You are on page 1of 64

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * TO READ THIS FILE SAVE IT TO DISK FIRST; AND READ IT USING NOTEPAD OR ANY OTHER TEXT EDITOR. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * .

La Marche la lumire (Bodhisattvacharyavatara) Shantideva . traduction de Louis Finot ditions Bossard 1920 . Sub-section titles are in the form: L#: [ ]. These can be used to regenerate the structure using a Word Processor. . Paragraph starting with '(i.e. ...' are usually added comments by me. . . ******************************************************* ******************************************************* ******************************************************* . L1: [CONTENTS] :L1 L1: [CONTENTS] :L1 L2: [Chapitre I loge de la Pense de la Bodhi] L2: [Chapitre II La Confession] L2: [Chapitre III La prise de la Pense de la Bodhi] L2: [Chapitre IV - L'application la Pense de la Bodhi] L2: [Chapitre V La garde de la Conscience] L2: [Chapitre VI La Patience] L2: [Chapitre VII - L'nergie] L2: [Chapitre VIII - Le Receuillement] L2: [Chapitre IX - La Sagesse] L2: [Chapitre X Application du Mrite] . ******************************************************* . L2: [Chapitre I loge de la Pense de la Bodhi] . #1. Ayant salu respectueusement les Buddhas, leurs Fils et le Corps de la Loi, ainsi que toutes les personnes vnrables, j'exposerai brivement, selon la tradition, la p ratique spirituelle des Fils des Buddhas. . #2. Je n'ai rien dire qui n'ait t dit avant moi et je ne suis pas un habile crivain. Ce n'est donc point par souci de l'intrt des autres, c'est pour sanctifier mon propr e c ur que je fais cet ouvrage. . #3. Il servira tout au moins grossir pour moi le courant de pit qui favorise le bien. Mais de plus, si quelque autre, dont le caractre ressemble au mien, vient y jeter les yeux, il pourra, lui aussi, en tirer profit. . #4. La plnitude du moment est difficile obtenir, elle qui, une fois atteinte, comble

tous les buts de l'homme. Si on ne rflchit pas au bien ds cette vie, comment cette rencontre aurait-elle lieu de nouveau? . #5. De mme que dans une nuit o les nuages paississent les tnbres, l'clair brille un instan t, ainsi, par le pouvoir des Buddhas, parfois la pense des hommes s'arrte un insta nt sur le bien. . #6. Donc le bien est toujours faible, tandis que la force du mal est grande et terri ble; quel autre bien pourrait le vaincre, hormis la Pense de la Bodhi? . #7. Pendant de nombreux kalpas * ont mdit les rois des sages ; la fin ils ont vu ce Bi en, par lequel les bonheurs s'accumulant font dborder de joie le fleuve immense d es tres. . #8. Quiconque veut traverser les innombrables douleurs de la vie, loigner tous les ma ux des cratures, jouir de multiples centaines de bonheurs, ne doit jamais quitter la Pense de la Bodhi. . #9. Le malheureux enchan dans la prison des existences est l'instant proclam Fils des B uddhas; le voil devenu vnrable aux dieux et aux hommes, ds que s'est leve en lui la P ense de la Bodhi. . #10. Prenant cette impure effigie [le corps], elle en fait cette inapprciable image de diamant: un Buddha. Tenez ferme ce pntrant lixir qui s'appelle la Pense de la Bodh i. . #11. Il a t vrifi et reconnu de grand prix par la vaste intelligence des guides suprmes de la caravane humaine: tenez-le fermement, ce joyau qu'est la Pense de la Bodhi, v ous qui frquentez ces marchs que sont les destines des tres vivants. . #12. Tel que le bananier qui a donn son fruit, tout autre mrite s'puise: seule, la Pense de la Bodhi est un arbre qui fructifie toujours et toujours produit sans jamais s'puiser. . #13. L'auteur des crimes les plus affreux s'en tire l'instant en s'appuyant sur elle, comme on chappe un grand danger par la protection d'un hros. Comment se trouve-til des inconscients pour ne pas prendre leur refuge en elle? . #14. Comme l'incendie de la fin du monde, elle consume en un instant les plus grands pchs; ses bienfaits infinis ont t exposs par le sage Maitreya Sudhana*. . #15. Cette Pense de la Bodhi est double, en rsum: le v u de la Bodhi, le dpart pour la Bodh i. . #16. Ils ont entre eux, selon les savants, la mme diffrence qu'on tablit entre celui qui veut partir et celui qui est en route. . #17.

Le v u de la Bodhi porte de grands fruits en ce monde, mais il n'est pas, comme le dpart pour la Bodhi, une source continue de mrites. . #18-19. Ds l'instant o l'esprit a embrass la pense tenace de dlivrer la masse illimite des tre , il a beau tre parfois endormi ou dissip: les flots de ses mrites vont sans cesse grossissant, pareils l'infini de l'espace. . #20. Cela, le Buddha lui-mme l'a dclar, avec preuves l'appui, dans la Subhupricch *, en fa veur des tres qui n'ont qu'un idal infrieur. . #21-22. Celui qui forme le bienveillant projet de gurir quelques hommes de leurs maux de tte acquiert un immense mrite: combien plus celui qui veut les affranchir tous d'u ne infinie souffrance et les doter d'infinies qualits! . #23. Quelle mre, quel pre est capable d'un v u aussi gnreux? Quel dieu, quel rishi*, quel b rahmane? . #24. Aucun d'eux ne forma jamais, ft-ce en rve, pareil dsir pour lui-mme; comment le fera it-il pour autrui? . #25. Cette perle des tres, cette perle sans prcdent [le Bodhisattva], comment nat-elle, p uisque les autres n'prouvent pas d'inclination, mme intresse, au bien d'autrui? . #26. Source de la joie du monde, remde la douleur du monde, diamant spirituel, comment mesurer tout ce qu'elle recle de mrite? . #27. Un simple souhait pour le bien du monde l'emporte sur l'adoration du Buddha: com bien plus s'il s'y joint l'effort de donner tous les tres tout le bonheur! . #28. Les hommes se jettent dans la souffrance pour chapper la souffrance; par dsir du b onheur, ils dtruisent follement leur bonheur, comme s'ils taient leurs propres enn emis. . #29-30. Ils sont affams de bonheur et torturs de mille faons. Celui qui les rassasiera de t ous les bonheurs, qui coupera court leurs tortures et supprimera leur folie, o tr ouver un homme aussi bon, un tel ami, un tel mrite? . #31. On loue celui qui reconnat un service par un autre: que dire du Bodhisattva, gnreux sans qu'on l'en prie? . #32-33. Qui offre un repas de charit quelques personnes est clbr comme un saint homme, pour avoir donn, pendant un instant, et sans gard, une maigre pitance qui soutiendra le s pauvres pendant une demi-journe. Que dire de celui qui donne un nombre infini d 'tres, pendant un temps infini, la satisfaction de tous leurs dsirs, inpuisable jus qu' l'puisement de tous les tres qui peuplent l'espace? . #34. Quiconque envers ce Matre du banquet, le Bodhisattva, forme en son c ur une mauvais

e pense, celui-l demeurera dans les enfers pendant autant de kalpas qu'a dur [de mo ments] la formation de cette pense. Ainsi l'a dit le Matre. . #35. Mais celui dont le c ur se tourne pieusement vers lui, celui-l acquiert un fruit su prieur son pch. Et il faut se faire violence pour commettre une mauvaise action con tre les Bodhisattvas, tandis qu'une bonne se fait sans effort. . #36. Je rends hommage aux corps des Bodhisattvas, o est n le joyau de cette Pense sublim e; je prends mon refuge dans ces mines de bonheur qu'on ne peut mme offenser sans en recevoir quelque rcompense. . -------------. 36 vers . . ******************************************************* . L2: [Chapitre II La Confession] . #1. Pour conqurir ce joyau qu'est la Pense de la Bodhi, je rends hommage aux Buddhas, au pur Joyau de la Bonne Loi et aux Fils du Buddha, ocans de mrites spirituels. . #2-6. Toutes les fleurs, et les fruits, et les simples, tous les trsors de l'univers, l es eaux pures et dlicieuses, les montagnes faites de prcieuses gemmes, les ravissa ntes solitudes des bois, les lianes clatantes de leur parure de fleurs, les arbre s dont les branches plient sous le poids des fruits, les parfums des mondes divi ns et humains, les arbres aux souhaits et les arbres de pierreries, les lacs or ns de lotus et agrments du chant des cygnes, les plantes sauvages et les plantes cu ltives, et toutes les nobles parures rpandues dans l'immensit de l'espace, toutes c es choses qui n'appartiennent personne, je les prends en esprit et les offre aux Grands Saints et leurs Fils. Qu'ils les acceptent, eux qui sont dignes des plus belles offrandes; qu'ils aient compassion de moi, eux les Grands Compatissants! . #7. Je suis sans mrite, je suis trs pauvre; je n'ai rien d'autre offrir. Daignent les Protecteurs, qui ne songent qu'au bien des autres, accepter ceci pour mon bien, grce leur puissance! . #8. Et je me donne moi-mme aux Vainqueurs , sans rserve et tout entier, ainsi qu' leurs Fils. Admettez-moi votre service, tres sublimes. Je me fais avec dvotion votre es clave. . #9. Admis votre service, je suis maintenant sans peur; je travaille au bien des tres; j'chappe aux pchs anciens et je n'en commets plus de nouveaux. . #10-11. Dans les salles de bains parfumes, qui enchantent les yeux par leurs colonnes res plendissantes de joyaux, leurs blouissantes courtines brodes de perles, leur pav de pur et brillant cristal; avec de nombreuses urnes incrustes de nobles gemmes ple ines de fleurs et d'eau odorante, je prpare le bain des Buddhas et de leurs Fils, au son des chants et de la musique. .

