You are on page 1of 9

Zur Sammlung und Untersuchung albanischer Volksmusik Author(s): Erich Stockmann Source: Acta Musicologica, Vol. 32, Fasc.

2/3 (Apr. - Sep., 1960), pp. 102-109 Published by: International Musicological Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/931660 Accessed: 23/03/2009 12:20
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=inmuso. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

International Musicological Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Acta Musicologica.

http://www.jstor.org

102

L. S. Jankovic: La situation actuelle de l'ethnomusicologie en Yougoslavie

variable comme l'une des consequences de grands mouvements de populations, de migrations des habitants et de croisements des influences orientales et occidentales. Tout cela offre des sources inepuisables pour les etudes stratigraphiques,folkloriques, musicologiques, ethnomusicologiques et ethnochorelogiques. Pour avoir fait allusion ga et la, dans cet expose, aux oeuvresnon strictement ethnomusicologiques, nous avons eu les raisons suivantes. Les conditions de travail n'etant pas toujours et partout egales, l'activite scientifique montre des phases differentes qui s'entremelent et se croisent quelquefois. Les etudes folkloriques et musicologiques ne sont pas seulement preliminaires aux etudes proprementethnomusicologiques. Occasionnellement leurs auteurs touchent reellement a des problemes d'ethnomusicologie. Ils ne doivent et ne peuvent donc pas etre exclus d'un aperqu general des travaux d'ethnomusicologie et et d'ethnochorelogie en Yougoslavie. En ce qui concerne les methodes adoptees par ces branches recentes de l'ethnologie, la notation, l'enregistrement, la description, et surtout l'analyse predominent, mais la synthese apparait aussi. A cause de la complexite du sujet, les methodes historique, comparative, genetique et les autres s'y trouvent quelquefois combinees.

ZurSammlung undUntersuchung albanischer Volksmusik


ERICH STOCKMANN (BERLIN)

Albanien geh6rt zu den europaischenLandern, die von der Volksmusikforschung bisher wenig beachtet wurden. Diese Tatsache ist um so erstaunlicher, als man auf Grund der im Balkanraumgemachten Erfahrungenvermuten durfte, daB sich aucd bei den Albanern eine traditionsreicheVolksmusikkultur bis in die Gegenwart erhalten hat. Die zu Beginn unseres Jahrhunderts durch Forscherpers6nlichkeiten wie BELA ZOLTAN CONSTANTIN BRAILOIU KODALY, BARTOK, u. a. fur die sidosteuropaischenLander eingeleitete und beispielgebend durchgefiihrtegroBe Sammelbewegung, die Landesarchive mit Tausenden von Aufzeichnungen und Tonaufnahmen authentischerVolksmusik entstehen lieB, erfa3te Albanien nicht. Musikethnologischblieb dieses Landterra incognita. Dagegen hatten andere wissenschaftliche Disziplinen schon friih erkannt, welche Bedeutung der ErforschungAlbaniens zukommt. Geh6rt doch dieses nur ca. drei Millionen zahlende Volk zu den altesten Bewohner des Balkans. Daher durften von seiner wissenschaftlichenErschliefung auf vielen Gebieten wichtige Aufschliisse zu erwarten sein. Schon in den Reiseberichten,die seit dem Beginn des 19. Jahrhundertszunehmend erschienenund die zumeist von diplomatischenVertretern fremderMachte auf Grund ihres langjahrigen Aufenthaltes im Lande verfaBt wurden, finden sich wertvolle Mitteilungen zur Geschichte, Ethnographie, Sprachwissenschaft, Geographie usw. Unter

E. Stockmann: Zur Sammlung und Untersudiung albaniscer Volksmusik

103

den Ver6ffentlichungen dieser Art nehmen die Arbeiten des 6sterreichischenKonsuls


