft, bis die gewnschte Zeit im Display erscheint (ggfs.ber OFF hinaus). Mit Taste ABSCHNITT die nderung besttigen. Diese Taste erneut drcken, womit der nchste Programmabschnitt und die darin programmierte Zeit im Display erscheint: Rise 1 = (Gehen 1) und 0:18. Wenn die nebenstehend maximal einstellbare Zeit des jeweiligen Programmabschnittes durch Drcken der Taste ZEIT berschritten ist, erscheint im Display O, sofern dies laut obiger Aufstellung mglich ist. Dieser Abschnitt wird dann beim Programmablauf bersprungen. Jede Programmierung muss durch Drcken der Taste ABSCHNITT besttigt werden, damit die Programmierung fr den nchsten Programmabschnitt vorgenommen werden kann. Wenn alle Abschnitte nach Ihren Wnschen programmiert sind, beenden Sie die Programmierung durch Drcken der Taste START/STOP. Im Display erscheint die einprogrammierte Zeit des Eigenprogramms. Das Programm wird entweder sofort oder entsprechend der eingestellten Zeitwahl gestartet. Das folgende Rezept wurde von uns erfolgreich getestet: Quarkstollen Gewicht ca. Eier Quark 20% Rum 700 g 1 125 g 2 EL
Eigenprogramm: Kneten 1 = 15 Minuten Kneten 2 = 5 Minuten Gehen Sie wie folgt vor: Mit der Taste Programmabschnitt die Abschnitte: KNEAD 1 auf 15 KNEAD 2 auf 5 RISE I RISE III auf Minimum (20 bzw. 5 Min.) BAKE auf OFF KEEP WARM auf OFF einstellen. Nach dem Kneten den Teig aus der Backform entnehmen und daraus einen Stollen formen. Im Backofen bei 180C, im Heiluftofen bei 160C backen. Das folgende Rezept ist fr den werksseitig programmierten Ablauf im Eigenprogramm vorgesehen: Krustiges Weibrot TIPP: Dieses Brot schmeckt besonders gut, wenn Sie 1 EL Kmmel beifgen. Brotgewicht, ca: Wasser Mehl Type 1050 Butter Salz Trockenhefe 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 TL Pckg.
Eigenprogramm: Grundeinstellung Der Programmablauf entspricht der Grundeinstellung. Sollte aus vorherigen Backablufen noch Ihr Eigenprogramm eingespeichert sein, dann stellen Sie die Grundeinstellung wieder her, wie dies auf der vorherigen Seite beschrieben ist. Das Programm muss 3:10 anzeigen.
11
12
13
Brotgewicht whlbar Zeitvorwahl Brunungsgrad whlbar Signal zum Bei f gen von Zutaten Gesamtzeit Motor EIN/AUS Motor EIN/ AUS Kneten ohne Pause Heizung EIN/AUS kein Kneten
ST. I 2:53 2
4 3
4 4
4 10
4 12
4 3
4 4 5
4 4
4 4
1. Aufgehen
20
20
40
40
25
25
Motor EIN/AUS
5 Zutaten beifgen Anzeige 3:00 10 8 10 Zutaten beifgen Anzeige 2:25 10 10 Zutaten beifgen Anzeige 2:30 10
2. Kneten
Motor: EIN/AUS Heizung EIN/ AUS Heizung EIN/AUS 2. Aufgehen Teig gltten EIN/AUS Heizung EIN/AUS Heizung EIN/AUS kein Kneten
20
20
20
20
20
20
20
20
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,5
4,5
9,5
9,5
14,5
14,5
9,5
9,5
3. Aufgehen
45
45
50
50
70
70
55
55
Backen
60
65
65
70
55
60
80
50
55
14
Warmhalten
Heizung EIN/AUS
60
60
60
60
60
60
60
60
60
6 7 ULTRAULTRASCHNELL I SCHNELL II Brotgewicht whlbar Zeitvorwahl Brunungsgrad whlbar Signal zum Bei f gen von Zutaten Gesamtzeit Motor: EIN/AUS Motor EIN/ AUS Kneten ohne Pause Heizung EIN/AUS kein Kneten Motor: EIN/AUS ST. I ST. II
8 TEIG
12 BACKEN
0:58 2
0:58 1
1:30 2
1:20
2:50 2
1:00
4 6
3 5
4 14 15 Heizung EIN/AUS
4 4
2 10
2 10
1. Aufgehen
40
40
2. Kneten
Kneten ohne Pause Motor: EIN/AUS Heizung EIN/ AUS Heizung EIN/AUS 20
29
24
24
2. Aufgehen
Teig gltten EIN/AUS Heizung EIN/AUS Heizung EIN/AUS kein Kneten Heizung EIN/ AUS
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
3. Aufgehen
11
9 40
40
35
40
40
Backen
35
40
70
50
55
60
Warmhalten
Heizung EIN/AUS
60
60
60
60
60
60
60
15
Mehl aus dem ganzen Korn gemahlen wird und entsprechend mehr Ballaststoffgehalt hat. Weizenvollkornmehl ist deshalb etwas dunkler. Vollkornbrot muss aber kein dunkles Brot ergeben, wie meist angenommen wird. Was ist bei der Verwendung von Roggenmehl zu beachten? Roggenmehl enthlt keinen Kleber und das Brot daraus geht deshalb kaum auf. Der Vertrglichkeit wegen muss deshalb ein ROGGEN VOLLKORN-BROT mit Sauerteig hergestellt werden. Der Teig geht nur dann auf, wenn man bei Verwendung von Roggenmehl, das keinen Kleber enthlt, mindestens der angegebenen Menge mit Mehl der Type 550 austauscht. Was ist Kleber im Mehl? Je hher die Typen-Zahl um so weniger Kleber enthlt das Mehl und umso weniger geht der Teig auf. Den hchsten Kleberanteil enthlt Mehl mit der Typen-Zahl 550. Welche verschiedene Mehlsorten gibt es und wie werden sie verwendet? Mais, Reis, Kartoffelmehl eignet sich insbesondere fr Gluten-Allergiker oder Personen, die an Sprue oder Zlakie leiden. Im Rezeptteil dieser Anleitung finden Sie sowohl Rezepte als auch Kontaktadressen von Herstellern fr spezielle AllergikerProdukte. Dinkelmehl ist sehr teuer, aber auch vollkommen frei von chemischen Mitteln, da Dinkel, der auf sehr kargen Bden wchst, keine Dngemittel aufnimmt. Dinkelmehl eignet sich deshalb insbesondere fr Allergiker. Es knnen alle Rezepte, die die Mehltypen 405 - 550 - 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, ver-wendet werden. Hartweizenmehl (DURUM) eignet sich aufgrund seiner Konsistenz besonders fr Baguette-Brote und kann durch Hartweizengrie ersetzt werden. Wie ist frisches Brot besser vertrglich? Wenn man eine prierte gekochte Kartoffel auf das Mehl gibt und unterknetet, ist frisches Brot besser vertrglich. In welchem Verhltnis verwendet man Treibmittel? Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauerteig, die es in unterschiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Angaben der Herstellers auf der Verpackung halten und die Menge ins Verhltnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen. Fr die Treibkraft von Hefe ist auch die Wasserhrte sehr wichtig, bei sehr weichem Wasser geht die Hefe strker, so dass in Gegenden mit weichen Wasser die Hefemenge um ca. verringert werden sollte. Das beste Verhltnis von Hefe und Wasser muss allerdings erst ausprobiert und evtl. nochmals verndert werden. Was kann man tun, wenn das Brot nach Hefe schmeckt? Sofern Zucker verwendet wurde, diesen reduzieren oder ganz weglassen, wobei das Brot weniger braun wird. Dem Wasser ganz gewhnlichen Branntweinessig zusetzen, fr ein kleines Brot ca. 1 EL, fr ein groes Brot ca. 1,5EL. Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was brigens bei allen Rezepten mglich ist und sich wegen der Frische des Brotes empfiehlt. Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus dem Backmeister? Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backofen wird das Brot durch den greren Backraum wesentlich trockener ausgebacken. Aus dem Backmeister ist das Brot feuchter.
Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl? Je niedriger die Typen-Zahl, umso weniger enthlt das Mehl Ballaststoffe und umso heller ist es. Da die Bezeichnung der
einzelnen Mehlsorten je nach Land unterschiedlich ist, anbei eine kurze Aufstellung:
Deutschland Weizenmehl, Sehr fein ausgemahlenes Mehl, fr Kuchen Type Fein ausgemahlenes Mehl, ideal fr Brot Mittelfein ausgemahlenes Mehl Vollkornmehl, grob ausgemahlen Roggenmehl, Sehr fein ausgemahlenes Mehl Type Fein ausgemahlenes Mehl Mittelfein ausgemahlenes Mehl Grob ausgemahlenes Mehl, Vollkornmehl 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740
Brot ist teilweise zusammengefallen und an der Unterseite feucht Brot lsst sich schlecht aus der Form entnehmen
Brot ist nach dem Backen und Warmhalten zu lange in der Form geblieben Die Unterseite des Brotes hngt am Knetmesser fest
Falsche Programmeinstellung START/STOP-Taste wurde gedrckt, whrend die Maschine in Betrieb war Deckel wurde whrend des Betriebs mehrfach geffnet
17
Teig geht zu sehr auf und luft ber die Sehr weiches Wasser lsst die Hefe strker gren Backform Zu viel Milch beeinflusst die Hefegrung Brot zusammengefallen Brot hat nach dem Backen eine Delle Brotvolumen grer als Form, daher zusammengefallen Brot ist zu stark aufgegangen Zu frhe oder schnelle Hefegrung durch zu warmes Wasser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit Zu wenig Kleber im Mehl Programm mit zu langer Laufzeit Zu viel Flssigkeit Zu viel Mehl oder zu wenig Flssigkeit Zu wenig Hefe oder Zucker Zu viel Frchte, Vollkorn oder sonstige Zutaten Altes oder schlechtes Mehl Zu viel oder zu wenig Flssigkeit Hohe Feuchtigkeit Rezepte mit feuchten Zutaten, wie z.B. Joghurt Zu viel Wasser, kein Salz Hohe Feuchtigkeit, zu warmes Wasser Zu heie Flssigkeit Brotvolumen grer als Form Mehlmenge insbesondere bei Weibrot zu gro Zu viel Hefe oder zu wenig Salz Zu viel Zucker Se Zutaten zustzlich zum Zucker Brot nicht ausreichend abgekhlt (Dampf entwichen) Mehl wird beim Kneten an den Seiten nicht richtig untergearbeitet
Brotscheiben werden ungleich-mig oder klumpen Mehlrckstnde an der Brotkruste Behebung der Fehlerpunkte a b c d e f g h i j k l m
18
Messen Sie die Zutaten korrekt ab. Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und prfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde. Nehmen Sie eine andere Flssigkeit oder lassen Sie diese auf Raumtemperatur abkhlen. Fgen Sie die Zutaten in genannter Reihenfolge zu. Machen Sie ein kleines Loch in der Mitte und geben Sie dort die zerbrckelte Hefe oder die Trockenhefe hinein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Hefe und Flssigkeit. Verwenden Sie nur frische und richtig gelagerte Zutaten. Vermindern Sie die Gesamtzutatenmenge, nehmen Sie keinesfalls mehr als die angegebene Mehlmenge. Reduzieren Sie ggf. alle Zutaten um 1/3. Korrigieren Sie die Flssigkeitsmenge. Falls feuchte Zutaten verwendet werden, muss die Flssigkeitsmenge entsprechend verringert werden. Bei sehr feuchtem Wetter 1-2 EL weniger nehmen. Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktion verwenden. Verwenden Sie kalte Flssigkeiten. Verwenden Sie die Programme SCHNELL oder ULTRA-SCHNELL, um die Gehzeit zu verkrzen. Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backen aus der Form und lassen Sie es auf einem Rost mind. 15 Minuten auskhlen, bevor Sie es anschneiden. Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um der angegebenen Mengen. Fgen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei Programm SCHNELL whlen.
19
Sollten in den Rezepten keine Stufen angegeben sein, weil es diese in den vorgeschlagenen Programmen nicht gibt, dann gelingen sowohl die kleinen, als auch die groen Mengen, die wir fr das jeweilige Modell vorschlagen, im angegebenen Programm. Die Programme ohne Stufenschaltung sind entsprechend programmiert. 5. Brotgewichte und Volumen In den Rezepten finden Sie genaue Angaben zum Brotgewicht. Sie werden feststellen, dass die Gewichte bei reinem Weibrot geringer sind, als bei Vollkornbroten. Das hngt damit zusammen, dass Weimehl strker aufgeht und von daher Grenzen gesetzt sind. Trotz diesen genauen Gewichtsangaben, kann es zu geringfgigen Abweichungen kommen. Das tatschliche Brotgewicht hngt sehr wesentlich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung herrscht. Alle Brote mit berwiegendem Weizenanteil erreichen ein greres Volumen und bersteigen in der hchsten Gewichts-klasse nach dem letzten Aufgehen die Backformrand. Sie lau-fen aber nicht ber. Der Brotwulst ber dem Behlterrand ist deshalb etwas schwcher gebrunt, als das Brot im Behlter.
Wenn bei sen Broten das Programm SCHNELL vorgeschlagen wird, dann knnen Sie ausschlielich die kleineren Mengen der jeweiligen Rezeptvorschlge auch im Programm Hefekuchen backen, womit das Brot lockerer wird. Whlen Sie im Programm Hefekuchen dann die Stufe I. 6. Backergebnisse Das Backergebnis hngt insbesondere von den Umstnden vor Ort ab (weiches Wasser - hohe Luftfeuchtigkeit - groe Hhe Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb sind die Rezeptangaben Anhaltspunkte, die man eventuell anpassen muss. Wenn das ein oder andere Rezept nicht auf Anhieb gelingt, verlieren Sie nicht den Mut, sondern versuchen Sie die Ursache herauszufinden und probieren Sie z.B. andere Mengenverhltnisse. Wir empfehlen, bevor Sie Brot ber Nacht mit der Zeitvorwahl backen, erst einmal ein Versuchsbrot zu backen, damit Sie bei Bedarf das Rezept noch ndern knnen.
BRoTREZEpTE
Klassisches Weibrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Zucker Hartweizengrie Mehl, Type 550 Trockenhefe Programm/e: 500 g 230 ml TL TL 100 g 230 g Pckg. Stufe II 750 g 350 ml 1 TL 1 TL 150 g 350 g Pckg. Brotgewicht, ca. Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Trockenhefe Programm/e: Bauernweibrot Stufe I 500 g 180 ml 15 g TL TL 330 g Pckg. Stufe II 750 g 275 ml 25 g 1 TL 1 TL 500 g Pckg.
Tipp: Wenn Sie das Wasser durch Milch ersetzen, erhalten Sie ein ideales Toastbrot.
Rosinenbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Margarine/Butter Salz Honig Mehl Type 405 Zimt Trockenhefe Rosinen (od. Trockenobst) Programm/e: 560 g 200 ml 20 g 1 Prise 1 TL 330 g TL Pckg. 50 g Stufe II 850 g 300 ml 30 g TL 1 EL 500 g TL Pckg. 75 g
Vollkornbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Weizenvollkornmehl Trockenhefe Programm/e: 570 g 250 ml 15 g TL TL 180 g 180 g Pckg. VOLLKORN Stufe II 860 g 370 ml 25 g 1 TL 1 TL 270 g 270 g Pckg.
20
Weizenschrotbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Butter/Margarine Honig Essig Weizenvollkornmehl Weizenschrot Trockenhefe Programm/e: Bauernbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Weizensauerteig getrocknet* Mehl Type 1050 Zucker Trockenhefe Programm/e: * kein Konzentrat Feigen-Walnussbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Weizenmehl Type 1050 Roggenmehl Salz Kranzfeigen fein geschnitten Walnusskerne gehackt Honig 600 g 230 ml 170 g 260 g 1 gestr. TL 30 g 30 g 1 TL Stufe II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 TL 50 g 50 g 1 TL Pckg. Pckg. 520 g 200 ml TL 15 g 330 g TL Pckg. BASIS Stufe II 960 g 360 ml 1 TL 30 g 600 g 1 TL 1 Pckg. 600 g 230 ml TL 15 g 1 TL EL 330 g 50 g 1/3 Pckg. VOLLKORN Stufe II 900 g 350 ml 1 TL 25 g 1 TL EL 500 g 75 g 1 Pckg.
Sauerteigbrot Stufe I Brotgewicht, ca. 740 g Stufe II 1050 g Pckg. 450 ml TL 1 TL 340 g 340 g 1 Pckg.
Trockensauerteig Pckg. (kein Konzentrat) Wasser Brotgewrz Salz Roggenmehl Mehl Typ 1050 Trockenhefe Programm/e: 350 ml TL 1 TL 250 g 250 g 1 Pckg. BASIS
100% Vollkornbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Salz Honig Weizenvollkornmehl Trockenhefe Programm/e: 560 g 230 ml TL 1 TL 360 g Pckg. VOLLKORN Stufe II 850 g 350 ml 1 TL 1 TL 540 g Pckg.
Dinkelbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Buttermilch Dinkelvollkornmehl Roggenvollkornmehl Dinkelschrot grob Sonnenblumenkerne Salz Zucker Trockensauerteig (kein Konzentrat) Trockenhefe Programm/e: 670 g 350 ml 150 g 120 g 120 g 50 g 1/2TL 1 TL Pckg. Pckg. VOLLKORN Stufe II 990 g 470 ml 230 g 180 g 180 g 75 g 1 TL 1 TL Pckg. Pckg.
21
Frischksebrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser oder Milch Margarine/Butter Eier ganz Salz Zucker krniger Frischkse Mehl Type 550 Trockenhefe Programm/e: 530 g 160 ml 20 g 1 kleines TL 1 TL 80 g 330 g Pckg. SCHNELL Stufe II 800 g 250 ml 30 g 1 1 TL 1 EL 125 g 500 g Pckg.
Pizzabrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser l Salz Zucker Oregano Parmesankse Maisgrie Mehl Type 550 Trockenhefe Programm/e: Eierbrot Stufe II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 TL 1 TL 1 EL 2 St. 15 g Pckg. Brotgewicht, ca. Eier, mit Wasser oder Milch auffllen bis 200 ml 300 ml Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 550 Hefe Programm/e: Stufe I 480 g 1 2 1 Prise 15 g TL TL 330 g Pckg. Stufe II 730 g 300 ml 30 g TL 25 g 1 TL 1 TL 500 g Pckg. 610 g 250 ml 1 TLL TL TL TL 1 EL 65 g 315 g Pckg. SCHNELL Stufe II 920 g 375 ml 1 EL 1 TL 1 TL TL 2 EL 100 g 475 g Pckg.
Franzsisches Kruterbrot Stufe I Brotgewicht, ca. Wasser Weizenmehl Type 550 Hartweizenmehl Zucker Salz gehackte gemischte Kruter Knoblauchzehen fein zerdrckt Butter Trockenhefe Programm/e: 560 g 230 ml 350 g 50 g TL TL 1 EL 1 St. 10 g Pckg.
BRoTE FR ALLERGIKER
Bitte beachten Sie bei glutenfreien Broten folgende Hinweise: Glutenfreie Mehle bentigten mehr Flssigkeit als glutenhaltiges Mehl (400500ml lauwarme Flssigkeit pro 500g Mehl). Glutenfreie Mehle bentigen zum guten Gelingen etwas l oder Fett. Sie knnen l, Butter oder auch Margarine verwenden (10 bis 20g). Wenn Sie Brote aus glutenfreien Mehlen herstellen, knnen Sie da Programm nicht vorprogrammieren. Der Programmablauf muss immer sofort gestartet werden.
22
Glutenfreies Brot aus dem Brotbackautomat bentigt weniger Hefe als im Ofen gebackenes Brot. Verwenden Sie ca. 3,5 bis 5g Trockenhefe fr ein Standardbrot. Wenn das Brot beim Backen in der Mitte zusammenfllt, reduzieren Sie die Hefemenge um ca. 1g. Wenn das Brot dennoch einfllt, schlagen Sie ein Ei in einen Messbecher und fllen Sie den Becher mit der bentigten Flssigkeitsmenge auf. Achtung: das Ei nicht zustzlich zur Flssigkeitsmenge dazu geben!
Die Kruste von glutenfreien Broten wird nicht so braun wie bei glutenhaltigen Broten. Brotbackautomaten drfen aus Sicherheitsgrnden keine Oberhitze haben, so dass die Oberseite des Brotes heller bleibt. Um dem Brot eine schnere Farbe zu geben, knnen Sie ein Eigelb mit 1TL Sahne verquirlen und auf das Brot streichen, wenn das Display als Restlaufzeit 1:15 anzeigt. Lsen Sie nach ca. acht Minuten Knetzeit mit einem Silikonteigschaber die Mehl bzw. Teigreste vom Rand der Backform. Wenn Sie bei der Restzeit 1:15 nochmal den Teigrand leicht von der Backform lsen, bleibt kein dnner Teigrand beim Backen stehen. Fr Personen, die unter einer Getreide-Allergie leiden oder bestimmte Ditplne einhalten mssen, haben wir mit verschiedenen Mehlmischungen, die teilweise auf Maisstrke-, Reisstrke-, Kartoffelstrkebasis hergestellt sind, Backversuche in unserem Backmeister durchgefhrt und dabei gute Ergebnisse erzielt. Bitte beachten Sie bei Verwendung der Backmischungen die Anweisungen auf der Verpackung. Wir haben gute Backergebnisse mit den Produkten der Firma Schr und der Hammermhle Dit GmbH erzielt. Bei Fragen zu glutenfreien Produkten oder bei Mehrfachunvertrglichkeiten knnen Sie sich direkt an diese Firmen wenden: Hotline Fa. Schr Deutschland Tel. 0800/1813537 sterreich Tel. 0800/291728 Hotline Hammermhle Deutschland Tel. 06321/95890 Weibrot Stufe I Wasser lauwarm Butter Back-Mix Weibrot Trockenhefe Programm: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Die erforderlichen Zutaten erhalten Sie in Reformhusern und Biolden. Die Hammermhle-Produkte knnen unter der o.g. Telefonnummer direkt beim Hersteller bestellt werden. Alle aufgefhrten Mehlsorten sind fr Kuchen und Brote bei besonderer Ernhrung (Zliakie/Sprue) im Rahmen eines Ditplanes geeignet. Auch bei Zugabe von erhhten Mengen an Hefe, bzw. Weinsteinbackpulver bleiben die Brote, die im Backmeister gebacken wurden, relativ fest. Fllen Sie die Zutaten in den Backform. Whlen Sie folgende Programme: fr die Zubereitung von Brot BASIS dunkel, womit das Brot eine krftigere Kruste bekommt, SCHNELL dunkel, womit das Brot eine schwchere Kruste bekommt. fr die Zubereitung von Teig, den Sie weiterverarbeiten wollen: Programm TEIG fr die Zubereitung von Brot mit Backpulver oder Weinstein als Treibmittel: Programm BACKPULVER
Kastanienbrot Stufe I Wasser lauwarm l Back-Mix Kastanienbrot Trockenhefe Programm: 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Tipp: Mit dem Programm Teig knnen Sie auch Teig fr Pizza mit dem Back-Mix Weibrot herstellen. Dann statt der Butter 40g l und 380ml Wasser verwenden. Die belegte Pizza im Backofen ca. 20 Minuten bei 200C backen. Brtchenteig lsst sich ebenfalls mit Back-Mix Weibrot herstellen. Einfach den Teig in gefettet Muffinfrmchen fllen. Die Oberseite mit flssiger Butter bestreichen, nochmal 20 Minuten gehen lassen. Backofen auf 200C vorheizen und ca. 20 Minuten backen.
Krnerbrot Stufe I Wasser lauwarm l Back-Mix Krnerbrot Trockenhefe Programm: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Tipp: Befllen Sie den Spender im Deckel des Gertes mit lsaaten oder klein gehackten Nssen. Hierdurch wird das Brot noch kerniger.
23
KUCHEN GRUNDREZEpT
Im Backmeister lsst sich sehr gut Rhrkuchen backen. Weil das Gert mit Knet- und nicht mit Rhrwerkzeugen arbeitet, wird der Kuchen etwas fester. Das Kuchenbacken lsst sich nicht vorprogrammieren. Wenn der Kuchen fertig gebacken ist, nehmen Sie den Backform aus dem Gert. Stellen Sie die Backform auf ein feuchtes Tuch und lassen Sie den Kuchen noch ca. 15Minuten in der Form auskhlen. Dann knnen Sie mit einem Gummiteigschaber den Kuchen von den Seiten der Backform leicht lsen und strzen. Zutaten fr ein Gewicht von ca. 700 g Eier weiche Butter Zucker Vanillezucker Mehl Type 405 3 100 g 100 g 1 Pckg. 300 g Backpulver Zimt geriebene Nsse oder: geriebene Schokolade oder: Kokosflocken oder: geschlte und in Wrfel geschnittene (1cm) pfel Programm/e: 1 Pckg. TL 50 g 50 g 50 g 50 g BACKPULVER
TEIG ZUbEREITEN
In Ihrem Backmeister knnen Sie im Programm TEIG Hefeteig zubereiten, den Sie dann anschlieend weiterbearbeiten und im Backofen backen knnen. Whrend des zweiten Knetens knnen bei Ertnen des Pieptons Zutaten wie Nsse, Trockenfrchte, usw. Christstollen Gewicht Milch Butter flssig Ei Rum Mehl Type 405 Zucker Zitronat Orangeat Mandeln gemahlen Sultaninen Salz Zimt Trockenhefe 1.000 g 125 ml 125 g 1 3 EL 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 Prise 2 Prisen 2 Pckg. beigefgt werden. Im Programm TEIG gibt es keine verschiedenen Backstufen. Sie knnen so z.B. aus jedem der obigen Rezepte Brtchen herstellen, indem Sie im Programm TEIG einen Teig zubereiten, diesen dann formen und im Ofen backen. Vollkornpizza Zutaten fr ca. 2 Pizzen Wasser Salz Olivenl Weizenvollkornmehl Weizenkeime Trockenhefe 150 ml TL 2 EL 300 g 1 EL Pckg.
Teig ausrollen, in eine runde Form geben und 10 Min. gehen lassen. Pizzasauce auf dem Teig verstreichen und gewnschten Belag darauf verteilen. 20 Minuten bei 200C backen. Programm: TEIG
Den Teig aus dem Behlter nehmen. In Stollenform drcken und bei 180C (im Heiluftofen bei 160C) ca. eine Stunde backen. Programm: TEIG
24
Kaffeekuchen Zutaten fr eine Kuchenform von 22 cm Milch Salz Eigelb Butter/Margarine Mehl Type 550 Zucker Trockenhefe Programm: 170 ml TL 1 10 g 350 g 35 g Pckg. TEIG
Brezeln Zutaten fr ca. 9 10 Stck Wasser Salz Mehl Type 405 Zucker Trockenhefe 200 ml TL 360 g TL Pckg.
Ei (leicht geschlagen) 1 z.Bestreichen grobes Salz zum Bestreuen Alle Zutaten auer dem Ei und dem grobem Salz in die Backform fllen. Das Programm TEIG auswhlen und starten Wenn das Signal ertnt und das Display 0:00 anzeigt, START/ STOP drcken. Backofen auf 230C vorheizen. Teig in Stcke teilen und jedes Teil zu einer langen dnnen Rolle formen. Daraus Brezeln bilden, auf ein gefettetes Backblech setzen. Mit verquirltem Ei bestreichen, mit grobem Salz bestreuen. Im vorgeheizten Backofen bei 200C 12 bis 15 Minuten backen. Programm: TEIG
Den Teig dem Behlter entnehmen, nochmals durchkneten und auswellen. Eine runde oder eckige Form damit auslegen und folgenden Belag darauf verteilen. Butter, geschmolzen Zucker gemahlener Zimt gehackte Nsse Zuckergu nach Wunsch Butter ber den Teig verteilen. In einer Schssel Zucker, Zimt und Nsse mischen und auf der Butter verteilen. An einem warmen Ort 30 Minuten gehen lassen und backen 2 EL 75 g 1 TL 60 g
KONFITRE ZUbEREITEN
Konfitre oder Marmelade kann im Backmeister schnell und einfach zubereitet werden. Auch wenn Sie noch nie zuvor welche gekocht haben, sollten Sie das versuchen. Sie erhalten eine besonders kstliche, gut schmeckende Konfitre. 1. Frische, reife Frchte waschen. pfel, Pfirsiche, Birnen und andere hartschalige Frchte evtl. schlen. Nehmen Sie nie mehr als die angegebenen Mengen. Bei einer zu groen Menge kocht die Masse zu frh und luft ber. 2. Die Frchte abwiegen, klein schneiden oder mit dem ESGEZauberstab prieren und in die Backform geben. Erdbeer-Konfitre Frische Erdbeeren 600 g gewaschen, geputzt und klein geschnitten oder priert Gelierzucker 2:1 Zitronensaft 400 g 1-2 TL 3. Den Gelierzucker 2:1 in der angegebenen Menge zufgen. Verwenden Sie keinen Haushaltszucker oder Gelierzucker 1:1, weil die Konfitre dann nicht fest wird. Frchte mit Zucker mischen und Programm starten. 4. Nach 1:20 Stunde piept das Gert und Sie knnen die Konfitre in Glser fllen und diese gut verschlieen.
Orangenmarmelade Orangen geschlt und klein gewrfelt Zitronen geschlt und klein gewrfelt Gelierzucker 2:1 600 g 50 g 400 g
Alle Zutaten im Behlter mit einem Gummischaber vermischen. Programm KONFITRE whlen und starten. Von den Seitenwnden des Behlters Zuckerreste mit einem Spatel abstreifen. Wenn das Signal ertnt die Backform mit Topflappen aus dem Gert nehmen. Die Konfitre in Glser abfllen und diese gut verschlieen. Programm/e: KONFITRE
Orangen und Zitronen schlen und in Stckchen schneiden. Zucker beifgen und alle Zutaten im Behlter vermischen. Programm KONFITRE whlen und starten. Mit einem Gummispatel Zuckerreste von den Seiten des Behlters abstreifen. Wenn das Signal ertnt, den Behlter mit Topf lappen aus dem Gert nehmen. Die Marmelade in Glser abfllen und diese gut verschlieen. Programm/e: KONFITRE
25
Accessories:
SAfETY INfoRMATIoN
1. Please read the following information and keep it for future reference. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc-tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance. 4. Keep the appliance out of reach of children. 5. Connect the appliance only to an AC power supply with the voltage indicated on the rating plate. 6. Do not operate this appliance with an external timer or remote control system. 7. Never immerse the appliance or the lead cable in water or other liquids. 8. Always switch off and disconnect the power supply plug from the mains when the appliance is not being used and before it is cleaned. 9. Do not use the breadmaker if the power supply cable is damaged, in the event of faulty performance or if the breadmaker itself is damaged. The breadmaker must only be examined and repaired by an authorised repair workshop. Do not attempt to repair the breadmaker yourself as the guarantee will then become null and void. 10. The use of alien accessories that have not been approved by the manufacturer can damage the breadmaker, and which must only be used for its intended purpose. 11. This appliance is intended for domestic and similar use such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; agricultural enterprises; by clients in hotels, motels and other accommodation facilities; bed and breakfast accommodations and holiday homes. 12. Place the breadmaker on a surface in such a manner that it cannot slip, as can happen when kneading a stiff dough. This must be taken into account with advance programming when the breadmaker operates unattended. Use a thin rubber mat on a slippery surface so that the danger of slipping is prevented. 13. The Backmeister must be operated at least 10 cm from other objects. The breadmaker must not be used outdoors! 14. Ensure that the power supply cable does not come into contact with hot surfaces, nor hang down from the worktop so that children cannot pull the cable. 15. Never place the breadmaker on a gas or electric hob or alongside a hot baking oven. 16. Utmost care must be taken when moving the breadmaker when it contains hot liquids (jam). 17. Never remove the baking tin during operation. 18. Never fill the baking tin with more than the specified quantities, particularly with white bread. The bread will not be baked uniformly and the dough will overflow! Please refer to the instructions. 19. Provide close supervision when testing new recipes. Before a certain type of bread is baked overnight, you should always try out the recipe first to confirm the correct mixing ratio of the individual ingredients, that the dough is not too stiff or thin, or that the quantity is not excessive and overflow. 20. Never heart the appliance without properly placed bread pan filled with ingredients. 21. Never beat the bread pan on a working top or edge to remove the pan. This may entail damages. 22. Metal foils or other materials must not be inserted into the breadmaker as this can give rise to the risk of a fire or short circuit. 23. Never cover the breadmaker with a towel or any other material. Heat and steam must escape freely. A fire can be caused if the breadmaker is covered by, or comes into contact with, combustible material, e.g. curtains. 24. Before a certain type of bread is baked overnight, you should always try out the recipe first to confirm the correct mixing ratio of the individual ingredients, that the dough is not too stiff or thin, or that the quantity is not excessive and overflow.