#12. Avec des toffes incomparables, imprgnes d'encens et laves de toute tache, j'essuie l eur corps et je les revts ensuite de robes brillantes et embaumes. . #13. De vtements clestes, doux, fins, clatants, d'ornements varis je pare Samantabhadra*, Ajita*, Manjughosha*, Lokevara * et les autres Bodhisattvas. . #14. Avec des parfums exquis dont l'arme pntre l'immensit de l'univers, j'oins les corps de tous les Buddhas, tincelants comme l'or pur, poli, lustr. . #15. Avec toutes les fleurs dlicieusement odorantes rythrine, lotus bleu, jasmin , avec des guirlandes d'une forme enchanteresse, j'adore les trs adorables Buddhas. . #16. Je les encense avec des nuages d'encens qui ravissent le c ur de leur parfum riche et pntrant. Je leur fais hommage d'aliments mous et durs et de breuvages varis. . #17. Je leur offre des flambeaux de pierreries rangs sur des lotus d'or, et, au long d u pav enduit de parfums, je sme une jonche de fleurs charmantes. . #18. J'offre ces Misricordieux une foule de chapelles ariennes ornes de festons de perle s, tincelantes parures du visage des rgions cardinales, retentissantes d'hymnes mlo dieux. . #19. Je prsente aux Grands Saints de hauts parasols de pierreries au manche d'or, la f orme gracieuse, incrusts de perles, d'un clat rayonnant. . #20. Et maintenant, qu'ils s'lvent, les nuages d'offrandes qui charment le c ur, les nuag es de chants et de musique qui rjouissent tous les tres! . #21. Que sur tous les Joyaux de la Bonne Loi , sur les stupas * et les statues tomben t sans cesse des pluies de fleurs, de joyaux et d'autres substances prcieuses! . #22. Comme Manjughosha et les autres Bodhisattvas adorent les Vainqueurs, ainsi j'ado re les Buddhas tutlaires avec leurs Fils. . #23. Par des hymnes, ocans de rythmes harmonieux, j'exalte ces ocans de mrites; que ces nuages de pieux accords s'lvent vers eux sans dvier de leur route! . #24. Autant qu'il y a d'atomes dans tous les champs de Buddha , autant de fois je me prosterne devant les Buddhas des Trois Temps , devant la Loi et l'Eglise. . #25. Je salue tous les stupas et tous les sjours des Bodhisattvas; je rends hommage au x matres spirituels et aux asctes vnrables. . #26. Je prends mon refuge dans le Buddha jusqu'au Trne de la Bodhi; je prends mon refu ge dans la Loi et dans la foule des Bodhisattvas .

. #27. Je m'adresse aux Buddhas qui rsident dans toutes les rgions et aux trs misricordieux Bodhisattvas, et je leur dis les mains jointes: . #28-29. Tout le mal que j'ai fait ou caus, comme une brute stupide, dans l'ternit des trans migrations ou dans la vie prsente, tout le pch que, dans mon aveuglement, j'ai appr ouv pour ma perte, je le confesse, brl de remords. . #30-31. Toutes les offenses que j'ai commises par outrage contre les Trois Joyaux , cont re mon pre et ma mre et les autres personnes ayant droit mon respect, soit en acte , soit en parole, soit en pense; tout ce que, pcheur vici de multiples vices, j'ai commis de pchs pernicieux, tout cela je le confesse, Conducteurs! . #33. Comment chapper mon pch? Htez-vous de me sauver! Que la mort n'arrive pas trop vite avant qu'il ne soit effac! . #34. La mort ne s'attarde pas considrer ce qui est fait ou reste faire. C'est par notr e confiance qu'elle nous atteint. Que personne ne se fie elle, bien-portant ou m alade; la mort est un coup de foudre. . #35. Le plaisir et le dplaisir ont t maintes fois pour moi des occasions de pch. J'oubliai s qu'un jour il faudrait tout laisser l et partir. . #36. Ceux qui me dplaisent ne seront plus, celui qui me plat ne sera plus, moi-mme je ne serai plus, et rien ne sera plus. . #37. Les objets que je perois ne seront plus qu'un souvenir, comme les choses qu'on vo it en rve passent sans qu'on les revoie jamais. . #38. Tandis que je demeure en ce monde, beaucoup en sont partis, amis ou ennemis; mai s le pch dont ils furent l'occasion est toujours l, menaant devant moi. . #39. Je suis un tranger sur la terre: voil ce que je n'ai pas compris. L'garement, l'aff ection, la haine m'ont fait commettre bien des fautes. . #40. Nuit et jour, sans interruption, la vie se dpense et aucun gain ne l'accrot: n'est -il pas invitable que je meure? . #41. Ici mme, couch sur mon lit, au milieu des miens, je devrai souffrir seul toutes le s souffrances de l'agonie. . #42. Quand on est saisi par les messagers de Yama *, que peuvent parents ou amis? Le bien seul est un moyen de salut, mais je ne l'ai pas pratiqu. . #43. Par attachement cette vie phmre, par ignorance du danger, par frivolit, j'ai fait be aucoup de mal, Protecteurs!

. #44. Le condamn qu'on emmne pour lui couper un membre se contracte d'horreur, la soif l e dvore, sa vue affaiblie ne reconnat plus le monde. . #45. Que sera-ce lorsque les affreux messagers de Yama prendront possession de moi, dv or d'pouvant et de fivre, souill de mes propres ordures? . #46. Mes regards effrays chercheront de tous cts un moyen de salut. Quel tre de bont viend ra me tirer de cet immense pril? . #47. Voyant l'espace vide de tout secours, replong dans l'affolement, que ferai-je alo rs, en prsence du lieu terrible? . #48. Ds maintenant j'ai recours aux puissants Gardiens du monde, qui s'vertuent protger le monde, qui dissipent toutes les terreurs, aux Vainqueurs! . #49. J'ai recours de toute mon me la Loi par eux atteinte, qui dtruit le danger des tra nsmigrations, et la foule des Bodhisattvas. . #50. Eperdu de crainte, je me donne Samantabhadra; je me donne moi-mme Manjughosha. . #51. Au protecteur Avalokita*, dont tous les actes sont domins par la compassion, je j ette mon cri de dtresse et d'effroi: Qu'il me garde, moi pcheur! . #52. Le saint kagarbha* et Kshitigarbha*, et tous les Misricordieux, je les invoque pour mon salut. . #53. Celui dont la seule vue terrifie et met en fuite dans les quatre directions les messagers de Yama et autres rprouvs, je le salue, le Porte-foudre . . #54. J'ai transgress votre parole; maintenant, effray la vue du danger, je prends mon r efuge en vous: htez-vous de chasser ce pri! . #55. Quand on craint une maladie passagre, on ne viole pas les prescriptions du mdecin, plus forte raison quand on est rong par les quatre cent quatre maladies! . #56. Or il est des maladies pour lesquelles l'univers ne contient pas de remde et dont une seule anantirait tous les habitants du Jambudvpa*. . #57. Et je viole la parole du Mdecin omniscient qui gurit toutes les douleurs! Honte l' insens que je suis! . #58. C'est avec une extrme prudence que je longe les prcipices. Que dire de mon insouci ance au bord de ce gouffre de l'enfer, qui s'tend sur des milliers de lieues et s ur l'immensit du temps?

. #59. La mort ne viendra pas aujourd'hui! Fausse scurit! Elle vient inexorablement, l'heur e o je ne serai plus. . #60. Qui m'a donn une sauvegarde et comment chapperais-je? Il faut bien que je cesse d't re! Comment mon c ur est-il tranquille? . #61. De toutes les jouissances d'autrefois, aujourd'hui abolies, o je me suis complu, au mpris de la parole du Matre, quel fruit me restera-t-il? . #62. Quittant le monde des vivants, quittant mes parents, mes amis, je m'en irai seul je ne sais o. Qu'importent alors amis ou ennemis? . #63. Voici donc le souci qu'il sied d'avoir jour et nuit: le pch produit forcment la dou leur; comment y chapper? . #64-65. Les pchs que j'ai accumuls par ignorance ou garement, qu'ils soient condamns par la l oi naturelle ou la loi religieuse , je les confesse tous, en prsence des Protecte urs, dans l'effroi de la douleur, les mains jointes et prostern sans cesse leurs pieds. . #66. Que les Conducteurs sachent mes fautes telles qu'elles sont. Ce mal, Protecteurs , je ne le commettrai plus. . -------------. 65 vers . . ******************************************************* . L2: [Chapitre III La prise de la Pense de la Bodhi] . #1. Je me flicite pieusement du bien fait par tous les tres grce auquel ils chappent aux souffrances des lieux de punition; que ces infortuns soient heureux! . #2. Je me flicite que les tres soient dlivrs de la douleur des transmigrations et que le s Saints soient parvenus l'tat de Bodhisattva et de Buddha. . #3. Je me flicite des penses des Matres de la Loi, vastes et profondes comme la mer, qu i apportent le bonheur tous les tres, qui ralisent l'avantage de tous les tres. . #4. Je supplie, les mains jointes, les Buddhas de toutes les rgions: qu'ils allument le flambeau de la Loi pour les gars qui tombent dans le gouffre de la douleur. . #5. J'implore, les mains jointes, les Buddhas dsireux de s'teindre. Qu'ils demeurent i ci-bas pendant des cycles infinis, afin que ce monde ne soit pas aveugle.

. #6. Ayant accompli tous ces rites, par la vertu du mrite que j'ai acquis, puisse-je tr e pour tous les tres celui qui calme la douleur! (Ddication) . #7. Puisse-je tre pour les malades le remde, le mdecin, l'infirmier, jusqu' la dispariti on de la maladie! . #8. Puisse-je calmer par des pluies de nourriture et de breuvages le supplice de la faim et de la soif, et, pendant les priodes de famine des antarakalpas *, devenir moi-mme breuvage et nourriture! . #9. Puisse-je tre pour les pauvres un trsor inpuisable, tre prt leur rendre tous les serv ices qu'ils dsirent! . #10. Toutes mes incarnations venir, tous mes biens, tout mon mrite pass, prsent, futur, je les abandonne avec indiffrence, pour que le but de tous les tres soit atteint. . #11. Le Nirvana, c'est l'abandon de tout; et mon me aspire au Nirvana. Puisque je dois tout abandonner, mieux vaut le donner aux autres. . #12-16. Je livre ce corps au bon plaisir de tous les tres. Que sans cesse ils le frappent , l'outragent, le couvrent de poussire! Qu'ils se fassent de mon corps un jouet, un objet de drision et d'amusement! Je leur ai donn mon corps, que m'importe? Qu'i ls lui fassent faire tous les actes qui peuvent leur tre agrables! Mais que je ne sois pour personne l'occasion d'aucun dommage! Si leur c ur est irrit et malveillan t mon sujet, que cela mme serve raliser les fins de tous! Que ceux qui me calomnie nt, me nuisent, me raillent, ainsi que tous les autres, obtiennent la Bodhi! . #17-19. Puisse-je tre le protecteur des abandonns, le guide de ceux qui cheminent et, pour ceux qui dsirent l'autre rive, tre la barque, la chausse, le pont; tre la lampe de ceux qui ont besoin de lampe, le lit de ceux qui ont besoin de lit, l'esclave de ceux qui ont besoin d'esclave; tre la Pierre de miracle, l'Urne d'abondance, la Formule magique, la Plante qui gurit, l'Arbre des souhaits, la Vache des dsirs ! . #20-21. De mme que la terre et les autres lments servent aux multiples usages des tres innom brables rpandus dans l'espace infini; ainsi puisse-je tre de toute faon utile aux tr es qui occupent l'espace, aussi longtemps que tous ne seront pas dlivrs! . #22-23. Dans le mme esprit que les Buddhas prcdents ont saisi la Pense de la Bodhi et se son t astreints s'y prparer progressivement, je fais natre en moi la Pense de la Bodhi pour le bien du monde et je pratiquerai dans leur ordre tous les exercices qui y prparent. . #24. Ayant de la sorte saisi pieusement la Pense de la Bodhi, le sage doit l'encourage r en ces termes pour en favoriser le dveloppement: . #25. Aujourd'hui, ma naissance a fructifi et je profite de ma qualit d'homme. Aujourd'h ui, je suis n dans la famille des Buddhas, je suis maintenant fils de Buddha.