JOHANN GEORGVON HAHN, im besonderen seine Albanesischen Studien 1853/54,

eine

bedeutsame Stellung ein. Gegen Ende des 19. Jahrhundertssetzt dann eine planvollere landes- und volkskundlicheUntersuchungAlbaniens nach wissenschaftlichenGesichtspunkten ein. So begannen z. B. die Archaologen mit der systematischenErfassungder Kulturdenkmaler,die sich als Zeugen der ereignisreichenGeschichteim Lande finden. Auch die vergleichende Sprachwissenschaft bemiihte sich um das Albanische als eines
besonders interessanten Untersuchungsobjektes. BoPP, WEIGAND, TAGLIAVINI JOKL, und

andere namhafte Gelehrte bewegte die Frage nach der Stellung des Albanischen innerhalb der indogermanischenSprachfamilie.Von volkskundlicher Seite nahm man sich zunachst der materiellen Kultur an, die in reichemMaBe archaischeFormen und Praktiken bewahrt hat. Wesentlich gef6rdert wurden die diesbeziiglichenKenntnisse durch
die Arbeiten des Osterreichers A. HABERLANDT und des Ungarn FR. NOPCSA.Bald

jedoch fand auch die geistige Volkskultur der Albaner, namentlich die Volksdichtung, das Interesse der Wissenschaft. Zahlreich sammelte man Volksliedtexte, Marchen, u. a. Die Aufmerksamkeitder Folkloristen richtete sich besonders Sagen, Sprichw6rter auf Marchenund epische Lieder,zu deren Erforschung M. LAMBERTZ u. a. wichtige Beitrage leisteten. In einer mehrbandigen Publikation Visaret e kombit (Schatze der Nation) - von einem Folkloristen-Kollektiv zwischen 1937 und 1944 herausgegebenfanden alle Gattungen der albanischen Volksdichtung ausfiihrlich Beriicksichtigung. Dieses Werk ist die erste zusammenfassende Ver6ffentlichung fur die sprachliche aus dem VolksiiberlieferungAlbaniens und vereinigt die wichtigsten Sammelergebnisse ersten Drittel unseres Jahrhunderts'. Die Publikationsreihe wurde nach dem zweiten Weltkrieg nicht fortgesetzt. Nach dem Plan der Herausgebersollten spater u. a. auch die Volksmelodien ver6ffentlicht werden. Dazu kam es jedoch nicht mehr. Lediglich eine kleine Publikation, die 50 Volkslieder mit ihren Melodien enthalt, konnte noch erscheinen: PJETER DUNGU,Lyra shqiptare (Die albanische Lyra), Novara 1940. Es sind iiberwiegend Lieder aus Stadten und stadtnahen Gegenden. Die oft komplizierte Rhythmik und Melodik der albanischen Volksmusik versuchte der Herausgebermoglichst getreu nach dem Vortrag der Sanger wiederzugeben, was bei schriftlichenAufzeichnungen allerdings nur in begrenztem MaBe m6glich ist. Das Verdienst dieser ersten albanischen Melodieausgabe wird leider durch das Fehlen ethnographischer Angaben gemindert.
Hier seien nur die Bandeder Publikationsreihe enthalten:I. Band:Kdnge die Volkslieder angefiihrt, trimnijedhe kreshnikesh von KARL und FILIP (Heldenlieder), GURAKUQI ausgewahltund kommentiert
Tirane 1937, 323 S.; II. Band; Kange kreshnikesh dhe legenda (Heldenlieder und Legenden), FISHTA, und AT DONAT gesammelt und redigiert von AT BERUADINPALAJ Tirane 1937, XVI und 286 S.; KURTI, III. Band: Pjese te folklores se botueme (Teile der publizierten Folklore), ausgewahlt und kommentiert und FILIP von KARLGURAKUQI Tirane 1937, 303 S.; IV. Band: Kdnge trmnije, kreshnikesh, FISHTA, dashunije, pralla dhe visari i Arbereshvet t'ishujvet te Greqis (Helden- und Liebeslieder, Marchen und Volkskunstschatz der Albaner auf den griechischen Inseln), Tirane 1939, 367 S.; V. Band: Kenge popullore te Toskerise (Volkslieder aus der Toskeri), herausgegeben von NIKOLLA Tirane 1941, KOTTE, 259 S.; X. Band: Lahuta e Kosoves (Die Lahuta von Kosova), herausgegeben von MYRTEZA Tirane ROKA, 1944, 201 S.