26
25. Check the appliance, the wall socket and the lead cable regularly for wear or damage. In case the lead cable or other parts appear damaged, please send the appliance or the base to our after sales service for inspection and repair (for address, see warranty terms). Unauthorised repairs can constitute serious risks for the user and void the warranty.
CAUTION: The appliance becomes very hot during operation and maintains the heat during some time after disconnection!
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
START-Up
1. Please check, if all parts and accessories are complete and faultless. 2. Before using the machine for the first time, remove all packing materials ans loose parts from the inside. 3. Wipe the bread pans of the Backmeister with warm water and a mild detergent and clean the kneading blades. 4. Wipe the exterior of the appliance with a damp cloth. Do not immerse the appliance into water. 5. Dry all parts thoroughly. Place the bread pan into the machine. 6. Put the plug into a power socket. The breadmaker is now ready for operation and can be programmed. 7. During the first operation cycle, steam may be produced. We recommend to use the appliance for the first time with only the bread pan inserted (no kneading blades, no ingredients) in the program BAKING POWDER. Afterwards let the appliance cool down. 8. Now your breadmaker is ready for baking the first bread.
27
ON/OFF Switch I/O For connecting and disconnecting the appliances. Whenever the breadmaker is not used, bring the switch into OFF position and remove the plug from the receptacle. All menu functions can only be activated when the switch is in the ON position.
START/STOP For starting and terminating the program. With the Start/StopButton you can terminate the program in every stage. Keep the button pressed until a bleep can be heard. The starting position is shown in the display. Should you wish to choose an alternative program, this can be done with the menu button. ZEIT/TIME PRESETTING Only use the time presetting for recipes which you have already tested under close supervision and do not modify these recipes to avoid overflowing of the dough with all its risks. CAUTION:In case of too much dough the dough may flow over and may burn on the heating. Most of the programs, except ULTRA-SCHNELL I+II, BACKPULVER and TEIG (Ultra-Dast I+II, Baking powder, Dough) can be started with a timing delay. You must add the hours and minutes after which the preparation is to be started to the time that is automatically applicable for the respective program and, if appropriate, the 1 hour keep-warm time (following the baking process). Example: It is evening 8:00 p.m. and you wish to have freshly baked white bread at 7:00 in the morning. The ingredients in the prescribed order are put into the pan and set in the appliance. Care must be taken that the yeast does not come into contact with liquid. Choose the required program with the Menu button and enter the required browning with the BRUNUNG button. In this example we choose program 1 = BASIS/Basic. In order to get fresh warm bread at 7:00 in the morning, you must set the timing at 8:00 the previous evening to 10 hours with the ZEIT/Time button and start the program. The program is finished at 6:00 a.m., the keep-warm phase starts and ends exactly at 7:00a.m. ATTENTION: For time delayed baking please do not use perishable ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt or onions, etc. The beep alert to add ingredients and the beep alert at the end of the program can not be deactivated for night operation. MENU With the Menu button you can call up the individual programs that are described in detail in the table Timing Process. The programs are used for the following preparations:
28
In some programs (BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, TOASTBROT and BACKPULVER) several beeps during the second kneading phase remind you to add more ingredients such as nuts, seeds, dried fruit etc. Just open the lid, add the ingredients and close the lid again. KRUSTE/CRUST To select the browning degree of the crust: HELL/LIGHT, MITTEL/ MEDIUM or DUNKEL/DARK, available in the programs BASIS; WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT. The respective setting is indicated by an arrow in the LCD display. STUFE/SIZE This enables the following setting in the various programs: ST. I / SIZE I = for a small bread weight, approx. 500-750 g ST II / SIZE II = for a larger bread weigh, approx. 750-1.000 g Please note, that this option is only available in the programs BASIS; WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, BACKPULVER, TOASTBROT. The respective setting is indicated by an arrow in the LCD display. Please note also our recommendations in the recipes.
EIGENPROGRAMM/USER PROGRAM In addition to the other numerous programs provided by the BACKMEISTER you can also program your own USER PROGRAM. You can change the basic time and program phase settings as programmed at the factory or leave out various program phases. This allows you to develop your own individual program for baking bread or preparing dough. Below you will find a sample recipe. First you should become familiar with the following information on the basic programming and use of the USER PROGRAM. USER PROGRAM The program features the following options Browning programmable Timer programmable Loaf size I and II not programmable The default program is the same as for the BASIC program. Phase Total time Knead 1 Rise 1 Knead 2 Rise 2 Rise 3 Bake Keep warm Preset 3:10 hours 12 minutes 18 minutes 15 minutes 85 minutes OFF/AUS 60 minutes 60 minutes 0-14 minutes 0-100 minutes 0-15 minutes 0-100 minutes 0-120 minutes 0-70 minutes OFF/60 minutes Programmable time frame
The times can be programmed as shown in the table. Proceed as follows: Select the USER PROGRAM with the Menu button. Select the desired phase with the ABSCHNITT button. Knead 1 and the programmed time 0:12 for this phase appear on the display. The time can be changed by means of the ZEITWAHL button. Press it repeatedly until the desired time appears on the display (past OFF, if necessary). Confirm the change with the ABSCHNITT button. Press this button again and the next program phase and the programmed time will appear on the display: Rise 1 = and 0:18. If the maximum programmable time for the respective program phase is exceeded by pressing the ZEITWAHL button, O will appear on the display if this is possible according to the above table. This phase is then skipped during the program. Every programmed setting must be confirmed by pressing the ABSCHNITT button, so you can continue programming the next program phase. Once you have programmed all phases to suit your preferences, conclude the programming by pressing the ABSCHNITT button and then the START/STOP button. The programmed time for the user program appears on the display. The program then starts either immediately or after the time set via the timer function.
29
30
Select bread size Time presetting Select crust Signal for adding ingredients Total time Motor ON/OFF 1.Kneading (Heating OFF) Motor ON/OFF Kneading no intervals Heating ON/OFF no Kneading Motor: ON/OFF 2. Kneading Kneading no intervals Motor: ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF Smoothen dough ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF no kneading Heating ON/OFF
ST. II 3:00 2
1:40 2
2:50 2
2:55 2
4 3
4 4
4 10
4 12
4 3
4 4 5
4 4
4 4
1. Rising
20
20
40
40
25
25
5 4 Add ingred.
5 5 Add ingred.
2 12 Add ingred.
2 15 Add ingred.
5 Add ingred. 8
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
2. Rising
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,5
4,5
3. Rising
45
45
50
50
70
70
55
55
Bake
60
65
65
70
55
60
80
50
55
Keep warm
Heating ON/OFF
60
60
60
60
60
60
60
60
60
31
6 7 ULTRAULTRASCHNELL I SCHNELL II Ultra fast I Select bread size Time presetting Select crust Signal for adding ingredients Total Time Motor ON/OFF 1. Kneading (Heating OFF) Motor ON/OFF Kneading no intervals Heating ON/OFF no kneading Motor ON/OFF 29s/1s 2. Kneading Kneading no intervals Motor ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF Smoothen dough ON/OFF Heating ON/OFF Heating ON/OFF no kneading Heating ON/OFF 11 9 ST. I
8 TEIG
9 KONFITRE Jam
11 TOASTBROT
12 BACKEN
Bake
0:58 2
0:58 1
1:30 2
1:20
2:50 2
1:00
4 6
3 5
4 14 15 Heating ON/OFF
4 4
2 10
2 10
1. Rising
40
40
5 Add ingred. 15
1 Add ingr. 2
1 Add ingr. 2
20
29
24
24
2. Rising
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
3. Rising
35
9 40
40
35
40
40
Bake
35
40
70
50
55
60
keep warm
Heating ON/OFF
60
60
60
60
REST 20
60
60
32
What means binding substances in the flour? The higher the type figure in the above schedule, the lower the contained binding substances. This means in general that flours with high type figures do not rise as much as flour with low type figures. The flour with the highest portion of binding substances is wheat flour of type 550. Which are the different kind of flour and how are they used? Corn, rice, potato flour is ideal for persons suffering from a gluten allergy or from sprue or coeliakia. In the following you will find recipes as well as contact addresses of manufacturers for special allergy products. Spelt flour is quite expensive, but completely free of chemical deposits, as spelt only grows on very poor ground and does not tolerate any fertilizers. Sprout flour is ideal for persons suffering from allergies. All recipies for flour types 405 550 1050 can also be prepared with spelt flour. Hard wheat flour (durum/semolina) is ideal for French baguette due to its consistency, but can be replaced by hard wheat semolina. How can fresh bread be made more edible? If a boiled mashed potato is added to the dough, the fresh bread is more edible. In what proportion can one use rising substances? It can be bought in various quantities, so the manufacturers instructions on the packing have to be followed and the quantity set in relation to the amount of flour used, with both yeast and leaven dough. The rising capacity of yeast is depending on the freshness of the yeast as well as of the water quality. If the water is very soft, the yeast will rise much more, so it may become necessary to reduce the yeast by up to 25% if you live in regions with soft water. The bread tastes of yeast If sugar is used, leave it out, but the bread will not be so brown. Add to the water a quantity of spirits vinegar, for a small loaf = 1tablespoon - for a large loaf 1.5 tablespoons. Replace the water with buttermilk or kefir, which is possible with all recipes and is recommended due to the freshness of the bread. Why has bread from the breadmaker another taste than out of the oven? This is due to the different humidity. In an oven, the bread becomes more dry because of the larger space, in the breadmaker, the bread remains more humid. What do the type figures mean with flour? The lower the figure the less roughage is contained in the flour and the lighter it is and the more it rises because it contains a higher proportion of gluten. Please find on the next page a schedule with the different types for Germany, Austria, and Switzerland as well as some rough explanations
Description Wheat flour very fine, white, for cake white flour for bread medium flour wholemeal flour, rough very fine fine medium wholemeal, rough
Rye flour
German Type No. 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740
Austrian Type No. 480 780 1600 1700 500 960 960 2500
Swiss Type No. 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900
The loaf is sticking to the kneading knife. Before baking the next bread, clean kneading knife and shaft after If necessary fill the tin with warm water and soak for 30 minutes. The kneading knife can then be easily removed Incorrect program START/STOP key was touched while breadmaker was operating The lid was opened several times during operation Check selected menu; set another program. Discard ingredients and start anew The lid should only be opened when display reads more than 1:30. Ensure that the lid is properly closed after it has been opened. Discard ingredients and start anew. Check whether kneader is blocked by grains Remove tin and check whether catch rotates. If not send breadmaker for repair.
Ingredients have not been properly mixed or the bread has not been properly baked.
Bread does not rise or only insufficiently No or insufficient yeast Old yeast. Liquid too hot Yeast came into contact with liquid Wrong or old flour. Too much or insufficient liquid. Not enough sugar Dough rises and flows over the baking tin. Bread has collapsed. Very soft water so that yeast fermentation is stronger. Too much milk has influenced yeast fermentation Bread volume larger than the bread pan causing it to collapse Too early or too fast yeast fermentation due to warm water, warm baking chamber or high humidity level. Not enough gluten in the flour. Too much liquid Too much flour or insufficient liquid Not enough yeast or sugar Too much fruit, wholemeal or other ingredients. Old or poor quality flour
34
Too much or insufficient liquid. High amount of moisture. Recipe with moist ingredients, e.g. yoghurt. Too much water. No salt. High amount of moisture; water was too warm. Liquid was too hot. Bread volume larger than the tin Too much flour, particularly with white bread. Too much yeast or insufficient salt. Too much sugar Sweet ingredients in addition to the sugar. Bread has not cooled down sufficiently. Flour was not properly kneaded in at the sides
Remedying the mistakes a b c d e f g h i j k l Measure the ingredients correctly. Match the quantity of ingredients accordingly and check whether an ingredient has been forgotten. Use another liquid or allow it too cool down to room temperature. Add the ingredients in the sequence listed in the recipe. Produce a small hole in the centre and immediately add the crumbled or dried yeast. Avoid direct contact between yeast and liquid. Only use fresh and properly stored ingredients. Reduce the overall quantity; do not use more that the specified quantity of flour. Reduce all ingredients by one third. Correct the amount of liquid. If moist ingredients are used then the amount of liquid must be reduced. Use 1-2 tablespoons less during wet weather. Do not use the timing program in hot weather. Use cold liquids. Use the program SCHNELL or ULTRA-SCHNELL to shorten the rising phases. Immediately remove the bread from the tin after baking and allow it to cool down on a grid for at least 15 minutes before it is cut. Diminish the yeast or all ingredients by one quarter of the specified amount. Add one tablespoon of wheat gluten to the dough.
35
CoMMENTS oN BAKING
1. Ingredients As each ingredient has a particular role in the success of breadmaking, the measuring is important as the correct order of adding ingredients. The important ingredients, such as liquid, flour, salt, sugar and yeast (both dry and fresh yeast can be used) affect the successful results in the preparation of bread and dough. Therefore always use the appropriate quantities in the correct proportions to one another. Use lukewarm ingredients if you are immediately starting to bake. If the TIME program is to be used, the ingredients must be cold so that the yeast does not ferment too soon. Margarine, butter and milk only affect the taste of the bread. Sugar can be reduced by 20% so that the crust will be lighter and thinner without otherwise affecting the baking results. Should you prefer a softer and lighter crust, you can replace the sugar with honey. Gluten, that is formed through kneading, provides the structure of the bread. The ideal flour mixture contains 40% wholemeal flour and 60% white flour. Should you wish to add whole grains, soften them up overnight. Appropriately reduce the quantity of flour and liquid (up to 1/5less). Leaven is indispensable in the making of rye flour bread. It contains milk and vinegar acid bacteria that cause the bread to be light and slightly sour. Making it up oneself takes up quite some time. Therefore we use in the following recipes concentrated leavendough powder which comes in packs of 15g (for 1kg of flour). The quantities in the recipes ( - - 1 bag) must be adhered to cut down on bread crumbing. If leaven-dough powder is used in other concentrations, (packs of 100 g for 1 kg flour), 1 kg flour must be reduced by 80 g or as appropriate to suit the recipe. Liquid leaven dough, available packed in bags, can also be used well. As far as quantities are concerned adjust to the details on the packing. Fill the leaven dough into a measuring jug and add the appropriate quantity of liquid mentioned in the recipe. Wheat leaven dough, that can also be bought dried, improves the dough quality, the freshness and the taste. It is milder than rye leaven dough. Bake leaven bread in the BASIS or the VOLLKORN programs, so that it rises and bakes properly. Wheat bran should be added to the dough when a particularly roughage-full and light bread is required. Use 1ES for 500g of flour and raise the quantity of liquid by ES. Wheat germ is a natural helper out of grain protein. It makes the bread lighter, gives a better volume, sinks less often and is more wholesome. This is particularly the case with wholemeal breads and pastries and those made from self-ground flour. Colour malt, which we use in several recipes, is a dark-roasted barley malt. It is used to obtain a darker crumb and crust (such as black bread). A rye malt is also available and is not so dark. Such malts are available in whole food shops. Bread seasoning can be added to all mixed breads. The quantity used depends on the taste and the information of the manufacturer. Pure lecithin powder is a natural emulsion that raises the baking volume, makes the crumb tender and softer and prolongs the freshness. All the above boldly-printed baking substances and ingredients are available in whole food, health food shops and the health food departments of grocery stores or from flour mills. 2. Adjusting the ingredients In cases where certain ingredients are increased or reduced, ensure that the proportions in the original recipe are maintained.
36
In order to achieve a perfect result, take note of the following basic rules on adjusting the ingredients: Liquid/flour: The dough must be soft (not too soft), slightly sticky and not stringy. Light dough is in a ball, whereas with heavier dough, such as rye wholemeal or other wholemeal breads, this is not the case. Check the dough 5 minutes after the first kneading. Should it be too moist, add more flour until the correct consistency is achieved. If the dough is too dry, knead in spoonful by spoonful of water. Replacing liquids: Should you replace ingredients in the recipes which contain liquid (such as cream-cheese, yoghurt, etc.), the appropriate liquid quantities must be adjusted accordingly. When using eggs, break then into the measuring jug and fill up with liquid to the required level. If you live high up (above 2,500ft.), the dough rises more quickly. In such regions the amount of yeast can be reduced by to TS, to avoid excessive rising. The same is the case in regions where soft water is present. 3. Adding and measuring the ingredients and quantities Always first add the liquid and then the yeast. Only in case of very heavy dough such as rye bread, we recommend to fill in first the flour and the dry yeast and to pour the liquid on top to ensure proper kneading. However, if this is combined with the TIME function, make sure, that any contact between yeast and liquid is avoided until the program starts. In order to prevent the yeast from fermenting too soon (in particular using the time delay), contact between the yeast and the liquid must be avoided. Always use the same units in measuring, which means that with the indication of tablespoon and teaspoons either use the measuring spoon supplied with baking automatic or spoons which are normally used in the household. Weighing in grams is preferable due to their accuracy. The supplied measuring jug can be used for millilitres measurements. Abbreviations in the recipes mean: tbsp = tablespoon (or measuring spoon large) tsp. = level tea spoon (or measuring spoon small) g = grams ml = millilitres bag = bag package dry yeast of 7g content for 500g flour corresponds to 20g fresh yeast 4. Adding of fruit, nuts or corn Should you wish to include further ingredients, this can be done in all programs (except jams) as soon as the peep sound is heard. If the ingredients are added too soon, they can be ground up by the kneader. Should there be no sizes mentioned in the recipes because they do not exist in the prescribed program, then the small and also the large quantities will be successful for the appropriate type in the mentioned program. The programs without size selection are programmed appropriately. 5. Bread weights and volumes In the following recipes you will find exact details of bread: However, you will see that the weights for pure white bread are less than those for wholemeal bread. This is because white flour rises more and therefore is somewhat limited. In spite of these exact weight details, certain differences may occur. The actual bread weight is very much dependant on the humidity in the air on preparation. All breads that have a high proportion of wheat will achieve a greater volume and in the highest weight class will rise above the pan edge after the last raising. Nevertheless, they do not overflow. The bread bulging over the pan edge will be somewhat lighter browned as the bread in the pan. It is recommended to
use the FAST program for sweet breads, or the HEFEKUCHEN program; thus the bread will be lighter. Do not use more than the quantities of step I in this program. 6. Baking results The baking results are in particular dependant upon the local situation (soft water, high humidity, great heights state of the ingredients, etc.). For this reason, the figures in the recipes are only clues and have to be adapted accordingly If one or other
recipe is not successful, do not give up, moreover try to find out the cause and try again, for example with alternative quantity proportions. Before you bake a bread overnight with the timer delay, we recommend that you make a trial bread so that, in certain circumstances, the recipe can be altered.
BREAD RECIpES
Classical Whitebread Step I Bread weight, approx. Water Salt Sugar Semolina Flour, type 550 Dry yeast Program: 500 g 230 ml tsp tsp 100 g 230 g bag SCHNELL (Fast) Step II 750 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 150 g 350 g bag Bread weight, approx. Milk Margarine/butter Salt Sugar Flour type 1050 Dry yeast Program: Country bread Step I 500 g 180 ml 15 g 1/3 tsp 1/3 tsp 330 g bag Step II 750 g 275 ml 25 g 1 tsp 1 tsp 500 g bag
BASIS or WEISSBROT
Sultana bread Step I Bread weight, approx. Water Margarine/butter Salt Honey Flour type 405 Cinnamon Dry yeast Sultanas (or dried fruits) Program: 560 g 180 ml 20 g 1/3 tsp 2/3 tblsp 330 g tsp bag 50 g Step II 850 g 275 ml 30 g tsp 1 tblsp 500 g tsp bag 75 g
Wholemeal bread Step Bread weight, approx. Water Margarine/butter Salt Sugar Flour type 1050 Wholemeal flour Dry yeast Program: 570 g 230 ml 15 g 2/3 tsp 1/3 tsp 180 g 180 g bag Step II 860 g 350 ml 25 g 1 tsp 1 tsp 270 g 270 g bag
SCHNELL / VOLLKORN
37
Pure wholemeal bread Step I Bread weight, approx. Water Salt Vegetable oil Honey Beet syrup Wholemeal flour Vital wheat gluten Dry yeast Program: Farmer bread Step I Bread weight, approx. Water Salt Dried wheat leaven (no concentrate) Flour type 1050 Sugar Dry yeast Program: Fig-walnut bread Step I Bread weight, approx. Water Wheat flour type 1050 Rye flour Salt Figs, finely chopped Walnuts, choppedt Honey Dry leaven Dry yeast Program: 600 g 230 ml 170 g 260 g 2/3 tsp 30 g 30 g 1 tsp bag bag BASIS Step II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 tsp 50 g 50 g 1 tsp bag bag 520 g 200 ml 2/3 tsp 15 g 330 g 2/3 tsp bag BASIS Step II 780 g 300 ml 1 tsp 25 g 500 g 1 tsp bag 570 g 230 ml 2/3 tsp 2/3 tblsp tsp tsp 330 g tblsp bag VOLLKORN Step II 860 g 350 ml 1 tsp 1 tblsp tsp tsp 500 g tblsp bag
Leaven bread Step I Bread weight, approx. Dry leaven Water Bread spice Salt Rye flour Flour Typ 1050 Dry yeast Program: 740 g bag 350 ml tsp 1 tsp 250 g 250 g 1 bag BASIS Step II 1050 g bag 450 ml tsp 1 tsp 340 g 340 g 1 bag
100% wholemeal bread Step I Bread weight, approx. Water Salt Honey Wholemeal flour Dry yeast Program: 560 g 230 ml 2/3 tsp 1/3 tsp 360 g bag VOLLKORN Step II 850 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 540 g bag
Egg Bread Step KLEIN Bread weight, approx. Eggs fill up with water or milk to be totally Margarine/butter Salt Sugar Flour, type 550 Yeast Program: 480 g 1 180 15 g 2/3 tsp 2/3 tsp 330 g 1/2 bag Basis Step GROSS 730 g 2 275 25 g 1 tsp 1 tsp 500 g 3/4 bag
38
French herb bread Step I Bread weight, approx. Water Wheat flour type 550 Durum wheat flour Sugar Salt Chopped parsley, dill,etc. Garlic gloves, mashed Butter Dry yeast Program: 560 g 230 ml 350 g 50 g 2/3 tsp 1/3 tsp 1 tblsp 1 St. 10 g bag BASIS / SCHNELL Step II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 tsp 1 tsp 1 tblsp 2 St. 15 g bag
Cottage cheese bread Step I Bread weight, approx. Water or milk Margarine/butter Egg, complete Salt Sugar Cottage cheese Flour type 550 Dry yeast Program: 530 g 130 ml 20 g 1 small 2/3 tsp 2/3 tblsp 80 g 330 g bag SCHNELL Step II 800 g 200 ml 30 g 1 1 tsp 1 tblsp 125 g 500 g bag
39
White bread Stufe I Lukewarm water Butter White bread baking mix Dry yeast Program: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS
Nut bread Step I Water Vegetable oil Nut bread baking mix Dry yeast Program: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS
Tip: With the Dough program you can also make dough for pizza with the white bread mix. Instead of the butter, use 40 g vegetable oil and 380 ml water. Bake the pizza with toppings for about 20 minutes at 200 C. Dough for rolls can also be made with the white bread mix. Simply put the dough in greased muffin pans. Brush the top with melted butter and let rise another 20 minutes. Preheat oven to 200C and bake about 20 minutes.
Tip: Add oil seeds or chopped nuts to the dispenser in the lid of the breadmaker. This will make the bread even heartier.
BREAD MIxTURES
As our recipes are based on products which are only available on the German market, we did not translate these recipes, but will give you some general information. You may use any bread mixtures available in your country for baking bread in the bread maker. Please note, that some mixtures contain already the necessary amount of dry yeast. Please follow the instructions of the respective manufacturer, in particular concerning the relation from flour to water, but do not exceed the following maximum quantity of 500g flour mix and approx. 350ml of liquid.
CAKE RECIPE
You may also prepare cake in the BACKMEISTER. As it is equipped with kneading blades, the cake will not be as light as usual, but very delicious. The cake program cannot be preset. You may add different ingredients to the basic recipe. However, do not take more than the quantities below to ensure good baking results. After baking, take the container out of the machine and put it on a wet towel. Let the cake cool down for about 15 minutes in the mould before turning the mould to take out the cake. Ingredients for a weight of 700g Egg soft Butter Sugar Vanilla sugar 3 100 g 100 g 1 bag Flour type 405 Baking powder Ingredients: grated nuts or: grated chocolate or: coconut flakes Or peleed an cubes apples Program: 50 g 50 g 50 g 50 g BACKPULVER 300 g 1 bag
40
DOUGH PREPARATION
You may use your Backmeister to prepare dough, which is formed and baked in the oven. Select the program TEIG (dough). Ingredients can be added after the beep during the second kneading. The program TEIG (dough) does not dispose of several bread sizes. However, we offer to amounts for different cake sizes:
Christmas cake (German speciality) Weight Milk Melted butter Egg Rum Flour type 405 Sugar Candied lemon peel Candied orange peel Almonds, grated Sultanas Salt Cinnamon Dry yeast 750 g 100 ml 100 g 1 2 tblsp 375 g 75 g 40 g 20 g 40 g 750 g 1 pinch 1 pinch 1.5 bags
Pretzel Ingredients for 9-10 pcs. Water Salt Flour type 405 Sugar Dry yeast 200 ml tsp 360 g tsp bag
Egg (beaten) to brush 1 the surface coarse salt to sprinkle on the surface Fill all ingredients except the egg and the salt into the container. Select the program: TEIG (dough) When the signal sounds an the display shows 0:00, press Stop. Preheat the oven to 230C: Divide the dough in portions form thin rolls. Form pretzels and lay them on a greased baking plate: Brush the pretzels with beaten egg and sprinkle them with coarse salt. Bake in the preheated oven at 200C 12-15 minutes. Program: TEIG
Take dough out of the container, fill into a long mould (special German form) and bake at 180C about 1 to 1:15 hs Program: Teatime cake Ingredients for a form of 22 cm Milk Salt Egg yolk Butter/margarine Flour type 550 Sugar Dry yeast Program: 170 ml tsp 1 10 g 350 g 35 g bag TEIG TEIG
Wholemeal pizza Ingredients for 2 Pizzas Water Salt Olive oil Wholemeal flour Wheat sprouts Dry yeast 150 ml tsp 2 tblsp 300 g 1 tblsp bag
Take the dough out of the machine, knead it again and roll it. Lay the dough plate into the mould and spread the following topping on the dough. Melted butter Sugar Cinnamon Chopped nuts Sugar icing Spread butter on the dough. Mix sugar, cinnamon and nuts, spread and the butter. Let leave for 30 min. and bake. 2 tblsp 75 g 1 tsp 60 g
Roll the dough, place it on a baking plate and let it leaven for 10 minutes. Distribute pizza sauce and the desired topping on the dough. Bake it about 20 minutes. Program: TEIG
41
Strawberry jam Fresh strawberries washed, cut or mashed Preserving sugar 2:1 Lemon juice
Mix all ingredients in the container with a rubber scraper. Select the program KONFITRE (jam) and start. Remove sugar residues from the side by means of a rubber scraper. After the beep remove the container from the machine. Attention: HOT! Fill the jam into glasses and close them carefully. Program: KONFITRE
Peel oranges and cut them into small cubes. Add sugar and mix all ingredients in the container,. Select the program KONFITRE (jam) and start. Remove sugar residues from the side withs of a rubber scraper. After the beep remove the container from the machine. Attention: HOT! Fill the jam into glasses and close them carefully. Program: KONFITRE
42
Accessoires:
CoNSIGNES DE SCURIT
1. Lire attentivement le mode demploi et le conserver soigneusement pour toute consultation ultrieure. 2. Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou par des personnes dnues dexprience et/ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit, dune surveillance ou dinstructions pralables concernant lutilisation de lappareil. 3. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 4. Tenir lappareil hors de porte des enfants. 5. Vrifier que linstallation lectrique est compatible avec la puissance et la tension indiques sur la plaque signaltique. Ne raccorder qu un courant alternatif. 6. Cet appareil nest pas destin tre mis en marche au moyen dun minuteur indpendant ou par un systme de commande distance. 7. Les enfants devraient tre sous surveillance afin de sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 8. Ne touchez pas les surfaces brlantes de lappareil, utilisez toujours des manchettes ou des gants de protection. Juste aprs la cuisson, le Backmeister est brlant. 9. Ne plongez jamais le cble de raccordement ou lappareil dans leau ou dans du liquide. 10. Lappareil est exclusivement destin un usage domestique ou similaire comme par ex. : espaces th et caf (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail), exploitations agricoles, mis la disposition des clients sjournant dans un htel, motel ou autre type dhbergement, dans des chambres dhtes ou maisons de vacances. 11. Lorsque lappareil nest pas utilis ainsi quavant de le nettoyer, veuillez le mettre hors service laide de linterrupteur I/O et veuillez dbrancher la fiche de la prise secteur. Laissez refroidir lappareil. 12. Nutilisez jamais lappareil avec un cble de raccordement dfectueux, la suite dun mauvais fonctionnement ou si lappareil est endommag. Dans pareil cas, laissez vrifier ou rparer lappareil par le service aprs-vente. Ne rparez pas vous-mme lappareil car vous perdriez dans ce cas automatiquement vos droits de garantie. 13. Lutilisation daccessoires qui nont pas t prconiss par le constructeur de lappareil est susceptible dentraner des dtriorations. Nutilisez lappareil qu ses fins prvues. 14. Placez lappareil de manire ce quil ne glisse pas du plateau de travail, ce qui risque de se produire en ptrissant une pte lourde. Ceci doit tre plus particulirement pris en considration lorsque lappareil travaille en mode prprogramm, lorsquil fonctionne sans surveillance. En prsence de surfaces de travail extrmement lisses, vous placer lappareil sur un mince tapis de caoutchouc afin dexclure tout risque de glissement. 15. Le Backmeister doit tre plac distant au moins de 10cm dautres objets et appareils quelconques lorsquil est en marche. Cet appareil doit tre exclusivement utilis lintrieur de btiments. 16. Veillez ce que le cble ne soit jamais en contact de surfaces brlantes et ce quil ne pende pas le long dun rebord de table de manire ce que des enfants ne puissent pas le tirer. 17. Ne jamais dposer lappareil sur ou ct dune cuisinire lectrique ou gaz ou dun four brlant. 18. Une extrme prudence est de rgle lorsque vous dplacez lappareil rempli de liquides brlants (p.e. de la confiture). 19. Nextrayez jamais le moule de cuisson en cours de fonctionnement de lappareil. 20. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne remplissez jamais une quantit de pte suprieure aux quantits prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manire homogne ou la pte dbordera du moule. A cet effet, veuillez tenir compte de nos consignes. 21. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximit pour surveiller lappareil. Avant de programmer le cuisson automatique pendant la nuit, essayez tout dabord la recette une premire fois au cours de la journe afin que vous puissiez constater si les rapports des ingrdients utiliss sont bien quilibrs ou pas, si la pte nest pas trop paisse ou trop liquide ou si la quantit est trop importante, donnant lieu un dbordement ventuel du moule.