. #26. Maintenant, il me faut agir en homme qui respecte la coutume de sa famille, de t elle sorte que la puret de cette famille ne reoive de moi aucune tache. . #27. Gomme un aveugle qui trouve une perle dans un tas d'ordures, ainsi s'est leve en moi, je ne sais comment, cette Pense de la Bodhi. . #28-31. C'est un lixir n pour abolir la mort du monde, un trsor inpuisable pour liminer la mi sre du monde, un remde incomparable pour gurir les maladies du monde, un arbre pour dlasser le monde fatigu d'errer dans les chemins de la vie, un pont ouvert tout-v enant pour le conduire hors des voies douloureuses, une lune spirituelle leve pou r apaiser la brlure des passions du monde, un grand soleil pour dissiper les tnbres de l'ignorance, un beurre nouveau produit par le barattement du lait de la Bonn e Loi. . #32. Pour la caravane humaine qui suit la route de la vie, affame de bonheur, voici prp ar le banquet du bonheur, o tous les arrivants pourront se rassasier. . #33. Aujourd'hui, en prsence de tous les Saints, je convie le monde l'tat de Buddha et, en attendant, au bonheur. Que les dieux, les Asuras * et tous autres se rjouisse nt! . -------------. 33 vers . . ******************************************************* . L2: [Chapitre IV - L'application la Pense de la Bodhi] . #1. Ayant ainsi fermement saisi la Pense de la Bodhi, que le Bodhisattva, sans jamais se lasser, s'efforce de ne pas transgresser la rgle. . #2. Ce qu'on a entrepris prcipitamment, sans mrement rflchir, on peut, mme si on a fait u ne promesse, le faire ou s'en abstenir. . #3. Mais ce qui a t examin par les Buddhas, par les sages Bodhisattvas et par moi-mme, s elon mon pouvoir, pourquoi l'ajourner? . #4. Si, aprs l'avoir promis, je ne l'accomplis pas en fait, dupant ainsi tous les tres , quelle sera ma destine? . #5. Qui a eu la simple pense de donner et ne donne pas, deviendra un spectre affam, diton, et cela, mme s'il s'agit d'une trs petite chose. . #6. plus forte raison si, ayant annonc hautement et du fond du c ur le bonheur suprme, j e viens duper le monde entier, quelle sera ma destine?

. #7. L'Omniscient seul connat l'inscrutable marche de l'acte, qui, mme en cas d'abandon de la Pense de la Bodhi, dlivre les hommes. . #8. Toute dfaillance du Bodhisattva est trs grave, car, quand il pche, c'est le bien de tous les tres qu'il dtruit. . #9. Et celui qui met un obstacle d'un instant au mrite du Bodhisattva encourt un imme nse chtiment, car il s'attaque au bien de tous les tres. . #10. Quand on frappe une seule crature dans son bien, on est soi-mme frapp; que dire, lo rsqu'il s'agit de tous les tres compris dans l'infini de l'espace! . #11. Ainsi ballott sur l'ocan des transmigrations par la force du pch et la force de la P ense de la Bodhi, il recule son arrive terre. . #12. Donc, ce que j'ai promis, je dois l'excuter scrupuleusement; si aujourd'hui mme je ne fais pas un effort, je descendrai de bas-fond en bas-fond. . #13. D'innombrables Buddhas ont pass, cherchant tous les tres convertir: par ma faute, je ne me trouvais pas porte de leur puissance de gurison. . #14. Si aujourd'hui encore je reste tel que je l'ai t toujours, je suis vou aux lieux de punition, la maladie, la mort, aux mutilations, aux lacrations. . #15. Quand trouverai-je de nouveau l'apparition d'un Buddha, la foi, la condition hum aine, l'aptitude la pratique du bien, toutes choses si difficiles obtenir? . #16. La sant, le jour prsent avec sa pitance et sa scurit, le moment que nous avons vivre , tout cela est trompeur: le corps est pareil un objet prt. . #17. Ce n'est point par une conduite comme la mienne qu'on obtient de nouveau la cond ition d'homme; et en dehors de la condition d'homme, c'est le mal seul qui m'att end: d'o viendrait le bien? . #18. Si je ne fais pas le bien, maintenant que j'en suis capable, que ferai-je alors, hbt par les souffrances des sorts funestes? . #19. Pour qui ne fait pas le bien et accumule le pch, le nom mme du bonheur est aboli po ur des centaines de millions de kalpas. . #20. C'est pourquoi le Bienheureux a dit: La condition humaine s'obtient aussi raremen t qu'une tortue parvient passer son cou dans l'orifice d'un joug flottant sur l' ocan. . #21.

Pour un pch d'un instant, on reste pendant un cycle entier dans l'enfer Avci *; en prsence de pchs accumuls depuis un temps infini, comment parler de bonheur? . #22. Et il ne suffit pas d'en avoir support les consquences pour tre dlivr, puisque, penda nt qu'on les supporte, on produit de nouveaux pchs. . #23. Il n'y a pire duperie ou pire folie que d'avoir trouv une pareille occasion sans en profiter pour faire le bien. . #24. Et si, aprs cette rflexion, je succombe de nouveau ma folie, je m'en repentirai lo ngtemps, pourchass par les messagers de Yama. . #25. Longtemps mon corps brlera dans le feu intolrable de l'enfer; longtemps mon corps indocile sera dvor par le feu du remords. . #26. J'ai atteint, je ne sais comment, cette terre favorable si difficile atteindre; et voil qu'en pleine conscience, je suis reconduit aux mmes enfers. . #27. Je suis donc dnu de raison, aveugl par quelque sortilge! Je ne sais qui m'affole, qu i se tient au-dedans de moi! . #28. Le dsir, la haine et les autres passions sont des ennemis sans mains, sans pieds; ils ne sont ni braves, ni intelligents; comment ai-je pu devenir leur esclave? . #29. Embusqus dans mon c ur, ils me frappent leur aise, et je ne m'en irrite mme pas; fi de cette absurde patience! . #30. Si j'avais pour ennemis tous les dieux et tous les hommes ensemble, ils seraient incapables de me traner au feu de l'enfer. . #31. Mais les Passions, ces ennemis puissants, me jettent en un clin d'oeil dans un f eu, au contact duquel le Meru * fondrait sans mme laisser de cendres. . #32. Aucun autre ennemi n'a une vie aussi longue, que la trs longue vie, sans commence ment ni fin, de mes ennemis les Passions. . #33. Tout homme fidlement servi veille au bien de son serviteur: mais les Passions, qu i les sert, ne rservent que le comble du malheur. . #34. Leur haine est constante et vivace; elles sont la source unique du torrent des m isres; et elles habitent dans mon c ur. Comment pourrais-je jouir en paix de la vie ? . #35. Gardiennes de la prison de la vie, bourreaux des coupables dans l'enfer et les a utres lieux de punition, si elles se tiennent dans la maison de mon esprit, dans la cage de mon dsir, comment goterais-je le bonheur?

. #36-38. Donc je ne dposerai pas le harnois avant que ces ennemis n'aient pri sous mes yeux . Les orgueilleux poursuivent de leur colre le plus chtif adversaire; ils ne s'end orment pas avant de l'avoir cras. Sur le front de bataille, ils lancent des coups terribles des malheureux que la nature a dj condamns au supplice de la mort. Ils co mptent pour rien la douleur des coups de flche et de lance et ne tournent pas le dos avant d'avoir vaincu. Et moi, qui me suis lev pour vaincre mes ennemis nature ls, auteurs constants de toutes mes douleurs, pourquoi m'abandonnerais-je mainte nant au dsespoir et l'abattement, mme la suite de centaines de misres? . #39. On tale sur son corps, comme des parures, les inutiles blessures faites par les e nnemis. Comment, moi, qui me suis lev pour accomplir une grande uvre, m'en laisser ais-je dtourner par les souffrances? . #40. L'esprit concentr sur leurs moyens d'existence, les pcheurs, les parias, les labou reurs et les autres artisans endurent le chaud, le froid, toutes les misres. Comm ent ne les supporterais-je pas, moi aussi, pour le bien du monde? . #41. Je me suis engag dlivrer des Passions le monde entier compris entre les dix points cardinaux. Et moi-mme je n'en suis pas dlivr! . #42. Ignorant ma mesure, je parlais alors comme un insens. Donc, je m'appliquerai sans cesse et sans retour la destruction des Passions. . #43. Je m'y cramponnerai. Je serai un guerrier poursuivant de sa haine toute autre pa ssion que celle qui s'attache la perte des Passions. . #44. Que mes entrailles se rpandent, que ma tte tombe! Jamais je ne me courberai devant mes ennemis les Passions! . #45. Un ennemi expuls peut trouver asile dans un autre lieu, y refaire ses forces et e n revenir; mais l'ennemi Passion n'a pas un tel refuge. . #46. O irait-il une fois chass, cet hte de mon c ur, pour prparer ma ruine? Sa seule force, c'est ma lchet et ma sottise. Les Passions ne sont qu'une vile canaille qui fuit la vue de la Sagesse. . #47. Les Passions ne demeurent ni dans les objets, ni dans les sens, ni dans l'interv alle, ni ailleurs. O sont-elles installes pour tourmenter le monde entier? C'est u n simple mirage. Donc, mon c ur, quitte toute crainte, efforce-toi vers la Sagesse . Pourquoi, sans motif, te tourmenter toi-mme dans les enfers? . #48. C'est dcid! Je ferai mes efforts pour observer la rgle telle qu'elle a t nonce. Si une maladie peut tre gurie par un remde, comment recouvrer la sant en s'cartant de l'ordo nnance du mdecin? . -------------. 48 vers

. . ******************************************************* . L2: [Chapitre V La garde de la Conscience] . #1. Celui qui veut garder la rgle doit garder soigneusement son esprit; la rgle est im possible garder pour qui ne garde pas l'esprit volage. . #2. Les lphants sauvages, dans la fureur du rut, ne causent pas autant de malheurs que n'en cause, dans l'Avci et les autres enfers, cet lphant: l'esprit dbrid. . #3. Mais si l'lphant Esprit est li compltement par la corde Attention, alors tout danger disparat et tout bien est accessible. . #4-5. Tigres, lions, lphants, ours, serpents, tous les ennemis, tous les geliers infernau x, les Dkins *, les Rkshasas *, tous sont lis ds que l'esprit est li, tous sont dompts ds que l'esprit est dompt. . #6. Car tous les dangers, car les souffrances sans pareilles procdent de l'esprit seu l, a dit le Vridique. . #7. Qui a diligemment fabriqu les engins de l'enfer? Qui, le pav de fer rouge? Et ces femmes , d'o sortent-elles? . #8. C'est de l'esprit mauvais que tout cela procde, a dit le Saint: donc il n'y a que lui de redoutable au monde. . #9. Si la perfection de charit consistait enrichir le monde, comment les anciens Sauv eurs l'auraient-ils possde, puisque le monde est toujours pauvre? . #10. La pense de sacrifier tous les tres tout ce qu'on possde et le fruit mme de son sacr ifice, voil ce qu'on appelle la perfection de charit: elle est donc esprit et rien d'autre. . #11. O mettre les poissons et autres animaux pour tre sr de ne pas les tuer? La perfecti on de moralit, c'est l'esprit de renoncement. . #12. Combien tuerais-je de mchants? Leur nombre est infini comme l'espace. Mais si je tue l'esprit de colre, tous mes ennemis sont tus en mme temps. (patience) . #13. O trouver un cuir assez grand pour couvrir toute la terre? Mais le simple cuir d' une sandale y suffit. . #14. De mme, je ne puis matriser les tats extrieurs; mais je matriserai mon esprit: que m' importent les autres matrises! .