104

E. Stockmann: Zur Sammlung und UntersuchungalbanischerVolksmusik

Eine weitere Sammlung mit Melodien, die fast unbeachtet blieb, publizierte der KOLiKUJXHIJA: friihverstorbeneGJON Valle kombetare (Volkstanze), 1. Band Dasem Shkodrane(ShkodranerHochzeit), Firenze 1943, 51 S. Es handelt sich um Tanzlieder, die wahrend der Hochzeitsfeierlichkeitenin Shkoder gesungen werden. Der Autor teilt iiber 50 von ihnen in sorgfaltiger Aufzeichnung mit. Einleitend gibt er eine kurze musikalische sowie volkskundliche Analyse.
- ,,Proben aus der Zur gleichen Zeit erschien ein Aufsatz von YURYARBATSKY

albanisclen Volksmusikkultur"2 - mit dem Ziel, ,,eine Zusammenstellung der bei allen mir bekannten albanisdien Stdmmmen vorkommenden Musikelemente" (a. a. O. S. 229) zu geben. Grundlage dieser theoretisch-systematischen Untersuchung von Rhythmus und Takt, Melodik, Tonalitat, Mehrstimmigkeitund Verzierungswesender albanischen Volksmusik bildet nach ARBATSKY ein Material ,,von iber tausend albaniscden instrumentalen und vokalen Volksweisen" (a. a. O. S. 229), die der Verfasser nach dem Geh6r bei in Belgrad und in anderen jugoslawischen Gebieten lebenden Albanern aufgezeichnet haben will. ARBATSKY fiigt hinzu: ,,Einigemalegelang es mir, die albanische Grenze zu iiberschreiten"(a. a. 0. S. 229). Danach m6chte man vermuten, daB er auch in Albanien selbst gesammelt hat. Der Aufsatz bringt keine vollzur Erlauterung standigen Melodien sondern lediglich Ausschnitte, die ARBATSKY seiner Ausfiihrungenbenutzt. Diese aus dem Zusammenhanggerissenen Melodiebruchstiicke, die in keiner Hinsicht naher gekennzeichnet werden - man erfahrt weder ob es sich um instrumentale oder vokale Stiicke handelt, noch welche Stellung die Fragmente innerhalb der Melodie einnehmen, und auch nicht, welcher Liedgattung sie angeh6ren - gestatten eine Nachpriifung der Untersuchungsergebnissenicht. Wir mochten hoffen, daB ARBATSKY bald Gelegenheit findet, seine umfangreiche handschriftliche Sammlung, die er durch die Kriegswirrengerettet hat, der Offentlichkeit zuganglich zu machen. Ihr ethnographischer Wert diirfte jedoch begrenzt sein, da ARBATSKY ,,nur selten den Namen des Vermittlers der oder jener Weise notierte und bei etwa einem Drittel der gesammelten Volksweisen fehlt sogar die Angabe des Ortes, in weldiem sie aufgezeichnet wurden" (a. a. O. S. 229). der albanischen Diesen nur bescheiden zu nennenden Anfangen einer ErschlieBung Volksmusik vor 19453 folgten in den nachsten Jahren keine weiteren Sammlungen und Untersuchungen. Kennzeichnend fur die Forschungssituationdieser Zeit ist der von YURY ARBATSKY verfaBte Artikel ,,Albanien" in der Enzyklopadie Die Musik in Gesdcichte und Gegenwart4. Die schwache Materialgrundlage zwingt den Verfasser, sich im wesentlichen auf Bemerkungen allgemeinen Charakters zu beschranken, die
2 In Siidostdeutsche Forschungen 8, 1943, S. 228-255. 3 Ver6ffentlichungen einzelner Lieder (s. z. B. HEINRICHM6LLER, Das Lied der Volker, Mainz o. J., 9. Band S. 24-28) oder kleinere Artikel des Tagesschrifttums blieben in diesem Zusammenhang GRABNER, ,,ber albanische unberiicksichtigt. Hingewiesen sei nur noch auf die Studie von HERMANN Musik" (Siidostdeutsche Forschungen 8, 1943, S. 256-258) und auf die sehr griindliche Arbeit von E. (ABEJ,,,Die albanische Volksdichtung" (Leipziger Vierteljahrschriftfur Sidosteuropa 3, 1939, S. 194 bis 213), die erstmalig einen Uberblick iiber die sprachlicheVolksiiberlieferung Albaniens gibt. 4 I. Band, Kassel und Basel 1949, Spalte 282-285.