43
22. Ne jamais mettre lappareil en marche sans que la moule est mise en place et contient des ingrdients. 23. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la moule sur une table pour viter des endommagements. 24. Il est interdit dintroduire des feuilles mtalliques (aluminium par exemple) ou dautres matriaux dans lappareil tant donn quil y a sinon risque dincendie ou de court-circuit. 25. Ne recouvrez jamais lappareil dun linge ou dautres matriaux. En effet, il est indispensable que la forte chaleur
et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se dclarer si lappareil est recouvert ou entr en contact de matriaux inflammables (rideaux, doubles rideaux par exemple). MISE EN GARDE : Lappareil est trs chaud pendant et aprs lutilisation !
Le fabricant nest nullement responsable en cas de montage non conforme, dutilisation irrgulire ou non conforme ou suite lexcution de rparations par des tiers non autoriss.
44
ULTRA-SCHNELL II Ultra-Rapide II
TEIG Pte KONFITRE Confiture BACKPULVER Levure en poudre TOASTBROT Toast BACKEN Cuisson
Dans le programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, TOASTBROT et BACKPULVER un signale acoustique vous indique dajouter des ingrdients comme par exemples des raisins, des noisettes etc. Ouvrez le couvercle, ajoutez les ingrdients en question et fermez le couvercle pour continuer. KRUSTE / BRUNISSEMENT de la croute Cette touche permet de rgler le brunissement sur HELL/CLAIR MITTEL/MOYEN DUNKEL/FONC dans les programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT. Cette fonction est dactive dans les autres programmes. Le degr choisi est indiqu par une flche dans laffichage. STUFE/ECHELON-Poids du pain Les chelons suivants peuvent tre rgls dans diffrents programmes (voir tableau) : ECHELON I = pour un faible poids de pain 500-750g environ ECHELON II = pour un poids de pain lev 750-1.000g environ Un choix du poids de pain nest pas possible dans tous les programmes. Le degr choisi est indiqu par une flche dans laffichage.
45
EIGENPROGRAMM/ Programme personnalis Le BACKMEISTER offre de nombreux programmes, dont un programme que nous avons appel Programme personnalis car vous pouvez le programmer vous-mme. Vous pouvez modifier le rglage de base prprogramm par dfaut ainsi que le droulement des diffrentes phases du programme, ou supprimer compltement diffrentes phases du programme. Vous avez ainsi toute libert pour fabriquer votre pain personnalis ou prparer une pte personnalise. Voici un exemple de recette avec un programme personnalis. Instructions pour le rglage de base et lutilisation du programme personnalis : Programmation personnalise Le programme offre les possibilits Degr de cuisson de la crote Prslection de la dure Etapes I et II de slection suivantes rglable rglable Non rglable
uf Fromage blanc 20 % Rhum Essence damandes amres Citron, jus et zeste Beurre fondu Farine type 405 Raisins secs Poudre damandes Poudre de noisettes Ecorce de citron confite Levure chimique Sel Sucre vanill Sucre
Le droulement prprogramm correspond au programme BASE. Section Dure totale 1. Ptrir 1. Lever 2. Ptrir 2. Lever 3. Lever Cuire Maintenir au chaud Prrgl 3:10 heures 12 minutes 18 minutes 15 minutes 85 minutes OFF/AUS 60 minutes 60 minutes 0-14 minutes 0-100 minutes 0-15 minutes 0-100 minutes 0-120 minutes 0-70 minutes OFF/60 minutes Dure rglable
Les dures de phases programmes sont rglables conformment ce qui est indiqu. Procdez de la manire suivante : Slectionnez le programme personnalis laide de la touche Menu. Slectionnez la section souhaite laide de la touche section. Lcran affiche Knead 1 (pale de ptrissage 1) et la dure programme dans cette section 0:12. La touche ZEITWAHL permet dadapter la dure rgle. Appuyez plusieurs fois jusqu ce que la dure souhaite saffiche lcran (le cas chant au-del de OFF). Effectuer la modification laide de la touche section. Appuyer de nouveau sur cette touche pour que la prochaine section de programme et la dure qui y est programme saffichent lcran : Rise 1 = (leve 1) et 0:18 Si la dure rglable maximale indique de la section du programme en question est dpasse lorsque vous appuyez sur la touche ZEITWAHL, lcran affiche O si cest possible conformment lexplication ci-dessus. Cette section est alors ignore par le programme. Toute programmation doit tre confirme en appuyant sur la touche ABSCHNITT pour que la programmation puisse tre excute la prochaine section de programme. Lorsque toutes les sections sont programmes comme vous le souhaitez, terminez la programmation en appuyant sur la touche ABSCHNITT, puis sur la touche START/STOP. Lcran affiche la dure programme du programme personnalis. Le programme dmarre soit immdiatement soit selon la dure rgle. Nous avons test la recette suivante : Gteau roul au fromage blanc Poids approximatif
46
Programme personnalis : Ptrissage 1 = 15 minutes Ptrissage 2 = 5 minutes Procdez de la manire suivante : laide de la touche section, effectuez les sections suivantes : KNEAD 1 sur 15 KNEAD 2 sur 5 RISE I RISE III sur minimum (20 ou 5 minutes) BAKE sur OFF KEEP WARM sur OFF. Aprs le ptrissage, retirer la pte du moule et former un boudin. Faire cuire au four ordinaire 180C, au four chaleur tournante 160C. La recette suivante est prvue pour la procdure programme par dfaut dans le programme personnalis : Pain blanc croustillant IDE RECETTE ET CONSEIL : Ce pain est particulirement bon lorsquon 1 c. soupe de cumin. Poids approximatif du pain : Eau Farine type 1050 Beurre Sel Levure dshydrate 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 c. caf de sachet
Programme personnalis : Rglage de base Le droulement du programme correspond au rglage de base. Si, la suite des procdures de cuisson prcdentes, votre programme personnalis est toujours en mmoire, rtablissez le rglage de base conformment lexplication de la page prcdente. Le programme doit indiquer 3:10
700 g
NETToYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant la premire utilisation, veuillez nettoyer le rcipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez galement le ptrisseur. Aprs utilisation, laissez toujours lappareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. 2. Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu ce que lappareil se soit refroidi et quil puisse ensuite tre de nouveau utilis pour la cuisson et la prparation de la pte. 3. Avant le nettoyage, noubliez pas de toujours mettre lappareil hors marche (interrupteur I/O) et de dbrancher la fiche du cble de raccordement de lappareil de la prise dalimentation secteur et de laisser refroidir lappareil. 4. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un dtergent chimique, de lessence, du dcape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
47
5. Enlevez tous les ingrdients et toutes les miettes du couvercle, du botier et de la chambre de cuisson au moyen dun chiffon humide. Ne plongez jamais lappareil dans de leau et ne remplissez jamais deau la chambre de cuisson. Pour simplifier le nettoyage, enlevez le couvercle en retirant le couvercle de la charnire. Essuyez lextrieur du moule de cuisson au moyen dun chiffon humide. De lintrieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous leau. 6. Aussi bien le ptrisseur que larbre dentranement devraient tre immdiatement nettoys aprs utilisation. Si le ptrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficults le retirer. Dans pareil cas, vous devriez remplir le rcipient deau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le ptrisseur pour le nettoyer. Le rcipient de cuisson est revtu dun enduction antiadhsive Quantanium. Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets mtalliques susceptibles de rayer la surface.
Si vous constatez un changement de couleur du revtement au bout dun certain temps, ne vous inquitez pas, cela est tout fait normal et ninfluence en aucun cas le bon fonctionnement de lappareil. 7. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain gnre de leau de condensation qui saccumule entre le couvercle intrieur et extrieur, cette eau schappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson termin. Ceci est tout fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en rsultent sont sans importance, ne vous inquitez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit rcurer. Avant de ranger lappareil aprs emploi, assurez-vous quil sest entirement refroidi, quil est impeccablement nettoy et bien sec. Rangez lappareil couvercle ferm.
48
Poids de pain/ chelon Dcalage Crote Signale acoustique pour ajouter des ingrdients Temps total Moteur I/0 Moteur I/0 Ptrir sans arrt Chauffage I/0 sans ptrir
ST. II
2:53 2
3:00 2
3:40 2
3:50 2
3:32 2
3:40 2
1:40 2
2:50 2
2:55 2
4 3
4 4
4 10
4 12
4 3
4 4 5
4 4
4 4
1. Leve
20
20
40
40
25
25
Moteur I/0 2. ptrissage Ptrir sans arrt Moteur I/0 Chauffage I/0 Chauffage I/0 Lissage de pte I/0 Chauffage I/0 chauffage I/0 sans ptrir
5 4 Ajouter ingrd.
5 5 Ajouter ingrd.
2 12 Ajouter ingrd.
2 15 Ajouter ingrd.
5 Ajouter ingrd. 8
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
2. Leve
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,5
4,5
3. Leve
45
45
50
50
70
70
55
55
Cuisson
Chauffage I/0
60
65
65
70
55
60
80
50
55
Maint. chaud
Chauffage I/0
60
60
60
60
60
60
60
60
60
49
6 7 ULTRAULTRASCHNELL I SCHNELL II ULTRAULTRARAPIDE I rapide II Poids de pain/ chelon Dcalage Crote Signale acoustique pour ajouter des ingrdients Temps total Moteur: I/0 Moteur I/0 Kneten ohne Pause Heizung I/0 kein Kneten Moteur: I/0 2. ptrissage Ptrir sans arrt Moteur: I/0 (chauffage I/0) chauffage I/0 lissage de pte I/0 Chauffage I/0 chauffage I/0 sans ptrir chauffage I/0 chauffage I/0 11 9 ST. I ST. II
8 TEIG Pate
9 KONFITRE Confiture
12 BACKEN Cuisson
0:58 2
0:58 1
1:30 2
1:20
2:50 2
2:55 3
3:00 3
1:00
4 6
3 5
4 14 15 Chauffage I/0
4 4
2 10
2 10
1. Leve
40
40
5 Ajouter ingrd. 15
1 Ajou. ingr. 2
1 Ajou. ingr. 2
20
29
24
24
2. Leve
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
3. Leve
35
9 40
40
35
40
40
Cuisson
35
40
70
50 REST 20
55
60
50
Maint. chaud
60
60
60
60
60
60
DfAUTS DE LAppAREIL
Dfaut De la fume s'chappe de la chambre de cuisson ou des ouvertures d'aration. Cause Les ingrdients collent dans la chambre de cuisson ou sur la paroi extrieure du moule Le pain est rest trop longtemps dans le moule la suite de la cuisson et de la phase de maintien temprature. Le dessous du pain adhre la lame du ptrisseur. Remde Dbranchez la fiche d'appareil de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extrieure du moule ainsi que la chambre de cuisson. Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintien temprature s'est termine. Nettoyez la lame et l'arbre du ptrisseur une fois la phase de cuisson termine. A cet effet, si ncessaire, remplir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de ptrissage peut tre aisment retire puis nettoye. Vrifiez de nouveau le programme slectionn de mme que les autres rglages. Jetez les ingrdients et recommencez au tout dbut. Le couvercle n'a le droit d'tre ouvert que si le temps affich est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a t ferm aprs son ouverture. Jetez les ingrdients et recommencez au tout dbut. Vrifier si le ptrisseur n'est pas bloqu par des graines. Retirez le moule et vrifiez si le toc d'entranement tourne. Si ce n'est pas le cas, expdiez l'appareil au service aprs-vente.
Le pain est en partie retomb et son dessous est humide Le pain ne se laisse que difficilement dmouler
Les ingrdients ne sont pas mlangs ou le pain nest pas correctement cuit coeur.
La touche Marche/Arrt a t touche alors que la machine fonctionnait Le couvercle a t ouvert maintes reprises en cours de fonctionnement
52
Trop deau Pas de sel Humidit leve, eau trop chaude Liquide trop chaud
Volume du pain plus important que le moule Quantit de farine trop importante, surtout pour le pain blanc Trop de levure de boulangerie ou pas assez de sel Trop de sucre Ingrdients sucrs en plus du sucre
Les tranches de pain deviennent irrgulires ou sagglutinent Restants de farine sur la crote du pain Elimination des diffrents points critiques a b c d
Le pain na pas suffisamment refroidi (de la vapeur sest chappe) Lors du ptrissage, la farine nest pas correctement mlange la pte au niveau des parois du rcipient
Mesurez correctement les ingrdients. Adaptez les quantits des ingrdients en fonction des besoins et vrifiez si un ingrdient na pas t oubli. Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir temprature ambiante. Ajoutez les ingrdients dans lordre mentionn dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie frache que vous avez dlaye auparavant ou la levure de boulangerie sche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide. Utilisez uniquement des ingrdients frais et correctement stocks. Si vous rduisez la quantit totale dingrdients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantit de farine indique. Rduisez le cas chant tous les ingrdients dun tiers. Corrigez la quantit de liquide. Si vous utilisez des ingrdients humides, la quantit de liquide devra tre rduite correspondamment. En prsence dun temps trs humide, prenez 1 2 cuillres soupe (CS) de moins. Par temps chaud, nutilisez pas la fonction Slection de temps. Utilisez des liquides froids. Ds la cuisson termine, retirez immdiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur une grille avant den couper une tranche. Diminuez la quantit de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantit totale dingrdients par par rapport aux quantits indiques. Ajoutez la farine 1 cuillre soupe de colle de froment.
e f g h i j k l
Faites cuire le pain levain dans le programme base ou pain complet pour quune leve et une cuisson adquate soient assures. Ajouter du son de froment la pte pour faire un pain trs lger et riche en lest. Utilisez 1 cuillere soupe pour 500g de farine et augmentez la quantit de liquide d1/2cuillere soupe. Le gluten de bl est un produit naturel base dalbumen. Le pain devient plus lger, il prsente un volume amlior, il tombe plus rarement et est plus digeste. Cest surtout dans le cas de pain et de ptisserie de farine complte et de farine moulue la maison que leffet est nettement sensible. Le malt torrfi indiqu dans quelques recettes est un malt dorge spcial. Il est utilis pour obtenir une mie et une crote plus fonces (p. ex. pain noir). Il est galement disponible en tant que malt de seigle qui nest pas aussi fonc. Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques. Lpice de pain peut tre ajoute tous pains bis. La quantit depend de votre got et des indications du fabricant. La poudre de lcithine pure est un mulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fracheur. Tous les auxiliaires et ingrdients imprims en caractres gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons dalimentation de rgime ou dans les moulins. 2. ADAPTATION DES INGRDIENTS Lorsque vous augmentez ou rduisez la quantit dingrdients, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre la recette originale. Afin dobtenir un rsultat optimal, les rgles de base suivantes pour ladaptation des ingrdients doivent tre respectes : Liquides/farine : la pte devrait tre molle (pas trop molle), coller lgrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de ptes lgres. Cela nest pas le cas pour les ptes lourdes. Contrlez la pte 5minutes aprs le premier ptrissage. Lorsquelle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu ce que la pte ait la consistance correcte. Lorsque la pte est trop sche, ajoutez en ptrissant de leau cuiller par cuiller. Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrdients dune recette par des ingrdients qui contiennent du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), la quantit de liquide correspondante doit tre rduite. En cas dutilisation doeufs, cassez-les dans le gobelet gradu et remplissez du liquide jusqu la quantit prescrite. Lorsque vous habitez une grande altitude ( partir de 750 m), la pte lve plus rapidement. Dans ces rgions, la levure peut tre rduite d1/4 jusqu d cuillere th afin dviter une leve excessive. Il en est de mme pour les rgions o leau est particulirement douce. 3. ADJONCTION ET MESURE DES INGRDIENTS ET QUANTITS Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulirement en cas dutilisation de la prslection de temps), viter tout contact entre la levure et le liquide. Utilisez, pour la mesure, toujours les mmes units de mesure, c.--d. utilisez, lors de lindication de cuillere soupe ou de cuillere th, les cuillers gradues jointes lappareil ou les cuillers que vous utilisez dans votre cuisine. Les indications en grammes devraient tre peses pour assurer lexactitude. Pour les indications en millilitres, utilisez le gobelet gradu. Voici la signification des abrviations utilises dans les recettes :
CS = cuillere soupe (ras) (ou grande cuiller gradue) CT = cuillere th (ras) (ou petite cuiller gradue) g = gramme ml = millilitre sachet = sachet de levure sche de 7g pour 500g de farine correspond 10-15g de levure frache 4. Ajouter des fruits, des noix ou des graines Lorsque vous dsirez ajouter dautres ingrdients, vous pouvez le faire, dans tous les programmes (sauf confiture) toujours lorsque vous entendez le son bpe. Si vous ajoutez les ingrdients trop tt, ils sont broys par le ptrisseur. Dans ce cas galement, il est possible de slectionner lchelon I ou II dans diffrents programmes. Au cas o aucun chelon ne serait indiqu dans une recette tant que les programmes proposs ne disposent pas dchelons, il est possible de prparer aussi bien les grandes quantits que les petites quantits proposes 5. POIDS DE PAIN ET VOLUME Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain que notre experte, Madame Blum, a dtermin aprs la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids dun pain blanc pur est plus faible que celui dun pain complet. Ceci est d au fait que la farine blanche lve davantage et que des limites sont ainsi poses. Malgr ces indications pondrales exactes, de faibles carts sont possibles. Le poids rel du pain dpend essentiellement de lhumidit de lair qui rgne lors de la prparation. Tous les pains avec une proportion prpondrante de froment atteignent un volume plus grand et dpassent, dans la classe pondrale la plus leve, aprs la leve le bord du rcipient. Toutefois, ils ne dbordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus du bord de rcipient est ainsi moins bruni que le pain dans le rcipient. Lorsque, pour les pains sucrs, le programme rapide est propos, vous pouvez prparer les quantits plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes galement dans le programme gteau levain, le pain devient ainsi plus lger. Dans ce cas, slectionnez lchelon I du programme gteau levain. 6. Rsultats de cuisson Le rsultat de cuisson dpend plus particulirement des circonstances in situ (eau douce, humidit leve, grande altitude, nature des ingrdients, etc.). Cest pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repre qui doivent ventuellement tre adapts. Le rsultat de cuisson dpend plus particulirement des circonstances en situ (eau douce, humidit leve, grande altitude, nature des ingrdients, etc.). Cest pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repre qui doivent ventuellement tre adapts. Lorsquune recette ne russit pas immdiatement, tentez de trouver la cause et essayez p. ex. dautres rapports quantitatifs. Avant de prparer un pain avec prslection de temps dans la nuit, nous recommandons de faire dabord un pain dessai afin de pouvoir modifier la recette si ncessaire.
54
RECETTES
Pain boulot Degr I Poids du pain, env. Lait Margarine/Beurre Sel Sucre Farine Type 1050 Levure sche Programme: 500 g 180 ml 15 g 1/3 CT 1/3 CT 330 g sachet BASIS Degr II 750 g 275 ml 25 g 1 CT 1 CT 500 g sachet Poids du pain, env. Eau Farine de bl noir Farine de bl complet Pain campagnard Degr I 510 g 230 ml 110 g 110 g Degr II 770 g 350 ml 170 g 170 g 170 g 1 CT CT CT 1 pince 1 CT sachet sachet
Farine dpautre 110 g Sirop de mlasse Graines de piment Coriandre 2/3 CT 1 pince 1 pince 1 pt. pince 2/3 CT 1/3 sach. sachet BASIS
Pain complet Degr Poids du pain, env. Eau Margarine/Beurre Sel Sucre 570 g 230 ml 15 g 2/3 CT 2/3 CT Degr II 860 g 350 ml 25 g 1 CT 1 CT 270 g 270 g sachet
Pain blanc classique Degr I Poids du pain, env. Eau 500 g 230 ml CT CT 100 g 230 g sachet SCHNELL Degr II 750 g 350 ml 1 CT 1 CT 150 g 350 g sachet
Farine Type 1050 180 g Farine de bl complet Levure sche Programme: 180 g sachet VOLLKORN
Pain aux fines herbes Degr I Poids du pain, env. Eau Farine de bl Type 550 560 g 230 ml 350 g Degr II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 CT 1 CT 1 CS 2 15 g sachet
Pain au fromage frais Degr I Poids du pain, env. Eau ou Lait Margarine/Beurre Oeufs Sel Sucre Fromage frais Farine Type 550 Levure sche Programme: 530 g 130 ml 20 g 1 kleines 2/3 CT 2/3 CS 80 g 330 g sachet SCHNELL Degr II 800 g 200 ml 30 g 1 1 CT 1 CS 125 g 500 g sachet
Farine de bl dur 50 g Sucre Sel Fines herbes haches Gousses dail haches Beurre Levure sche Programme: 2/3 CT 2/3 CT 1 CS 1 10 g sachet BASIS / SCHNELL
55
Pain aux figues et aux noix Degr I Poids du pain, env. Eau Farine de bl Type 1050 Farine de bl noir Sel Figues haches Noix Miel Levain sec Levure sche Programme: 600 g 230 ml 170 g 260 g 2/3 CT 30 g 30 g 1 CT sachet sachet BASIS Degr II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 CT 50 g 50 g 1 CT sachet sachet
Pain complet de ble Degr I Poids du pain, env. Eau Sel Huile vgtale Miel Sirop de mlasse Farine de bl complet Gluten de bl Levure sche Programme: 570 g 230 ml 2/3 CT 2/3 CS CT CT 330 g CS sachet Degr II 860 g 350 ml 1 CT 1 CS CT CT 500 g CS sachet
BASIS / VOLLKORN
Toutes les sortes de farine dnommes sont conviennent aux gateaux et aux pains dans le cadre dun rgime spciale (coeliacie/statorrhe idiopathique). Mme en augmentant les quantits de levure, resp. de levure de tartre les pains prpars dans le Backmeister reste bien solide. Mettez les ingrdients dans lordre prscrit dans le moule. Choisissez les programmes suivants: pour la prparation de pain : BASIS sombre pour une crote bien dore / SCHNELL sombre pour une crote moyennement dore. pour la prparation de pte: Programme TEIG pour la prparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: programme BACKPULVER
56
Pain aux chtaignes Degr I Eau tide Huile Prparation de farine pour pain aux chtaignes Levure dshydrate Programme: 450 ml 20 g 500 g 5g BASIS
Pain blanc Degr I Eau tide Beurre Prparation de farine pour pain blanc Levure dshydrate Programme: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS
Pain aux graines Degr I Eau Huile Mlange de farines pour pain aux graines Levure dshydrate Programme: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS
IDE RECETTE et conseil : Avec le programme Pte, vous pouvez galement faire de la pte pizza avec la prparation de farine pour pain blanc. Au lieu de beurre, utiliser 40 g dhuile et 380 ml deau. Mettre la pizza garnie dans le four 200C pendant environ 20 minutes. Vous pouvez galement faire de la pte petits pains avec un mlange de farines pain blanc. Il suffit de mettre la pte dans des moules muffins graisss. Badigeonner le dessus avec du beurre fondu, laisser gonfler 20 minutes. Prchauffer le four 200C et faire cuire pendant environ 20 minutes.
IDE RECETTE et conseil : Remplissez le distributeur dans le couvercle de lappareil avec des graines olagineuses ou des petits morceaux de noix ou noisettes. Le pain sera ainsi encore plus nourrissant.
57
PREPARATION DE PATE
Votre Backmeister vous permet de prparer facilement une pte pour la traiter et cuire dans le four. Choisissez le programme TEIG (pte). Vous pouvez ajouter des ingrdients aprs le son Christstollen pain de noel Poids Lait Beurre liquide Oeuf Rhum Farine Type 405 Sucre Citronat Orangeat Amandes moulues Raisins secs Sel Canelle Levure sec 1000 g 125 ml 125 g 1 3 CS 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 pince 2 pincen 2 sachet pendant le deuxime ptrissage. Dans le programme Pte il ny a aucuns degrs. Nansmoins, nous vous donnons deux quantits diffrents.. Pizza de farine complte Ingrdients pour env. 2 pizzas Eau Sel Huile dolives 150 ml CT 2 CS
Roulez la pte, mettez-la dans un moule ronde et laissez lever pendant 10 min. Distribuez la sauce de pizza sur la pte et mettez les ingrdients de votre choix. Faites cuire pendant 20 minutes. Programme: TEIG
Enlevez la pte et formez un pain. Faites cuire dans le four 180C (dans le four circulation dair 160C) pour env. 1h. Programme: TEIG
PREpARATIoN DE CoNfITURE
Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peau dure comme les pommes, les pches, les poires etc. Ne prenez que les quantits indiques, comme celles-ci sont adaptes au programme. Avec dautres quantits la masse bouillit trop vite et coule. Pesez les fruits, coupez les en petits morceaux (max.1 cm) ou purez-les et remplissez cette masse dans le recipient. Ajoutez le glisuc 2:1 dans la quantit indique. Ne prenez pas du sucre normale ou du glisuc 1:1, comme la confiture ne glit pas dans ce cas. Mlangez les fruits avec le sucre et commencez le programme.
Confiture aux fraises Fraises fraches, laves et coupes Glisuc 2:1 Jus de citron 600 g 400 g 1-2 CT
Confiture aux oranges Oranges, ples et coupes 600 g Citrons ples et coupes 50 g Glisuc 2:1 400 g Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en petits morceaux. Ajoutez le sucre et mlangez les ingrdients dans le rcipient. Dmarrez le programme confiture. Enlevez le sucre qui colle aux cts du moule laide dune spatule de caoutchouc. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignes plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONFITRE
Mlangez tous les ingrdients dans le moule, dmarrez le programme confiture. Enlevez le sucre qui colle aux cts du moule laide dune spatule de caoutchouc,. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignes plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONFITRE
58
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaar deze. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze personen door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht gehouden worden of door deze persoon genstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat. 3. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 4. Bewaar het apparaat op een voor kinderen niet toegankelijke plaats. 5. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje. 6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 7. Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen. 8. Als het apparaat niet wordt gebruikt, alsmede voor het reinigen, a.u.b. eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Vr het afnemen van afzonderlijke delen het apparaat laten afkoelen. 9. Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde voedingskabel, na foutieve werking of als het apparaat op enige manier is beschadigd. Laat in dit geval het apparaat door de klantenservice controleren resp. repareren. A.u.b. niet zelf repareren. U raakt uw recht op garantie kwijt. 10. Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren kan tot beschadiging leiden. Het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden gebruiken. 11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, landbouwbedrijven, voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accomodaties, in priv pensions of vakantiewoningen. 12. Het apparaat altijd zo plaatsen dat het niet van het werkvlak glijdt wat bij het kneden van een zwaar deeg kan gebeuren. Bij zeer gladde werkvlakken adviseren wij het apparaat op een dunne rubbermat te plaatsen om het slipgevaar te voorkomen. 13. De Backmeister dient tijdens het bedrijf op een afstand van tenminste 10 cm t.o.v. andere voorwerpen te worden geplaatst. Het apparaat uitsluitend binnen gebouwen gebruiken. 14. Let erop dat de voedingskabel niet in aanraking met hete oppervlakken komt en niet over het werkvlak heen hangt opdat bijv. kinderen er niet aan kunnen trekken. 15. Het apparaat nooit op of naast een gas- of elektrisch fornuis of op een hete bakoven plaatsen. 16. Wees heel voorzichtig bij het bewegen van het apparaat, wanneer dit met hete vloeistoffen (confiture) is gevuld. 17. De bakvorm nooit tijdens het bedrijf uit het apparaat nemen. 18. Vul in het bijzonder bij witbrood geen grotere hoeveelheden in de bakvorm dan aangegeven. Als dit het geval is, wordt het brood niet gelijkmatig gebakken of het deeg stroomt over. Let op onze desbetreffende instructies. 19. Bij het testen van een nieuw recept dient u bij de eerste keer in de buurt te blijven om het bakproces te controleren. 20. Schakel het apparaat nooit in wanneer de bakvorm er niet ingezet is of deze niet met ingredinten gevuld is. onderlinge verhouding van de ingredinten wel klopt, het deeg niet te stevig of te slap is, of de hoeveelheid te groot is en dan eventueel overloopt. 21. Om het brood eruit te nemen mag de bakvorm in geen geval tegen een kant of werkvlak worden getikt, omdat dit tot beschadiging kan leiden. 22. Metalen folies of andere materialen mogen niet in het apparaat worden gebracht omdat hierdoor het gevaar van brand of kortsluiting ontstaat. 23. Het apparaat nooit met een handdoek of ander materiaal afdekken. Hitte en damp moeten kunnen ontwijken. Er kan brand ontstaan als het apparaat met brandbaar materiaal wordt afgedekt of in aanraking komt, bijv. met gordijnen.
59
24. Voordat u een bepaald brood tijdens de nacht wilt bakken, test eerst het recept zodat u kunt vaststellen of de onderlinge verhouding van de ingredinten wel klopt, het deeg niet te stevig of te slap is, of de hoeveelheid te groot is en dan eventueel overloopt. 25. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice (adres
zie garantievoorwaarden). Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. LET OP: Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet!
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid als het apparaat voor commercile doeleinden of op een manier wordt gebruikt die niet overeenkomt met de bedieningshandleiding.
IINBEDRIJFNAME
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, ook in de bakruimte. Bewaar de originele verpakking. 2. Controleer of alle genoemde toebehoren volledig voorhanden zijn. 3. Reinig de onderdelen zoals in hoofdstuk REINIGING EN ONDERHOUD beschreven. 4. Sluit het apparaat aan (zie paragrafen STANDPLAATS / STROOMAANSLUITING. Zet de de bakvorm resp. de rijstvorm in. Kies eerst de modus BACKPULVER en laat het apparaat gedurende ca. 10 minuten opwarmen. Schakel het apparaat dan uit door op START/STOP te drukken. Laat het apparaat afkoelen en veeg de bakruimte met een doek uit. 5. Droog alle onderdelen zorgvuldig af voordat u het apparaat weer gebruikt.
60
ULTRA-SCHNELL II Ultra-Snel II
TEIG Deeg KONFITRE Confiture BACKPULVER Backpoeder TOASTBROT Toast BACKEN Bakken
In de programmas BASIS, WITBROOD, VOLKOREN, GISTKOEK, TOAST en BAKPOEDER klinken er tijdens het tweede kneedproces meerdere pieptonen. Deze geven het tijdstip aan waarop u verdere ingredinten zoals noten, gedroogde vruchten enz. kunt toevoegen. Open het deksel, voeg de ingredinten toe. Daarna het deksel weer sluiten. KRUSTE BRUINING KORST Met deze toets kunt u de bruining van de korst op HELL/LICHT MITTEL/GEMIDDELD DUNKEL/ DONKER instellen. STUFE- STAND Hiermee kunt u in verschillende programmas instellen: STAND I = voor een lager gewicht van het brood (ca. 500-750g) STAND II = voor een hoger gewicht van het brood (ca. 7501.000g) Let op dat deze standen slechts in de programmas BASIS, WITBROOD, VOLKOREN, GISTKOEK, BAKPOEDER en TOAST mogelijk zijn. In de recepten vindt u hiervoor onze aanbevelingen.