#15. Mme avec l'aide de la parole et de l'action, l'esprit pesant n'obtient pas ce qu' obtient lui seul l'esprit dli: la dignit de Brahma et d'autres rcompenses. . #16. Prire, ascse prolonge, tout est vain si l'esprit est distrait et pesant, a dit l'Om niscient. . #17. Pour abolir la souffrance et atteindre le bonheur, vainement ils errent travers l'espace, ceux qui n'ont point cultiv cet esprit mystrieux qui contient en lui la totalit des phnomnes. . #18. Il faut que mon esprit soit bien surveill, bien gard: hormis l'exercice de la gard e de l'esprit, que valent tous les autres? . #19. De mme qu'un bless, entour d'tourdis, protge avec prcaution sa blessure, ainsi doit-on , parmi les pcheurs, protger, comme une plaie, son esprit. . #20. De peur d'prouver un atome de souffrance, je protge avec soin ma blessure; d'o vien t que, menac du choc des montagnes crasantes , je ne songe pas protger cette blessure : mon esprit? . #21. Quand il se conforme cette rgle de conduite, l'ascte, mme parmi les pcheurs, mme parm i les femmes, demeure ferme et imperturbable. . #22. Que je perde ma fortune, et mes honneurs, et ma vie, et mme tout autre bien spiri tuel, mais mon esprit, jamais! . #23. ceux qui veulent garder leur esprit, j'adresse ce salut: Gardez toute force l'att ention et la conscience! . #24. Comme un homme troubl par la maladie est incapable de toute action, de mme l'espri t troubl est incapable de toute action. . #25. L'esprit est-il inconscient, tout ce que produisent l'tude et la rflexion s'chappe de la mmoire, comme l'eau d'un vase fl. . #26. Beaucoup d'hommes instruits, croyants, zls, encourent, faute de conscience, les so uillures du pch. . #27. L'inconscience est un voleur qui guette une clipse de l'attention: dpouill par elle du mrite accumul, on tombe dans les destines funestes. . #28. Les Passions sont une bande de pirates qui cherchent un passage; s'ils le trouve nt, ils nous pillent et anantissent les chances de notre vie future. . #29. Donc que l'attention ne s'carte jamais de la porte de notre c ur; si elle s'en carte

, il faut l'y ramener, se souvenant des supplices de l'enfer. . #30. Heureux ceux qui agissent avec crainte et dfrence, d'aprs les instructions de leurs matres! De la socit des matres nat aisment l'attention. . #31-32. Les Buddhas et les Bodhisattvas portent partout leurs regards sans obstacle; tout est en leur prsence, et moi aussi je suis en leur prsence! Dans cette pense, tienstoi avec modestie, respect et crainte, et que le souvenir des Buddhas te revienn e chaque instant. . #33. La conscience vient, et une fois venue ne s'en va plus, lorsque l'attention se t ient la porte de l'esprit pour la garder. . #34. Il me faut donc tout d'abord surveiller constamment mon esprit de cette manire. I l faut ensuite que je me tienne comme priv d'organes, comme une souche. . #35. Jamais de coups d' il jets a et l sans utilit; la vue doit tre toujours baisse, comme d ns une profonde mditation. . #36. Pour se dlasser la vue, on peut de temps en temps regarder l'horizon; ou, si on a peroit l'ombre d'un passant, on peut lever les yeux sur lui et le saluer. . #37. En se mettant en route, pour se rendre compte des dangers possibles, on peut exa miner successivement les quatre points cardinaux, mais on doit pour cela s'arrter et se retourner. . #38. Ayant ainsi regard en avant et en arrire, on peut avancer ou reculer et faire bon escient ce qui convient en chaque occurrence. . #39. Telle doit tre la position du corps, se dit le nophyte en commenant une action; et, t andis qu'elle est en cours, il doit vrifier de temps en temps sa position. . #40. Il doit surveiller de prs l'esprit, cet lphant en rut, de peur qu'il ne rompe le li en qui l'attache ce grand poteau: le respect de la Loi. . #41. O est mon c ur? se dit-il, et il le surveille, de manire qu'il ne rejette pas en un cl in d' il le joug du recueillement. . #42. Si toutefois il ne le peut en certaines circonstances, telles qu'un danger, une fte, son gr! Car il est dit qu'au temps de la charit, la moralit peut tre nglige. . #43. Si l'on a entrepris une uvre bon escient, il ne faut pas penser une autre; on doi t d'abord l'achever en y mettant tout son c ur. . #44. De la sorte, tout sera bien fait; autrement l'une et l'autre actions seront manq ues, et le vice de l'inconscience prendra un nouveau dveloppement.

. #45. Il faut touffer en soi tout intrt pour les causeries varies auxquelles on se livre t rop souvent, et pour les choses merveilleuses. . #46. Ecraser de la terre, couper des herbes, tracer des lignes sont des actes striles; pensant la rgle des Buddhas, on doit les craindre et y renoncer l'instant. . #47. Quand on veut bouger ou parler, il faut d'abord examiner son esprit et le mettre en tat de tranquillit. . #48. Si on se sent le c ur attir ou repouss, il ne faut ni agir ni parler, mais rester im mobile comme une souche. . #49-50. Lorsque le c ur s'avre hautain, railleur, orgueilleux, infatu, brutal, insidieux, fo urbe, prsomptueux, malveillant, ddaigneux, querelleur, il faut rester immobile com me une souche. . #51. Mon esprit est en qute de gain, d'honneurs, de gloire, de popularit, d'hommages: j e resterai donc immobile comme une souche. . #52. Mon esprit est rebelle l'intrt d'autrui, appliqu au mien, friand de clientle et encl in parler: je resterai donc immobile comme une souche. . #53. Il est intolrant, indolent, timide, tmraire, bavard, uniquement dvou sa coterie: je r esterai donc immobile comme une souche. . #54. Quand il voit son c ur ainsi troubl, en proie d'inutiles projets, toujours le vaill ant doit le brider fortement par la mthode des contraires. (les antidotes) . #55-57. Dtermin, bienveillant, ferme, soumis, respectueux, ayant la pudeur et la crainte d u pch, apais, appliqu satisfaire les autres; jamais excd par les dsirs contradictoir des insenss, mais au contraire compatissant envers eux, dans la pense que c'est l l 'effet des passions; toujours soumis moi-mme et aux autres en toutes choses permi ses; sans intrt personnel, comme une cration magique: tel je garderai mon esprit. . #58. Me rappelant sans cesse le moment unique obtenu aprs un si long temps, je gardera i mon esprit immuable comme le Sumeru*. . #59. Tran a et l par les vautours avides de chair, pourquoi le corps inanim ne fait-il auc une rsistance? . #60. Pourquoi, mon c ur, veiller sur cet amas, le prenant pour ton moi? S'il est distin ct de toi, que t'importe sa disparition? . #61. Insens! Tu ne prends pas pour ton moi une poupe de bois, qui est propre; pourquoi veiller sur une machine compose d'lments impurs et destine la pourriture?

. #62-63. Enlve d'abord par la pense cette enveloppe de peau; puis, avec le couteau de l'int uition, spare la chair de son armature d'os; romps les os eux-mmes, regarde la moe lle qui est l'intrieur et demande-toi ce qu'il y a l-dedans d'essentiel. . #64. En regardant avec le plus grand soin, tu ne vois rien d'essentiel! Rponds prsent: pourquoi maintenant encore gardes-tu ton corps? . #65. On ne mange pas le sperme, on ne boit pas le sang, on ne suce pas les entrailles : que veux-tu faire de ton corps? . #66-67. S'il est utile garder, c'est pour servir de pture aux vautours et aux chacals. Sa ns doute ce misrable corps est pour les hommes un instrument d'action. Mais tu as beau le garder: la Mort impitoyable te l'arrachera pour le jeter aux vautours; alors que feras-tu? . #68. Si un serviteur ne doit pas rester dans la maison, on ne lui donne ni vtements ni autres cadeaux. Le corps, ayant mang, s'en ira: pourquoi te mettre en frais pour lui? . #69. Donne-lui son salaire, puis, mon c ur, occupe-toi de ton propre intrt: car on ne don ne pas un salari tout ce qu'il gagne. . #70. Il faut voir dans le corps un vaisseau qui va et vient; fais que le corps aille et vienne ton gr pour conduire les tres leur but. . #71. Ainsi matre de son moi, que le Bodhisattva soit toujours souriant; qu'il vite les froncements de sourcils; qu'il soit le premier adresser la parole; qu'il soit l' ami du monde. . #72. Qu'il ne laisse pas tomber un sige ou un autre meuble avec fracas et brusquerie; qu'il ne heurte pas bruyamment aux portes; qu'il se plaise ne pas faire de bruit . . #73. Le hron, le chat, le voleur marchent silencieux et inaperus, et ainsi ils obtienne nt ce qu'ils ont en vue: que l'ascte fasse toujours comme eux. . #74. De ceux qui sont habiles diriger les autres et qui rendent service sans en tre pr is, qu'il porte la parole sur sa tte; qu'il soit pour tous les tres un disciple. . #75. tous les discours logieux, qu'il tmoigne son approbation; s'il voit quelqu'un fair e une bonne uvre, qu'il l'encourage par ses louanges. . #76. Qu'il vante dans le priv les qualits des autres, et qu'il s'associe avec joie l'log e public qui en est fait; si c'est son propre loge qui est nonc, qu'il le considre s eulement comme un hommage la vertu. .

