You are on page 1of 3

APONTAMENTOS: RECADOS IMPLCITOS NA ATRIBUIO DE NOMES A ANIMAIS ENTRE OS OVIMBUNDU

Gociante Patissa, Benguela (ensaio publicado via Jornal Cultura, edio n 13, 17-30 de Setembro 2012)

Parte o presente exerccio de dois relatos de um casal que revelava semelhanas num gesto das respectivas mes, os quais, vistos alm da coincidncia, fornecem matria antropolgica. Trataremos a me do marido por Njali-A e a da esposa por NjaliB, correspondendo onjali ou njali a pai/me, tutor/a. O que as separam so uma dcada e cerca de 600 km. Njali-A vivia em Kutenda, municpio da Tchicomba, na Huila, e o gesto deu-se na dcada de 1970. Por sua vez, njali-B vivia no Monte-Belo, municpio do Bocoio, em Benguela, e sua aco deu-se na dcada de 1980. Njali-A e njali-B tm em comum o papel de ndona yukulu ou uki watete,esposa mais-velha ou primeira mulher, traduzindo literalmente. o estatuto social dado s primeiras esposas, em contextos de poligamia, onde, independentemente da idade, das demais sepaki (rivais) a sociedade espera uma postura de irms mais-novas. Os Ovimbundu so o grupo etnolingustico de origem Bantu que predomina no centro e sul de Angola, em seis das 18 provncias: Kwanza-Sul, Benguela e Namibe (costa), Bi, Huambo e Huila (planalto centro e sul). Representam 1/3 da populao, num pas com 16 milhes de habitantes, e cerca de oito grupos de matriz Bantu, sem esquecer os Khoisan, pr Bantu, e ainda os de ascendncia ocidental. Para Fernandes & Ntondo (2002), citados em Martinho Kavaya (2006: 54), formam o grupo etnolingustico, Ovimbundu, os va Viye, Mbalundu, Sele, Sumbi, Mbwei, Vatchisandji, Lumbu, Vandombe, Vahanya, Vanganda, Vatchiyaka, Wambu, Sambu, Kakonda, Tchicuma, e este grupo corresponde ao maior tnolingustico angolano (acima de 4.500.000 pessoas) e comunica-se na lngua Umbundu. Chama ateno, entretanto, a proximidade estatstica entre o trabalho de Fernandes & Tondo e o do estudioso Antnio Correia (2012), como podemos verificar num trecho do seu Blogue: Distinguem-se pelo menos 18 grupos Ovimbundu diferentes: Mbailundu, Vyi, Wambu, Ngalangui, Quibulos, Ndulu, Quinolos, Kalukembes, Sambu, Kakonda, Quitatos, Sele, Ambuis, Hanhas, Gandas, Chikuma, Ndombe, Lumbu. o maior grupo etnolingustico angolano (cerca de 4.970.000 pessoas).