61
EIGENPROGRAMMA De BACKMEISTER biedt vele programmas, o.a. ook een programma dat wij EIGENPROGRAMMA genoemd hebben, omdat men het zelf kan programmeren. U kunt de basisinstelling die vooraf in de fabriek geprogrammeerd werd, wijzigen wat het tijdelijk verloop van de afzonderlijke programmas betreft n u kunt verschillende programmaverlopen ook helemaal weglaten. Hiermee heeft u alle mogelijkheden om uw brood geheel individueel te bakken of om deeg te bereiden. Navolgend vindt een recept-voorbeeld hiervoor. Eerst geven wij u de volgende aanwijzingen voor de basisinstelling en de omgang met het EIGENPROGRAMMA: EIGEN PROGRAMMERING Het programma omvat de volgende keuzemogelijkheden Bruiningsniveau instelbaar Timer instelbaar Standen I en II niet instelbaar Het voorgeprogrammeerde verloop komt overeen met het programma BASIS. Onderdeel Totale tijd 1. Kneden 1. Rijzen 2. Kneden 2. Rijzen 3. Rijzen Bakken Warm houden Vooraf ingesteld 3:10 uur 12 minuten 18 minuten 15 minuten 85 minuten OFF/AUS 60 minuten 60 minuten 0-14 minuten 0-100 minuten 0-15 minuten 0-100 minuten 0-120 minuten 0-70 minuten OFF/60 minuten Tijdsbestek instelbaar
Kwarkstol Gewicht ca. Eieren Kwark 20% Rum Bitteramandelolie Citroen, het sap en de geraspte schil van Boter, vloeibaar Meel type 405 Rozijnen Amandelen, gemalen Hazelnoten, gemalen Citronaat Bakpoeder Zout Vanillesuiker Suiker 700 g 1 125 g 2 el 2 druppels citroen
De geprogrammeerde tijden van het verloop zijn - zoals aangegeven - instelbaar. Ga als volgt te werk: Met de menutoets het EIGENPROGRAMMA selecteren. Met de toets ABSCHNITT het gewenste onderdeel selecteren. In het display verschijnt Knead 1 (Kneden 1) en tevens de tijd die in dit onderdeel geprogrammeerd is 0:12. Met de toets ZEITWAHL kan de ingestelde tijd aangepast worden. Druk zo vaak op de toets, totdat de gewenste tijd in het display verschijnt (evt. nog verdergaand dan OFF). Met de toets ABSCHNITT de wijziging bevestigen. Deze toets opnieuw indrukken, waardoor het volgende programmaonderdeel en de daarin geprogrammeerde tijd in het display verschijnt: Rise 1 = (Rijzen 1) en 0:18. Als de maximaal instelbare tijd van het afzonderlijke programmaonderdeel overschreden is, doordat de toets ZEITWAHL ingedrukt werd, verschijnt in het display O, voor zover dit volgens bovenstaand overzicht mogelijk is. Dit onderdeel wordt dan bij het verdere verloop van het programma overgeslagen. Elke programmering moet bevestigd worden door op de toets ABSCHNITT te drukken, zodat de programmering voor het volgende programmaonderdeel uitgevoerd kan worden. Als alle onderdelen naar wens geprogrammeerd zijn, beindigt u de programmering door op de toets ABSCHNITT te drukken en daarna op de toets START/STOP. In het display verschijnt de uiteindelijk geprogrammeerde tijd van het eigen programma. Het programma wordt ofwel meteen gestart ofwel overeenkomstig de ingestelde tijd. Het volgende recept werd met succes door ons getest:
Eigenprogramma: Kneden 1 = 15 minuten Kneden 2 = 5 minuten Ga als volgt te werk: Met de toets Programmaonderdeel de onderdelen: KNEAD 1 op 15 KNEAD 2 op 5 RISE I RISE III op minimum (20 resp. 5 min.) BAKE op OFF KEEP WARM op OFF instellen. Het deeg na het kneden uit de bak halen en daaruit een stol vormen. In de bakoven op 180C, in de heteluchtoven op 160C bakken. Het volgende recept is voor het in de fabriek geprogrammeerde verloop in het eigenprogramma voorzien: Witbrood met een korst TIP: Dit brood smaakt bijzonder lekker, als u 1 el komijn toevoegt. Broodgewicht ca: Water Meel type 1050 Boter Zout Droge gist 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 tl pakje
Eigenprogramma: Basisinstelling Het programmaverloop komt overeen met de basisinstelling. Als uw eigenprogramma vanwege vorige bakprocessen nog opgeslagen is, dan stelt u de basisinstelling weer in, zoals op de vorige pagina beschreven staat. Het programma moet 3:10 weergeven.
62
63
SCHooNMAKEN EN oNDERHoUD
1. Reinig voor het eerste gebruik de broodvorm van de Backmeister met een mild afwasmiddel en maak de kneedhaak schoon. 2. Na het gebruik laat u het apparaat altijd eerst afkoelen, voordat u het schoonmaakt of opbergt. Het duurt ongeveer een half uur, voordat het apparaat is afgekoeld en weer kan worden gebruikt voor het bakken of het maken van deeg. 3. Voor het schoonmaken moet u altijd het apparaat aan de I/O schakelaar uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. Gebruik alleen een mild afwasmiddel en in geen geval chemische producten, benzine, bakovenspray of schurende producten. 4. Verwijder alle ingredinten en kruimels met een vochtige doek van deksel, behuizing en bakruimte. Dompel het apparaat nooit onder water en giet ook geen water in de bakruimte. Om het schoonmaken gemakkelijker te maken, kunt u het deksel van het apparaat trekken. 5. Bakvorm aan de buitenkant met een vochtige doek schoonvegen. De binnenkant kunt u met een beetje afwasmiddel uitspoelen. Zet de vorm niet voor langere tijd onder water. 6. Maak de kneedhaak en de drijfas meteen na gebruik schoon. Als de kneedhaak in de vorm achterblijft, is hij later moeilijk te verwijderen. In dat geval vult u de broodvorm ong. een half uur met warm water. Daarna kunt u de kneedhaak los- en schoonmaken. 7. De bakvorm is voorzien van een antikleef-coating. Gebruik daarom bij het schoonmaken geen metalen voorwerpen, die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Het is normaal, dat de kleur van de coating mettertijd verandert. Dit heeft geen invloed op de functie. 8. Voordat u het apparaat opbergt, dient u zich ervan te overtuigen, dat het volkomen is afgekoeld en dat het schoon en droog is. Berg het apparaat met gesloten deksel op.
64
Keuze van het brood gewicht Tijdkeuze Keuze van bruin. Signaal voor toevogen van ingredienten Tijdsduur Motor: AAN/UIT Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Verwarm. AAN/UIT geen kneden Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Motor AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Deeg glat maken AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT geen Kneden Verwarm. AAN/UIT
ST. II 3:00 2
ST. II 3:40 2
1:40 2
2:50 2
2:55 2
4 3
4 4
4 10
4 12
4 3
4 4 5
4 4
4 4
1. Rijsen
20
20
40
40
25
25
5 4 Ingred. toevoeg.
5 5 Ingred. toevoeg.
2 12 Ingred. toevoeg.
2 15 Ingred. toevoeg.
5 Ingred. toevoeg. 8
2. Kneden
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
2. Rijsen
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,5
4,5
3. Rijsen
45
45
50
50
70
70
55
55
Bakken
60
65
65
70
55
60
80
50
55
Warm houden
Verwarm. AAN/UIT
60
60
60
60
60
60
60
60
60
65
6 ULTRASCHNELL I
7 ULTRASCHNELL II
8 TEIG Deeg
9 Konfitre Confiture
10 Backpulver Bakpoeder
12 Backen Bakken
Ultra-Snell I Ultra-Snel II Keuze van het brood gewicht Tijdkeuze Keuze van bruin. Signaal voor toe vogen van ingredienten Tijdsduur Motor AAN/UIT Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Verwarm. AAN/UIT geen kneden Motor AAN/UIT 2. Kneden Kneden zonder pauze Motor AAN/UIT Verwarm. AAN/ UIT Verwarm. AAN/UIT Deeg glat maken AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT Verwarm. AAN/UIT geen kneden Verwarm. AAN/ UIT ST. I ST. II
1:20 2:50 2
2:55 3
0:58 2
0:58 1
1:30 2
1:00
4 6
3 5
4 14 15 Verwarm AAN/UIT
4 4
2 10
2 10
1. Rijsen
40
40
5 Ingred. toevoeg. 15
1 Ingr. toev. 2
1 Ingr. toev. 2
20
29
24
24
2. Rijsen
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
3. Rijsen
11
9 40
40
35
40
40
Bakken
35
40
70
50
55
60
Warm houden
Verwarm. AAN/UIT
60
60
60
60
REST 20
60
60
66
67
Wat betekenen de type-getallen bij het meel? Hoe lager het type-getal, des te minder ballaststoffen het meel bevat en des te lichter het is. Omdat de aanduiding van de afzonderlijke meelsoorten van land tot land verschilt, volgt hier een kort overzicht: Duitsland Tarwemeel, type Zeer fijn gemalen meel, voor koek Fijn gemalen meel, ideaal voor brood Middelfijn gemalen meel Volkorenmeel, grof gemalen Roggemeel, type Zeer fijn gemalen meel Fijn gemalen meel Middelfijn gemalen meel Grof gemalen meel, volkorenmeel 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740 Oostenrijk 480 780 1600 1700 500 960 960 2500 Zwitserland 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900
Verkeerde programma ingesteld. Start/Stop-toets ingedrukt, terwijl de machine in bedrijf was Deksel meermaals geopend, terwijl de machine in bedrijf was
Stroom langere tijd uitgevallen tijdens het bakken Het roteren van de kneedhaken is geblokkeerd.
68
Deeg rijst te sterk en druipt over de rand van de bakvorm Brood is in elkaar gezakt Brood heeft na het bakken een deuk Zware, klonterige structuur
Brood in het midden niet doorgebakken Open, grove structuur met gaten Schimmelachtig, niet gebakken oppervlak
Oplossing van de fouten a b c d e f g h i j k l m Meet en weeg de ingredinten zorgvuldig af. Pas de hoeveelheden correct aan en controleer of u een van de ingredinten vergeten hebt. Neem een andere vloeistof of laat deze tot kamertemperatuur afkoelen. Voeg de ingredinten toe in de voorgeschreven volgorde. Maak een klein kuiltje in het midden en doe daar de gebrokkelde of droge gist in. Vermijd direct contact van de gist met de vloeistof. Gebruik alleen verse ingredinten, die op de juiste wijze bewaard zijn. Reduceer de totale hoeveelheid ingredinten. Gebruik in geen geval meer meel dan aangegeven. Reduceer alle ingredinten eventueel met 1/3. Corrigeer de hoeveelheid vloeistof. Als u vochtige ingredinten gebruikt, moet de hoeveelheid vloeistof gereduceerd worden. Bij zeer vochtig weer 1-2 eetlepels minder gebruiken Bij warm weer niet met tijdselectie werken. Gebruik koude vloeistoffen. Neem het brood meteen na het bakken uit de vorm en laat het op een rooster minstens een kwartier afkoelen, voordat u het snijdt. Gebruik minder gist of reduceer eventueel alle ingredinten met . Voeg een eetlepel tarwekleefstof bij het deeg. Het brood in het programm SNEL of ULTRA-SNEL bakken.
69
70
De programmas programmeerd.
zonder
standschakeling
zijn
hierop
ge-
het brood luchtiger wordt. Kies in het programma Gistkoek dan Stand I. 6. BAKRESULTATEN Het bakresultaat hangt met name af van de plaatselijke omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheid - grote hoogte samenstelling van de ingredinten enz.). Daarom zijn de gegevens in de recepten richtwaarden, die eventueel moeten worden aangepast. Wanneer een bepaald recept niet in een keer lukt, laat de moed dan niet zakken, maar tracht de oorzaak te achterhalen en probeer bijv. eens andere hoeveelheidsverhoudingen. Wij adviseren, voordat u met behulp van de Tijdkeuze `s nachts brood gaat bakken, eerst een proefbrood te bakken, zodat u indien nodig het recept nog kunt wijzigen.
5. GEWICHT EN VOLUME VAN HET BROOD In de onderstaande recepten vindt u precieze gegevens m.b.t. het gewicht van het brood, die onze adviseuse, mevrouw Blum, na het bakken van de broden heeft vastgesteld. U zult vaststellen dat de gewichten bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. Dit komt doordat witmeel sterker rijst en de gewichten daarop gebaseerd zijn. Ondanks deze precieze gewichtsgegevens, kunnen er kleine afwijkingen voorkomen. Het daadwerkelijke ge-wicht van het brood hangt in grote mate af van de luchtvochtigheid tijdens de bereiding. Alle broden met een overwegend tarwe-aandeel bereiken een groter volume en komen in de hoogste ge-wichtsklasse na de laatste rijsfase boven de rand van de broodvorm uit. Ze stromen echter niet over. De broodbolling boven de rand van de broodvorm is daarom iets minder bruin dan het brood binnen de broodvorm. Wanneer bij zoete broden het programma Snel wordt voorgesteld, kunt u de kleinere hoeveelheden (alleen deze) van de betreffende receptvoorstellen ook in het programma Gistkoek bakken, waardoor
RECEpTEN
Klassiek witbrood Stand I Broodgewicht, ca: 500 g Water Zout Suiker Harde tarwegriesmeel Meel type 550 Droge gist Programma: 230 ml TL TL 100 g 230 g pakje Stand II 750 g 350 ml 1 TL 1 TL 150 g 350 g pakje Broodgewicht, ca: Melk Margarine/boter Zout Suiker Meel 1050 Droge gist Programma: Wit boerenbrood Stand I 500 g 180 ml 15 g TL TL 330 g pakje Stand II 750 g 275 ml 25 g 1 TL 1 TL 500 g pakje
SCHNELL/WEISSBROT
BASIS/WEISSBROT
Rozijnenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Margarine/Boter Zout Honing Meel type 405 Kaneel Droge gist Rozijnen (of gedroogd fruit) Programma: 560 g 180 ml 20 g 1 snufje 1 TL 330 g TL pakje 50 g Stand II 850 g 275 ml 30 g TL 1 EL 500 g TL pakje 75 g
Volkorenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Tarwevolkorenmeel Droge gist Programma: 570 g 230 ml 15 g TL TL 180 g 180 g pakje VOLLKORN Stand II 860 g 350 ml 25 g 1 TL 1 TL 270 g 270 g pakje
SCHNELL/HEFEKUCHEN
71
Boerenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Zout Tarwezuurdesem gedroogd (geen conentraat) Meel type 1050 Suiker Droge gist Programma: 520 g 200 ml TL 15 g 330 g TL pakje BASIS Stand I 780 g 300 ml 1 TL 25 g 500 g 1 TL pakje
Zuurdesembrood Stand I Broodgewicht, ca: 740 g Stand II 1050 g pakje 450 ml TL 1 TL 340 g 340 g 1 pakje
Droge zuurdesem pakje * Water Broodkruiden Zout Roggemeel Meel type 1050 Droge gist Programma: 350 ml TL 1 TL 250 g 250 g 1 pakje BASIS
Walnotenbrood met vijgen Stand I Broodgewicht, ca: Water Tarwemeel type 1050 Roggemeel Zout Kransvijgen fijn gesneden Walnootpitten gehakt Honing 600 g 230 ml 170 g 260 g TL 30 g 30 g 1 TL Stand II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 TL 50 g 50 g 1 TL pakje pakje
Pizzabrood Stufe I Brotgewicht, ca. Water Olie Zout Suiker Oregano Parmezaanse kaas Masgries Meel type 550 Droge gist Programm/e: 610 g 250 ml 1 TLL TL TL TL 1 EL 65 g 315 g Pckg. SCHNELL Stufe II 920 g 375 ml 1 EL 1 TL 1 TL TL 2 EL 100 g 475 g Pckg.
Speltbrood Stand I Broodgewicht, ca: Karnemelk Speltvolkorenmeel Roggevolkorenmeel Gemalen speltgraan grof Zonnebloempitten Zout Suiker Droge zuurdesem Droge gist Programma: 620 g 260 ml 150 g 120 g 120 g 50 g TL 1 TL pakje pakje VOLLKORN Stand II 940 g 400 ml 230 g 180 g 180 g 75 g 1 TL 1 TL pakje pakje
100% Volkorenbrood Stand I Broodgewicht, ca: Water Zout Honing Tarwevolkorenmeel Droge gist Programma: 560 g 230 ml TL 1 TL 360 g pakje VOLLKORN Stand II 850 g 350 ml 1 TL 1 TL 540 g pakje
72
Brood met roomkaas Stand I Broodgewicht, ca: Water of melk Margarine/boter Ei compleet Zout 530 g 130 ml 20 g 1 kleines TL Stand II 800 g 200 ml 30 g 1 1 TL
in onze Backmeister uitgevoerd en hierbij goede resultaten behaald. Houd u bij het gebruik van bakmengels a.u.b. steeds aan de aanwijzingen op de verpakking. Wij hebben goede bakresultaten behaald met de producten van de firma Schr en de firma Hammermhle Dit GmbH. Bij vragen over glutenvrije producten of overgevoeligheidsreacties kunt u direct contact opnemen met deze firmas Hotline firma Schr Duitsland Tel. +49 (0)8 00/1 81 35 37 Oostenrijk Tel. +43 (0)8 00/29 17 28 Hotline Hammermhle Duitsland Tel. +49 (0) 63 21/9 58 90 De noodzakelijke ingredinten zijn verkrijgbaar in reformwinkels en biowinkels. De producten van de firma Hammermhle kunnen via het bovengenoemde telefoonnummer direct bij de fabrikant besteld worden. Alle genoemde meelsoorten zijn geschikt voor koek, gebak en brood in het kader van een speciaal dieet voor bijzondere voeding (coeliakie/spruw). Ook bij toevoeging van grotere hoeveelheden van gist, resp. wijnsteenbakpoeder blijven de broden die in de Backmeister werden gebakken, relatief vast. Doe de ingredinten in de bakvorm. Selecteer de volgende programmas: voor het bereiden van brood BASIS donker, waarmee het brood een donkerdere korst krijgt, SCHNELL donker, waarmee het brood een zwakkere korst krijgt. voor het bereiden van deeg, die u verder wilt verwerken: programma TEIG voor het bereiden van brood met bakpoeder of wijnsteen als rijsmiddel: programma BACKPULVER
Witbrood Stufe I Lauwwarm water Boter Bakmix voor witbrood Droge gist. Programma 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS
Granenbrood Stufe I Water Olie Bakmix korenbrood Droge gist Programma: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS
Tip: Met het programma DEEG kunt u ook deeg voor pizza bereiden met behulp van de bakmix voor witbrood. Dan echter in plaats van boter 40 g olie en 380 ml water gebruiken. De belegde pizza in de bakoven ca. 20 minuten op 200C bakken. Met de bakmix voor witbrood kunt u ook deeg voor broodjes bereiden. Het deeg gewoon in ingevette muffinvormpjes doen. De bovenkant met vloeibare boter bestrijken, nogmaals 20 minuten laten rijzen. De bakoven vooraf op 200C verwarmen en ca. 20 minuten bakken.
Tip: Vul de dispenser in het deksel van het apparaat met oliezaden of fijn gehakte noten. Hierdoor krijgt het brood een nog krachtigere smaak.
CAKE - bASISRECEpT
De Backmeister kunt u cake van roerdeeg bakken. Omdat het apparaat met kneeden niet met roerwerktuigen werkt, wordt de cake een beetje steviger. Aan het basisrecept kunt u verschillende ingredinten toevoegen. Wanneer de cake gereed gebakken is, neemt u de broodvorm uit het apparaat. Plaats de broodvorm op een vochtige doek en laat de cake nog ongeveer 15 minuten in de vorm helemaal afkoelen. Dan kunt u de cake met een rubberen deegkrabber aan de zijkanten van de bakvorm gemakkelijk losmaken en voorzichtig omdraaien. Ingredinten voor een gewicht van ca. 700 g Eieren Zachte boter Suiker Vanillesuiker Meel type 405 3 100 g 100 g 1 pakje 300 g Bakpoeder Geraspte noten Of: geraspte chocolade Of: kokosvlokken Of: geschilde en in blokjes gesneden (1cm) appel 50 g Programma: 50 g BACKPULVER 1 pakje 50 g 50 g 50 g
74
DEEGBEREIDING
In uw Backmeister kunt u op eenvoudige wijze deeg bereiden, dat u dan vervolgens verder kunt verwerken en in de bakoven kunt bakken. U kunt het programma Deeg nemen (zie ook tabel Tijdschema van de programmas). In beide programmas kan Kerstbrood Gewicht Melk Boter gesmolten Ei Rum Meel type 405 Suiker Sukade Gekonfijte sinaasappelschil Amandelen gemalen Sultanarozijnen Zout Kaneel Droge gist 750 g 100 ml 100 g 1 2 EL 375 g 75 g 40 g 20 g 40 g 75 g 1 snufje 2 snufjes 2 snufjes men tijdens het tweede kneden, wanneer de pieptoon te horen is, ingredinten toevoegen. Bij het programma Deeg bestaan er geen verschillende standen voor het bakken.
Volkorenpizza Ingredinten voor ongeveer 2 pizzas Water Zout Olijfolie Tarwevolkorenmeel Tarwekiemen Droge gist 150 ml TL 2 EL 300 g 1 EL pakje
Deeg uitrollen, in een ronde vorm doen en gedurende 10minuten laten rijzen. Pizzasaus op het deeg uitstrijken en gewenste garnering erop verdelen. Gedurende 20minuten bakken. Programma: TEIG
Het deeg uit de broodvorm nemen, in de vorm van kerststollen drukken. Bij 180C (heteluchtoven 160C) gedurende circa 1uur bakken. Programma: TEIG
CONFITUREN bEREIDEN
Confituren of jam kunnen in de Backmeister snel en eenvoudig klaargemaakt worden. Ook wanneer u nog nooit voorheen confituren of jam gemaakt heeft, moet u het eens een keertje proberen. Als u met het apparaat ook confituren wilt maken, adviseren wij u voor brood en confituren telkens een eigen bakvorm te gebruiken, omdat de broden door de zuren die er ontstaan niet meer zo goed uit de vorm gehaald kunnen worden. 1. Verse, rijpe vruchten wassen. Appels, perziken, peren en andere vruchten met een harde schil eventueel schillen. 2. Neem steeds de aangegeven hoeveelheden, omdat deze nauwkeurig op het programma Confituren afgestemd zijn. Aardbeienconfituur Verse aardbeien gewassen, schoongemaakt en kleingesneden of gepureerd Geleisuiker 2:1 Citroensap 600 g 400 g 1-2 TL Anders zal de massa te vroeg koken en overlopen. De vruchten in kleine stukken (max 1 cm) snijden of pureren. 3. De geleisuiker 2:1 in de aangegeven hoeveelheid toevoegen. Gelieve uitsluitend deze geleisuiker en geen huishoudsuiker of geleisuiker 1:1 te gebruiken omdat de confituur dan niet vast wordt. Meng de vruchten met de suiker en start het programma, dat nu volledig automatisch verloopt. 4. Na 1 uur en 20 minuten piept het apparaat en kunt u de confituur in potjes vullen en deze goed afsluiten.
Sinaasappeljam Sinaasappelen geschild en in 600 g kleine stukjes gesneden Citroenen geschild en in kleine 50 g stukjes gesneden Geleisuiker 2:1 400 g Sinaasappelen en citroenen schillen en in stukjes snijden. Suiker toevoegen en alle ingredinten in de bak dooreenmengen. Programma KONFITRE kiezen en starten. Met een rubberen spatel suikerresten van de zijkanten van de bak verwijderen. Wanneer het signaal weerklinkt, de bak met een pannenlap uit het apparaat nemen. De jam in potjes vullen en deze goed afsluiten. Programmas: KONFITRE
75
Alle ingredinten in de broodvorm met een rubberen krabber dooreenmengen. Programma Confituren kiezen en starten. Suikerresten met een spatel van de zijwanden van de broodvorm verwijderen. Wanneer het signaal weerklinkt, de broodvorm met pannenlap uit het apparaat nemen De confituur in potjes vullen en deze goed afsluiten. Programma: KONFITRE
Recipiente de hornear extrable con recubrimiento antiadherente, amasador, vaso medidor, cuchara medidora, gancho para extraer la varilla, manual de instrucciones con recetas Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones tcnicas.
Accesorios:
INDICACIoNES DE SEGURIDAD
1. Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consrvelo. 2. No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los nios) cuya capacidad fsica, sensorial o mental est limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisin de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo. 3. Los nios deberan vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo. 4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los nios. 5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora. 6. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia. 7. No sumerja el equipo o el cable de alimentacin en agua u otros lquidos. 8. Conecte el aparato nicamente a la corriente alterna segn la placa de caractersticas. 9. Este aparato no debe ser accionado mediante un reloj temporizador externo, ni con un sistema de mando a distancia. 10. No toque las superficies calientes del aparato, utilice agarradores de cocina. La panificadora est muy caliente justo despus del horneado. 11. El equipo est diseado exclusivamente para el uso domstico o usos similares como en cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo, en establecimientos rurales, para el uso por huspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares, en pensiones privadas o casas vaca-cionales. 12. Saque el enchufe de la toma de corriente cuando ya no utilice el aparato o antes de limpiarlo. Deje enfriar el aparato antes de desmontar sus piezas individuales. 13. La utilizacin de accesorios no recomendados por el fabricante podra provocar daos. Utilice el aparato nicamente para el fin previsto. 14. Coloque el aparato de manera que no resbale de la encimera de cocina, por ej. al amasar una masa pesada. Esto es de especial importancia en caso de ser preprogramado, cuando el aparato est funcionando sin vigilancia. En encimeras muy
76
lisas habra que poner el aparato sobre una fina estera de goma, para descartar el peligro de deslizamiento. 15. La mquina panificadora debe situarse al menos a una distancia de 10 cm respecto a otros objetos, cuando est en funcionamiento. Utilice el aparato nicamente en el interior de edificios. 16. Procure que el cable no toque ninguna superficie caliente y que no quede colgando del borde de una mesa, para que por ej. los nios no puedan tirar de l. 17. No coloque nunca el aparato encima de o junto a una cocina de gas o elctrica o un horno caliente. 18. Se aconseja la mxima precaucin al mover el aparato, si ste est lleno de lquidos calientes (como confitura). 19. No extraiga nunca el molde de pan o de arroz du-rante el funcionamiento. 20. En el molde para hornear no vierta cantidades ms grandes que las indicadas, en particular para el pan blanco. Si esto ocurriera, el pan no se cocer homogneamente o la masa se desbordar. Preste atencin a nuestros consejos al respecto. 21. Al probar una receta nueva, usted debera permanecer cerca, para controlar el proceso de horneado. 22. No conecte nunca el aparato sin haber colocado antes el molde para hornear. 23. Para extraer el pan, en ningn caso se debe golpear el molde para hornear contra un borde o contra la encimera, porque se podran provocar deterioros. 24. No se deben introducir lminas de metal u otros materiales dentro del aparato, ya que en tal caso se podra originar un riesgo de incendio o de cortocircuito. 25. No cubra nunca el aparato con una toalla u otro material. Tanto el calor como el vapor deben poder escapar. Se puede originar un fuego si se cubre el aparato con un material inflamable o entra en contacto con l, como por ej. con cortinas. 26. Antes de que usted quiera hornear un determinado pan durante la noche, pruebe la receta previamente para asegurarse de que la relacin de los ingredientes entre s es correcta, que la masa no es demasiado compacta o demasiado ligera, o que la cantidad no es excesiva y pudiera desbordase eventualmente. 27. Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentacin por si hubiera desgaste o deterioros. En caso de que est daado el cable de conexin u otras piezas, enve el aparato para
su inspeccin o reparacin a nuestro servicio tcnico (vase direccin en las condiciones de garanta). Las reparaciones indebidas pueden ocasionar peligros considerables al usuario y suponen la exclusin de la garanta.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilizacin indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas.
PUESTA EN SERVICIo
1. Retire todos los materiales de embalaje, tambin los que hay dentro de la cavidad del horno. Conserve el embalaje original. 2. Compruebe que se encuentren absolutamente todos los accesorios especificados. 3. Limpie las piezas individuales tal como se describe en el captulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 4. Conecte el aparato (vase los puntos LUGAR DE UBICACIN / CONEXIN A LA CORRIENTE). Coloque el molde de hornear o bien el recipiente de arroz. Seleccione primero el modo de funcionamiento BACKPULVER y deje que el aparato se precaliente durante aprox. 10 minutos. A continuacin apague el aparato pulsando la tecla START/STOP . Deje enfriar el aparato y limpie la cavidad del horno con un trapo. 5. Seque todas las piezas minuciosamente, antes de poner en marcha el aparato.
77
TECLA START/STOP Para iniciar y finalizar el transcurso del programa. Con la tecla START/STOP se inicia el programa seleccionado en cada caso. Tambin sirve para interrumpir el programa en cualquier posicin en caso deseado. Mantener el botn presionado hasta que suene un bip. En el visor se puede ver la posicin inicial del programa bsico. Si Usted desea utilizar otro programa, seleccionelo con la tecla men. SELECCIONAR LA HORA Slo utilice la funcin de seleccin de hora para recetas que haya probado antes exitosamente, y no modifique estas recetas despus. PRECAUCIN: EN CASO DE INTRODUCIR DEMASIADA CANTIDAD DE MASA, STA PUEDE LLEGAR A DESBORDARSE Y CAER EN LAS RESISTENCIAS QUEMNDOSE. La mayora de los programas (excepto: ULTRA-SCHNELL I y II, POLVO DE HORNEAR y TEIG) pueden programarse con antelacin. Adems de la hora indicada automticamente en cada programa, agregando en su caso el perodo de mantenimiento caliente de 1 hora (despus de terminado el proceso de horneado), debe agregar las horas y minutos despus de los cuales debe iniciarse la preparacin. Ejemplo: Son las 20:00 y Usted desea tener pan blanco a la maana siguiente a las 7.00 de la maana: Introducir los ingredientes en el orden indicado en el recipiente y colocarlo en el aparato. Tener cuidado que la levadura no entre en contacto con el lquido. Con la tecla MEN (men) seleccionar el programa deseado y con la tecla BRUNUNG (tostado) indicar el tostado deseado. En el ejemplo elegimos el programa 1 = BASIS (bsico), que requiere 3:00 horas. Calcule el tiempo necesario entre la programacin (sin tiempo de mantenimiento caliente) y ajuste este tiempo con la ayuda de la tecla ZEIT (tiempo). Si por ej. Usted desea tener un pan a las 7:00 de la maana y para ello programa el aparato a las 20:00 horas, debera aumentar la duracin del programa preprogramado en 3 horas a 11 horas, pulsando varias veces la tecla ZEIT.Cuando Usted ha ajustado las horas deseadas, apriete al final la tecla START/STOP para confirmar e iniciar el programa de horneado programado con antelacin. As, el programa tiene un perodo de espera de 8 horas, y comienza entonces a las 4 de la maana con el transcurso del programa. A las 7 horas el pan est listo y puede retirarse. Si Usted no lo hiciera inmediatamente, comienza entonces la fase de calentamiento de 1 hora. A ms tardar a las 8 horas el pan tiene que retirarse definitivamente. Por favor considere lo siguiente: Por favor al llenar los ingredientes, primero siempre el lquido, despus la harina y al final la levadura seca. Durante el tiempo de espera antes de iniciarse el programa, la levadura no debe entrar en contacto con el lquido, pues entonces leudara demasiado pronto y la masa, o el pan se hunden ms adelante. El en caso de horneado con antelacin, por favor no utilizar ingredientes perecederos tales como leche, huevos, fruta, yogur, cebollas, etc. MENU Con el botn Men se pueden escoger los distintos programas que se describen extensamente en la lista: transcurso. Los programas se utilizan para las siguientes preparaciones. Explicacin de los programas y sus usos. BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL Panes blancos y mezcla, el programa estndar para todos los panes para panes blancos muy esponjosos con largo tiempo de leudar (Tamao I y II) Panes integrales (Tamao I y II) Preparacin rpida de pan blanco y mezcla
Panes dulces con levadura (Tamao I y II). Preparacin ultra rpida de pan blanco y mezcla Preparacin ultra rpida de pan blanco y mezcla Solamente para la preparacin de masa; sin funcin de horneado, la masa puede seguir manipulndose a voluntad, formarla o hornearla en el horno. Para mermeladas y confituras. En caso de las mermeladas, puede ser recomendable comprar un segundo recipiente para usar exclusivamente con mermelada ya que si se usan frutas cidas se puede llegar a daar ligeramente el recubrimiento y consecuentemente pegar el pan. Para preparaciones con polvo de hornear, por ej. Tortas rpidas de revolver Preparacin rpida de pan blanco toast Para horneado ms largo, en el caso que el pan no se hornee suficientemente en el programa normal, o para hornear masas de levadura o de revolver preparadas por separado (manualmente o en el programa TEIG/Masa), ajustable de 10 60 minutos en fases de 10 minutos. Este programa no se adecua para hornear masa batida a mano, para frituras, etc..