#77. Tous les efforts ont pour but la satisfaction, mais celle-ci est difficile obten ir, mme au moyen de la richesse. Donc je goterai le plaisir d'tre satisfait par les mrites issus de l'effort des autres. . #78. Dans cette vie, je n'y perds rien, et j'y gagnerai dans l'autre la grande flicit. Au contraire, les haines engendrent dans ce monde la souffrance du mcontentement, et dans l'autre la grande souffrance. . #79. Que sa parole soit correcte et bien ordonne, claire, sduisante, agrable l'oreille, empreinte de compassion, d'un ton doux et calme. . #80. Qu'il regarde toujours droit les cratures, comme s'il les buvait des yeux, en pen sant: C'est grce elles que l'tat de Buddha sera mon partage. . #81. Une constante dvotion, les antagonistes ; les champs des qualits et des bienfaiteu rs ; les malheureux: autant de sources d'un grand mrite. . #82. Qu'il soit habile, nergique, agissant toujours lui-mme; dans toutes les affaires, qu'il ne cde la place personne. . #83. Les perfections, commencer par celle de la charit, croissent en excellence mesure qu'on remonte la srie; qu'il n'en sacrifie pas une suprieure une infrieure, hormis la digue de la conduite (bodhicitta) [qu'il faut respecter avant tout]. . #84. Cela tant bien compris, qu'il travaille avec une constante nergie au bien des autr es; mme ce qui est dfendu devient permis pour le compatissant qui voit le bien fai re. . #85. Aprs avoir fait leur part aux malheureux, aux faibles, aux religieux, qu'il mange avec modration; qu'il sacrifie tout, hormis les trois robes. . #86. Son corps est l'auxiliaire de la Bonne Loi: qu'il ne le torture pas en faveur d' un tre mdiocre; de cette faon, il remplira promptement l'esprance des hommes. . #87. Donc qu'il ne sacrifie pas sa vie pour celui dont les dispositions de compassion sont de mauvais aloi, mais si elles sont gales aux siennes, il doit la sacrifier , car son sacrifice n'est pas perdu. . #88. Qu'il n'enseigne pas la Loi un homme irrespectueux ou qui, tout en tant en bonne sant, est coiff d'un turban, porteur d'un parasol, d'un bton, d'une pe, ou qui a la tt e couverte. . #89. Qu'il ne l'enseigne pas, profonde et sublime comme elle est, des cratures vulgair es, ni des femmes hors de la prsence d'un homme; qu'il tmoigne un gal respect aux L ois suprieures et infrieures . . #90.

Si quelqu'un se montre digne de la Loi sublime, qu'il ne l'affecte pas la Loi in frieure; mais qu'il n'aille pas, en le dispensant des devoirs pratiques, le gagne r par l'attrait des Stras et des Mantras *. . #91. Il est incorrect de jeter son cure-dent ou de cracher en public; il est funeste et blmable de souiller l'eau potable et le sol cultiv. . #92. Il ne doit pas manger pleine bouche, avec bruit ou en ouvrant largement la bouch e, ni s'asseoir les pieds pendants, ni se gratter les deux bras en mme temps. . #93. Il ne doit pas voyager ou loger avec la femme d'autrui, si elle est seule. Ayant observ et interrog, qu'il vite tout ce qui est choquant pour le monde. . #94. Qu'il ne fasse pas signe avec le doigt; mais qu'il se serve poliment de la main droite entire, mme pour indiquer le chemin. . #95. Qu'il ne hle personne en agitant les bras, sauf dans un cas pressant, mais qu'il fasse entendre un claquement de doigts ou un autre bruit; une conduite diffrente serait drgle. . #96. Qu'il se couche dans la posture du Nirvana du Buddha, tourn vers la direction qu' il prfre, conscient, prompt se lever avant d'y tre strictement forc. . #97. Les pratiques dictes pour les Bodhisattvas sont innombrables. Mais celle qu'il fau t observer rigoureusement, c'est la Purification de l'esprit. . #98. Trois fois par jour et par nuit, qu'il mette en uvre les trois lments (moralit, mdita tion, sagesse); par eux, par la Pense de la Bodhi et par le recours aux Vainqueur s, il efface en lui-mme la dernire trace du pch. . #99. Dans quelque situation qu'il se trouve, soit de son propre gr, soit par soumissio n un autre, qu'il pratique soigneusement les rgles qui y sont applicables. . #100. Il n'est rien que ne doivent pratiquer les Bodhisattvas pour le salut de tous; e t pour celui qui agit ainsi, il n'est rien qui ne soit mritoire. . #101. C'est uniquement dans l'intrt direct ou indirect des tres qu'il doit agir; c'est po ur eux qu'il doit tout employer l'acquisition de la Bodhi. . #102. Qu'il n'abandonne pas, mme au prix de sa vie, un saint ami, pratiquant la rgle des Bodhisattvas et expert dans le sens du Mahyna. . #103. Qu'il tudie dans le nsambhavavimoksha * la conduite tenir envers les gurs. Les prcep tes exposs ici et les autres enseignements du Buddha sont apprendre par le texte des Strntas. . #104.

Les rgles sont nonces dans les Stras: qu'il rcite donc les Stras, et qu'il apprenne le s pchs graves dans YAkagarbha-stra*. . #105. Il est ncessaire de lire sans cesse le ikshsamuccaya *, parce que la pratique des b ons y est explique en dtail. . #106. Ou bien encore qu'il tudie, comme abrg, le Strasamuccaya * et le second ouvrage de mm e titre compos par le vnrable Ngrjuna. . #107. Par l, il verra ce qui lui est dfendu et prescrit; l'ayant vu, il pourra pratiquer la rgle pour garder en lui la pense des cratures. . #108. Voici en rsum la dfinition de la conscience: c'est l'examen rpt de notre tat physique t moral. . #109. C'est en actes que je proclamerai la Loi; quoi bon en rciter seulement les parole s? Quel bien le malade tirerait-il de la seule lecture d'un trait mdical? . -------------. 109 vers . . ******************************************************* . La Patience] L2: [Chapitre VI . #1. Toutes ces bonnes uvres, la charit, le culte des Buddhas, le bien qu'on a fait pen dant des milliers de kalpas, tout cela est dtruit par la haine. . #2. Il n'y a pas de vice gal la haine, ni d'ascse gale la patience; donc il faut, par d es moyens varis, cultiver activement la patience. . #3. L me n atteinte pas la paix, ne gote pas la joie et le bien-tre, ne parvient pas au som meil et l'quilibre, tant qu'est fich dans le c ur le dard de la haine. . #4. Cadeaux, gards, protection n'empchent pas ceux qui en profitent de souhaiter la pe rte du matre que sa duret leur rend odieux. . #5. Ses amis mmes se dgotent de lui; il donne et n'est point servi; bref, il n'est rien par quoi l'homme irascible puisse tre heureux. . #6. Celui qui, reconnaissant dans la colre l'ennemi auteur de tous ses maux, l'attaqu e avec nergie, celui-l est heureux en ce monde et dans l'autre. . #7. N de la crainte ralise ou du dsir tromp, le mcontentement est l'aliment de la haine qu i, fortifie par lui, me perdra.

. #8. Donc, je dtruirai l'aliment de cet ennemi, qui n'a d'autre rle que de m'assassiner . . #9. Que la pire calamit me survienne, ma joie n'en doit pas tre trouble; car le mcontent ement lui aussi est sans plaisir, et de plus il dissipe le mrite acquis. . #10. S'il y a un remde, quoi bon le mcontentement? S'il n'y a pas de remde, quoi bon le mcontentement? . #11. Douleur, humiliation, propos blessants, diffamation, tout cela nous le craignons pour nous et ceux que nous aimons, mais non pour notre ennemi, au contraire! . #12. Le plaisir s'obtient grand-peine; la douleur vient sans qu'on y pense: or la dou leur, c'est le salut; sois donc ferme, mon me! . #13. Les habitants du Carnatic*, dvots Durg*, s'imposent en vain la souffrance des brlur es et des lacrations: et moi, avec la dlivrance pour but, comment pourrais-je tre lc he? . #14. Il n'existe rien d'irralisable par l'exercice; donc, en s'habituant des souffranc es lgres, on arrive en supporter de grandes. . #15. Moustiques, taons, mouches, faim, soif et autres sensations douloureuses, dmangea isons violentes et autres souffrances, pourquoi les ngliger comme inutiles? . #16. Froid, chaud, pluie, vent, fatigue, prison, coups: il faut s'endurcir tout cela, pour ne pas ensuite souffrir davantage. . #17-18. Il en est qui, en voyant couler leur sang, redoublent de vaillance; il en est qu i dfaillent la vue du sang d'un autre: cela vient de la fermet ou de la faiblesse de l'esprit; il suffit donc de rsister la douleur pour s'en rendre matre. . #19. La douleur ne doit pas troubler la srnit du sage; car il se bat contre les Passions , et la guerre ne va pas sans douleur. . #20. Ceux qui battent l'ennemi en offrant leur poitrine ses coups, ceux-l sont des vai nqueurs hroques; les autres ne sont que des tueurs de morts. . #21. La douleur a une grande vertu: c'est un branlement qui provoque la chute de l'inf atuation, la piti envers les cratures, la crainte du pch, la foi dans le Buddha. . #22. Je ne m'irrite pas contre la bile et autres humeurs, bien qu'elles soient cause de grandes souffrances; pourquoi m'irriter contre des tres conscients? Eux aussi sont irrits par les causes. .

#23. De mme que ces souffrances sont produites par les humeurs sans tre voulues, de mme l'irritation de l'tre conscient nat par force et sans tre voulue. . #24. L'homme ne s'irrite pas son gr en pensant: Je vais me mettre en colre, pas plus que la colre ne nat aprs avoir projet de natre. . #25. Mais toutes les fautes, tous les pchs se produisent par la force des causes: il n' en est point qui soient spontans. . #26. La runion des causes ne pense pas qu'elle engendre, et l'effet ne pense pas qu'il est engendr. . #27. Ce principe mme qui est postul sous le nom de Matire primitive (Pradhna) ou imagin so us le nom d'Ame (Atman), ne nat pas aprs avoir pens: Je nais. . #28. Car avant d'tre n, il n'existe pas: comment donc dsirerait-il tre? [S'il est ternel], il ne peut cesser d'tre en fonction de son objet [et la dlivranc e est impossible]. . #29. Si l'Atman est ternel, inconscient et infini, comme l'espace, il est videmment ina ctif; mme en contact avec d'autres causes, comment ce qui est immuable pourrait-i l agir? . #30. S'il est, au moment de l'action, ce qu'il tait auparavant, quelle action pourrait -il exercer? Son action propre , dit-on; mais dans ce complexe de causes, lequel des deux lments est la cause? . #31. Ainsi tout dpend d'une cause; et cette cause aussi est dpendante. Contre des autom ates pareils des crations magiques, quoi bon s'irriter? . #32. Mais, dira-t-on, la rsistance non plus n'est pas possible: qui rsisterait et quoi? S i, elle est possible! Puisqu'il y a enchanement des causes, il y a possibilit d'ab olir la douleur. . #33. Donc si l'on voit un ami ou un ennemi tenir une conduite rprhensible, il faut se d ire: Ce sont ses antcdents qui agissent, et garder sa srnit. . #34. S'il suffisait tous les hommes de dsirer pour russir, personne ne souffrirait: car personne ne souhaite la souffrance. . #35. Par irrflexion, par colre, par convoitise d'objets inaccessibles, tels que la femm e d'autrui, les hommes se dchirent aux ronces, souffrent de la faim et s'infligen t toutes sortes de tortures. . #36. Il en est qui ont recours au suicide: ils se pendent, se prcipitent, s'empoisonne nt, se livrent aux excs de la nourriture et de la boisson, commettent un crime ca