E. Stockmann: Zur Sammlung und Untersuchungalbanischer Volksmusik

105

auch fur andere siidosteuropaischeLander mit lebendiger Volksmusiktradition zutreffen, aber wenig Spezifischesiiber die Verhaltnisse in Albanien aussagen. Noch bis in die Mitte der 50er Jahre lag die albanischeVolksmusikforschung v6llig brach.Dagegen bildete sich sehr bald ein neues Zentrum fur die Sammlungvon Volksliedtexten in der FolkloristischenAbteilung des Instituts der Wissenschaftenin Tirana. Diese 1957 der Universitat Tirana angegliederte Institution sah ihre Aufgabe zunachst darin, die bisher gemachtenAufzeichnungenvon albanischenVolksliedern zusammenzufassen und in allen Teilen des Landes Neuaufnahmen durchzufiihren.Melodien wurden dabei nicht mit aufgenommen, so daB das gesammelte Material fur die Volksmusikforschungnur sekundare Bedeutung besitzt. Auch die inzwischen herausgegebenen Anthologien einzelner Volksliedgattungen5 enthalten keine Melodien. Zwei Volksliedausgabenmit Melodien6, die 1952 erschienenund fiir den Gebrauch der nach 1945 zahlreich entstandenen Volksmusikensemblesbestimmt sind, erfiillen wiederum nicht die Forderungen, die der Wissenschaftler an musikethnologisches Quellenmaterial stellt. Sie sind ganz auf die praktischeVolksmusikpflege zugeschnitten. Bei der auBerstgeringen Zahl der Melodieausgaben erscheint es jedoch gerechtfertigt, sie in diesem Rahmen anzufiihren. Neue Impulse erhielt die Volksmusikforschung in Albanien durchRAMADAN SOKOLI. Im besonderen widmete er sich den albanischenVolksmusikinstrumenten,deren bester Kenner er heute ist. Im Jahre 1954 erschien sein Aufsatz ,,Veglat muzikore te popullit tone" (Die Musikinstrumente unseres Volkes)7. Er gibt erstmalig einen Uberblick ilber den bisher bekanntgewordenenBestand an Volksmusikinstrumenten in Albanien. AuBerdem sammelte SOKOLI eine groBe Zahl mundartlicherBezeichnungen, die sich auf Musik beziehen, daruntervor allem die volkstiimlichen Namen von Musikinstrumenten: ,,Fjale te pambledhuna nga lama muzikore" (Bisher nicht aufgezeichnete musikalische Fachausdriicke)8.Dem Volksmusikinstrumentariumwurden auch von anderer Seite Untersuchungengewidmet. So ist die Dissertation von YURY ARBATSKY uber Das mazedonischeTupanspiel zu erwahnen, die zwar schon 1944 entstand, aber erst 1953 zum Druck gelangte9. Der Verfasser berichtet iiber Beobachtungen und Erfahrungenwahrend seiner Lehrzeit bei einem aus der Gegend von Prizren stammen5 QEMALHAXHIHASANI,Kenge popullore legjendare (Legendenlieder), Tirane 1955, 332 S.; GJERGJ KOMMINO, Kenge popullore lirike (Lyrische Volkslieder), Tirane 1955, 348 S.; QEMAL HAXHIHASANI und ZIHNISAKO, Kenge popullore historike (Historische Volkslieder), Tirane 1956, 408 S. - Uber das gesamte volkskundliche Schrifttum nach 1945 informiert eine von ERICH STOCKMANN zusammengestellte ,,Volkskundliche Bibliographie Albaniens von 1945-1956" (Deutsches Jahrbudi fur Volkskunde, IV. Berlin 1958, S. 203-209). 6 Kenge dhe valle popullore (Volkslieder und VolkstHnze), Tirane 1952, 43 S.; Kenge korale (Chorlieder), Tirane 1952, 84 S. Ahnlichen Charakter besitzt auch eine in albanischer und russischer Sprache erschienene Ausgabe: Kange popullore shqipetare (Albanische Volkslieder), herausgegeben von DH.LEKA,
4. ZADEJA, T. DAIJA. Moskau 1953, 60 S.
7 In Buletin per shkencat shoqerore, Tirane 1954, Nr. 4, S. 115-140. Zusammen mit der unter Anerschien diese Arbeit in franz6sischer merkung 12 angegebenen weiteren Publikation von R. SOKOLI Sprache1958 in Tirana (herausgegeben vom Albanischen Komitee fir die Beziehungen mit dem Ausland). 8 In Buletin per shkencat shoqerore, Tirane 1956, Nr. 1, S. 256-260. 9 Beating the Tupan in the Central Balkans. Chicago. The Newberry Library 1953, 64 S.