KONFITRE
En los programas BASIS; WEISSBROT; VOLLKORN; HEFEKUCHEN, TOASTBROT y POLVO DE HORNEAR durante el segundo proceso de amasado suenan varias seales acsticas. Estas indican el momento en que deben agregarse otros ingredientes tales como nueces,frutos secos, etc. Abra la tapa, agregue los ingredientes y continuar el programa. KRUSTE/GRADO DE TOSTADO Mediante esta tecla en todos los programas se puede ajustar el tostado (excepto TEIG y KONFITRE), en HELL/CLARO; MITTEL/ MEDIO ; DUNKEL/OSCURO. En los dems programas esta funcin no puede seleccionarse. Usted reconocer el ajuste seleccionado en cada caso por la flecha correspondiente en el display. STUFE/ETAPA Se pueden ajustar los diferentes programas: STUFE I / ETAPA I = para un peso menor del pan (aprox. 500 750 g) STUFE II / ETAPA II = para un peso mayor del pan (aprox. 750 1.000 g) EIGENPROGRAMM/PROGRAMA INDIVIDUALIZADO El BACKMEISTER ofrece numerosos programas, entre ellos tambin un programa denominado PROGRAMA INDIVIDUALIZADO, dado que lo podr programar por s mismo. Puede cambiar el ajuste bsico preprogramado de fbrica tanto en el desarrollo de tiempo de cada fase del programa como tambin para omitir totalmente diferentes desarrollos de programa. Con ello tiene la opcin de elaborar su pan personalizado o tambin preparar su propia masa. A continuacin encontrar un ejemplo de receta. Primero le daremos las siguientes indicaciones para el ajuste bsico y el manejo del PROGRAMA INDIVIDUALIZADO: PROGRAMACIN PROPIA El programa incluye las siguientes opciones de seleccin Grado de tueste ajustable Preseleccin de tiempo ajustable Niveles I y II no ajustable
78
El desarrollo preprogramado corresponde al programa BASIS. Seccin Tiempo total 1. Amasar 1. Leudado 2. Amasar 2. Leudado 3. Leudado Hornear Mantener caliente Preajustado 3:10 horas 12 minutos 18 minutos 15 minutos 85 minutos OFF/AUS 60 minutos 60 minutos 0-14 minutos 0-100 minutos 0-15 minutos 0-100 minutos 0-120 minutos 0-70 minutos OFF/60 minutos Tiempo ajustable
Limn, zumo y cscara rallada de Mantequilla lquida Harina tipo 405 Pasas Almendras molidas Avellanas molidas Cidra confitada Levadura en polvo Sal Vainilla azucarada Azcar
Los tiempos preprogramados del desarrollo pueden ajustarse como se indica. Proceda como sigue: Seleccione con la tecla de men el EIGENPROGRAMM. Seleccione con la tecla ABSCHNITT la seccin deseada. En la pantalla aparece Knead 1 (amasar 1) y el tiempo programado en esta seccin 0:12. Con la tecla ZEITWAHL puede adaptarse el tiempo ajustado. Pulse tantas veces como sean necesarias hasta que aparezca el tiempo deseado en la pantalla (en caso necesario pasar por OFF). Confirme el cambio con la tecla ABSCHNITT. Pulse de nuevo esta tecla, con lo que en la pantalla aparecer la siguiente seccin de programa y el tiempo programado: Rise 1 = (leudado 1) y 0:18. Cuando se haya sobrepasado el tiempo mximo ajustado (se indica al lado) de la seccin de programa pulsando la tecla ZEITWAHL, aparecer en la pantalla O, siempre y cuando sea posible segn la tabla de arriba. Entonces se salta esta seccin durante el desarrollo del programa. Cada programacin debe confirmarse pulsando la tecla ABSCHNITT, para que pueda realizarse la programacin para la siguiente seccin del programa. Cuando todas las secciones estn programadas segn sus deseos, finalice la programacin pulsando la tecla ABSCHNITT y despus la tecla START/STOP. En la pantalla aparece el tiempo programado del programa individualizado. El programa se inicia o bien seguidamente o segn el tiempo ajustado. Nosotros hemos probado la siguiente receta con xito: Brioche oblonga con requesn Peso aprox. Huevos Requesn 20% Ron Aceite de almendras amargas 700 g 1 125 g 2 cucharadas 2 gotas
Programa individualizado: Amasar 1 = 15 minutos Amasar 2 = 5 minutos Proceda como sigue: Con la tecla seccin de programa ajustar las secciones: KNEAD 1 a 15 KNEAD 2 a 5 RISE I RISE III al mnimo (20 a 5 min.) BAKE a OFF KEEP WARM a OFF . Despus de amasar, retirar la masa del molde y moldear un brioche oblonga. Hornear en el horno a 180C, en el horno de aire caliente a 160C. La siguiente receta est prevista para el desarrollo programado en fbrica en el programa individualizado: Pan blanco con costra CONSEJO: Este pan es especialmente rico, si aade 1,5 cucharada de comino. Peso de pan, aprox.: Agua Harina tipo 1050 Mantequilla Sal Levadura seca 680 g 250 ml 500 g 20 g 1 TL Pckg.
Programa individualizado: ajuste bsico El desarrollo de programa corresponde al ajuste bsico. Si de anteriores procesos de horneado est guardado an su programa individualizado, reestablezca el ajuste bsico como descrito en la pgina anterior. El programa debe indicar 3:10.
caso que el corte haya sido dems de 2 minutos, y que el display muestre el ajuste bsico, el aparato debe ponerse en marcha nuevamente. Esto slo es posible, si la masa al interrumpir el programa no estaba en la fase de amasado. En su caso, se puede continuar el transcurso del programa seleccionado mediante una programacin correspondiente del programa personal (desconectar etapas del programa ya finalizadas). Funcines de seguridad Despus de iniciar el programa, la tapa solamente debera abrirse durante las fases de amasado para agregar ingredientes, de ninguna manera durante la fase de leudado y de horneado, pues de lo contrario la masa caera. Si la temperatura en el aparato es demasiado alta para un programa recin seleccionado (ms de 40C), al prender nuevamente el aparato aparece H:HH en el display. Si este es el caso, retire el
recipiente y espere a que el aparato se haya enfriado y que se encuentre nuevamente al comienzo del programa seleccionado originalmente. Por favor considere que el aparato por razones de seguridad no tiene calor superior, de manera que la corteza en la parte superior del pan se oscurecer menos, mientras que en la parte inferior y en los lados estar ms oscuro. Por razones tcnicas de seguridad, sin embargo, no se permite una calefaccin adicional el el sector de la tapa. Si despus de presionar la tecla START/STOP en el display apareciera E:EE, hay un defecto en el manejo de la temperatura. Por favor enve el aparato para su revisin/reparacin a nuestro servicio al cliente (por la direccin ver las disposiciones de garanta).
LIMpIEZA Y MANTENIMIENTo
1. Antes de usar el aparato por primera vez, lave brevemente el molde de hornear de la mquina de hacer pan con agua caliente y eventualmente un detergente no abrasivo y limpie el amasador. Antes del uso, deje enfriar siempre el aparato antes de limpiarlo o guardarlo. Demora siempre aprox. media hora hasta que el aparato se ha enfriado y puede volver a ser utilizado para hornear y preparar masa. 2. Antes de limpiar la mquina, desenchfela en el interruptor I/O y djela enfriar. Use un jabn no abrasivo. Nunca use agentes limpiadores qumicos, gasolina, limpiador para hornos o cualquier detergente que pueda estropear la capa antiadherente.
80
3. Quite todos los ingredientes y migas de la tapa, carcasa y compartimiento de horneado con un trapo hmedo. Nunca introduzca el aparato en agua ni llene el compartimiento de hornear con agua! 4. Limpie el exterior del molde de hornear con un trapo hmedo. El interior del molde puede lavarse con agua caliente. Si a pesar del recubrimiento quedaran restos de masa en el molde, puede llenarlo con agua caliente y en remojo durante 30minutos aprox. El agregado de detergentes no es necesario por lo general, en caso necesario puede utilizarse un detergente suave. Por favor no deje el molde demasiado tiempo sumergido en agua o lleno de agua, pues el revestimiento podra daarse.
5. Tanto el amasador como los ejes de giro necesitan limpiarse inmediatamente despus de usarse. Si el amasador qued en el molde al hornear, resulta difcil quitarlo despus. En este caso, llene el recipiente con agua caliente y djelo durante 30 minutos. Luego quite el amasador. 6. Para limpiar el amasador y el molde utilice solamente agua caliente, un detergente suave y un trapo blando. Evite todo dao del revestimiento mediante detergentes no adecuados, por ej. esponjas de acero o polvo abrasivo. 7. El molde de hornear tiene una capa antiadherente. De alta calidad de QUANTANIUM. No use objetos metlicos que
puedan daar la superficie cuando la limpie. Es normal que el color de la capa cambie con el transcurso del tiempo. Este cambio no altera su eficacia de ningn modo. 8. Limpie el visor despus de cada horneado con un trapo hmedo. Si el visor estuviera muy sucio, ponga algo de limpiador de vidrio en un trapo y pselo por los vidrios. Pasar un trapo hmedo y secar. 9. Antes de guardar el aparato, asegrese que est perfectamente fro, limpio y seco. Retire el aparato con la tapa cerrada.
Tamao masa Pre-programable Grado tostado Seal para aadir ingredientes Tiempo total 1.Amasado (horneado OFF) 1. Leudado 2. Amasado
ST. II
1:40 7 5 8
80 60 11 TOASTBROT ST. I
6 7 8 ULTRAULTRATEIG SCHNELL I SCHNELL II Tamao masa Pre-programable Grado tostado Seal para aadir ingredientes ST. I ST. II
ST. II
0:58 9
1:30 20
1:20
1:00
15
9 40 40 60
30 40
45 20 60
60 60
81
despus de este momento, el pan se ira hacia abajo quedando apelmazado en el centro. Qu es la harina integral? Usted puede preparar su pan tambin con harina molida por Usted mismo. El contenido de salvado no debe sobrepasar el 50%. El resto de la harina debe estar molida fina y cribada. Ideal es una mezcla de 30% de salvado y 70% de harina. Por favor considere que en el caso de harina molida por Usted eventualmente requiera algo ms de lquido. Qu es el gluten en la harina? Cuanto ms alto sea la cifra del tipo de harina, ms bajo ser el contenido de gluten de la harina y menos subir la masa. Las cantidades ms altas de gluten se contienen en la harina de trigo del tipo 550. Usando harina de centeno La harina de centeno contiene poco gluten y el pan apenas se eleva. Para hacerlo ms fcil de digerir se hace un pan integral de centeno con levadura deshidratada especial para centeno (masa agria). Estos deberan hornearse siempre sin funcin de temporizador. La masa slo subir sin al utilizar harina de centeno que no contenga gluten, se sustituya por lo menos de la cantidad indicada por harina del tipo 550. Los panes con ms proporcin de centeno son siempre panes ms duros que los hechos con harina de trigo o mixtos. Tipos de harina y cuando usarlos Harina de mijo, amaranto, quinoa, tapioca, maz, arroz y patata son apropiadas para personas alrgicas al gluten o que sufren de Sprue o Zlakie. En la parte de las recetas de estas instrucciones encontrar tanto recetas como direcciones de contacto con fabricantes para productos especiales para personas alrgicas. La harina de espelta es muy cara, pero est libre de aditivos qumicos porque la espelta crece en tierras muy pobres sin fertilizantes. La espelta es apropiada especialmente para personas alrgicas. Muchas personas con alergia al trigo y al gluten pueden consumirla sin problemas. Todas las recetas con los tipos de harina 405 550 1050 pueden prepararse de forma alternativa tambin con harina de espelta. Al utilizar harina de espelta en lugar de harina de trigo debera reducirse la cantidad de levadura en . La harina de trigo durum es apropiada para pan baguette gracias a su consistencia y puede ser reemplazada por smola de trigo durum. Como hacer el pan fresco mas digestivo Si se aade una patata hervida y hecha pur a la harina y la masa se amasa, el pan fresco es ms fcil de digerir. IQu dosis de leudantes utilizar Tanto en el caso de levadura como en el de masa cida, que se puede comprar en cantidades variadas, es necesario seguir los datos del fabricante en el embalaje y poner la cantidad en relacin a la cantidad de harina utilizada. Para que la levadura tenga potencia, es muy importante tambin la dureza del agua, en el caso de agua muy blanda, la levadura sube ms, de manera que en zonas con agua blanda la cantidad de levadura debera reducirse en aprox. . La mejor relacin de levadura y agua debe probarse primero y eventualmente volver a modificarse. SI el pan sabe a levadura Si se aade azcar, reducirlo o dejarlo, sin embargo, el pan no se tostar tanto. Aada una cucharada de vinagre para una pequea hogaza de pan y una cucharada y media para una gran hogaza. Use suero de leche o yogur en lugar de agua. Esto es posible para todas las recetas y se recomienda para aumentar la frescura del pan. Por favor considere que el suero de leche y el yogur
son ms gruesos que el agua, pro lo que segn la consistencia eventualmente deber agregarse algo de agua. Por qu el pan del aparato de hornear es distinto al del horno? Depende del diferente grado de humedad: el pan es horneado ms seco en el horno debido al mayo espacio, mientras que el pan hecho en la mquina es ms hmedo.
Qu significan los tipos de numeros para la harina Cuanto ms bajo el tipo de nmero, menos fibra contiene la harina y ms ligera ser. Como la denominacin de los distintos tipos de harina se diferencian segn pas, a continuacin una lista breve:
Alemania Harina de trigo, tipo harina molida muy fina, para pasteles harina molida fina, ideal para pan harina molida entrefina harina integral, molida gruesa Harina de centeno, tipo harina molida muy fina harina molida muy fina harina molida entrefina harina molida gruesa, harina integral 405 550 1050 1600 815 997 1150 1740
El pan se va hacia abajo por el centro y est hmedo en el fondo. Es difcil sacar el pan del molde de hornear.
El pan se dej demasiado tiempo en el molde despus de hornear y recalentar. El fondo de la hogaza esta pegada a la pinza amasadora.
Se toc la tecla de encendido/apagado Eliminar ingredientes y volver a mientras la mquina estaba funcionando. comenzar, ya que la masa de levadura no soporta interrupciones largas y la levadura ya no sube. La tapa se abri varias veces mientras la mquina estaba funcionando. El programa se interrumpi antes de tiempo. Revise si los ingredientes an pueden utilizarse. En caso de duda, eliminar ingredientes y volver a hacer la masa. Abrir slo la tapa cuando en el display aparece KNEAD 2. Despus de el ltimo leudado no volver a abrir la tapa. Revisar si el molde y el amasador estn bien colocados. Revisar si el amasador est bloqueado por cereales, etc. Retirar molde y revisar si el impulsor gira. Si este no es el caso, enviar el aparato al servicio al cliente.
Un corte de luz largo mientras la mquina estaba funcionando. La rotacin del amasador est bloqueada.
83
La masa sube demasiado y se desborda del molde para hornear El pan se ha desinflado El pan tiene una abolladura tras el horneado
Tome correctamente las medidas de los ingredientes. Adapte la cantidad de los ingredientes de la forma correspondiente y compruebe que no ha olvidado ningn ingrediente. Use otro lquido o djelo enfriar a temperatura ambiente. Aada los ingredientes en el orden mencionado en la receta. Haga un pequeo agujero en el centro de la harina e introduzca ah la levadura desmenuzada o la levadura seca. Evite el contacto directo entre levadura y lquido. Utilice nicamente ingredientes frescos y correctamente almacenados. Reduzca la cantidad total de ingredientes, en ningn caso ponga ms cantidad de harina que la indicada. Reduzca, dado el caso, todos los ingredientes en 1/3. Corrija la cantidad de lquido. En caso de haber usado ingredientes hmedos, hay que disminuir la cantidad de lquido de forma correspondiente. Si el tiempo es muy hmedo, ponga 1-2 cs menos de lquido. Si hace calor, no utilice la funcin ajuste de tiempo (Zeitwahl). Utilice lquidos fros. Use los programas SCHNELL (rpido) o ULTRA-SCHNELL (ultrarrpido), para recortar el tiempo de aumento de la masa. Saque el pan del molde inmediatamente despus del horneado y djelo enfriar sobre una rejilla 15 minutos como mnimo, antes de cortarlo. Disminuya la cantidad de levadura o, si es necesario, la totalidad de ingredientes en 1/4 de las cantidades indicadas. Incorpore a la masa 1 cs de gluten de trigo.
85
SCHNELL; HEFEKUCHEN), cuando usted escuche la seal acstica o bip. Si usted aade los dems ingredientes en este momento, quedarn agregados sobre todo en la parte superior del pan. Si los aade ya al comienzo, se distribuirn en toda la masa, pero quedarn aplastados durante el amasado. 5. PESOS Y VOLMENES DEL PAN En las siguientes recetas usted encontrar indicaciones exactas en cuanto al peso del pan averiguadas por nuestra asesora despus de hornear panes. Usted ver que el peso del pan blanco puro es menos que el del pan integral. Esto depende de que la harina blanca se eleva ms y por lo tanto es necesario poner lmites. A pesar de los indicadores precisos de peso, pueden haber ciertas diferencias. El peso actual del pan depende mucho de la humedad ambiente en el momento de la preparacin. Todos los panes con una porcin sustancial de trigo alcanzan un gran volumen y exceden el borde del recipiente despus de la ltima elevacin en el caso del tipo de peso ms alto. Pero el pan no se desborda. La parte del pan fuera del molde se tuesta ms fcilmente en comparacin con el pan dentro del molde. Cuando el programa Schnell (rpido) se sugiere para panes dulces, Usted puede usar los ingredientes en menores cantidades tambin para el programa Hefekuchen (torta con levadura) para
hacer un pan mas liviano. Seleccione entonces en el programa Hefekuchen la etapa I (Tamao I). 6. RESULTADOS DEL HORNEADO El resultado del horneado depende de las condiciones (agua blanda - alta humedad del aire - gran altitud - consistencia de los ingredientes, etc.). Por tanto, las indicaciones de las recetas son puntos de referencia que pueden ser adaptados. Si una receta u otra no sale bien la primera vez, no se desanime. Intente encontrar la causa e intntelo de nuevo variando las proporciones. Antes de hornear el pan con temporizador, se recomienda hornear un pan de prueba con exactamente los mismos ingredientes y vigilar el transcurso del programa para que en caso de necesidad an pueda modificar la receta antes de hornear un pan con temporizador. Como no podemos ejercer influencia sobre la consistencia de los ingredientes u otros factores al hornear, tales como temperatura ambiente, humedad etc, no podemos asumir garantas por el xito de las recetras.
86
RECETAS
Pan blanco clsico Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Sal Azcar Semolina Harina, tipo 550 Levadura seca Programa: 500 g 230 ml tsp tsp 100 g 230 g Bolsita Tamao II 750 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 150 g 350 g Bolsita Peso del pan, aprox. Leche Margarina/ mantequilla Sal Azcar Pan de pueblo blanco Tamao I 500 g 180 ml 15 g tsp tsp Tamao II 750 g 275 ml 25 g 1 tsp 1 tsp 500 g Bolsita
SCHNELL o WEISSBROT
BASIS o WEISSBROT
PAN de pasas de uva Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Margarina/ mantequilla Sal Miel Harina tipo 405 Canela Levadura seca Pasas de uva Programa: 560 g 180 ml 20 g 1 Prise 1 tsp 330 g tsp Bolsita 50 g Tamao II 850 g 275 ml 30 g tsp 1 tblsp 500 g tsp Bolsita 75 g
Pan de masa agria Tamao I Peso del pan, aprox. Masa agria seca * Agua Especia de pan Sal Harina centeno 740 g Bolsita 350 ml tsp 1 tsp 250 g Tamao II 1050 g Bolsita 450 ml tsp 1 tsp 340 g 340 g 1 Bolsita
SCHNELL o HEFEKUCHEN
Pan de salvado de trigo Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Margarina/ mantequilla Sal Azcar Weizenkleie Weizenkeime Vinagre Harina integral Levadura seca Programa: 560 g 270 ml 20 g tsp tsp 50 g 30 g 1 tsp 260 g Bolsita VOLLKORN Tamao II 850 g 400 ml 30 g 1 tsp 1 tsp 75 g 50 g 1 tblsp 400 g Bolsita
Pan de cebolla Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Sal Azcar Cebolla frita 570 g 230 ml tsp tsp 30 g Tamao II 860 g 350 ml 1 tsp 1 tsp 50 g 540 g Bolsita
87
Pan de especias Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Masa agria seca 510 g 230 ml 1/3 bolsita Tamao II 770 g 350 ml bolsita 300 g 200 g 1 tsp 1 tsp tsp tsp tsp 1 bolsita Pckg.
Pan del campesino Tamao I Peso del pan, aprox. Agua Sal Masa agria de trigo seca* 520 g 200 ml tsp 15 g Tamao II 780 g 300 ml 1 tsp 25 g 500 g 1 tsp Bolsita
Harina Tipo 1150 200 g Harina Tipo 1050 130 g Sal Azcar Cilantro Hinojo Ans levadura seca Programa: Programm/e: Pan Pizza Tamao I Peso del pan, aprox. Agua l Sal Azcar Oregano Queso de parmesan Harina de trigo durum Harina tipo 550 Levadura seca Programa: 610 g 250 ml 1 tsp tsp tsp tsp 1 tblsp 65 g 315 g Bolsita SCHNELL tsp tsp 1 pizca 1 pizca 1 pizca 2/3 bolsita BASIS/BSICO VOLLKORN
Harina tipo 1050 330 g Azcar Levadura seca Programa: tsp Bolsita BASIS
Pan al queso cottage Tamao II 920 g 375 ml 1 tblsp 1 tsp 1 tsp tsp 2 tblsp 100 g 475 g Bolsita Peso del pan, aprox. Agua o leche Margarina/ mantequilla Huevo, Sal Azcar Queso tipo Cottage Harina tipo 550 Levadura seca Programa: Tamao I 530 g 130 ml 20 g 1 pequeo tsp 1 tsp 80 g 330 g bolsita SCHNELL (Rpido) Tamao II 800 g 200 ml 30 g 1 1 tsp 1 tblsp 125 g 500 g bolsita
88
Pan de cereales Tamao I Agua Aceite Preparado para pan de cereales Levadura seca Programa: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS
Consejo: con el programa de masa puede tambin elaborar masa para pizza a partir del preparado para pan blanco. En ese caso utilice 40 g de aceite en vez de mantequilla y 380 ml de agua. Hornear la pizza cubierta durante unos 20 minutos a 200 C. La masa de panecillos puede elaborarse igualmente con el preparado para pan blanco. Simplemente ha de pasarse la masa a moldes engrasados para magdalenas. Untar la parte superior con mantequilla lquida, dejar leudar 20 minutos ms. Precalentar el horno a 200 C y hornear durante unos 20 minutos.
Consejo: llene de pipas o nueces finamente picadas el dispensador de la tapa del aparato. As el pan tendr todava ms textura.
89
PREPARACION DE LA MASA
Se puede emplear la mquina de pan para hacer masas de levadura, a las que darles distintas formas y luego hornear en el horno convencional. Seleccionar el programa de amasado TEIG . Durante el segundo amasado y al sonar el bip pueden agregarse Piezas de levadura ingredientes como nueces, frutas secas, chocolate rallado, etc. En el programa Teig hay varias estapas de horneado.
Pan dulce de navidad alemn Peso 1.000 g 125 ml 125 g 1 3 TEL 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 pizca 2 pizcas 2 bolsitas 100 ml tsp 30 ml 30 g 1 350 g 1 tblsp Bolsita TEIG
Leche Sal Agua Mantequilla Huevo Harina tipo 405 Azcar Levadura seca Programa:
Leche Mantequilla derretida Huevo Ron Harina tipo 405 Azcar Piel de limn confitada Piel de naranja confitada Almendras ralladas Sultanas Sal Canela Levadura deshidratada
Formar la masa a gusto para rollos de canela, elaborar como sigue: Manteca lquida o margarina Azcar Canela molida Bao de azcar a gusto Retirar la masa del recipiente y volver a amasar. Desenrollar en forma de cuadrado sobre una superficie de trabajo enharinada y distribuir la manteca blanda sobre la masa. Mezclar el azcar y la canela y distribuir sobre la manteca. Desenrollar de forma liviana del lado ancho. Doblar bien los lados debajo de la masa. Cortar el rollo en porciones y colocarlas sobre la bandeja con distancia entre ellas. Dejar leudar aprox. 40 min. Hornear en horno precalentado a 190C aprox. 25 30 min. Estando an caliente espolvorear con bao de azcar.
90
50 g 50 g tsp
Sacar la masa e introducir en un molde alargado y hornear a 180C 1 hora aprox. (en horno caliente 160C). Para pintar: Manteca derretida 250 g, Azcar 200 g. Despus de hornear cubrir el pan dulce an caliente varias veces conmanteca derretida y con azcar. Envolver el pan dulce enfriado en lmina de aluminio y dejar 1 semana. Programa: TEIG
Pretzel Ingredientes para 9-10 uds. Agua Sal Harina tipo 405 Azcar Levadura deshidratada Huevo batido para untar la superficie y darle color Sal gruesa para la superficie Introducir todos los ingredientes excepto el huevo y la sal en el recipiente. Seleccionar el programa: Teig (masa) Cuando se escuche la seal acstica y en el visor aparezca:0:00, presione Stop. Precalentar el horno a 230C Divida la masa en porciones y enrolle. Forme pretzels y sitelos en una bandeja para el horno engrasada. Pintar con huevo y espolvorear sal gruesa por encima.. Hornear en el horno precalentado a 200C 12-15 Programm: TEIG 200 ml tsp 360 g tsp bolsita 1
Pizza integral Ingredientes para 2 Pizzas Agua Sal Aceite de oliva Harina Integral Germen de trigo Levadura deshidratada 150 ml tsp 2 tblsp 300 g 1 tblsp bolsita
Extender la masa dejar sobre un plato de hornear y dejar diez minutos. Echar la salsa de pizza y los ingredientes deseados por encima. Hornear unos 20 minutos. Programa: TEIG
MERMELADA
Es fcil hacer mermeladas con la mquina de hacer pan. Incluso si usted nunca ha hecho mermelada antes, merece la pena intentarlo. Usted puede estar seguro de hacer mermeladas sabrosas. Proceda como sigue 1. Use siempre las dosis recomendadas como se especifican precisamente para el programa MERMELADA. De otro modo la mermelada corre el riesgo de hervir demasiado pronto o desbordarse. 2. Pese la fruta, crtala en trozos pequeos (max 1 cm) o haga un pur con ello y pngalo dentro del recipiente. Utilice siempre 600 g de fruta y 400 de azcar gelificante 2:1. 3. Aada 2:1 azcar gelificante en las cantidades especificadas. No use azcar nomal o 1:1 azcar gelificante o azcar Mermelada de fresa Fresas lavadas en trocitos o trituradas Azcar gelificante 2:1 Zumo de limn 600 g 400 g 1-2 tsp gelificante para diabticos, ya que la mermelada no sera lo suficiente gruesa. En caso de no encontrar azcar gelificante, se puede emplear gelatina o agar-agar. 4. Mezcle la fruta con azcar y ponga en marcha el programa que funciona completamente de forma automtica. Despus de 1:20 horas el aparato suena y Usted puede llenar los frascos con mermelada y cerrarlos bien. 5. Tambin puede elaborar cantidades pequeas u otras relaciones de mezcla en el programa persona, cambiando el transcurso del programa Rhren (Kneten) y Kochen (Backen) segn sus deseos y programar todos los dems puntos del programa a 0. Por favor considere que la fase de cocina no dure demasiado, para que la mermelada no se desborde.
Mezcle todos los ingredientes en el contenedor con una esptula de plstico. Seleccione el programa konfiture y pngalo en marcha. Quite los restos de azcar del lateral del contenedor con la esptula. Cuando oiga la seal acstica, saque el contenedor del aparato con trapos de cocina. Envase la mermelada en tarros de cristal y cirrelos bien Programa: Konfitre
Pelar naranjas y limones y cortar en trocitos. Mezcle todos los ingredientes en el contenedor con una esptula de plstico. Seleccione el programa KONFITRE y pngalo en marcha. Quite los restos de azcar del lateral del contenedor con la esptula. Cuando oiga la seal acstica, saque el contenedor del aparato con trapos de cocina. Envase la mermelada en tarros de cristal y cirrelos bien. Programa: KONFITRE
91
BEZPENOSTN PEDPISY
1. Pette si nsledujc pokyny a peliv je uschovejte. 2. Tento pstroj nen uren k tomu, aby byl pouvn osobami (vetn dt) s omezenmi fyzickmi, smyslovmi a duevnmi schopnostmi i s nedodatenmi zkuenostmi a/ nebo znalostmi, pokud na n nedohl osoba zodpovdn za jejich bezpenost nebo neobdr pokyny, jak se pstroj m pouvat. 3. Dti mus bt pod dohledem, aby se zajistilo, e si nebudou hrt s pstrojem. 4. Pstroj pechovvejte na mst nepstupnm dtem. 5. Pstroj napojte pouze na stdav proud s naptm dle typovho ttku. 6. Tento pstroj nesm bt provozovn s externmi spnacmi hodinami nebo systmem dlkovho ovldn. 7. V dnm ppad neponoujte pstroj nebo jeho pvod do vody i jin kapaliny. 8. Pokud pstroj nen pouvn, a tak ped itnm, vypnte prosm pstroj na vypnai I/O a vythnte zstrku. Ped odebrnm jednotlivch dl nechte pstroj vychladnout. 9. Pstroj nikdy nepouvejte s pokozenm pvodnm kabelem, po indikaci chybovch funkc, nebo je-li pstroj njak pokozen. V tomto ppad nechte pstroj zkontrolovat nam servisnm oddlenm pop. opravit. Neopravujte prosm sami. Ztratte nrok na zrun plnn. 10. Pouvn psluenstv nedoporuenho vrobcem me zpsobit pokozen. Pstroj je uren vlun k pedpokldanmu elu. 11. Tento pstroj je uren vhradn k domcmu nebo podobnmu pouit, nap. kuchyky v obchodech, v kancelch nebo jinch pracovitch, v zemdlskch provozech, k pouit hosty v hotelch, motelech a jinch ubytovacch zazench, v soukromch penzionech nebo przdninovch ubytovnch. 12. Pstroj postavte tak, aby nesklouznul z pracovn desky, nap. pi hnten tkho tsta. Na to je teba dbt zvlt pi pedprogramovn, pokud pstroj pracuje bez dozoru. U pli hladkch pracovnch ploch byste pstroj mli postavit na tenkou gumovou podloku, abyste zamezili nebezpe uklouznut.