pital. . #37. Si, sous l'influence des passions, ils dtruisent leur corps qui leur est cher, co mment pargneraient-ils celui des autres? . #38. Envers ces hommes affols par les passions, acharns leur propre perte, loin de mani fester de la piti, on prouve de la colre: pourquoi? . #39. Si la nature de ces insenss est de faire du mal aux autres, il n'est pas plus log ique de s'irriter contre eux que le feu dont la nature est de brler. . #40. Si, au contraire, cette tare est adventice, et si les hommes sont naturellement droits, la colre est aussi peu justifie que contre l'air envahi par une acre fume. . #41. On ne s'irrite pas contre le bton, auteur immdiat des coups, mais contre celui qui le manie; or cet homme est mani par la haine: c'est donc la haine qu'il faut har. . #42. Jadis, moi aussi, j'ai inflig aux cratures une pareille souffrance: donc je ne reoi s que mon d, moi qui ai tourment les autres. . #43. Son pe et mon corps, voil la double cause de ma souffrance: il a pris l'pe, j'ai pris le corps; contre qui s'indigner? . #44. C'est un abcs en forme de corps que je me suis donn l, un abcs qui souffre du moindr e contact. Aveugl par le dsir, comment puis-je m'irriter de la douleur qu'il endur e? . #45. Je n'aime pas ma douleur, mais j'aime la cause de ma douleur, fou que je suis! C 'est de mon pch qu'elle est ne: pourquoi en vouloir un autre? . #46. La fort dont les feuilles sont des glaives, les vautours infernaux ont t engendrs pa r mes actes, et de mme la douleur prsente: contre qui m'irriter? . #47. Ce sont mes actes qui poussent mes perscuteurs; c'est cause de moi qu'ils iront e n enfer. Ne suis-je pas leur meurtrier? . #48. Grce eux, mes nombreux pchs s'attnuent par l'exercice de la patience; cause de moi, ils iront dans l'enfer aux longues souffrances. . #49. C'est moi qui suis leur perscuteur, ce sont eux qui sont mes bienfaiteurs; commen t, renversant les rles, oses-tu t'irriter, c ur sclrat? . #50. Si je ne tombe pas en enfer, c'est sans doute grce aux mrites de mes bonnes dispos itions: que perdent-ils ce que je me prserve moi-mme? . #51.

Si je leur rendais le mal qu'ils me font, ils ne seraient pas sauvs pour cela; ma carrire de Bodhisattva serait brise et ces malheureux seraient perdus. . #52. L'esprit immatriel ne peut jamais tre frapp; s'il est atteint par la douleur physiq ue, c'est cause de son attachement au corps. . #53. Injures, paroles brutales, calomnies, tout cela ne blesse pas le corps; d'o vient ta colre, mon me? . #54. Ce n'est pas la dfaveur d'autrui qui me dvorera dans cette vie ou dans une autre: pourquoi donc la redouter? . #55. Parce qu'elle tarit mes profits? Mais mes profits s'vanouiront ds cette vie, tandi s que mon pch demeurera dans toute sa force. . #56. Mieux vaut mourir aujourd'hui mme que de traner longtemps une vie inutile, puisque , mme aprs avoir longtemps vcu, la douleur de la mort sera la mme pour moi. . #57-58. Un dormeur, qui a rv un bonheur de cent ans, s'veille; un autre, qui n'a rv qu'un bon heur d'un instant, s'veille aussi. Quand tous deux sont veills, leur bonheur, n'est -ce pas, disparat. Tel, l'heure de la mort, celui qui a longtemps vcu et celui qui a peu vcu. . #59. Aprs avoir gagn beaucoup, aprs avoir savour de longues dlices, je m'en irai nu et les mains vides, comme un homme dpouill par les voleurs. . #60. Mais, dis-tu, grce mes profits, je vis, et en vivant j'use mes pchs et je gagne du mrite. Quand on se fche pour une question de lucre, c'est le mrite qu'on use et le pch qu'on gagne. . #61. Si le but mme de ma vie disparat, quoi bon cette vie elle-mme qui ne produit que du mal? . #62. Tu hais, dis-tu, ton diffamateur parce qu'il cause la perte de ceux [qu'il excit e contre toi]; pourquoi donc ne t'irrites-tu pas de mme contre le calomniateur d' autrui? . #63. Tu pardonnes aux malveillants dont l'aversion est l'effet de la mdisance d'autrui : et tu ne pardonnes pas au mdisant qui obit ses passions! . #64. Ceux qui dtruisent et outragent les statues, les stupas, la doctrine, ne mritent p as ma haine, car les Buddhas et les saints n'en souffrent pas. . #65. Si quelqu'un maltraite nos matres, nos parents, ceux que nous aimons, refrnons not re colre, en considrant que c'est l l'effet des causes. . #66.

La souffrance des tres est ncessairement l' uvre d'une cause consciente ou inconscie nte; elle ne se manifeste que dans un tre conscient; supporte-la donc, mon c ur! . #67. Des gars offensent; d'autres gars se courroucent. Qui d'entre eux dirons-nous innoce nt ou coupable? . #68. Pourquoi as-tu fait jadis ce qui te vaut d'tre prsent molest ainsi par tes ennemis? Nous sommes tous esclaves de nos actes: qui suis-je pour faire exception cette rgle? . #69. Ayant bien compris cela, je m'efforce au mrite spirituel, afin que tous soient an ims de bons sentiments les uns envers les autres. . #70-71. Quand une maison est en feu, on va dans la maison voisine et on en retire la pai lle et les autres matires inflammables auxquelles le feu pourrait s'attaquer. De mme, la pense dont le contact attiserait le feu de la haine doit tre limine l'instant , de peur que la masse de nos mrites ne soit consume. . #72. Si un condamn mort est remis en libert aprs avoir eu la main coupe, o est le mal? Si, au prix des souffrances humaines, on chappe l'enfer, o est le mal? . #73. Si, aujourd'hui, une menue souffrance te semble intolrable, comment ne refrnes-tu pas la colre qui te vaudra les supplices de l'enfer? . #74. Par l'effet de la colre, j'ai t prcipit des milliers de fois dans les enfers, et cela sans profit, ni pour moi ni pour les autres. . #75. Or la douleur prsente est bien moindre et elle est la source d'un grand profit. I l faut se rjouir d'une douleur qui supprime la douleur du monde. . #76. Il est des hommes qui se dlectent louer les vertus d'autrui: pourquoi, mon c ur, ne pas y prendre plaisir, toi aussi? . #77. C'est un plaisir irrprochable, dlicieux, permis par les saints; c'est le meilleur moyen de gagner le prochain. . #78. C'est un plaisir que tu n'aimes pas? Mais alors il faudrait avoir la mme aversion pour les salaires, les aumnes, etc.; on supprimerait ainsi toutes les rcompenses de ce monde et de l'autre. . #79. On fait ton loge: tu admets qu'on y prenne plaisir. On fait l'loge d'un autre: tu ne veux pas toi-mme y prendre plaisir. . #80. Tu as suscit en toi la Pense de la Bodhi par dsir de rendre heureux tous les tres. C omment peux-tu t'indigner contre ceux qui se trouvent spontanment heureux? . #81.

Tu souhaites, dis-tu, aux tres l'tat de Buddha vnrable aux trois mondes ; et en prsen ce de vains honneurs, tu brles de jalousie! . #82. Celui qui nourrit ceux que tu dois nourrir, celui-l te donne. Tu trouves quelqu'u n pour faire vivre ta famille, et au lieu de te rjouir, tu t'irrites! . #83. Que ne souhaite-t-il pas aux tres, celui qui leur souhaite la Bodhi! D'o viendrait la Pense de la Bodhi qui est jaloux de la prosprit des autres? . #84. Si un autre religieux ne recevait pas cette aumne, elle resterait dans la maison de son bienfaiteur; dans tous les cas, elle ne serait pas pour toi. Que t'import e qu'elle lui soit donne ou non? . #85. Faut-il donc qu'il carte le fruit de ses mrites, les bonts qu'on a pour lui, ses pr opres qualits; qu'il refuse ce qu'on lui offre? O s'arrtera ta mauvaise humeur? . #86. Non seulement tu ne dplores pas le mal que tu as fait, mais tu jalouses ceux qui ont fait le bien! . #87-88. Si un malheur arrive ton ennemi, pourquoi t'en rjouir? Ce n'est pas ton souhait q ui a pu modifier la loi de causalit. Et ft-il ralis par ton souhait, en quoi ce malh eur peut-il faire ton bonheur? Si tu en profites, quelle perte est pire que ce p rofit? . #89. C'est un hameon terrible que l'envie, tendu par ces pcheurs que sont les Passions: ils te vendront aux dmons infernaux qui te feront cuire dans leurs chaudires. . #90. Louanges, gloire, honneurs ne servent ni au mrite, ni la dure de la vie, ni la for ce, ni la sant, ni au bien-tre physique. . #91. Or ceux-ci sont les seuls biens auxquels aspire l'homme intelligent qui connat so n intrt. Les liqueurs, le jeu, les femmes, voil quoi s'attache celui qui dsire les p laisirs des sens. . #92. Et la gloire! Pour elle, ils sacrifient leurs biens et leur vie. Les mots sont-i ls donc mangeables? Une fois mort, gotera-t-on ce plaisir? . #93. Comme un enfant, lorsque sa maison de sable est dmolie, pousse des cris de dtresse , ainsi m'apparat mon c ur devant la ruine de ma rputation et de ma gloire. . #94. La louange est un son vide de pense, dont tu ne peux dire qu'il te loue! Tu dis q u'un autre est satisfait de toi, et que telle est la cause de ta joie. . #95. Qu'elle s'adresse un autre ou moi, que me fait cette satisfaction d'autrui? C'es t lui seul qui prouve ce plaisir, je n'en ai pas la moindre part. . #96.