106

E. Stockmann: Zur Sammlung und UntersuchungalbanisckerVolksmusik

den albanischen Tupanspieler und kniipft daran eine systematische Darstellung der vielgestaltigen Trommelrhythmenund ihrer spieltechnischenAusfiihrung.
In diesem Zusammenhang sind auch zwei kleine Artikel von ERICH STOCKMANN ZU

10 informiert fiber die wichtigsten nennen. ,,Albanische Volksmusikinstrumente" Instrumentenformen.Die systematische Betrachtungeiner Instrumentenfamiliebietet der Aufsatz ,,Klarinettentypenin Albaien" 11. Durch die genannten Untersuchungen beginnt sich in Umrissen ein Bild von Erscheinungund Verbreitung der albanischen Volksmusikinstrumente abzuzeichnen, dem es jedoch verstandlicherweisean Plastik und Vollstandigkeit noch mangelt. Auch auf dem Gebiet des Volkstanzes ist mit der Arbeit begonnen worden.
Wiederum war es RAMADAN der mit zwei Aufsatzen12 den Anfang machte. Im SOKOLI,

erstgenannten Artikel versuchte er Choreographie,Inhalt und Musik der albanischen Tanze skizzenhaft zu kennzeichnen. Das Fortschreitender albanischenTanzforschung iiber diese allgemeinen Beobachtungen hinaus wird von der Gewinnung choreographischexakter, m6glichstmit Hilfe von Film, Kinetogrammund Magnetophon gemachter Aufnahmen abhangen. Das gleiche gilt fur die Vokalmusik. Der spezifische Charakter der albanischen Gesange verlangt gebieterisch nach Schallaufzeichnungen.So verdienstvoll die Mitteilung schriftlichnotierter Melodien auchwar 13, so muBte das fast vollstandige Fehlen authentischer und mit ethnographischen Angaben versehener Tonaufnahmen14 fur diesen Kernbereichder albanischen Volksmusik den weiteren Fortgang der Forschung hemmen, wenn nicht gar unm6glich machen. Angesichts dieser Situation entschloB sich der Verfasser dieses Berichtes bei seiner Arbeitsstelle die Durchfiihrung einer Sammelexpeditionmit den neuesten technischenHilfsmitteln anzuregen15. Das Institut
10 In Bericht iiber den Internationalen Musikwissenschaftlidcen Kongref? Wien. Mozartjahr 1956. Herausgegeben von E. Schenk, Graz-Koln 1958, S. 612-615. 1 In Journal of the International Folk Music Council XII, London 1960, S. 17-20. 12 ,Vallet shqiptare" (Die albanischen Tanze) in Nendori, Tirane 1954, Nr. 8, S. 109-118 (in franz6sischer Sprache1958 in Tirana herausgegeben, vgl. Anmerkung 7); ders., ,,Disa Ceshtjete koreografise shqiptare" (Einige Fragen der albanischen Choreographie) in Nendori, Tirane 1955, Nr. 10, S. 126-132. S. auch FELIX HOERBURGER, ,,Auf der Spur des albanischen Volkstanzes", in Kontakte. Zs. fur musisches Leben in der Jugend, Wolfenbiittel 1960, S. 120-122. 13 S. die bereits unter Anmerkung 2, 3 und 6 genannten Publikationen und folgende Arbeiten von RAMADAN SOKOLI:,Rreth kangeve te punes ne folklorin tone (fber die Arbeitslieder in unserer Folklore) in Nendori, Tirane 1955, Nr. 2, S. 116-129 (Es handelt sich um 28 Arbeitslieder im weiteren Sinne); ,,Rreth kangeve ,te buta' te popullit tone" (Uber die erotischen Lieder unseres Volkes) in Nendori, Tirane 1955, Nr. 8, S. 118-132. 14 So verzeichnet der Katalog der Europdischen Volksmusik im Schallarchiv des Institutes far Musikforsdiung Regensburg (hrsg. von F. HOERBURGER, Regensburg 1952, S. 9) lediglich 5 albanische Tonaufnahmen ohne protokollarische Unterlagen; die Collection Phonotheque Nationale Paris (hrsg. von FR.BLOCH,Paris 1952, S. 218 f.) 13 Schallaufzeichnungenund der International Catalogue of Recorded Folk Music (hrsg. von N. FRASER, Oxford 1954, S. 122) 2 Aufnahmen. Eine gr6oere Zahl von Tonaufnahmen befindet sich im Archiv von Radio Tirana. Doch handelt es sich um Schallaufzeichnungen,die fur Sendezwecke ausgewihlt und in erster Linie von Volksmusikensembles auf Festivals aufgenommen wurden. Der wissenschaftliche Wert der Sammlung ist daher begrenzt, zumal audh ethnographische Angaben fehlen. 15 Meinem Freunde FELIX HOERBURGER habe ich fur entscheidende Hinweise auf diese Aufgabe herzlich zu danken.