92
13. Backmeister mus bt od ostatnch pedmt minimln ve vzdlenosti 10 cm, pokud je v provozu. Pstroj pouvejte pouze v budovch. 14. Zajistte, aby se kabel nedotkal horkch ploch a nevisel pes hranu stolu, aby za nj nemohly pothnout dti. 15. Pstroj nikdy nestavjte na nebo vedle plynovho nebo elektrickho sporku nebo na horkou troubu. 16. Je zapoteb nejvy opatrnosti pi pohybovn pstrojem, pokud je tento naplnn horkou tekutinou (demem). 17. Chlebovou formu nikdy za provozu nevytahujte. 18. Zvlt u blho chleba nenaplujte vt mnostv ne je uvedeno. Pokud se to stane, Nebude chlb rovnomrn propeen nebo petee z formy. Dbejte proto naich pokyn. 19. Pi zkouen novho receptu byste poprv mli zstat pobl, abyste mohli sledovat postup peen. 20. Nikdy pstroj nezapnejte, pokud nen vsazena pec forma. 21. Pro vyjmut chleba nesmte v dnm ppad tlouct formou o hrany nebo pracovn desku, protoe to me vst k pokozen. 22. Kovov flie nebo jin materily nesm bt zavdny do pstroje, nebo tm hroz nebezpe poru nebo zkratu. 23. Pstroj nikdy nezakrvejte utrkou nebo jinm materilem. Horko a pra mus voln odchzet. K poru me dojt, pokud je pstroj zakryt holavm materilem, nebo s nm pijde do kontaktu, jako nap. se zvsy. 24. Chcete-li urit chlb pct pes noc, recept nejprve vyzkouejte, abyste zajistili, e bude souhlasit pomr psad, tsto nen pli tuh nebo dk nebo je-li mnostv pli velk a pak pp. petee. 25. Pravideln u zstrky a pvodu kontrolujte opoteben a pokozen. Pi pokozen pvodnho kabelu nebo jinch soust zalete prosm pstroj ke kontrole a oprav naemu zkaznickmu servisu (adresa viz zrun podmnky). Neodborn opravy mohou vst ke vzniku zvanch nebezpe pro uivatele a ke ztrt zruky. POZOR: Pstroj je bhem provozu a po nm velmi hork!
Vrobce nepebr dnou zruku za neodborn, chybn nebo prmyslov pouvn nebo za provoz po proveden opravy neautorizovanou firmou nebo osobami.
UVEDEN Do pRoVoZU
1. Pi vybalen pstroje zkontrolujte, zda je k dispozici kompletn uveden psluenstv. 2. Z vnitnho prostoru vyjmte ped prvnm pouitm veker obalov materil a vechny voln sti. 3. Ped prvnm pouitm vyplchnte krtce pec formu pstroje Backmeister horkou vodou a jemnm istcm prostedkem a vyistte hntae. 4. Otete pstroj zven dobe vymakanm, vlhkm hadkem. Pstroj nesm bt v dnm ppad namen do vody. 5. Vechny sti dobe osute. Do pstroje nasate pec formu. 6. Zstrku zasute do zsuvky a pstroj zapnte pomoc spnae ZAP/VYP. Nyn je pstroj pipraven k provozu a me bt naprogramovn. 7. Protoe pi prvnm nahvn me pstroj trochu kouit, doporuujeme, nechat pstroj s nasazenou przdnou formou (bez hnta) projt programem PREK DO PEIVA / BACKPULVER/, pro odstrann ppadnch zbytk z topnch tles. 8. Pot mete zat s peenm.
Programy (vyjma programu VELMI RYCHL I a II, BACKPULVER a TEIG) mohou bt zputny s asovou prodlevou. K asu, stanovenmu v pslunm programu, muste pipost 1 hodinu, potebnou pro udrovn teploty (po ukonen peen) a dle hodiny a minuty, po jejich uplynut m bt zahjeno peen. Pklad: Je veer 20:00 hodin a rno v 7:00 hodin chcete mt hotov, erstv upeen bl chlb: Dejte psady ve stanovenm poad do pec formy a nasate ji na pstroj. Dbejte na to, aby drod nepilo do styku s tekutinou. Pomoc tlatka Menu vyberte potebn program a tlatkem PROPEEN KURKY zadejte poadovan stupe zhndnut krky. Jako pklad zde program 1 = Zklad. Program je v 6 hodin rno u konce. Pot b as pro udren teploty v trvn 1 hodiny. Abyste mohli v 7:00 hodin rno vyjmout z pekrny tepl erstv chlb, muste veer ve 20:00 hodin opakovanm stiskem tlatka AS zvit trvn programu na 10 hodin. Toto probhne pi stisknut tlatka AS vdy po deseti minutch. Nakonec stisknte tlatko START/STOP, abyste spustili asov opodn pec program. Prosm dbejte na nsledujc kroky: V ppad peen s opodnou asovou funkc nikdy nepouvejte psady, lehce podlhajc zkze, jako je mlko, vejce, ovoce, jogurt, cibule atd. 10-nsobn zaznn tnu, oznamujc okamik pro pidn psad, neme bt stejn jako ukonen programu odstaveno, z toho dvodu zazn tak v noci. MENU Pomoc tlatka Menu zvolte jednotliv programy, kter jsou podrobn popsny v tabulce asov prbh. Programy se vyuvaj pro ppravu nsledujcch druh peiva: BASIS ZKLAD WEISSBROT BL CHLB VOLLKORN CELOZRNN PEIVO SCHNELL RYCHLE HEFEKUCHEN KYNUT KOL ULTRA-SCHNELL I Ultra-rychle I Pro bl a smen chlb, standardn program pro vechny druhy chleba. Pro obzvlt kypr druhy blho chleba s del dobou kynut, Pro celozrnn druhy chleba
BACKEN Pct
K peen samostatn vyrobench kynutch nebo mchanch tst (runm hntenm nebo vyrobench v programu TSTO.) Tento program se nehod pro vrobu kehkho, plenho tsta a. p.
V programech ZKLAD, BL CHLB, KYNUT KOL, TOASTOV CHLB a PREK DO PEIVA zazn bhem druhho hnten oznamovac tny, kdy je mon pidat dal psady jako jsou oky, suen ovoce atd. Otevete vko a pidejte psady do smsi. Pot vko opt uzavete. KRUSTE/ PROPEEN Krky Pomoc tohoto tlatka se daj nastavit stupn propeen krky: SVTL STEDN TMAV. V ostatnch programech nen tato funkce voliteln. ipka, nachzejc se na displeji, je ukazatelem pslunho nastaven. STUFE/STUPE V rznch programech se tmto zpsobem daj nastavit: STUPE I = na men vhu chleba (cca 500-750 g) STUPE II = na vt vhu chleba (cca 750-1.000 g) Dbejte prosm na to, aby bylo mon, nastavit stupn pouze v programech ZKLAD, BL CHLB, CELOZRNN PEIVO, KYNUT KOL, PREK DO PEIVA a TOASTOV CHLB. V receptech najdete nae doporuen. ipka, nachzejc se na displeji, je ukazatelem pslunho nastaven. EIGENPROGRAMM/ VLASTN PROGRAM Pstroj BACKMEISTER nabz mnoho program, mimo jin tak jeden program, kter jsme nazvali VLASTN PROGRAM, protoe jej mete naprogramovat sami. Na zkladnm nastaven pedprogramovanm z vroby mete zmnit jak asov prbh jednotlivch fz programu, tak i zcela vypustit rzn sti programu. Tm mte veker monosti pro individuln ppravu chleba nebo tsta. Dle k tomu naleznete jeden recept jako pklad. K zkladnmu nastaven a manipulaci s VLASTNM PROGRAMEM nejprve nsledujc informace: VLASTN PROGRAMOVN Program obsahuje nsledujc monosti voleb Stupe zhndnut nejsou nastaviteln Pedvolba asu nastaviteln Stupn I a II nejsou nastaviteln Pedprogramovan prbh odpovd programu BASIS. sek Celkov as 1. Hnten 1. Kynut 2. Hnten 2. Kynut 3. Kynut Peen Udrovn tepla Pednastaveno 3:10 hodiny 12 minut 18 minut 15 minut 85 minut OFF/AUS 60 minut 60 minut 0-14 minut 0-100 minut 0-15 minut 0-100 minut 0-120 minut 0-70 minut OFF/60 minut Nastaviteln as
Pro rychlej ppravu blho a smenho chleba Pro ppravu sladkho kynutho tsta Pro vechny recepty stupn I, kter se peou pomoc program ZKLAD, BL CHLB, RYCHLE nebo CELOZRNN PEIVO. V programu ULTRA-RYCHLE kyne tsto podstatn krat dobu a chleby jsou tm pdem mn nadchan. Pednastaven asu nen mon. V ppad tohoto programu pouvejte vlan tekutiny.
ULTRA-SCHNELL II Pro vechny recepty stupn II, kter se Ultra-rychle II budou pct v programech Zklad, Bl chlb, Rychle nebo Toastov chlb. Viz ULTRA-RYCHLE I. TEIG Tsto KONFITRE Zavaeniny K vrob tsta; bez pec funkce K vaen zavaenin a marmeld. K pprav zavaenin je teba podit si druhou pec formu, kter bude pouvna pouze pro ppravu zavaenin. Pro peivo, kter se bude pct s pdavkem prku do peiva, nap. mchan kol K vrob toastovho chleba, resp. o trochu hutnjho blho chleba
Programovan asy prbhu jsou jak uvedeno nastaviteln. Postupujte nsledovn: Tlatkem Menu zvolte EIGENPROGRAMM. Tlatkem ABSCHNITT zvolte poadovan sek. Na displeji se objev Knead 1 (hnten 1) a pro tento sek naprogramovan as 0:12. Tlatkem ZEITWAHL je mon nastaven as upravit. Stisknte jej tolikrt, dokud se na displeji neobjev poadovan as (ppadn pes OFF).
94
Tlatkem ABSCHNITT zmnu potvrte. Znovu stisknte toto tlatko, m se na displeji objev dal sek programu a k nmu naprogramovan as: Rise 1 = (kynut 1) a 0:18. Kdy je v dsledku makn tlatka AS pekroen maximln nastaviteln as danho seku programu, objev se na displeji O, pokud to je v rmci ve uveden tabulky mon. Tento sek pak bude v prbhu programu peskoen. Kad naprogramovn mus bt potvrzeno stisknutm tlatka ABSCHNITT, aby bylo mon pokraovat s programovnm dalho seku programu. Kdy jsou vechny seky naprogramovny podle poadavk, ukonete programovn stisknutm tlatka SEK a potom tlatka START/STOP. Na displeji se objev naprogramovan as vlastnho programu. Program bude odstartovn bu okamit nebo podle nastaven volby asu. Nsledujc recept jsme spn vyzkoueli: Tvarohov tola Hmotnost cca Vejce Tvaroh 20% Rum Olej z hokch mandl Citrnov va a nastrouhan kra Rozputn mslo Penin mouka hrub Rozinky Mlet mandle Mlet lskov oky Zavaen citrnov kra 700 g 1 125 g 2 polvkov lce 2 kapky citrnu
Vlastn program: Hnten 1 = 15 minut Hnten 2 = 5 minut Postupujte nsledovn: Tlatkem SEK nastavte seky: KNEAD 1 na 15 KNEAD 2 na 5 RISE I RISE III na minimum (20 pop. 5 min.) BAKE na OFF KEEP WARM na OFF. Po hnten vyjmte tsto z ndoby a vytvarujte z nj tolu. Pete v troub pi 180C, v horkovzdun troub pi 160 C. Nsledujc recept je uren pro z vroby naprogramovan prbh ve vlastnm programu: Bl chlb s krkou TIP: Tento chlb chutn zvlt dobe, kdy pidte 1 lce kmnu. Hmotnost chleba, cca: Voda Penin mouka chlebov, hladk, tmav Mslo Sl 680 g 250 ml 500 g
90 g 250 g 60 g 60 g 60 g 20 g
20 g 1 lika balen
Such drod
Vlastn program: zkladn nastaven Prbh programu odpovd zkladnmu nastaven. Pokud by z pedchozho peen jet byl uloen V vlastn program, pak obnovte zkladn nastaven, jak je popsno na pedchoz strnce. Program mus ukazovat 3:10.
FUNKCE PEKRNY
BZUK - FUNKCE Bzuk zazn po stisknut aktivnho tlatka, bhem druhho hnten u nkterch program, kdy se jedn o upozornn, e je nyn mon pidat do tsta zrnka, ovoce, oechy atd. Nen mon jej odstavit, nap. pi vyuit funkce volby asu po skonen peen, bhem fze pro udren teploty v pstroji nkolikrt zazn tn. po uplynut doby pro udren teploty zazn 10 krt oznamovac tn, kter upozoruje na to, e je nyn program zcela u konce a chlb mus bt vyjmut z pec formy. Tento oznamovac tn se ned odstavit, nap. pi vyuit volby asu. VPADEK ST-ZABEZPEEN Jestlie dojde bhem provozu pekrn k vpadku st, spust se pstroj automaticky po obnoven napjen proudem a pokrauje v provozu tam, kde byl peruen, pokud vpadek netrval dle ne 2 minuty. Jestlie vpadek st trv dle ne 2 minuty a na displeji se zobrazuje zkladn nastaven, mus bt pekrna sputna opt od zatku. To je mon provst pouze tehdy, kdy se tsto pi peruen chodu programu nenachzelo dle ne ve fzi hnten. Pop. je mon pokraovat ve vybranm chodu programu. Pokud by se ji tsto nachzelo v posledn fzi kynut a vpadek proudu by trval del dobu, tak je tsto nepouiteln a je teba zat s jeho vrobou opt od zatku. ZABEZPEOVAC FUNKCE Vko by mlo bt po sputn programu oteven pouze bhem hnten za elem pidn psad, v dnm ppad vak bhem kynut a peen, jinak by se tsto srazilo. Pokud je teplota v pstroji pro nov vybran program jet pli vysok (vce ne 40C), na displeji se pi optovnm startu objev H:HH. Pokud k tto situaci dojde, odejmte pec formu a pokejte a pstroj vychladne a bude se opt nachzet v reimu pvodn vybranho programu. Dbejte prosm na to, aby neml pstroj z bezpenostnch dvod dn horn vyhvn, m bude krka na horn stran chleba mn tmav, zatmco spodn strana a strany chleba budou tmav. Z bezpenostn technickch dvod nen vak povolen dodaten ohev. Pokud se na displeji po stisknut tlatka START/STOP objev E:EE, tak je zvada v zen teploty. Zalete prosm pstroj ke kontrole/ oprav na zkaznick slub (adresa viz zrun ustanoven).
95
itn a drba
1. Ped prvnm pouitm vyplchnte krtce pec formu pekrny jemnm sapontem a vyistte hnta. Ped dalm nasazenm do pstroje mus bt jednotliv dly dobe uten. 2. Ped itnm vdy vythnte zstrku ze st. Ped kadm itnm nebo uskladnnm pstroje, resp. ped optovnm peenm nebo ppravou tsta jej nechejte vdy nejprve nejmn pl hodiny vychladnout. 3. Vlhkm hadkem odstrate vechny psady a drobky z vka, krytu a pec komory. Nikdy neponoujte pstroj do vody a nenaplujte pec komoru vodou. Za elem jednoduho itn se me sejmout vko. K tomu vzadu odejmte kryt u chytky pomoc roubovku, pot me bt vko odebrno. 4. Pec formu otete zvenku vlhkm hadkem. Zevnit mete formu vyplchnout trochou sapontu. Prosm nedrte ji dlouho pod vodou. Pouvejte pouze jemn sapont, v dnm ppad chemick istie, benzn, istie na kamna nebo ostr prostedky. 5. Jak hnta, tak i hnac hdel by mly bt vyitny ihned po pouit. Pokud zstane hnta ve form, tak je pozdji tk, jej z n odstranit. Jestlie k tomu dojde, tak naplte pec formu teplou vodou na cca 30 minut. Pot je mon hnta vyjmout. 6. Pec forma je vybavena vysoce kvalitn nepilnavou vrstvou QUANTANIUM. Z toho dvodu nikdy nepouvejte k itn kovov pedmty, kter by mohly povrch pokrbat. Je zcela bn, e se barva povrchu formy asem zmn, co ovem neovlivn jej funkci. 7. Pec forma a hnta podlhaj v ppad astho pouvn opoteben na zklad vysokho mechanickho zaten bhem hnten, obzvlt v ppad celozrnnch tst nebo tst s vysokm podlem zrnek. Z toho dvodu je teba ppadn vymnit pec formu a hntae, kter je mono objednat u na zkaznick sluby (viz objednvkov formul v zvru manulu). 8. Ne pstroj ulote na bezpen msto, pesvdte se o tom, zda zcela vychladl a zda je ist a osuen.
96
Hmotnost chleba voliteln asov pedvolba Zhndnut voliteln Signl pro pidn psad Celkov as Motor: ZAP/VYP Motor ZAP/ VYP Hnten bez pestvky Vytpn ZAP/VYP bez hnten
1:40 2
4 3
4 4
4 10
4 12
4 3
4 4 5
4 4
4 4
1. Kynut
20
20
40
40
25
25
Motor: ZAP/VYP
5 Pidat psady Zobrazen 3:00 10 8 10 Pidat psady: Zobrazen 02:25 10 10 Pidat psady: Zobrazen 02:30 10
2. Hnten
20
20
20
20
20
20
20
20
2. Kynut
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,5
4,5
9,5
9,5
14,5
14,5
9,5
9,5
3. Kynut
45
45
50
50
70
70
55
55
Peen
65
65
70
55
60
80
50
55
Udrovn teploty
Vytpn ZAP/VYP
60
60
60
60
60
60
60
60
60
97
6 VELMI RYCHL I Hmotnost chleba voliteln asov pedvolba Zhndnut voliteln Signl pro pidn psad Celkov as Motor ZAP/VYP Motor ZAP/VYP Hnten bez pestvky Vytpn ZAP/VYP bez hnten Motor: ZAP/VYP ST. I
8 TSTO
9 MARMELDA
10 PREK DO PEIVA
12 Peen
2:55 3
0:58 2
0:58 1
1:30 2
1:20
2:50 2
1:00
4 6
3 5
4 14 15 Vytpn ZAP/VYP
4 4
2 10
2 10
1. Kynut
40
40
2. Hnten
29
24
24
2. Kynut
Hlazen tsta ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP Vytpn ZAP/VYP bez hnten Vytpn ZAP/VYP 35
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
3. Kynut
11
9 40
40
35
40
40
40
70
50
55
60
60
60
60
60
60
60
60
98
99
Nmecko P e n i n 405 mouka typu 550 1050 1600 itn mouka 815 typu 997 1150 1740
chyby pstroje
Chyba Kou unik z prostoru pro peen nebo vtracch otvor Pina Psady se pilepuj v prostoru pro peen na vnj stran formy Odstrann Vythnte zstrku ze zsuvky, pstroj nechte vychladnout, pak vyjmte formu a vyistte vnj stranu formy a prostor pro peen. Chlb vyjmte z formy nejpozdji po uplynut funkce udrovn teploty, aby mohla unikat pra. Hnta a hdel po upeen oistte. Pokud je teba, naplte do forma na cca 30 minut teplou vodu. Pot je mono hnta lehce odebrat a vyistit. Znovu zkontrolujte navolen menu a jin nastaven. Odstrate psady a zante znova. Vko m bt otevrno jen bhem fze hnten. Po poslednm vykynut ji vko neotevrejte. Odstrate psady a zante znova. Zkontrolujte sprvn nasazen pec formy a hntae. Zkontrolujte, zda hnta nen blokovn zrnky. Odeberte pec formu a zkontrolujte, zda se une to. Pokud nefunguje, zalete pstroj zkaznickmu servisu.
Chlb sten spadnul a je na vnitn stran vlhk. Chlb se patn dostv z formy
Chlb zstal po upeen pli dlouho ve form. Spodn strana chleba uplv na hntai.
patn nastaven programu Dolo ke stisknut tlatka Start/Stop bhem provozu pstroje. Vko bylo za provozu nkolikrt oteveno
chyby u recept
Chyba Chlb siln kyne Chlb nekyne nebo nekyne dostaten Pina Pli mnoho drod, pli mnoho mouky, mlo soli, pli mkk voda Nebo nkolik ztchto pin dn nebo pli mlo drod Star nebo pli dlouho skladovan drod Pli hork tekutina Drod se dostalo do kontaktu s tekutinou patn nebo star mouka Pli mnoho nebo pli mlo tekutiny Pli mlo cukru Velmi mkk voda zpsobuje siln kvaen drod pli mnoho Mlka ovlivuje kvaen drod Objem chleba vt ne forma, ztoho dvodu spadnul. Chlb Pli vykynul Pli brzk nebo rychl kvaen drod dky pli tepl vod, pli tepl prostor pro peen, vysok vlhkost Pli mlo lepku v mouce vmouce Pli dlouh program Pli mnoho tekutiny Nprava a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f m c/h/i l m a/b/h
Tsto pli kyne a petk pes peic formu Chlb spadnul Vchlebu je po upeen dlek
100
Pina Pli mnoho mouky nebo pli mlo tekutiny Pli mlo drod nebo cukru Pli mnoho ovoce, zrnek nebo jinch psad patn nebo star mouka Pli mnoho nebo pli mlo tekutiny Vysok vlhkost, Recepty svlhkmi psadami, jako nap. sjogurtem Pli mnoho vody, dn sl Vysok vlhkost, pli hork voda Pli hork tekutina Objem chleba vt ne forma Mnostv mouky zvlt u blho chleba pli velk Pli mnoho drod nebo pli mlo soli Pli mnoho cukru Dodaten kcukru sladk psady Chlb nedostaten vychlazen (nik pry) Mouka nen pi hnten po stranch sprvn zapracovna
Uprosted nepropeen Oteven, hrub nebo drovan struktura Houbovit, nepropeen povrch
Krajce chleba jsou nerovnomrn nebo hrudkovit Zbytky mouky na chlebov krce Odstrann chybnch bod a b c d e f g h i j k l m
Odmte pesn mnostv ingredienc dle receptu. Mnostv psad pizpsobte odpovdajcm zpsobem a zkontrolujte, zda jste na nkterou psadu nezapomnli. Vezmte jinou tekutinu nebo tuto nechte zchladnout na pokojovou teplotu. Psady pidvejte v uvedenm poad. Do stedu udlejte malou drku a do n dejte rozdroben drod nebo such drod. Zabrate pmmu kontaktu drod s tekutinou. Pouvejte jen erstv a sprvn skladovan psady. Snite celkov mnostv psad, v dnm ppad neberte vce ne uveden mnostv. Snite mnostv vech psad pp. o 1/3. Omezte mnostv tekutiny. Pouvte-li vlhk psady, mus bt odpovdajcm zpsobem sneno mnostv tekutiny. Pi velmi vlhkm poas vezmte 1-2 PL mn. Pi horkm poas nepouvejte funkci asov volby. Pouvejte studen tekutiny. Pouijte programy RYCHL a VELMI RYCHL pro zkrcen doby chodu. Vyjmte chlb ihned po upeen z formy a nechte na rotu cca 15 minut vychladnout dve, ne jej nakrojte. Omezte mnostv drod nebo pop. celkov mnostv psad o oproti uvedenmu mnostv. Do tsta pidejte 1 PL peninho lepku Zvolte program RYCHL.
Poznmky k receptm
1. Psady: Protoe kad psada hraje pro vydaen chlb svou specifickou roli, je jej odmen stejn dleit jako sprvn poad pidvanch psad. Nejdleitj psady, jako kapalina, mouka, sl, cukr a kvasnice (mohou bt pouity jak such tak i erstv kvasnice) ovlivuj spn vsledek ppravy tsta i chlb. Z tohoto dvodu vdy pouvejte odpovdajc mnostv ve sprvnm vzjemnm pomru. Pokud peivo pipravujete ihned, pouvejte vlan psady. Pokud zvolte program asov volba, mly by psady bt studen, aby drod nekvasilo pli brzy. Margarn, mslo a mlko ovlivuj pouze chu chleba. Mnostv cukru me bt sneno o 20%, aby byla krka ten a svtlej bez toho, aby byl jinak ovlivnn vsledek peen. Pokud dvte pednost mk a svtlej krce, mete cukr nahradit medem. Gluten (penin lepek), kter vznik v mouce pi hnten, se star o strukturu chleba. Ideln sms mouky se skld ze 40% celozrnn mouky a 60% bl mouky. Chcete-li pidat cel obiln zrna, namote je pedtm pes noc. Odpovdajcm zpsobem snite mnostv mouky a tekutiny (a o 1/5 mn). Kvsek je nezbytn pi pouvn itn mouky. Obsahuje mln bakterie a bakterie kyseliny octov, kter zpsob, e je chlb lehk a kyselkav. Mete si jej vyrobit sami, co ovem vyaduje urit as ppravy. Proto v nsledujcch receptech pouvme koncentrovan kvskov prek, kter lze koupit v balku po 15g (na 1kg mouky). daje v receptech mus bt dodreny, protoe pi jejich menm mnostv se chlb drol. Pokud pouijete koncentrovan kvskov prek v jin koncentraci (balek po 100g na 1kg mouky), muste 1kg mnostv mouky snit o cca 80g, pop. pizpsobit receptu. Tekut kvsek, kter se tak prodv balen, je mono takt pout. Jeho mnostv dvkujte dle daj na obalu. Tekut kvsek naplte do odmrky a odmte dle receptu. Penin kvsek, kter je tak mono koupit v suchm stavu, vylepuje kvalitu tsta, erstvost chleba a jeho chu. Je jemnj ne itn kvsek.
101
Pete kvskov chlb v programu Zkladn nebo Celozrnn chlb, aby mohl sprvn vykynout a bt upeen. Penin otruby pidejte do tsta, pokud chcete mt chlb bohat na vlkninu a zvlt kypr. Pouijte 1PL na 500g mouky a mnostv tekutiny zvyte o 50ml. Penin lepek je pirozen pomocnk pi peen z obiln blkoviny. Zpsobuje, e je chlb nadchanj, m lep objem, zdkakdy spadne a je stravitelnj. Zvlt u celozrnnho peiva a peiva z vlastnorun namlet mouky je psoben velmi vrazn. Barevn slad, kter uvdme v nkolika receptech, je tmav praen jen slad. Pouv se k dosaen tmav stdky a krky (nap. u ernho chleba). K dostn je tak itn slad, kter nen tak tmav. Tento slad je mono zakoupit v prodejnch biopotravin. Koen do chleba mete dodaten pidat do vech naich chlebovch sms. Jeho mnostv je zvisl na va chuti a na dajch od vrobce. ist lecitinov prek je prodn emulgtor, kter zvyuje objem peiva,stdka je jemnj a mk, a prodluuje erstvost chleba. Vechny ve uveden, siln vyznaen pomocn prostedky pro peen a psady zakoupte v prodejnch biopotravin, obchodech s potravinami a ve mlnech. Tyto vrobky mete tak objednat prostednictvm katalogu na adrese: Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905 Internet: www.hobbybaecker.de 2. UZPSOBEN PSAD Pokud mnostv psad zvyujete nebo sniujete, dbejte na to, e pomry mnostv mus odpovdat originlnmu receptu. Abyste doshli perfektnho vsledku, muste dodret nsledujc zkladn pravidla pro uzpsoben psad: Tekutiny/mouka: Tsto by mlo bt mkk (ne pli mkk), lehce lepit, ale nemlo by se thnout. U lehkch tst se vytv jedna koule. U tkch tst, jako nap. z celozrnn itn mouky nebo u zrnkovch chleb tomu tak nen. Zkontrolujte tsto 5 minut po prvnm hnten. Pokud je jet pli vlhk, pidvejte mouku, dokud tsto nezsk sprvnou konzistenci. Je-li tsto pli such, po likch pidvejte vodu. Nahrazen tekutiny: Pokud u receptu nahrazujete psady, kter obsahuj tekutiny (nap. erstv sr, jogurt atd.), mus bt sneno odpovdajc mnostv tekutiny. Pi pouvn vajec je vyklepnte do odmrky a doplte tekutinou a na pedepsan mnostv. Pokud bydlte na vy nadmosk vce (od 750 m) kyne tsto rychleji. Mnostv drod me bt v tchto oblastech sneno o a L, aby jste zabrnili nadmrnmu vykynut. Tot plat pro oblasti se zvlt mkkou vodou. 3. Pidvn a odmovn psad a jejich mnostv Vdy pidvejte jako prvn tekutinu a jako posledn drod. Pouze u velmi tkch tst s vysokm podlem itn nebo celozrnn moky je lep poad zamnit a nejprve vloit mouku se suenm drodm a nakonec pidat tekutinu. Ovem v tomto ppad je zvlt pi navolen asov funkce dbt na to, aby drod nepilo ped zatkem programu do kontaktu s vodou. Aby drod nekynulo pli rychle (zvlt pi pouit asov pedvolby), je teba zabrnit kontaktu drod s tekutinou.
Pi odmovn pouvejte vdy stejn midla, tzn. pouvejte u jednotek PL a L bu odmrky dodvan s automatem na peen nebo lce pouvan v domcnosti. Gram byste mli kvli pesnosti odvit. Pro odmen mililitr mete pout pipojen odmrky. Zkratky na receptech znamenaj: PL = polvkov lce pln (nebo odmrka velk) L = ajov lika pln (nebo odmrka mal) g = gram ml = mililitr Bal. = balek, nap. suen drod s obsahem 7 g na 500 g mouky odpovd 10 -15 g erstvho drod 4. Pidvn ovoce, oech nebo semnek Pokud chcete pidat dal psady, mete to provst pi vech programech (krom programu Marmelda) vdy pot, co zazn ppnut. Pokud psady pidte pli brzy, hnta je rozemele. Me dojt i k pokozen povrchu pec formy. Nebudou-li v pslunm receptu uvedeny dn stupn, protoe v navrhovanch programech neexistuj, pak se poda jak mal tak i velk mnostv, kter pro pslun model navrhujeme, v uvedenm programu. Programy bez pepnn stup jsou programovny odpovdajcm zpsobem. 5. Hmotnost a objem chleb V nsledujcch receptech najdete daje k hmotnosti chleba. Zjistte, e hmotnosti u ist blho chleba jsou ni ne u celozrnnho. To souvis s tm, e bl mouka lpe kyne a tm je dna hranice hmotnosti. I pes tyto pesn daje o hmotnosti me dochzet k drobnm odchylkm. Skuten hmotnost chleba vrazn zvis na psadch a na vlhkosti ovzdu v mstnosti, kde se chlb pipravuje. Vechny chleby s pevaujcm podlem penin mouky dosahuj vtho objemu a v nejvy hmotnostn td pesahuj po poslednm vykynut okraj formy. Ale nepetkaj. Vypouklina, kter se na chlebu vytvo nad okrajem formy, je proto ponkud mn hnd ne chlb ve form. Pokud je u sladkch chleb navrhovn program Rychl, pak mete vhradn men mnostv z pslunho navrhovanho receptu pci tak v programu Kynut tsto, m je chlb nadchanj. Zvolte program Kynut tsto, pak stupe I. 6. Vsledky peen Vsledek peen souvis zvlt s podmnkami na mst peen (mkk voda vysok vlhkost vzduchu vy nadmosk vka vlastnosti psad atd.). Z tohoto dvodu jsou daje v receptech pouze jaksi zchytn body, kter je mono dle poteby pozmnit. Pokud se vm recept nepoda na prvn pokus, nevte hlavu, ale pokuste se najt pinu a vyzkouejte napklad zmnit pomr mnostv. Doporuujeme, ne bude pci chlb pes noc s asovou pedvolbou, abyste si nejprve tento chlb upekli na zkouku, abyste v ppad poteby mohli recept jet pozmnit.
102
RECEpTY
Klasick bl chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Cukr Krupice z tvrd penice Mouka typu 550 Suenho drod Program/y: 500 g 230 ml L L 100 g 230 g bal. Stupe II 750 g 350 ml 1 L 1 L 150 g 350 g bal. Hmotnost chleba cca Mlko Margarn/mslo Sl Cukr Mouka typu 1050 Suenho drod Program/y: SELSK BL CHLB Stupe I 500 g 180 ml 15 g L L 330 g bal. Stupe II 750 g 275 ml 25 g 1 L 1 L 500 g bal.