Si je me proclame heureux de son bonheur, alors je dois l'tre dans tous les cas. Pourquoi donc le bonheur qu'il trouve dans son affection pour un autre ne me cau se-t-il aucun plaisir? . #97. Ainsi la joie nat en moi, parce que c'est moi qu'on loue; et c'est l une conduite aussi incohrente que celle d'un enfant. . #98. Les louanges ruinent la fois la paix de l'me et la crainte du pch; elles engendrent la jalousie l'gard des hommes de mrite et le dpit de leur prosprit. . #99. Donc ceux qui se lvent pour dtruire ma rputation n'ont pour fonction que de me prser ver des enfers. . #100. Les biens et les honneurs sont une chane qui ne convient pas mon dsir de libration; ceux qui me dlivrent de cette chane, comment pourrais-je les har? . #101. J'allais pntrer dans la Douleur; ils sont comme une porte ferme place devant moi par la providence des Buddhas: comment pourrais-je les har? . #102. Mais mon ennemi entrave mes bonnes uvres! Mauvaise excuse au ressentiment, car il n'est pas de mortification comparable la patience, et c'est celle dont il m'off re l'occasion. . #103. C'est par ma faute que je ne pratique pas la patience envers lui; c'est moi qui place l'obstacle devant la bonne uvre mise ma disposition. . #104. Celui, en effet, sans lequel un autre n'est pas, et par lequel il existe, celuil est la cause de l'autre: comment peut-on l'appeler obstacle? . #105. Le mendiant qui se prsente en temps opportun n'est pas un obstacle l'aumne; le rel igieux rencontr n'est pas un obstacle l'entre en religion. . #106. Les mendiants sont communs dans le monde, rares les offenseurs, car si je n'offe nse personne, personne ne m'offensera. . #107. Un ennemi acquis sans effort, c'est un trsor surgi dans la maison; il doit m'tre c her, cet auxiliaire de ma carrire spirituelle. . #108. Nous avons droit tous deux au fruit de la patience; mais c'est lui qu'il doit tre offert le premier, puisqu'il est le premier auteur de ma patience. . #109. Mon ennemi n'a pas l'intention de perfectionner ma patience: il ne mrite donc pas que je l'honore! Mais alors pourquoi honorer la Bonne Loi, qui n'est que la cau se inconsciente de ton perfectionnement? . #110. Mais il a dessein de me nuire: je ne saurais honorer un ennemi! Aurais-je autrem

ent besoin de patience, par exemple, envers un mdecin dvou? . #111. C'est son hostilit qui conditionne ma patience, et cette cause de ma patience, je dois l'honorer comme la Bonne Loi. . #112. Les cratures sont un champ de mrite, comme les Buddhas , a dit le Matre, car par leur dvotion aux unes comme aux autres, beaucoup ont atteint l'autre rive . #113. C'est par les cratures, comme par les Buddhas, qu'on obtient les vertus d'un Budd ha; or la vnration qu'on tmoigne aux Buddhas, on la refuse aux cratures: pourquoi ce tte diffrence? . #114. La grandeur de l'intention se mesure non l'intention elle-mme, mais ses effets; l es cratures ont donc une grandeur gale celle des Buddhas, elles vont de pair avec eux. . #115. La vnration qui s'attache la bont, voil la grandeur des cratures; le mrite que produi la dvotion aux Buddhas, voil la grandeur des Buddhas. . #116. Les cratures sont donc semblables aux Buddhas en ce qu'elles possdent une parcelle des vertus d'un Buddha; mais aucune n'est en ralit semblable aux Buddhas, ocans de qualits dont les parcelles sont infinies. . #117. Ceux-ci concentrent en eux l'essence de toutes les qualits: qu'un seul atome s'en trouve dans une crature, les trois mondes ne seraient pas pour elle un hommage s uffisant. . #118. Or, cette parcelle insigne, qui fait lever en nous les vertus d'un Buddha, elle est prsente chez les cratures; c'est en raison de cette prsence que les cratures doi vent tre honores. . #119. D'ailleurs, quel autre moyen avons-nous de nous acquitter envers les Buddhas, ce s amis sincres, ces bienfaiteurs incomparables, que de plaire aux cratures? . #120. Pour les cratures, ils dchirent leur corps, ils pntrent dans l'enfer: ce qu'on fait pour elles, on le fait pour eux. Il faut donc faire le bien, mme nos pires ennemi s. . #121. Alors que mes matres eux-mmes se dvouent sans rserve pour leurs enfants, comment pou rrais-je, moi, tmoigner ces fils de mes matres de l'orgueil, au lieu d'une humilit d'esclave? . #122. Les rois-Buddhas se rjouissent quand les cratures sont heureuses; ils sont courrou cs quand elles souffrent; ils sont satisfaits quand elles sont satisfaites; quand on les offense, ce sont les Buddhas qu'on offense. . #123. Celui dont le corps est environn de flammes ne saurait goter aucun plaisir; de mme,

en prsence de la souffrance des tres, les Compatissants ne peuvent prouver aucune joie. . #124. En affligeant les cratures, j'ai afflig tous les Grands Misricordieux; je confesse aujourd'hui ce pch, afin que les Buddhas qu'il a blesss me le pardonnent. . #125. Ds aujourd'hui, pour complaire aux Buddhas, de toute mon me je me fais le serviteu r du monde. Que la foule des hommes mette le pied sur ma tte ou me tue, et que le Protecteur du monde soit satisfait! . #126. Le monde entier, les Compatissants l'ont adopt comme leur moi; cela n'est pas dou teux. Par l, ce sont les Protecteurs eux-mmes qui apparaissent sous la forme des c ratures; comment oserait-on leur manquer de respect? . #127. Servir les cratures, c'est servir les Buddhas, c'est raliser ma fin, c'est liminer la douleur du monde: c'est donc le v u auquel je m'oblige. . #128-130. De mme qu'un homme du roi, lui seul, brutalise la foule, qui, prudente, n'ose pas rsister, parce qu'il n'est pas isol, mais que sa force est la force du roi; de mme , qu'on ne se venge pas d'un adversaire, car sa force, ce sont les gardiens des enfers et les Compatissants. Donc qu'on serve les cratures, comme un sujet sert u n roi irascible. . #131-132. La colre d'un roi a-t-elle des chtiments comparables aux supplices de l'enfer que nous infligera le dplaisir des cratures? La faveur d'un roi a-t-elle des rcompenses comparables l'tat de Buddha que nous vaudra le contentement des cratures? . #133-134. Sans parler de la condition future de Buddha, qui rsulte du service des tres, ne v ois-tu pas que, dans le cycle de nos existences terrestres, la patience nous pro cure tous les biens: bonheur, gloire, bien-tre, charme, sant, joie, longvit, et les larges jouissances d'un souverain du monde? . -------------. 134 vers . . ******************************************************* . L2: [Chapitre VII - L'nergie] . #1. En possession de la patience, il faut cultiver l'nergie, puisque la Bodhi a son s ige dans l'nergie: sans l'nergie, en effet, le mrite spirituel est impossible, comme sans le vent le mouvement. . #2. Qu'est-ce que l'nergie? Le courage au bien. Quels en sont les adversaires? L'indo lence, l'attachement au mal, le dcouragement et le mpris de soi. . #3. L'inertie, le got du plaisir, la torpeur, le besoin d'appui engendrent l'insensib

ilit la douleur des transmigrations, et de l nat l'indolence. . #4. Tu es au pouvoir de ces pcheurs, les Passions, puisque tu es tomb dans le filet de s naissances. Comment n'as-tu pas encore compris que tu es entr dans la gueule de la Mort? . #5. Ne vois-tu pas tous tes compagnons mourir l'un aprs l'autre? Et cependant tu te l aisses aller l'indolence, comme un buffle de paria! . #6. Yama te guette; toute issue t'est ferme. Comment peux-tu prendre plaisir aux repa s, au sommeil, l'amour? . #7. Quand la mort aura achev ses prparatifs et fondra sur toi, tu secoueras ton indole nce, mais trop tard: que pourras-tu faire alors? . #8-9. Ceci reste faire, ceci est seulement commenc, ceci n'est qu' moiti fait, et voil que la mort surgit l'improviste. Ah! Je suis perdu! Ainsi penseras-tu en voyant tes parents dsesprs, les yeux gonfls de chagrin et rougis par les larmes, et devant toi la face des messagers de Yama. . #10. Tortur par le souvenir de tes pchs, entendant les clameurs de l'enfer, souill de tes ordures, dans l'excs de ton effroi, perdu, que feras-tu? . #11. Je suis comme un poisson dans le vivier. Voil la pense qui doit te faire trembler ds la vie prsente, toi surtout, pcheur, devant les terribles supplices des enfers. . #12. Tu souffres, dlicat, pour avoir touch de l'eau chaude; comment peux-tu, coupable d 'un pch digne des flammes infernales, rester ainsi en scurit? . #13. Tu es nonchalant et tu convoites des rcompenses; tu es douillet et tu es vou toute s les souffrances; tu es dj saisi par la mort et tu te crois immortel. Ah! Malheur eux! Tu vas ta perte! . #14. Tu disposes de la nef Humanit: traverse donc le fleuve Douleur! Insens, ce n'est p as le moment de dormir! Cette nef est difficile trouver une autre fois. . #15. Comment peux-tu renoncer l'exquise volupt du devoir, source de volupts infinies, p our la volupt des dissipations et des rires, qui n'engendre que la douleur? . #16. Le courage, l'arme, l'application, la matrise de soi, l'identification de soi et d 'autrui, l'interversion de soi et d'autrui, voil les facteurs de l'nergie. . #17-18. Il ne faut pas se dcourager en pensant: Comment obtiendrais-je la Bodhi? puisque le Tathgata vridique l'a dit en toute vrit ils furent des taons, des moustiques, des mouches, des vers, ceux qui, par leur effort, ont obtenu la Bodhi difficile att eindre. .

#19. Et moi, qui suis n homme, capable de discerner le bien et le mal, pourquoi donc, en suivant les rgles des Omniscients, n'obtiendrais-je pas aussi la Bodhi? . #20. Mais je tremble l'ide de donner mes mains, mes pieds et mes autres membres! C'est que je confonds par irrflexion ce qui est grave et ce qui est insignifiant. . #21-22. Ce qui est grave, c'est d'tre coup, fendu, brl, lacr, pendant d'innombrables millions de kalpas, et sans obtenir la Bodhi. Ce qui est insignifiant, c'est cette douleu r limite, qui procure la Bodhi, pareille la douleur que cause l'extraction d'un d ard enfonc dans les chairs, et qui met fin celle qu'on prouvait. . #23. Tous les mdecins gurissent au moyen d'oprations douloureuses: donc il faut souffrir un peu pour liminer de grandes souffrances. . #24. Mais cette opration, toute salutaire qu'elle soit, le meilleur des mdecins ne l'or donne pas au dbutant: c'est par un traitement doux qu'il gurit les maladies graves . . #25. Tout d'abord, le Matre prescrit son disciple de donner des lgumes et autres alimen ts, puis il le rend par degrs capable de sacrifier jusqu' sa chair. . #26. Celui qui parvient considrer du mme il des lgumes et sa chair n'prouve plus aucune di fficult sacrifier sa chair et ses os. . #27. Impeccable, il est l'abri de la souffrance physique; sage, l'abri de la souffran ce morale; puisque l'esprit souffre par l'erreur, et le corps par le pch. . #28. Le corps est heureux par la vertu, le c ur par la sagesse; restant dans le cercle des transmigrations par compassion pour les tres, de quoi souffrirait-il? . #29. Dtruisant ses anciens pchs, absorbant des ocans de mrite, par la force de la Pense de la Bodhi, il va plus vite que les Auditeurs . . #30. Allant ainsi de bonheur en bonheur, quel tre intelligent se dcouragerait, quand il a obtenu ce char qu'est la Pense de la Bodhi, qui lui pargne toute douleur et tou te fatigue? . #31. Pour raliser le salut des cratures, il faut une arme de quatre corps: Aspiration, F iert, Joie, Renonciation. L'Aspiration s'acquiert par la crainte de la douleur et la pense des avantages. . #33 . J'ai dtruire d'innombrables vices, pour moi et les autres; dans cette tche, la des truction de chaque vice n'a lieu qu'aprs des ocans de kalpas. . #34. Pour cette entreprise de la destruction des vices, je ne vois pas en moi une seu le parcelle d'nergie. Destine des douleurs infinies, comment ma poitrine n'clate-t-