E. Stockmann: Zur Sammlung und Untersuchungalbanischer Volksmusik

107

fur deutsche Volkskunde an der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin griff diesen Plan auf und sorgte finanziell und materiell fur seine Verwirklichung.Diese erste mit Hilfe von Magnetophon, Foto und Film vorgenommene musikethnologische in Albanien fand vom Mai bis August 1957 statt. Sie wurde als GemeinFeldforschung schaftsunternehmendes Instituts fur deutsche Volkskunde Berlin und des albanischen Ministeriumsfiir Kultur durchgefiihrt6.Als Arbeitsgebiet wurde der bisher musikalisch am wenigsten erforschte siidliche Teil des Landes ausgewahlt, der sich sprachlichwie ethnisch von Nordalbanien 7 unterscheidetund dessen n6rdliche Grenze der ShkumbiFluB bildet. Dieses iiberwiegend gebirgige Land wird im Osten von den Tosken (albanisch: tosket) und im Westen von den Laben (albanisch: labet oder leberit) bewohnt. Im Siidwesten leben auBerdemin verstreuten Siedlungen die (amen (albanisch: amret).Es wurde versucht, in allen Teilen dieses auch geographischstark gegliederten Gebietes Tonaufnahmen traditioneller Volksmusik zu machen. Die Expedition arbeitete zuerst im Gebiet des Ohrida-Sees, danach im Mokra-Gebirge, in der Gegend von Pogradec und Korqc, in der Kolonje, in den Gebieten von Leskovik, Permet, Kelcyre, Gjirokaster,Sarande,Borsh, Himare, Dukat undVlore, im KurveleshGebirge, in der Myzeqe und der Malakaster, in Fier, Berat, Lushnje und im SkrapariGebirge. Soweit es m6glich war, wurde auch die Volksmusik der in Siidalbanienlebenden nationalen Minderheiten erfaBt. So gelang es, von der griechischenVolksgruppe wie auch von nomadisierenden Aromunen wertvolle Tonaufnahmen zu gewinnen. Das Gesamtergebnis der Expedition bilden 620 Schallaufnahmen (ca. 30 Stunden) sowie zahlreiche Fotos und ethnographischeNotizen. Das gesammelte Material umfast alle vorkommendenArten und Gattungen der instrumentalenwie vokalen Volksmusik, die noch heute in sehr lebendigen Traditions- und Lebenszusammenhangen stehen. Als charakteristischfur Siidalbanien erwies sich eine alle Anzeichen hohen Alters tragende mehrstimmige Singpraxis, die von den drei genannten Volksstammen auf verschiedene Weise gehandhabt wird. In jedem Falle jedoch sind mehrere (meist zwei) Solostimmen mit einem Chorbordun,der das tonale Fundament bildet, gekoppelt18. Fast alle vorkommenden Liedgattungen werden so gesungen. Ausgenommen - d. h. einstimmig - sind Totenklagen, Wiegenlieder, vereinzelt auch alte Reigenlieder und archaischeBrauchgesange,die solistisch oder chorischausgefiihrtwerden und uberwiegend zum Singgut der Frauen geh6ren. Von der weniger ausgepragtenInstrumentalmusik Siidalbaniens darf das auf Floten gespielte programmatischeRepertoire der Hirten besonders Interesse beanspruchen9. Das 1957 gesammelte Material gibt in die vielgestaltige Formen- und Lebenswelt der siidalbanischenVolksmusikkultur einen ersten umfassenden Einblick, auf Grund
16 Von albanischer Seite PAPARISTO und RAMADAN SOKOLI. Die deutschen Teilbeteiligten sich ALBERT nehmer waren WILFRIED FIEDLER als Linguist, JOHANNES KYRITZ als technischerBetreuer und ERICH STOCKMANN als Musikethnologe und Leiter der deutschen Gruppe. 17 Im n6rdlichen Teil des Landes konnte nur eine Woche gearbeitet werden. Aufgenommen wurden epische Gesange und Instrumentalmusik. 18 S. dazu vorerst ERICHSTOCKMANN, ,Mehrstimmige Gesinge in Sidalbanien" in Journal of the International Folk Musik Council XII, London 1960, S. 79 f. 19 Ein ausfiihrlicher Bericht iiber die Ergebnisse der Expedition wird von ERICH STOCKMANN im 3. Band der ,Colloques de Wegimont" gegeben.