Tip: Pokud nahradte vodu mlkem, zskte ideln toustov chlb. Rozinkov chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Margarn/mslo Sl Med Mouka typu 405 Skoice Suenho drod Rozinky (nebo suen ovoce) Program/y: 560 g 200 ml 20 g 1 petka 1 L 330 g L bal. 50 g Stupe II 850 g 300 ml 30 g L 1 PL 500 g L bal. 75 g Hmotnost chleba cca Voda Margarn/mslo Sl Cukr Mouka typu 1050 Penin celozrnn mouka Suenho drod Program/y: Celozrnn chlb Stupe 570 g 250 ml 15 g L L 180 g 180 g bal. CELOZRNN Stupe II 860 g 370 ml 25 g 1 L 1 L 270 g 270 g bal.
CHLB Z PENINHO ROTU Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Margarn/mslo Med Ocet Penin celozrnn mouka Penin rot Suenho drod Program/y: 600 g 230 ml L 15 g 1 L PL 330 g 50 g 1/3 bal. CELOZRNN Stupe II 900 g 350 ml 1 L 25 g 1 L PL 500 g 75 g 1 bal.
Selsk chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Suen penin kvsek* Mouka typu 1050 Cukr Suenho drod Program/y: *dn koncentrt 520 g 200 ml L 15 g 330 g L bal. ZKLADN Stupe II 960 g 360 ml 1 L 30 g 600 g 1 L 1 bal.
103
KVSKOV CHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Such kvsek (dn koncentrt) Voda Koen do chleba Sl itn mouka Mouka typu 1050 Suen drod Program/y: 740 g bal. 350 ml L 1 L 250 g 250 g 1 bal. ZKLADN Stupe II 1,050 g bal. 450 ml L 1 L 340 g 340 g 1 bal.
100 % Celozrnn chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Sl Med Penin celozrnn mouka Suen drod Program/y: 560 g 230 ml L 1 L 360 g bal. CELOZRNN Stupe II 850 g 350 ml 1 L 1 L 540 g bal.
CHLB S FKY A VLASKMI OECHY Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Penin mouka typu 1050 itn mouka Sl Jemn nasekan fky 600 g 230 ml 170 g 260 g 1 zar. L 30 g Stupe II 900 g 350 ml 260 g 400 g 1 L 50 g 50 g 1 L bal. bal.
paldov chlb Stupe I Hmotnost chleba cca Podmsl paldov celozrnn mouka itn celozrnn mouka Hrub paldov rot Slunenicov semnka Sl Cukr Suen kvsek (dn koncentrt) Suen drod Program/y: 670 g 350 ml 150 g 120 g 120 g 50 g L 1 L bal. bal. CELOZRNN Stupe II 990 g 470 ml 230 g 180 g 180 g 75 g 1 L 1 L bal. bal.
Nasekan vlask 30 g oechy Med Such kvsek (dn koncentrt) Suen drod Program/y: 1 L bal. bal. ZKLADN
PIZZACHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Olej Sl Cukr Oregano Parmazn Kukuin krupice Mouka typu 550 Suen drod Program/y: 610 g 250 ml 1 L L L L 1 PL 65 g 315 g bal. RYCHL Stupe II 920 g 375 ml 1 PL 1 L 1 L L 2 PL 100 g 475 g bal.
CHLB Z ERSTVHO SRA Stupe I Hmotnost chleba cca Voda nebo mlko Margarn/mslo Cel vejce Sl Cukr Zrnit erstv sr Mouka typu 550 Suen drod Program/y: 530 g 160 ml 20 g 1 mal L 1 L 80 g 330 g bal. RYCHL Stupe II 800 g 250 ml 30 g 1 1 L 1 PL 125 g 500 g bal.
104
FRANCOUZSK BYLINKOV CHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Voda Penin mouka typu 550 Mouka z tvrd penice Cukr Sl Nasekan mchan bylinky Jemn lisovan strouky esneku Mslo Suen drod Program/y: 560 g 230 ml 350 g 50 g L L 1 PL 1 ks 10 g bal. Stupe II 850 g 350 ml 525 g 75 g 1 L 1 L 1 PL 2 ks 15 g bal.
VAJEN CHLB Stupe I Hmotnost chleba cca Vejce s vodou nebo mlkem naplnit po 200 ml 300 ml Margarn/mslo Sl Cukr Mouka typu 550 Drod Program/y: 480 g 1 2 1 Prise 15 g L L 330 g bal. ZKLADN Stupe II 730 g 300 ml 30 g TL 25 g 1 L 1 L 500 g bal.
Bl chlb Stupe I Vlan vody Msla Smsi na peen blho chleba Suchho drod Program: 400 ml 20 g 500 g 4g BASIS
Chlb se zrny Stupe I Vody Oleje Smsi na peen chleba se zrny Suchho drod Program: 480 ml 10 g 500 g 4g BASIS
Tip: S programem Tsto mete se sms na peen blho chleba pipravit tak tsto na pizzu. Msto msla pak pouijte 40 g oleje a 380 ml vody. Obloenou pizzu pete v troub cca 20 minut pi 200 C. Se sms na peen blho chleba mete tak pipravit tsto na housky. Jednodue tsto naplte do forem na mufiny. Horn stranu potete rozputnm mslem a nechte jet 20 minut kynout. Pete v pedeht troub pi 200 C cca 20 minut.
Tip: Naplte dvkova v krytu pstroje olejnatmi semeny nebo jemn sekanmi oechy. Tm bude chlb jet vydatnj.
106
PPRAVA TSTA
Ve va pekrn Backmeister mete v programu TSTO pipravit kynut tsto, kter pak nsledn zpracujete a upeete v troub. Bhem 2. hnten mete po ppnut pidat psady jako oky, suen ovoce atd. V programu Tsto neexistuj rzn stupn VNOKA Hmotnost Mlko Rozputn mslo Vejce Rum Mouka typu 405 Cukr Citront Orangeat Mlet mandle Sultnky Sl Skoice Suen drod 1.000 g 125 ml 125 g 1 3 PL 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 petka 2 petky 2 bal. vypeen. Takto mete z ve uvedench recept vytvoit nap. housky tak, e v programu Tsto pipravte tsto, to pak zformujete a upeete v troub.
Celozrnn PIZZA Suroviny pro cca 2 pizzy Voda Sl Olivov olej Penin celozrnn mouka Penin klky Suen drod 150 ml L 2 PL 300 g 1 PL bal.
Tsto vyvlejte, dejte do kulat formy a nechte 10 min. kynout. Tsto potete omkou na pizzu a oblote dle chuti. Pete 20 minut na 200C. Program: TSTO
Tsto vyjmte z ndoby natlate do formy na vnoku a pete pi 180C (v horkovzdun troub pi 160C) cca 1 hodinu. Program: KVOV KOL Psady pro formu na kol o prmru 22 cm Mlko Sl loutek Margarn/mslo Mouka typu 550 Cukr Suen drod Program: 170 ml L 1 10 g 350 g 35 g bal. TSTO TSTO PRECLKY Suroviny pro cca 9-10 kus Voda Sl Mouka typu 405 Cukr Suen drod Vejce (lehce ulehan) k poten Hrubou sl k posypn Vechny ingredience krom vejce a hrub soli naplte do pec formy. Navolte program Tsto a spuste jej A zazn signl a na displeji se objev 0:00, stisknte Stop. Troubu nahejte na 230C. Tsto rozdlte na kousky a kad dl vytvarujte do dlouh tenk ruliky. Vytvarujte preclky a polote na vymazan plech. Potete rozlehanm vejcem a posypte hrubou sol. Pete v troub pedeht na 200C 12-15 minut. Program: TSTO 200 ml L 360 g L bal. 1
Tsto vyjmte z ndoby, jet jednou prohntejte a vyvlejte. Vylote jm kulatou nebo hranatou formu a pokryjte nsledujcmi psadami. Roztopen mslo Cukr Mlet skoice Mlet oechy Dle pn cukrov poleva Na tsto rozprostete mslo. V jedn misce smchejte cukr, skoici a oechy a rozprostete na mslo. Tsto nechte cca 30 minut zaleet na teplm mst, pak pete. 2 PL 75 g 1 L 60 g
107
Vaen MARMELDy
V pekrn Backmeister mete rychle a jednodue pipravit dem nebo marmeldu. I kdy jste pedtm jet nic takovho nevaili, mli byste to zkusit. Zskte obzvlt dobrou a chutnou marmeldu. erstv a zral ovoce omyjte. Jablka, broskve, hruky a jin ovoce s tvrdou slupkou eventuln oloupejte. Nepouvejte nikdy vt mnostv, ne je uvedeno. Pi vtm mnostv by hmota mohla petkat. 1. Ovoce zvate, nakrjejte na mal kousky nebo rozmixujte pomoc pstroje ESGE-Zauberstab a vlote do formy. JAHODOV MARMELDA Umyt erstv jahody nakrjet 600 g najemno nebo z nich udlat pyr. elrovac cukr 2:1 Citronov va 400 g 1-2 L 2. elrovac cukr 2:1 pidejte v uvedenm mnostv. Nepouvejte bn nebo elrovac cukr 1:1, protoe dem pak neztuhne. Smchejte cukr s ovocem a spuste program. 3. Po 1:20 pstroj zapp a vy mete dem plnit do sklenic a dobe je uzavt.
Vechny ingredience v ndob promchejte pomoc gumov strky.Zvolte program Marmelda a spuste.Ze stn ndoby odstrate pachtl zbytky cukru.A zazn signl odejmte ndobu z pekrny pomoc chapky.Marmeldu naplte do sklenic a tyto dobe uzavete. Program/y: MARMELDA
108
PRZEPISY BEZPIECZESTWA
1. Naley zapozna si z nastpujcymi wskazwkami oraz przestrzega ich podczas uytkowania. 2. Urzdzenia nie powinny uywa dzieci i osoby ograniczone psychicznie, sensorycznie lub umysowo bd posiadajce niewystarczajce dowiadczenie i wiedz chyba, e bd pod nadzorem opiekunw, ktrzy udziel informacji jak prawidowo uywa urzdzenia. 3. Dzieci nie powinny uywa tego urzdzenia. 4. Urzdzenie musi by podczone do prdu elektrycznego o napiciu podanym na tabliczce znamionowej. 5. Nie naley uywa urzdzenia z zewntrznym wcznikiem czasowym lub z systemem zdalnego sterowania. 6. Urzdzenia nie naley zanurza w wodzie i innych pynach. 7. Wcznik, podstawa i kabel nie mog mie kontaktu z wod. Jeeli jednak do tego dojdzie, przed ponownym uyciem wszystkie czci musz zosta cakowicie wysuszone. 8. Prosz przeczyta wszystkie instrukcje znajdujce si w instrukcji obsugi i prosz je dobrze przechowywa! 9. Nie dotyka adnych gorcych czci na urzdzeniu, uywa rkawic kuchennych / ciereczek do garnkw. Piekarnik bezporednio po pieczeniu jest bardzo gorcy. 10. Kabla ani urzdzenia nigdy nie zanurza w wodzie lub innym pynie. 11. Gdy dzieci s w pobliu prosz bardzo uwaa na nie i na urzdzenie. 12. Gdy urzdzenie nie jest uywane lub te przed czyszczeniem prosz wyczy je wcznikiem I/O i wycign kabel z sieci. Przed wyjciem poszczeglnych czci urzdzenie schodzi. 13. Nie uywa urzdzenia z uszkodzonym kablem, po bdach w funkcjonowaniu lub gdy urzdzenie w jaki sposb zostao uszkodzone. W takim przypadku prosz przekaza urzdzenie do serwisu celem kontroli lub naprawy. Prosz samemu nic nie naprawia. Traci si wtedy gwarancj. 14. Uywanie niezalecanych przez producenta akcesoriw moe doprowadzi do uszkodzenia. Urzdzenia uywa tylko do przewidzianego celu. 15. Prosz tak ustawi urzdzenie, eby nie zsuno si z pyty roboczej, np. przy ugniataniu twardego ciasta. Naley na to zwrci szczegln uwag przy programowaniu wstpnym, gdy urzdzenie pracuje bez nadzoru. Przy bardzo gadkich pytach roboczych naley podoy cienk mat gumow, aby zapobiec niebezpieczestwu zsunicia si urzdzenia. 16. Piekarnik w czasie pracy musi by ustawiony w odlegoci co najmniej 10 cm od innych przedmiotw. Uywa urzdzenia tylko w pomieszczeniach. 17. Prosz uwaa, aby kabel nie dotyka adnych gorcych powierzchni i nie zwisa poza brzeg stou, aby dzieci nie mogy go pocign. 18. Nie ustawia nigdy urzdzenia obok kuchenki gazowej ani elektrycznej ani te obok gorcego pieca piekarskiego. 19. Z najwiksz uwag naley obchodzi si z urzdzeniem, gdy wypenione jest ono gorcym pynem (konfiturami). 20. Nie wyciga nigdy foremki chlebowej w czasie pracy urzdzenia. 21. Do foremki do pieczenia nie wkada, w szczeglnoci przy biaym pieczywie,wikszych iloci ni podano. Jeli tak si zdarzy, to chleb nie bdzie rwnomiernie wypieczony lub ciasto wypynie. Prosz zwrci uwag na nasze odnone wskazwki. 22. Przy wyprbowaniu nowego przepisu powinni Pastwo ten pierwszy raz by w pobliu, aby doglda procesu pieczenia. Zanim zdecyduj si Pastwo piec chleb przez noc, prosz najpierw wyprbowa przepis, aby stwierdzi, e proporcje skadnikw si zgadzaj, i czy ciasto nie jest zbyt gste lub za rzadkie lub czy ilo nie jest za dua, bo wtedy ono moe wypyn. 23. Nigdy nie wcza urzdzenia, gdy foremka do pieczenia nie jest wstawiona i nie ma w niej skadnikw. 24. W celu wyjcia chleba nie wolno w adnym wypadku uderza foremk o kant lub pyt robocz, gdy moe to spowodowa jej uszkodzenie. 25. Do urzdzenia nie wolno wkada folii metalowej lub innych materiaw, gdy stwarza to ryzyko poaru lub zwarcia. 26. Nigdy nie nakrywa urzdzenia rcznikiem lub innym materiaem. Gorco i para musz mie ujcie. Poar moe powsta, gdy urzdzenie przykryte zostanie materiaem atwopalnym lub gdy dotknie np. zason. Uwaga! Podczas i po zakoczeniu uywania urzdzenie jest bardzo gorce!
109
Producent nie przejmuje gwarancji jeli urzdzenie wykorzystywane bdzie w celach przemysowych lub w sposb niezgodny z instrukcj obsugi.
URUCHOMIENIE I UYCIE
1. Usun wszystkie materiay pakunkowe, rwnie te wewntrz piekarnika. Zachowa oryginalne opakowanie. 2. Prosz sprawdzi, czy s wszystkie nalene akcesoria. 3. Poszczeglne czci naley wyczyci zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. 4. Prosz podczy urzdzenie (patrz punkt MIEJSCE PRACY / PODCZENIE DO PRDU) i woy foremk do pieczenia wzgldnie pojemnik na ry. Najpierw naley wybra rodzaj pracy BACKPULVER potem program BACKEN/ pieczenie/ i zostawi urzdzenie na ok 10 minut celem nagrzania. Nastpnie przyciskiem START/STOP wyczy urzdzenie i schodzi je. Po schodzeniu wytrze pojemnik do pieczenia ciereczk. 5. Naley wytrze starannie wszystkie czci urzdzenia, zanim si je ponownie uruchomi.MIEJSCE PRACY 6. Urzdzenie naley uywa w pomieszczeniu, w ktrym najnisza temperatura jest 18C a najwysza ok. 34C. Gdy temperatura pomieszczenia jest nisza to drode nie mog dobrze wyrosn i chleb bdzie zbity. 7. Jeli temperatura pomieszczenia bdzie za wysoka, skadniki mog ewentualnie skwanie. 8. PODCZENIE DO PRDU 9. Jak tylko urzdzenie zostanie podczone do prdu, zabrzmi sygna dwikowy a na wywietlaczu ukae si 0:00. Liczby pulsuj a to wywietlacza owietlone jest na niebiesko. Urzdzenie jest gotowe do pracy.
WCZNIK/WYCZNIK I/O Suy do wczania i wyczania urzdzenia i znajduje si na dolnej prawej stronie obudowy. Jeli urzdzenia si nie uywa, naley zawsze wyczy je tym wycznikiem, aby odci dopyw prdu a potem wycign wtyczk z kontaktu. Programy mona wybiera i ustawia dopiero po wczeniu urzdzenia. KLAWISZ START/STOP Suy do rozpoczcia i zakoczenia przebiegu programu. Przyciskiem start/stop mona przerwa program w kadej chwili. Przycisk naley wcisn i trzyma tak dugo, a usyszy si dwik pip. Na wywietlaczu pojawi si pozycja pocztkowa wczeniej wybranego programu. Jeli chcecie Pastwo zastosowa inny program, naley go wybra klawiszem MENU. ZEITWAHL/WYBR CZASU Prosz stosowa funkcj wyboru czasu tylko dla przepisw, ktre Pastwo wczeniej z sukcesem praktycznie wyprbowali i prosz tych przepisw ju nie zmienia. UWAGA: Przy zbyt duej iloci ciasta moe ono wypyn i przypiec si na elemencie grzewczym. Programy (za wyjtkiem ULTRA-SZYBKO I i II, BACKPULVER i TEIG) mog rozpocz si z opnieniem. Do podawanego automatycznie w kadym programie czasu i ew. dodatkowo czasu utrzymania ciepa przez 1 godz (po zakoczeniu procesu pieczenia), trzeba doda godziny i minuty, po ktrych powinno si rozpocz przygotowanie. Przykad:
110
ULTRA-SCHNELL II Do wszystkich przepisw stopnia II ULTRA-SZYBKI II pieczonych w pro-gramie Basis, chleb biay, szybki lub tostowy. Patrz ULTRASZYBKI I. TEIG CIASTO SUROWEKONFITRE KONFITURA Do wyrobienia ciasta, bez funkcji pieczenia. Do gotowania konfitur i marmolady. Do gotowania konfitur powinna by osobna foremka, uywana tylko do konfitur. Powstajce przy gotowaniu konfitur kwasy mog spowodowa, e pieczony w tej samej foremce chleb nie da si dobrze wyj z foremki. Dla wypiekw z dodatkiem proszku do pieczenia, np ciasta ubijanego / ucieranego. Do wyrabiania chleba tostowego wzgl. troch mocniej wypieczonego chleba biaego. Do pieczenia ciasta przygotowanego osobno np drodowego czy ubijanego/ ucieranego (rcznie lub w programie CIASTO SUROWE). Ten program nie jest dostosowany do pieczenia ciasta kruchego i przygotowywanego na ciepo i.in.
0-100 minut (1:40 godz. ) 2. ugniatanie ustawiane ramy czasowe>>> 15 0-15 minut 2. ronicie ustawiane ramy czasowe>>> 85 (1:25) 0-100 minut (1:40 godz. ) 3. ronicie ustawiane ramy czasowe>>> Wyczony (OFF) 0-120 minut (2 godz. ) pieczenie ustawiane ramy czasowe>>> 60 0-70 minut (1:10 godz.) Utrzymanie ciepa ustawiane ramy czasowe>>> 60 Wyczony (OFF)/1:00 Zaprogramowany czas przebiegu jest jak podano - do ustawienia. Prosz postpowa nastpujcy: w sposb
W programach BASIS/BAZA, CHLEB BIAY, PENOZIARNISTY, CIASTO DRODZOWE, CHLEB TOSTOWY i PROSZEK DO PIECZENIA przy drugim procesie ugniatania rozbrzmiewaj wielokrotne dwiki pip. Wskazuj one czas, w ktrym dalsze skadniki jak orzechy, suszone owoce itp. mog by dodane. Naley wtedy otworzy pokryw i doda skadniki po czym zamkn pokryw. KRUSTE/PRZYRUMIENIENIE Tym przyciskiem ustawia si w programach BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, TOASTBROT przyrumienienie na HELL(JASNY) / MITTEL(REDNI) / DUNKEL(CIEMNY). W innych programach ta funkcja nie jest dostpna. Aktualne ustawienie rozpoznaje si po odpowiedniej strzace na wywietlaczu. STUFE / STOPIE STUFE / STOPIE Mona nim ustawi w rnych programach: STUFE/STOPIE I = dla mniejszej wagi chleba (ok. 500750 g) STUFE/STOPIE II = dla wikszej wagi chleba (ok. 7501.000 g) Prosz zwrci uwag na to, e ustawienie stopnia moliwe jest tylko w programach BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFEKUCHEN, BACKPULVER i TOASTBROT. W przepisach znajd Pastwo nasze zalecenia. Aktualne ustawienie rozpoznaje si po odpowiedniej strzace na wywietlaczu. PROGRAMU WASNEGO: PROGRAMOWANIE WASNE Program zawiera nastpujce moliwoci wyboru Wybieralne przyrumienienie Doczanie skadnikw dwik pip w programie ugniatania Ustawialny wcznik czasu Stopie I i II Nie ustawialny Przebieg zaprogramowany przez programowi BASIS (PODSTAWOWY). Czas czny godziny 3:10** 1. ugniatanie ustawiane ramy czasowe>>>12 0-15 minut 1. ronicie ustawiane ramy czasowe>>> 18 producenta odpowiada
przyciskiem MENU wybra PROGRAM WASNY przyciskiem ABSCHNITT/FRAGMENT wybra dany fragment. Na wywietlaczu ukae si Knead 1 (ugniatanie 1) i zaprogramowany dla tego fragmentu czas 0:12 przyciskiem CZAS naley dopasowa ustawiony czas. Przycisk przyciska tak czsto, a na wywietlaczu pokae si dany czas (wzgl. poprzez wyczony (OFF)) przyciskiem ABSCHNITT(FRAGMENT) potwierdzi zmian. Wcisn ten przycisk ponownie a na wywietlaczu pojawi si nastpny fragment programu i zaprogramowany w nim czas: RISE 1 = (rozpoczcie 1) i 0:18 jeli poprzez wciskanie przycisku CZAS przekroczony zostanie ssiedni maksymalnie ustawialny czas obecnego fragmentu programu to na wywietlaczu ukae si OFF i tym samym ten fragment programu zostanie przeskoczony zawsze gdy dokona si zmiany, naley potwierdzi wciniciem przycisku ABSCHNITT(FRAGMENT) kady fragment programu, nawet jeli nie zosta on zmieniony, a program znowu wskoczy na pierwszy fragment teraz naley potwierdzi wszystkie zmiany wciniciem przycisku START(STOP). Na wywietlaczu ukae si teraz zaprogramowany czas programu wasnego, ktry teraz si rozpocznie. Nastpujcy przepis wyprbowalimy z powodzeniem. QUARKSTOLLEN / STRUCLA Z SEREM Waga ok. 700 g jajka 1 Twarg 20% 125 g rum 2 yki Olej z gorzkich migdaw 2 krople Cytryna, sok i starta skrka z cytryny Pynne maso 90 g Mka typ 405 250 g
111
rodzynki 60 g Zmielone migday 60 g Zmielone orzechy laskowe 60 g Skrka cytrynowa w cukrze 20 g Proszek do pieczenia paczuszki Sl 2 szczypty Cukier waniliowy paczuszki cukier 100 g Program wasny: ugniatanie 1 = 15 min ugniatanie 2 = 5 min Postpowa w nastpujcy sposb: - przyciskiem do fragmentu programu ustawi fragmenty: - KNEAD 1 na 15 - KNEAD 2 na 5 - RISE I RISE III na OFF - BAKE na OFF - KEEP WARM na OFF
- po ugnieceniu wyj ciasto z pojemnika i uformowa z niego strucl. Piec w piekarniku w temperaturze 180C, w piekarniku z obiegiem powietrza w 160C. Nastpujcy przepis przewidziany zosta dla fabrycznie zaprogramowanego przebiegu w programie wasnym BIAY CHLEB Z CHRUPIC SKRK Uwaga: ten chleb smakuje szczeglnie dobrze, gdy doda si 1 yki kminku Waga chleba ok. 680 g woda 250 ml Mka typ 1050 500 g mleko 20 g sl 1 yeczka Suche drode paczuszki Program wasny: ustawienie podstawowe
FUNKCJE PIEKARNIKA
FUNKCJA BRZCZYKA Brzczyk zabrzmi po naciniciu aktywnego przycisku, podczas drugiego procesu ugniatania, aby zwrci uwag na to, e teraz mona doda ziarna, owoce, orzechy lub inne skadniki. Ten dwik nie daje si wyczy, np. przy zastosowaniu funkcji wyboru czasu. po zakoczeniu procesu pieczenia urzdzenie brzczy czciej podczas fazy utrzymania ciepa. na zakoczenie fazy utrzymania ciepa dwik ten zabrzmi 10 razy, aby wskaza, e program teraz zosta cakowicie zakoczony i e chleb naley wyj z foremki. Ten dwik nie daje si wyczy, np. przy zastosowaniu funkcji wyboru czasu. FUNKCJA POWTRZENIA Jeli podczas pracy piekarnika BACKMEISTER zostanie wyczony prd, urzdzenie wczy si automatycznie, jak tylko prd ponownie dopynie i bdzie kontynuowa prac od miejsca, w ktrym zostaa ona przerwana, o ile przerwa nie trwaa duej ni dwie minuty. Jeli przerwa w dopywie prdu trwaa duej ni dwie minuty i wywietlacz pokae ustawienie podstawowe, trzeba piekarnik ponownie uruchomi. Praktykuje si to tylko wtedy, gdy w chwili przerwania dopywu prdu ciasto znajdowao si w fazie ugniatania. Wzgldnie mona kontynuowa wybrany przebieg programu. Jeeli jednak ciasto znajdowao si ju w fazie ruchu a prdu nie byo duszy czas, to ciasto nie nadaje si ju do uytku i trzeba zaczyna od nowa. FUNKCJE BEZPIECZESTWA Po rozpoczciu programu pokrywa moe by otwarta tylko podczas fazy ugniatania w celu dodania skadnikw, w adnym jednak wypadku w fazie ronicia i pieczenia, poniewa wtedy ciasto opadnie. Jeli temperatura w urzdzeniu jest jeszcze za wysoka dla nowo wybranego programu (ponad 40), to przy ponownym rozruchu pojawi si na wywietlaczu H:HH. Jeli to si pojawi naley zdj pojemnik i czeka a urzdzenie si ochodzi i znowu znajdzie si na pocztku pierwotnie wybranego programu. Prosz pamita, e urzdzenie ze wzgldw bezpieczestwa nie ma ogrzewania grnego, dlatego skrka na czci grnej bdzie janiejsza, podczas gdy spd i boki bd ciemniejsze. Ze wzgldw bezpieczestwa nie jest dozwolone dodatkowe ogrzewanie na pokrywie. Gdy po wciniciu przycisku START/STOP na wywietlaczu pojawi si E:EE to znaczy, e jest defekt regulacji temperatury. W takim przypadku prosz wysa urzdzenie do kontroli i/lub naprawy do naszego biura obsugi klienta. (Patrz adres na stronie 1 lub w warunkach gwarancji).
czasu zwraca uwag na to, eby drode nie zetkny si zbyt wczenie z pynem. 2. WKADANIE FOREMKI DO PIECZENA Pokryt materiaem nieprzywierajcym foremk zapa za brzeg obiema rkoma i lekko ukonie wstawi do rodka cokou w piekarniku. Przekrci zgodnie z kierunkiem ruchu wskazwek zegara, a do zatrzanicia.
3. PWYBR PRZEBIEGU PROGRAMU Wybra za pomoc przycisku menu dany przebieg programu. W zalenoci od programu wybra odpowiedni stopie i dane przyrumienienie. Przyciskiem czasu mona przesun czas rozpoczcia pracy. Prosz wcisn przycisk Start. Po tym nie ma moliwoci zmiany. 4. MIESZANIE I UGNIATANIE CIASTA Piekarnik miesza i ugniata ciasto automatycznie tak dugo, a osignie ono waciw konsystencj. 5. CZAS ODPOCZYNKU Po pierwszym procesie ugniatania przewidziana jest chwila odpoczynku, w czasie ktrej pyn, drode i mka mog powoli si przenikn. 6. DOCHODZENIE CIASTA Po ostatnim ugniataniu piekarnik wytwarza optymaln temperatur na dochodzenie ciasta. 7. PIECZENIE Automat pieczenia chleba reguluje automatycznie temperatur i czas pieczenia. 8. UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Jeli wypiek jest gotowy, zadwiczy kilkakrotnie dwik pip, aby zakomunikowa, e chleb lub potrawy mona wyj.
Rwnoczenie z tym dwikiem zaczyna si czas utrzymywania ciepa przez 1 godz. Jeli chcecie Pastwo wyj chleb przed upywem czasu utrzymywania ciepa, to naley wcisn przycisk START/STOP. 9. KONIEC PROGRAMU Po zakoczeniu przebiegu programu chwyci pojemnik przez ciereczki i obrci go delikatnie w stron odwrotn do ruchu wskazwek zegara i wycign foremk do pieczenia. Odwrci foremk do gry dnem i wysun chleb do ochodzenia na siatk kuchenn. Jeli chleb nie chce wyj od razu, naley porusza od spodu walcem napdowym ugniatacza , a chleb wypadnie. W adnym przypadku nie naley uderza foremk o kant lub powierzchni robocz aby wycign chleb. Mona by wtedy zdeformowa foremk. Jeli wygniatarka utkwi w chlebie, naley wzi doczony szpikulec z haczykiem, wprowadzi do (prawie) okrgego otworu wygniatarki na spodzie jeszcze ciepego chleba, przechyli go na dolny brzeg wygniatarki, najlepiej w miejsce gdzie znajduje si skrzydo wygniatarki i pocign wygniatark ostronie do gry. Mona wtedy zobaczy, w ktrym miejscu w chlebie znajduje si skrzydo wygniatarki.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed pierwszym uyciem naley krtko umy pojemnik piekarnika agodnym rodkiem do mycia naczy i wyczyci wygniatark. 2. Po uyciu urzdzenie naley zawsze najpierw schodzi, zanim bdzie si je czyci lub zanim si je odstawi. Wychodzenie urzdzenia trwa okoo p godziny i dopiero po tym czasie moe by ono uyte do ponownego pieczenia lub przygotowania ciasta. 3. Przed czyszczeniem wyczy urzdzenie wycznikiem I/O, wycign wtyczk z gniazda i wychodzi je. Prosz stosowa tylko agodne rodki myjce, w adnym wypadku nie stosowa chemicznych czycikw, benzyny, rodkw do czyszczenia piecw piekarskich lub szorujcych. 4. Usun wilgotn ciereczk wszystkie skadniki i okruchy z pokrywy, obudowy i ze zbiornika na pojemnik. Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie i nie wlewa wody do zbiornika na pojemnik. Do zwykego czyszczenia mona zdj pokryw. rubokrtem naley zdj pokryw na zawiasie i zdj pokryw. 5. Foremk z zewntrz przetrze wilgotn ciereczk. Wewntrz mona j umy gorc wod z 6. niewielk iloci pynu do mycia naczy. Jeli mimo powoki przylgn do foremki resztki ciasta, mona j wtedy napeni wod z niewielk iloci pynu do mycia naczy i pozostawi na ok. 30 min. Nie naley zostawia foremki na duszy czas caej zanurzonej w wodzie, poniewa powoka spodu moe si zrobi szorstka. 7. Zaraz po uyciu naley natychmiast wyczyci ugniatark i wa napdowy. Jeli ugniatarka zostanie w foremce to ciko jest j pniej usun. W takim przypadku naley wla na 30 minut do pojemnika ciepej wody. Potem wygniatarka da si atwo wycign. 8. Pojemnik wyposaony jest w QUANTANIUM - warstw nieprzywierajc. Prosz wic nie stosowa do czyszczenia adnych metalowych przedmiotw, ktre mogy by porysowa powierzchni. Jest normalne, e z czasem zmieni si kolor powoki, ale nie wpynie to ujemnie na funkcj. 9. Zanim urzdzenie zostanie odstawione, prosz si upewni, e jest dokadnie schodzone, wyczyszczone i wysuszone. Urzdzenie odstawia zawsze z zamknit pokryw.