At que sejam conhecidos os resultados do Censo Populacional em curso, uma iniciativa governamental que visa contornar o facto de os dados oficiais datarem de h quatro dcadas, toda a estatstica neste sentido est sujeita ao benefcio da dvida. Entretanto, estamos confortveis em acrescentar que nem sempre o nmero de falantes indicador de etnia, um fenmeno que podemos atribuir a dois factores: (a) a motricidade das comunidades de trabalhadores do CFB (Caminho de Ferro de Benguela), do Lobito (Benguela, litoral centro) ao Luau (Moxico, extremo leste e de predominncia Lunda Cokwe); (b) o xodo para as cidades e/ou zonas mais seguras durante as trs dcadas de guerra civil, onde poder contar o facto de a UNITA (rebelio armada) ter imposto o Umbundu como smbolo de afirmao patritica nas zonas sob seu domnio. As principais decises do lar entre os Ovimbundu, semelhana de vrios outros grupos de Origem Bantu, reservam-se ao marido. Uma dessas referente atribuio do nome ao recm-nascido, como alis o reala Avelino Sayango (1997: 8): o pai, e no a me, que tem a prioridade na escolha de um membro da sua famlia para ser o sando (char) do primeiro beb, quer se trate dum menino ou duma menina. Este exemplo apenas uma amostra daquilo que so os aspectos decorrentes da atribuio de papis com base no gnero em culturas de pendor machista, onde a participao da mulher na tomada de decises (aparentemente) nula, pois este ser secundrio tem subtilezas para vincar posio. Falaramos por exemplo da influncia que as mulheres vm tendo sobre as mais temidas figuras e tramas da humanidade. No contexto das comunidades rurais que abordamos, a maioria das mulheres dedicava-se ao cultivo e lida domstica, salvo poucas excepes para confirmar a regra. Eram, ento, as que tinham formao elementar para o professorado ou enfermagem. O mesmo se aplica aos homens, no cultivo e na caa, excepto uns poucos na funo pblica, com ofcio, ou ento para-militares. Njali-A era esposa de motorista hospitalar e Njali-B de funcionrio administrativo. Seus maridos eram de concentrar as vrias esposas num mesmo espao, chamemoslhe de quintal, e com isso uma convivncia intensa entre as irms rivai s. At aos dias de hoje, h quem o pratique nos centros urbanos, o que culturalmente normal, mas nem por isso fcil de gerir. Njali-A adoptou um co, a quem atribuiu o nome de Notole. Njali-B intitulou o seu co Cohinla. A palavra cone, o que seria pleonasmo referir, j que sobre o adgio que assentam os nomes dos Bantu. Segundo Francisco Xavier Yambo (2003: 23), o ocimbundu acredita na interaco e correlao de foras entre todos os seres viventes. Outro grupo de nomes, o mais variado, vai das circunstncias palpveis em que a criana nasce preocupao de perpetuar a memria deste ou daquele ente-querido. Ora, tirando proveito deste paradigma, e na aparente banalidade do direito de dar nome a um animal domstico, Njali-A e Njali-B vincam posies: Notole,

ndikasi vesaila; nate ciwa, ndikasi lo kimbo lyetu (choca-me bem, sou pinto
dentro do ovo; trata-me bem, que fao falta terra de onde venho).Cohinlmange calwa ( muito o que se esconde no silncio de mulher madura). E assim apresentam, no s um protesto passivo-agressivo aos maridos, mas tambm uma denncia comunidade sobre o que lhes intriga da poligamia, durante o ciclo de vida do co, qual sino dirio.

Numa perspectiva inversa, e reportando-nos ainda comuna do Monte-Belo, vem outro exemplo: Kanjila-Komange foi a alcunha que certo homem chamou para si.Kanjila komange kakwete lapa katekula, lapa kasumbiwa(por mais insignificante que possa parecer, o passarinho-me tem um ninho a sustentar e exercer autoridade). Podemos concluir que no andar muito longe da verdade a hiptese de que a atribuio de nomes proverbiais a animais como forma de protesto prtica antiga entre os Ovimbundu e provavelmente de outros povos Bantu, dada a semelhana entre Njali-A e Njali-B, que vivem em pocas e lugares distantes. No nos parece, por outro lado, que seja ao acaso tambm que um homem adoptou a alcunha para reclamar respeito. Obras Citadas: Correia, A. (2012, Abril 25). O PENSAR ANTROPOLGICO ANGOLANO.Blogue de Antnio Correia , pp. http://jornalistacorreia.blogspot.com/2012/04/opensar-antropologico-angolano.html. Kavaya, M. (2006). EDUCAO, CULTURA E CULTURA DO AMM: Dilogos do Ondjango com Freire em Ganda / Benguela / ANGOLA. Dissertao apresentada ao Programa de Ps Graduao em Educao da Universidade Federal de Pelotas, como requisito parcial obteno do ttulo Mestre em Educao (p. 54). Rio Sul, Brasil: Pelotas. Sayango, A. (1997). O MEU PAI (Vol. 1). Luanda, Angola, Angola: Barquinho Livraria Evanglica. Yambo, X. F. (2003). PEQUENO DICIONRIO ANTROPONMICO UMBUNDU. Luanda, Angola: Editorial Nzila.

You might also like