108

E. Stockmann: Zur Sammlung und UntersuchungalbanischerVolksmusik

dessen sich Albanien als ein Riickzugsgebiet alter Musizierformen und -praktiken erweist. Die Ergebnisse der durchgefiihrten Expedition, deren Publikation in der Ver6ffentlichungsreihedes Instituts fur deutscheVolkskundeBerlin zur Zeit vorbereitet wird, werden daher nicht nur zur Erforschungder albanischen Volksmusik beitragen, sondern auch die Erhellung der musikalischen FriihgeschichteEuropas,im besonderen der volkstiimlichen Mehrstimmigkeit20fordern. Es bleibt jedoch eine aktuelle Aufgabe, die mit diesem Unternehmeneingeleitete wissenschaftlicheSammlungund Untersuchung der albanischen Volksmusik in verstarktem MaBe weiterzufiihren. Erfreulicherweise sind in der jiingstenVergangenheitauch die auBerhalbdesHeimatlandes ansassigen Albaner in das Blickfeld der Musikethnologen geriickt. So bildete sich fur die in Jugoslawien lebende sehr grole albanische Minderheit ein eigenes Sammel- und Forschungszentrum in Pristina21.Besondersgenannt zu werden verdient die Komisiia za folklore, deren musikalischeAbteilung unter SHEFQET PLLANA arbeitet. Auch von deutscher und skandinavischerSeite wurden 1959 umfangreicheTerrainarbeiten durchgefiihrt. So sammelten ERNSTEMSHEIMER (Stockholm) wie auch FELIX

(Kopenhagen) teils im autonomen albanischen Gebiet von Kosovo-Metohija, teils in albanischen D6rfern Makedoniens und Montenegros alle Gattungen der Volksmusik und des Volkstanzes. Das Ergebnis bilden insgesamt etwa 600 Tonaufnahmen: Instrumentalweisen, einstimmige Lieder (z. T. mit Instrumentalbegleitung)sowie auch mehrstimmige Gesange. Die letzteren wurden vorzugsweise im Gebiet des Prespa- und Ohrida-Sees und in der Umgebung von Skopje gefunden22. Diese wertvolle Sammlung wird das in Albanien selbst gewonnene Bild aufs gliicklichsteerganzen. Eine andere zahlenmaiig groBe Gruppe von Albanern, die systematisch zu untersuchen ebenso lohnend ist, lebt in Silditalien, iiberwiegend in Kalabrien und Sizilien. Bereits im 15. Jahrhundertverlie3en sie unter dem Ansturm der Tiirken ihre Heimat,
haben aber ihre Tradition seither zah bewahrt. Das von GIORGIO NATALETTI geleitete

HOERBURGER(Regensburg) und BIRTHE TRAERUP

Centro Nazionale Studi di Musica Popolare in Rom, das seine Aufgabe darin sieht, die traditionelle Volksmusik Italiens klingend zu bewahren, hat seine Sammeltatigkeit in den letzten Jahrenauch auf diese albanischeMinderheit ausgedehnt23.Die besonders altertiimliche, mindlich iiberlieferte geistliche Vokalmusik der Italo-Albaner in SiS. den Hinweis von ERICH STOCKMANN, ,Kaukasische und albanische Mehrstimmigkeit" in: Bericht iber den Internationalen Musikwissenschaftlichen Kongrefi Hamburg 1956. Kassel 1957, S. 229-231. 21 Bekannt wurden mir folgende Ver6ffentlichungen: LORENC Folklori muzikuer shqiptar (Die ANTONI, albanische Volksmusik), Pristina 1956. Bd. 1, 107 S.; ders., O saljivoj lirskoj poeziji kod giptari na Kosovu i Metohiji (Lyrische Scherzdichtungbei den Albanern in Kosovo und Metohija) in Glasnik muzeja Kosova i Metohije, Bd. I, Pristina 1956, S. 301-309; TATOMIR VUKANOVIC, ,Pevanje narodnih pesama uz okretanje tepsije" (Singen von Volksliedern beim Drehen der Tepsi) in Glasnik muzeja Kosova i Metohije, Bd. I, Pristina 1956, S. 117-164; ders.: ,Dve prastare funkcije pevanja narodnih pesama okretanje tepsije" (Zwei alte Funktionen des Singens von Volksliedern beim Drehen der Tepsi) in Glasnik muzeja Kosova i Metohije, Bd. II, Pristina 1957, S. 307-309. 22 F. HOERBURGER und B. TRAERUP konnten im Oktober 1959 auch in Griechenland mehrstimmige in Musica 1960, Nr. 2, Gesange aufnehmen. Einen ersten Bericht dariiber ver6ffentlichte F. HOERBURGER S. 113 f.: ,,Griechischeund albanische Volksmusik". 23 Albanische Volksmusik aus Kalabrien LOMAX und DIEGO CARPITELLA herausbringt z. B. die von ALAN gegebene Langspielplatte in der Reihe The ColumbiaWorld Library of Folk and Primitive Music Vol. XV.
20