113
Silnik ein/ aus (ogrzewanie ein/aus) 2. ronicie Ogrzewanie ein/ aus Wygadzanie ciasta ein/aus Ogrzewanie ein/ aus bez ugniatania 3. ronicie Pieczenie Ogrzewanie ein/ aus bez ugniatania Ogrzewanie ein/ aus Ogrzewanie ein/ aus
5 20
5 20
5 20
5 20
5 20
5 20
10 20
10 20
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,5
4,5
9,5
9,5
14,5
14,5
9,5
9,5
45
45
50
50
70
70
55
55
60
65
65
70
55
60
80
50
55
Utrzymanie ciepa
60
60
60
60
60
60
60
60
60
114
6 ULTRA SZYBKO I Waga chleba do wyboru Wybr czasu Wybierany stopie zbrzowienia Sygna na dodanie skadnikw Czas czny 1.ugniatanie (grzanie wyczone) Silnik ein/aus Silnik ein/aus Ugniatanie bez przerwy 1. ronicie Ogrzewanie ein/ aus bez ugnatania Silnik ein/aus 0:58 2 4 6 St. I
8 CIASTO
9 KONFITURA
10 PROSZEK DO PIECZ
12 PIECZENIE
0:58 1 3 5 1:30 2 4 14 1:20 2:50 2 4 4 15 Ogrzewanie 5 ein/aus 5 doda skadniki kontrolka 2:30 15
2:55 3 2 10 40
3:00 3 2 10 40 1:00
2. ugniatanie
Ugniatanie bez przerwy Silnik ein/ aus ogrzewanie ein/aus 2. ronicie Ogrzewanie ein/ aus Wygadzanie ciasta ein/aus Ogrzewanie ein/ aus 3. ronicie Ogrzewanie ein/ aus 11 bezugniatania 9 40 20
2 2 24
29
24
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5 35
0,5 40
0,5 40
Pieczenie
40
odpoczynek 20 70
50
55
60
Utrzymanie ciepa
60
60
60
60
60
60
115
116
c) wod zastpi malank lub kefirem, co zreszt moliwe jest we wszystkich przepisach i zalecane jest z uwagi na zachowanie wieoci chleba. Dlaczego chleb ze zwykego piekarnika smakuje inaczej ni z piekarnika BACKMEISTER? Spowodowane jest to rn wilgotnoci: w zwykym piekarniku z uwagi na wiksz powierzchni chleb bdzie bardziej wysuszony. Chleb z piekarnika BACKMEISTER jest bardziej wilgotny. Niemcy Mka pszenna, typ 405 550 1050 1600 Mka ytnia, typ 815 997 1150 1740 Austria 480 780 1600 1700 500 960 960 2500 Szwajcaria 400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900
Co oznaczaj liczby typu przy mce? Im nisza jest liczba typu, tym mniej zawiera mka czci pokarmowych wspomagajcych trawienie, tym jest janiejsza. Poniewa oznaczenie poszczeglnych rodzajw mk jest rne w rnych krajach, przedstawiamy poniej krtki przykad:
BDY W URZDZENIU
BD Dym uchodzi z piekarnika lub z otworw wentylacyjnych PRZYCZYNA Skadniki przykleiy si do piekarnika lub po zewntrznej stronie foremki JAK USUN Wycign wtyczk z kontaktu, schodzi urzdzenie, potem wyj foremk i wyczyci zewntrzn stron foremki i piekarnik.
Chleb czciowo opad i na spodzie jest wilgotny Chleb nie daje si atwo wycign z foremki
Chleb po upieczeniu i po upywie czasu Wycign chleb z foremki najpniej po utrzymania ciepa za dugo by w foremce upywie czasu utrzymania ciepa, aeby para moga si ulotni Spodnia cz chleba przylgna do ramienia ugniatarki Po pieczeniu wyczyci rami i walec ugniatarki. W razie potrzeby wla na 30 min ciep wod do foremki, wtedy bdzie mona atwiej wyj rami ugniatarki i wyczyci je. Prosz sprawdzi jeszcze raz wybrane menu i inne ustawienia Skadniki wyrzuci i zacz od nowa. Pokrywa moe by otwierana tylko podczas fazy ugniatania. Po przedostatnim roniciu nie otwiera wicej pokrywy. Skadniki wyrzuci i zacz od nowa. Sprawdzi, czy foremka i wygniatarka s prawidowo osadzone. Sprawdzi, czy wygniatarka nie zostaa zablokowana ziarnem itp. Wyj foremk i sprawdzi, czy podbierak si krci. Jeli tak nie jest, wysa urzdzenie do biura obsugi klienta.
Skadniki nie s dobrze wymieszane lub chleb nie jest dobrze upieczony
Ze ustawienie programu Przycisk start/stop zosta poruszony wtedy, gdy maszyna ju pracowaa Podczas pracy maszyny czsto otwierano pokryw
Duszy czas bez prdu w czasie pracy Wirowanie wygniatarki jest zablokowane
117
BDY W PRZEPISACH
BD Chleb za mocno ronie Chleb nie ronie lub za mao ronie PRZYCZYNA Za duo drody, za duo mki, za mao soli, zbyt mikka woda lub inne tego typu przyczyny Brak lub za mao drody stare lub zleae drode pyn za gorcy drode zetkny si z pynem za lub stara mka za duo lub za mao pynu za mao cukru Bardzo mikka woda powoduje, e drode mocniej pracuj za duo mki wpywa na fermentacj drody Objto chleba wiksza ni foremka, dlatego opad Chleb urs zbyt mocno Za wczesna lub za szybka fermentacja drody poprzez za ciep wod, ciepy piekarnik, wysok wilgotno, za mao lepniku w mce Program o zbyt dugim czasie pracy Za duo pynu Za duo mki lub za mao pynu za mao drody lub cukru za duo owocw, ziarna lub innych skadnikw stara lub niedobra mka Za duo lub za mao pynu wysoka wilgotno przepis z wilgotnymi dodatkami jak np. jogurt Za duo wody, brak soli wysoka wilgotno, za ciepa woda zbyt gorcy pyn Objto chleba wiksza ni foremka zbyt dua ilo mki w szczeglnoci przy biaym chlebie za duo drody lub za mao soli za duo cukru sodkie dodatki dodatkowo do cukru Chleb nie zosta wystarczajco schodzony (para si nie ulotnia) JAK USUN a/b a/b e c d e a/b/g a/b f/k c a/f m c/h/i l m a/b/h a/b/g a/b b e a/b/g h g g/b h/i c a/f f a/b a/b b j
Ciasto zbyt mocno ronie i wylewa si z foremki Chleb opad Chleb po upieczeniu ma wklnicie
W rodku niewypieczony
Kromki chleba s nierwne i zbrylaj si Pozostaoci mki na skrce chleba Usuwanie bdw a b c d e f g h i j k l m
naley dokadnie odmierza skadniki, odpowiednio dopasowa skadniki i sprawdza, czy ktrego nie brakuje, wzi inny pyn lub ten schodzi do pokojowej temperatury, skadniki dodawa w kolejnoci podanej w przepisach, na rodku zrobi ma dziurk i woy tam pokruszone lub suszone drode. Unika bezporedniego kontaktu drody z pynem. Stosowa tylko wiee i prawidowo magazynowane skadniki. Zmniejszy czn ilo skadnikw, w adnym przypadku nie dawa wicej mki ni podano w przepisie. W razie potrzeby zmniejszy wszystkie skadniki o 1/3. Skorygowa ilo pynu. Jeli dodaje si wilgotne/pynne skadniki, ilo pynu musi by odpowiednio zredukowana. Przy bardzo wilgotnej pogodzie wzi 1-2 yki mniej. Przy ciepej pogodzie nie stosowa funkcji wyboru czasu. Stosowa zimne pyny. Stosowa programy SCHNELL lub ULTRASCHNELL, aby skrci czas pracy. Chleb wyj z foremki natychmiast po upieczeniu i zostawi na ruszcie do schodzenia przez najmniej 15 minut, zanim go si pokroi. Zmniejszy drode wzgl. czne skadniki o podanej iloci. Doda do ciasta 1 yk lepniku pszennego. Wybra program SCHNELL/SZYBKI
118
UWAGI DO PRZEPISW
1. SKADNIKI Poniewa kady skadnik odgrywa okrelon rol przy wypieku chleba, jest wic dokadne ich odmierzenie tak samo wane jak i kolejno dodawanych skadnikw. Najwaniejsze skadniki, jak pyn, mka,sl cukier i drode (mona uy zarwno wieych jak i suchych drody) maj duy wpyw na pozytywny wynik przy przygotowaniu chleba i ciasta. Dlatego naley stosowa zawsze odpowiedni ich ilo w prawidowej proporcji do pozostaych. Jeli pieczywo ma by natychmiast przygotowane, naley stosowa ciepe skadniki. Jeli jednak wybior Pastwo program wybr czasu skadniki powinny by zimne, aby drode nie zaczy za wczenie fermentowa. Margaryna, maso i mleko maj wpyw jedynie na smak chleba. Cukier mona zredukowa o 20%, aby skrka bya janiejsza i ciesza a pozostay wynik pieczenia by bez zmian. Jeli wol Pastwo janiejsz i bardziej mikka skrk, cukier mona zastpi miodem. Gluten, ktry powstaje w mce przy ugniataniu, dba o struktur chleba. Idealna mieszanka mki to 40% mki penoziarnistej i 60% biaej mki. Jeli chc Pastwo doda cae ziarna zboa, prosz je na noc namoczy. Naley wtedy odpowiednio zmniejszy ilo mki i pynu (do 1/5 mniej). Zaczyn jest nieodzowny przy stosowaniu mki ytniej. Zawiera on bakterie kwasu mlekowego i octowego, ktre sprawiaj, e chleb jest lejszy i delikatnie zakwaszony. Mona go samemu wyprodukowa, co jednake wymaga troch czasu. Dlatego do poniszych przepisw stosujemy skoncentrowany proszek zaczynu, ktry mona kupi w paczuszkach po 15g (na 1kg mki). Dane w przepisach musz by zachowane, poniewa mniejsza ilo spowoduje, e chleb bdzie si kruszy. Jeli bd Pastwo stosowa proszek zaczynu w innym koncentracie (paczuszki po 100g na 1kg mki), musz Pastwo zredukowa ilo mki 1kg o ok. 80g, wzgl. odpowiednio dopasowa do przepisu. Pynny zaczyn, ktry mona kupi pakowany w woreczkach, mona rwnie dobrze stosowa . Odnonie iloci zastosowa si do danych na opakowaniu. Pynny zaczyn wla do kubka z miark i dopeni iloci pynu podan w przepisie. Zaczyn z pszenicy, ktry mona rwnie kupi w postaci proszku, poprawia jako ciasta, utrzymanie wieoci i smak. Jest agodniejszy ni zaczyn z yta. Chleb z zaczynu naley piec w programie Basis lub Vollkornbrot, eby dobrze wyrs i dobrze si upiek. Otrby pszenne dodajemy do ciasta wtedy, gdy chcemy mie chleb lekki, bogaty w substancje balastowe. Stosujemy wtedy 1 yk stoow na 500g mki i podwyszamy ilo pynu o yki. Lepnik pszenicy jest naturalnym rodkiem pomocniczym z biaka zboowego. Sprawia on, e chleb jest lejszy, ma lepsz bryowato, rzadziej opada i jest atwostrawny. Jego dziaanie jest bardzo wyrane w szczeglnoci przy wypiekach z penego ziarna i wypiekach z samodzielnie zrobionej mki. Sd barwiony, ktry podajemy w kilku przepisach, jest ciemnym, smaonym sodem jczmiennym. Stosuje si go, aby otrzyma ciemniejszy mikisz i ciemniejsz skrk chleba (np. przy czarnym chlebie). Kupi mona rwnie sd ytni, ktry nie jest tak ciemny. Mona go naby w sklepach z produktami ekologicznymi (bio). Przyprawy do chleba mona doda dodatkowo do wszystkich chlebw mieszanych. Ilo zaley od Pastwa smaku i danych producenta. Czysta lecytyna w proszku jest naturalnym emulgatorem, ktry zwiksza objto pieczywa, misz czyni delikatniejszym i bardziej mikkim i przedua wieo pieczywa. Wszystkie wymienione - tustym drukiem- powyej rodki pomocnicze do pieczenia otrzymaj Pastwo w sklepach bio, sklepach ze zdrow ywnoci, na stoiskach ze zdrow ywnoci w sklepach spoywczych lub w mynach. Mona je rwnie zamwi z katalogu: Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905 Internet: www.hobbybaecker.de 2. DOPASOWANIE SKADNIKW Jeli ilo danego skadnika zostanie zwikszona lub zmniejszona, naley pamita o tym, aby proporcje iloci odpowiaday proporcjom z przepisu oryginalnego. Aby osign perfekcyjny wynik, naley przestrzega nastpujcych podstawowych zasad dopasowania skadnikw: Pyny / mka: ciasto powinno by mikkie (nie za mikkie), lekko kleiste, ale bez cigncych si wkien. Z lekkich ciast mona uformowa kul. Przy cikich ciastach jak ytnie penoziarniste lub chleby ziarniste nie da si tego zrobi. Prosz sprawdzi ciasto 5 minut po pierwszym ugniataniu. Jeli jest ono jeszcze za wilgotne, naley doda tyle mki, a ciasto uzyska prawidow konsystencj. Jeli ciasto jest za suche, naley dodawa wody stopniowo, po yce. Zastpowanie pynu: jeli przy jakim przepisie zmieniaj Pastwo skadniki, ktre zawieraj pyn (np. wiey ser, jogurt, ) to trzeba zredukowa odpowiednio ilo pynu. Stosujc jajka naley je wybi do kubka z miark i dopeni pynem do odpowiedniej iloci. Jeli mieszkaj Pastwo na wikszej wysokoci (powyej 750 m) to tam ciasto szybciej ronie. W tych okolicach mona zmniejszy ilo drody o do yeczki, aby unikn nadmiernego wyronicia ciasta. To samo dotyczy okolic ze szczeglnie mikk woda. 3. DODAWANIE I ODMIERZANIE SKADNIKW I ILOCI Zawsze doda najpierw pyn a na kocu drode. Jedynie przy bardzo cikich ciastach z du iloci mki ytniej i penoziarnistej mona zmieni kolejno i najpierw da mk z suchymi drodami a na koniec wla pyn. Zreszt naley pamita o tym - w szczeglnoci przy funkcji wyboru czasu, eby drode przed startem programu nie miay kontaktu z wod. eby drode nie za szybko rosy (w szczeglnoci przy zastosowaniu wyboru czasu), naley unika kontaktu drody z pynami. Do odmierzania naley zawsze uywa tej samej miareczki, tzn. przy danych jak yka stoowa lub yeczka naley stosowa zaczon do automatu yk-miark lub yk, jak uywa si w domu. Dane w gramach powinno si z racji dokadnoci odway. Do danych w mililitrach powinno si stosowa doczony kubek z miark. Skrty w przepisach oznaczaj: g gram ml mililitr pacz. - paczuszka np, drody, cukru waniliowego itp 4. Dodawanie owocw , orzechw i ziaren Jeli chce si doda inne skadniki, mona to robi we wszystkich programach (oprcz konfitury) tylko wtedy, gdy usyszy si dwik pip. Jeli te skadniki doda si za wczenie, to wygniatarka je zmieli. Jeli w przepisach nie zostay podane etapy, poniewa nie ma ich w zaproponowanych programach, wtedy udaj si zarwno mae jak i due iloci, ktre proponujemy dla danego modelu, w podanym programie. Programy bez przeczania etapw s odpowiednio zaprogramowane. 5. WAGA CHLEBA I OBJTO W poniszych przepisach znajd Pastwo dokadne dane odnonie wagi chleba, ktre nasza pani doradca, pani Blum, ustalia po upieczeniu chlebw. Mona stwierdzi, e waga czystego biaego chleba jest mniejsza ni chleba penoziarnistego. Ma to zwizek
119
z tym, e biaa mka mocniej ronie i na podstawie tego ustalone zostay granice. Mimo tych dokadnych danych wagowych, mog wystpi mae odchylenia. Fakyczna waga chleba zaley w istotnym stopniu od wilgotnoci powietrza, jaka panuje w czasie przygotowania. Wszystkie chleby z przewaajcym udziaem biaej mki osigaj wiksz objto i wychodz w najwyszej klasie wagi po ostatnim wyroniciu poza brzeg pojemnika, ale nie wylewaj si. Waeczek chleba ponad brzegiem pojemnika jest dlatego nieco sabiej zarumieniony, ni chleb w pojemniku. Jeli przy sodkich chlebach proponowany jest program szybki, wtedy mona wypieka wycznie mae iloci w danych przepisach rwnie w programie ciasta drodowego, przy czym chleb wtedy
jest bardziej luny. Prosz wybra wtedy w programie ciasto drodowe stopie I. 6. WYNIKI PIECZENIA Wynik pieczenia zaley w szczeglnoci od warunkw na miejscu (mikka woda, wilgotno powietrza dua wysoko stan skadnikw itp.). Dlatego dane w przepisach s punktami oparcia, ktre ewentualnie naley dopasowa. Jeli jeden czy drugi przepis nie uda si za pierwszym razem, nie naley traci otuchy, lecz sprbowa znale przyczyn i wyprbowa np.: inne proporcje skadnikw. Zalecamy, zanim wcz Pastwo chleb z ustawieniem czasu na pieczenie w nocy, upiec raz chleb na prb, aeby w razie potrzeby mc jeszcze troch zmieni przepis.
Margaryna/ maso 15 g Sl cukier Mka, typ 1050 Mka pszenna penoziarnista Suche drode Program/y: yeczki yeczki 180 g 180 g pacz. PENE ZIARNO
CHLEB Z RODZYNKAMI Stufe I Waga chleba, ok. woda 560 g 200 ml Stufe II 850 g 300 ml 30 g yeczki 1 yka 500 g yeczki pacz. 75 g
CHLEB JAJECZNY Stufe I Waga chleba, ok. Jajka dopeni wod lub mlekiem do 480 g 1 200ml Stufe II 730 g 2 300ml 25 g 1 yeczka 1 yeczka 500 g pacz. 500 g
Margaryna/ maso 20 g sl mid Mka, typ 405 cynamon Suche drode Rodzynki/ suszone owoce Program/y: 1 szczypta 1 yeczka 330 g yeczki pacz. 50 g
Margaryna /maso 15 g sl cukier Mka typ 550 drode Program/y: yeczki yeczki 330 g pacz. BAZA
Wskazwka: chleb od razu upiec i spoy na wieo WIEJSKI BIAY CHLEB Stufe I Waga chleba, ok. mleko 500 g 180 ml Stufe II 750 g 275 ml 25 g 1 yeczka 1 yeczka 500 g pacz.
CHLEB ZE RUTU PSZENNEGO Stufe I Waga chleba, ok. woda sl Margaryna/ maso mid ocet Mka pszenna pene ziarno ruta pszenna Suche drode Program/y: CHLEB WIEJSKI Stufe I Waga chleba, ok. woda Sl Zaczyn z mki pszen. suchy* Mka, typ 1050 cukier suche drode Program/y: * kein Konzentrat CHLEB Z FIGAMI I ORZECHAMI WOSKIMI Stufe I Waga chleba, ok. woda Mka typu 1050 Mka ytnia Sl Figi drobno siekane Orzechy woskie siekane mid Suchy zaczyn Suche drode Program/y: 600 g 230 ml 170 g 260 g Stufe II 900 g 350 ml 260 g 400 g 520 g 200 ml yeczki 15 g 330 g yeczki opak. BAZA Stufe II 960 g 300 ml 1 yeczka 25 g 500 g 1 yeczka 1 opak. 600 g 230 ml yeczki 15 g 1 yeczka yki 330 g 50 g 1/3 pacz. PENE ZIARNO Stufe II 900 g 350 ml 1 yeczka 25 g 1 yeczka yki 500 g 75 g 1 pacz.
CHLEB NA ZACZYNIE Stufe I Waga chleba, ok. Suchy zaczyn * woda Przyprawy do chleba Sl Mka ytnia Mka, typ 1050 Suche drode Program/y: 740 g pacz. 350 ml yeczki 1 yeczka 250 g 250 g 1 pacz. BAZA Stufe II 1050 g pacz. 450 ml yeczki 1 yeczki 340 g 340 g 1 pacz.
100 % CHLEB PENOZIARNISTY Stufe I Waga chleba, ok. woda sl mid Mka pszenna pene ziarno Suche drode Program/y: 560 g 230 ml yeczki 1 yeczka 360 g pacz. PENE ZIARNO Stufe II 850 g 350 ml 1 yeczka 1 yeczka 540 g pacz.
CHLEB ORKISZOWY Stufe I Waga chleba, ok. Malanka Mka orkiszowa pene ziarno Mka ytnia pene ziarno ruta z orkiszu Ziarno sonecznika sl cukier Suche drode Suchy zaczyn Program/y: 670 g 350 ml 150 g 120 g 120 g 50 g yeczki 1 yeczka pacz. pacz. PENE ZIARNO Stufe II 990 g 470 ml 230 g 180 g 180 g 75g 1 yeczka 1 yeczka pacz. pacz.
1 paska yeczka 1 yeczka 30 g 30 g 1 yeczka pacz. pacz. BAZA 50 g 50g 1 yeczki pacz. pacz.
121
122
PRZYGOTOWANIE CIASTA
W piekarniku Backmeister mona w programie TEIG w prosty sposb przygotowa ciasto drodowe, ktre mona potem dalej dorobi i upiec w normalnym piekarniku. W czasie 2 ugniatania mona po rozbrzmieniu dwiku pip doda dodatki jak orzechy, suszone owoce, wirki kokosowe itp. W programie TEIG/CIASTO nie ma adnych zrnicowanych stopni STRUCLA WITECZNA Waga Mleko Maso pynne Jajko Rum Mka typu 405 Cukier Skrka cytrynowa w cukrze Skrka pomaraczowa Zmielone migday Rodzynki/ sultaninen sl cynamon Suche drode 1000 g 125 ml 125 g 1 3 yki 500 g 100 g 50 g 25 g 50 g 100 g 1 szczypta 2 szczypty 2 pacz. pieczenia. W ten sposb mona z kadego powyszego przepisu przygotowa buki, o ile w programie TEIG przygotujecie Pastwo ciasto, ktre uformujecie i upieczecie w piekarniku.
PIZZA Z PENEGO ZIARNA Skadniki na 2 pizze Woda Sl Olej z oliwek Mka pszenna z penego ziarna Kieki pszenicy Suche drode 150 ml yeczki 2 yki 300 g 1 yka pacz.
ciasto rozwakowa , nada mu okrg form i zostawi do wyronicia na ok. 10 minut, na ciecie rozsmarowa sos do pizzy i pooy na nim wg uznania skadniki, piec 20 minut w temp. 200C. Program/y: CIASTO DO KAWY Skadniki na jedn foremk ciasta o r. 22 cm mleko sl tko Maso / margaryna Mka typu 550 cukier Suche drode Program/y: 170 ml yeczki 1 10 g 350 g 35 g pacz. TEIG/CIASTO TEIG
ciasto wyj z pojemnika woy do formy na strucle i piec ok. 1 godz w temp. 180C (w piekarniku z nawiewem 160C) Program/y: PRECELKI Skadniki na ok. 9 10 szt Woda sl Mka typu 405 Cukier Suche drode Jajko (lekko rozbite) do posmarowania Gruba sl do posypania wszystkie skadniki oprcz jajka i grubej soli woy do pojemnika. Wybra program TEIG/CIASTO i wczy. gdy zabrzmi sygna i na wywietlaczu pokae si 0:00, wcisn STOP. rozgrza piekarnik do 230C ciasto podzieli na czci i kad z nich uformowa na cienki waeczek. utworzy z nich precelki i pooy na wysmarowan tuszczem blaszk. posmarowa precelki roztrzepanym jajkiem i posypa grub sol. piec w rozgrzanym piekarniku w temp. 200C 12-15 minut. Program/y:: TEIG 200ml yeczki 360 g yeczki pacz. 1 TEIG
Ciasto wyj z pojemnika jeszcze raz ugnie i rozoy nadajc mu okrg lub kwadratow form pooy na nie nastpujce skadniki Maso stopione cukier Mielony cynamon Siekane orzechy Lukier wg yczenia Posmarowa ciasto masem, w miseczce wymiesza razem cukier, cynamon i orzechy i uoy na rozsmarowanym male zostawi w ciepym miejscu na 30 min aby wyroso i potem piec. 2 yki 75 g 1 yeczka 60 g
123
GOTOWANIE KONFITUR
Konfitur lub marmolad mona przygotowa szybko i atwo w piekarniku Backmeister. Nawet jeli wczeniej nigdy Pastwo jej nie gotowali, mona sprbowa. Otrzymaj Pastwo wymienit, o bardzo dobrym smaku konfitur. 1. Wymy wiee dojrzae owoce. Jabka, brzoskwinie, gruszki i inne owoce z tward skrk ew. obra. 2. Prosz bra zawsze tylko podan ilo, poniewa jest ona ustalona do programu konfitury. W innym przypadku masa zagotuje si za wczenie i wypynie. 3. Owoce odway, pokroi na mae (maks. 1cm) kawaki lub rozdrobni mixerem np. ESGE-ZAUBERSTAB i woy do pojemnika. 4. Doda cukru elujcego w stosunku 2:1 w podanej iloci. Prosz uywa tylko tego i nie adnego domowego cukru lub KONFITURA TRUSKAWKOWA wiee truskawki umyte, wyczyszczone i pokrojone na drobno lub rozdrobnione Cukier elujcy 2:1 Sok z cytryny 600 g 400 g 1 2 yeczki cukru elowego 1:1, poniewa konfitura nie bdzie wtedy miaa odpowiedniej konsystencji. 5. Prosz zmiesza owoce z cukrem i wczy program, ktry przebiega automatycznie 6. Po 1:20 godz. Urzdzenie zabrzczy i mona wyoy konfitur do soikw i dobrze je zamkn. 7. Mog Pastwo zrobi mniejsze iloci lub inny stosunek mieszanki w programie wasnym, zmieniajc odpowiednio do potrzeby przebieg programu miesza (ugniata) i gotowa (piec) a pozostae punkty programu zaprogramowa na 0. Prosz pamita, eby faza gotowania nie trwaa za dugo, aeby marmolada nie wykipiaa.
wszystkie skadniki wymiesza w pojemniku gumow skrobaczk, wybra program konfitura i wczy z bocznych cian pojemnika naley zebra resztki cukru za pomoc szpatuki gdy zabrzmi sygna pip wyj pojemnik z urzdzenia uywajc ciereczek, konfitur wla do soikw i dobrze je zamkn. Programm/y: KONFITRE
124
125
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewhren auf unsere Gerte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum fr Schden, die bei bestimmungsgemem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurckzufhren sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschlielich fr in Deutschland und sterreich verkaufte Gerte. Bei anderen Lndern wenden Sie sich bitte an den zustndigen Importeur. Gerte, fr die eine Mngelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurckerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schden durch Verschlei, unsachgeme Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gert von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprche des Endverbrauchers gegenber dem Verkufer oder Hndler werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt.
GUARANTEE CoNDITIoNS
We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis--vis the retailer are not limited by this warranty.
CoNDITIoNS DE GARANTIE
En cas dutilisation conforme et lors de dgts manifestement dus des dfauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors dutilisation professionnelles 12 mois, dater de lachat. Notre garantie nest valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter limportateur. Veuillez envoyer notre adresse les appareils, pour lesquels vous rclamez une suppression de dfauts, avec le bon dachat montrant la date dachat, port pay et proprement emball. Les cots de transport seront rembourss en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les dfauts causs par usure, utilisation incorrecte ou nonrespect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de rparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie naffecte pas les droits du consommateur contre le commerant.
GARANTIEVooRWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commercile gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
126
CoNDICIoNES DE GARANTIA
La garanta para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daos que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricacin. Dentro del perodo de garanta, solucionamos errores de material y de fabricacin a consideracin nuestra mediante reparacin o cambio. Nuestros servicios de garanta son vlidos nicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los dems casos dirjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a mquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, as como una breve descripcin de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. En caso de garanta, los gastos de envo sern restituidos al cliente. Aquellos daos causados por desgaste estn excluidos de la garanta, as como manipulacin incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garanta expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garanta.
Zrun podmnky
Na nae pstroje poskytujeme zruku v trvn 24 msc (u prmyslovho vyuit 12 msc) od data koup vrobku, zruka se vztahuje na pokozen, kter prokazatelne vznikla pi sprvnm pouit v dsledku vrobnch vad. Po dobu zruky budeme odstraovat materiln i vrobn vady opravou nebo vmnou podle naeho uven. Poskytnut zruky vhradn plat pro zazen prodny v Nmecku i Rakousku. V jinch zemch se obratte prosm na kompetentn dovozce. Pstroje, na kter bylo uplatovno odstrann vad, zalete prosm smechanicky vyhotovenou kopi nkupnho dokladu, ze kterho mus bt bezpodmnen patrn datum nkupu i s popisem vad, pstroj mus bt bezpen zabalen a nafrankovn na n zrun servis. V pipad opravnn zruky jsou kupujcm vraceny potovn poplatky. Tato zruka se nevztahuje na pokozen zpsoben opotebenm, nesprvnm zachzenm a nedodrovnm nvod kdrb a obsluze. Zrun doba zanik, kdy opravy nebo manipulace s pstrojem byly provedeny tet osobou. Eventuln nroky zkaznka vi prodejci/obchodnku nejsou touhle zrukou omezeny.
WARUNKI GWARANCjI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesicznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, ktre przy uytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabryczn. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiaowe bd fabryczne zgodnie z naszym osdem poprzez napraw lub wymian. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach prosz zwrci si do waciwego Importera. Urzdzenia, w ktrych wymagane jest usunicie wady, prosz przesa razem z kopi faktury zakupu, na ktrej musi by widoczna data zakupu, z zaczonym opisem wady, w oryginalnym pudeku, dobrze zapakowane i na wasny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkd wynikajcych ze zuycia, uytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazwek dotyczcych konserwacji i pielgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeeli naprawa bd otwarcie przedmiotu bd przeprowadzone przez stron trzeci. Ewentualne roszczenia uytkownika kocowego wobec sprzedawcy/dealera nie s ograniczone t gwarancj.
127
SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND
Kundendienst Telefon +49 (0)6205/9418-27 Telefax +49 (0)6205/9418-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de
STERREICH
Reparaturabwicklung, Ersatzteile: Reparatur-Annahme sterreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A-1110 Wien Telefon +43 (0)1/9717059 Telefax +43 (0)1/9717059 E-Mail office@esc-service.at
SCHWEIZ
MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezires Telefon +41 (0)21 90301-15 Telefax +41 (0)21 90301-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www.menagros.ch
PoLEN
Quadra-net Sp. z o.o. Skadowa 5 61-888 Poznan Skadowa 5 Internet www.quadra-net.pl
128
Bestellformular
Bitte senden Sie das ausgefllte Bestellformular an:
Telefon +49 (0)6205/9418-27 Telefax +49 (0)6205/9418-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Telefon Phone No.
Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
129
ENTSoRGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Gerte werden auf hohem Qualittsniveau fr eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst knnen die Nutzungsdauer des Gertes verlngern. Wenn ein Gert defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmll entsorgt werden. Sie mssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Gerten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natrlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltvertrglicher Weise entsorgt wird.
130
131