E. Stockmann: Zur Sammlung und Untersuchungalbanischer Volksmusik

109

zilien, die vom Centro Nazionale ebenfalls aufgenommen wurde24,fand in DI SALVO bereits einen sachkundigenBetrachter25. Unser Bericht26konnte nur bescheidene Anfange der Sammlungund Untersuchung albanischer Volksmusik anfiihren. Doch sind wir sicher, daB sich in Zukunft in zunehmendemMaBe Krafte regen werden, um das in der VergangenheitVersiumte nachzuholen und - soweit noch moglich - Zeugnisse albanischerVolksmusikkulturfir die Wissenschaft zu erhalten.

Rassegna bibliografica deglistudidi etnomusicologia


in Italiadal 1945a oggi
DIEGO CARPITELLA (ROMA)

Le fonti bibliografiche degli studi di etnomusicologia in Italia sino al 1945 sono state: la rassegna compilata per i <<Dossiersde la Cooperation intellectuelle>> da F. LIUzzI e P. ToscHI in Musique et chanson populaires (Paris, 1934; Italie, pp. 90-143) e degli stessi autori un supplemento in Folklore musical (Paris, 1939; pp. ne II folklore musicale in Italia (Napoli, 320-327); la bibliografia di C. CARAVAGLIOS 1936; pp. 257-467); la bibliografia di F. B. PRATELLA in Primo documentario per la storia dell'etnofonia in Italia (Udine, 1941; pp. 13-39). II limite di queste fonti bibliografiche, se si eccettua il tentativo LIUzzI-ToscHI, consiste nel non essere state delle rassegne ragionate in senso specializzato, e quindi nell'insufficienza del giudizio di valore sugli studi e sulle raccolte di musica popolare fino allora esistenti. Dal 1945 ad oggi l'etnomusicologia italiana e stata caratterizzata da una intensa opera di raccolta documentaria (sopratutto attraverso le registrazioni sonore), a cui non ha pero corrispostouna adeguata elaborazione dei dati. Tuttavia, dal 1945, e possibile dividere la bibliografia etnomusicologica in due tipi. Tip. A: la bibliografia condizionata dalle nuove ricerche in loco promosse dal Centro Nazionale Studi di Musica Popolare (CNSMP, istituito dall'Accademia di S. Cecilia e dalla Radiotelevisione Italiana). Tip. B: la bibliografia che non e stata condizionata dalle ultime ricerche.
24

Gennaio 1954, S. 29 f. 25 BARTOLOMEO VITO DI SALVO, La tradizione orale dei canti liturgicidelle Colonieitalo-albanesi di Sicilia comparata con quella dei codici antichi bizantini in: Atti del Congresso Internazionale di Musica Sacra in Roma 1950, Tournai 1952; ders., La tradizione musicale bizantina delle Colonie italoalbanesi di Sicilia e quella manoscritta dei codici antichi in: Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, N.S. VI 1952. 26 Vollstandigkeit wurde zwar angestrebt, konnte jedoch in einigen Fallen (z. B. fur die in Jugoslawien und Italien durchgefiihrtenArbeiten) nicht erreicht werden. Addendum: PAUL COLLAER: Albanaise (Musique) in Encyclopedie de la Musique Fasquelle vol. I, 1958. RAMADANSOKOLI:Polifonia jone popullore (Die albanische volkstiimliche Mehrstimmigkeit), in Buletin i Universitetit shteteror, Tirane, Seria shkencat shoqerore n0 3. 1959.

S. Elenco delle Registrazioni di Musica Popolaredes CentroNazionale Studi di MusicaPopolare.

You might also like