elle pas? . #35. Il me faut acqurir des vertus nombreuses, pour moi et les autres; or la pratique de chaque vertu ne s'acquiert et encore! qu'aprs des ocans de kalpas. . #36. Or je n'ai pas encore acquis la pratique d'une seule parcelle de vertu; c'est po ur rien que j'ai obtenu cette naissance merveilleuse si difficile atteindre. . #37. Je n'ai pas connu la joie des grandes ftes d'hommage aux Bienheureux; je n'ai pas rendu d'honneurs la religion; je n'ai pas rempli l'esprance des pauvres. . #38. Aux hommes en pril, je n'ai pas assur la scurit; les souffrants n'ont pas reu de moi le bien-tre; je n'ai t qu'un glaive de douleur dans le sein de ma mre. . #39. Dans mes vies antrieures, je n'ai point aspir la Loi: c'est pourquoi je suis maint enant dans une telle infortune. Qui voudrait, aprs cela, abdiquer l'aspiration ve rs la Loi? . #40. Le Buddha a dclar que l'Aspiration tait la racine de tous les mrites; elle-mme a pour racine la mditation constante des fruits de nos actes. . #41. Douleurs physiques, douleurs morales, prils multiples, enfin la ruine de tous leu rs dsirs: voil ce qui attend les pcheurs. . #42. Le dsir des gens vertueux, quelque objet qu'il s'adresse, sera, grce leurs mrites, honor des fruits souhaits, comme d'un prsent de bienvenue. . #43. Mais le dsir de bonheur que forment les pcheurs, quelque objet qu'il s'adresse, se ra, en consquence de leurs dmrites, tranch par les glaives de la douleur. . #44. Forms au c ur des grands lotus parfums et frais, dveloppant leurs corps brillants par l'aliment que leur donne la parole harmonieuse du Vainqueur, les Bodhisattvas, grce leurs bonnes uvres, sortent enfin des calices panouis aux rayons du Saint et n aissent sous ses yeux dans leur parfaite beaut. . #45. Hurlant de douleur d'tre corch par les serviteurs de Yama, le corps arros de cuivre fondu la chaleur du feu, la chair lacre par des centaines de coups de lances et d'pe s enflammes, le pcheur, par suite de ses pchs, tombe et retombe dans les enfers pavs de fer rouge. . #46. Donc, pratiquons l'aspiration au bien. Aprs l'avoir dveloppe soigneusement, il faut s'attaquer la culture de la fiert, d'aprs la mthode du Vajradhvaja-stra. . #47. Ayant d'abord vrifi sa force, qu'on entreprenne ou non; car mieux vaut s'abstenir que de renoncer aprs avoir entrepris. . #48.

Sinon, on recommence dans les vies suivantes, on accrot ses souffrances avec ses pchs, on nglige une autre uvre, on perd son temps et on n'achve rien. . #49. La fiert s'applique trois choses: l'action, les passions, la puissance. J'agirai s eul! , voil la fiert de l'action. . #50. Asservi par les Passions, ce monde est incapable de faire lui-mme son salut. C'es t donc moi l'oprer pour lui, car je ne suis pas impuissant comme le monde. . #51. Un autre fait une besogne humiliante. Pourquoi, puisque je suis l? Si l'orgueil m 'empche de prendre sa place, prisse plutt mon orgueil! . #52. Le corbeau devient un Garuda * devant un lzard mort. La moindre tentation m'abatt ra si mon c ur est faible. . #53. Pour qui est inactif par dcouragement, les chutes sont faciles; mais celui qui es t alerte et nergique tient tte aux plus puissants ennemis. . #54. Donc je veux, d'un c ur ferme, raliser la perte de ma perte. Dsirer la conqute de l'u nivers est ridicule, si je succombe la tentation. . #55. Il faut que je sois vainqueur de tout sans tre vaincu par rien. Telle est la fier t qui doit s'veiller en moi. Car je suis le fils des Lions, des Vainqueurs! . #56. Les hommes vaincus par l'orgueil sont des lches et non des orgueilleux: car l'hom me orgueilleux ne se rend pas son ennemi, et ceux-l acceptent le joug de leur enn emi: l'orgueil. . #57-58. L'orgueil les mne aux conditions malheureuses; mme dans la condition humaine, ils vivent sans joie, mangeant le riz des autres, esclaves, inintelligents, laids, m aigres, mpriss de tous, pauvres diables paralyss par l'orgueil. Si de tels hommes c omptent au nombre des orgueilleux, quels seront, dis-moi, les avilis? . #59. Ceux-l sont fiers, victorieux, hroques, qui mettent leur orgueil vaincre cet ennemi : l'orgueil; qui ayant cras l'orgueil, cet ennemi frmissant, proclament au monde, s elon leur dsir, le fruit de leur victoire. . #60. Jet au milieu de la bande des Passions, qu'il soit mille fois plus fier, invincib le qu'il est aux Passions, comme le lion aux troupeaux de gazelles. . #61. La plus pressante ncessit ne saurait faire que l' il peroive les saveurs; de mme, les plus pnibles preuves ne sauraient faire que le Bodhisattva cde aux Passions. . #62. L'action qu'il entreprend, il doit s'y adonner passionnment, s'y mettre avec ivre sse, d'un c ur insatiable, comme un joueur dvor du dsir de gagner. . #63.

Toute action a pour but le bonheur: elle peut le donner ou non; mais celui dont le bonheur consiste dans l'action mme, comment serait-il heureux s'il n'agit pas? . #64. On ne se rassasie pas des plaisirs du monde, pareils au miel sur le tranchant d' un rasoir; comment donc serait-on rassasi de l'ambroisie des bonnes uvres, qui mris sent en fruits de douceur et de sanctification? . #65. Donc, une action finie, qu'il se plonge dans une autre, comme l'lphant brl par la ch aleur de midi se plonge dans le premier lac qu'il rencontre. . #66. Si sa force est puise, qu'il renonce provisoirement agir; et lorsque l' uvre est par faite, qu'il la laisse de ct, dans l'impatience de celle qui lui succde. . #67. Qu'il soit en garde contre les attaques des Passions et qu'il les contre-attaque vigoureusement, comme celui qui engage un combat l'pe contre un habile adversaire . . #68. De mme que, dans ce combat, si son pe tombe, il la ramasse bien vite avec crainte, de mme, s'il laisse tomber l'pe de l'attention, qu'il la ressaisisse en pensant aux enfers. . #69. Comme le poison qui atteint le sang se rpand dans le corps, ainsi le vice, s'il t rouve une fissure, se rpand dans l'me. . #70. Comme le porteur d'un vase plein d'huile, qui marche au milieu d'hommes arms d'pes, et menac de recevoir la mort au moindre faux pas, concentre son attention: tel c elui qui marche la saintet. . #71. Comme un homme qui sent un serpent sur sa poitrine, se dresse brusquement; ainsi le Bodhisattva doit ragir en hte l'approche du sommeil et de l'indolence. . #72. chaque dfaillance, il doit se bien repentir et songer: Comment faire que ceci ne m'arrive plus? . #73. Pour cette raison, il recherche la socit et la collaboration des sages, afin d'app rendre d'eux la pratique de l'attention dans chaque cas particulier. . #74. Qu'il rende son me lgre, se rappelant le Discours sur l'attention , de sorte qu'il se trouve prt en toute occurrence, avant le moment de l'action. . #75. Comme un flocon de coton obit aux alles et venues du vent, de mme qu'il se laisse g uider par l'nergie; c'est ainsi qu'on ralise la puissance magique. . -------------. 75 vers . .

******************************************************* .

L2: [Chapitre VIII - Le Receuillement] . #1. Ayant ainsi dvelopp l'nergie, qu'il fixe son esprit dans le recueillement: l'homme dont l'esprit est dissip est entre les crocs des passions. . #2. L'isolement physique et mental limine toute possibilit de dissipation. Donc qu'on renonce au monde et qu'on vite les proccupations. . #3. Si on ne renonce pas au monde, c'est par affection et par convoitise du gain ou d'autres biens. Pour se dbarrasser de ces obstacles, le sage doit faire cette rfle xion: . #4. C'est par le recueillement que l'homme clairvoyant achve la destruction des passi ons. C'est donc le recueillement qu'il faut chercher en premier lieu, et il nat d e l'indiffrence l'gard des plaisirs du monde. . #5. Comment un tre phmre peut-il s'attacher d'autres phmres? Pendant des milliers d'exis ces, il ne verra plus l'objet de son affection. . #6. S'il ne le voit pas, il tombe dans la tristesse et ne peut se maintenir dans le recueillement; quand il l'a vu, il n'est pas rassasi et la soif de sa prsence le t ourmente comme auparavant. . #7. Il ne voit pas la ralit, il perd la crainte du pch, il est dvor de chagrin, par dsir d re runi ce qu'il aime. . #8. Dans ce souci, il use vainement, d'heure en heure, sa courte vie. Pour un ami pa ssager, il abandonne la Loi ternelle. . #9. S'il imite les fous, il va forcment l'enfer; s'il se distingue d'eux, ils ne peuv ent le souffrir: quoi bon leur socit? . #10. Un instant, ils sont nos amis; un instant aprs, ils sont nos ennemis; si on croit leur plaire, on les froisse: ce n'est pas une tche facile que de contenter les v ilains. . #11. Exhorts au bien, ils s'irritent et me dtournent moi-mme du bien; si je ne les coute pas, ils s'irritent encore et se vouent au chtiment. . #12. Jaloux de son suprieur, hostile son gal, arrogant envers son infrieur, gris par la l ouange, exaspr par la critique, quand le sot produit-il le bien? . #13. Exaltation de soi-mme, dnigrement des autres, entretiens sur les plaisirs du monde : toujours le fou recueille du fou quelque chose de funeste.

. #14. Rapprocher l'un de l'autre, c'est conjoindre les maux: je vivrai dans la solitud e, le corps l'aise et le c ur tranquille. . #15. Fuis de loin le fou; si tu le rencontres, il faut le traiter avec amnit, non pour te lier avec lui, mais pour rester quitable, comme il sied au sage. . #16. Prenant seulement ce qui sert au mrite spirituel, comme une abeille qui ne prend que le suc des fleurs, je passerai partout, sans avoir commerce avec personne, c omme la nouvelle lune. . #17. Je suis opulent, honor, recherch... Brusquement la mort surgit devant le mortel ter rifi. . #18. Tout objet o l'me cherche son plaisir, trompe par un faux bonheur, se charge en une souffrance mille fois plus grande. . #19. Si tu es sage, ne recherche pas le plaisir; cette recherche engendre le danger. Se prsente-t-il de lui mme, considre-le avec fermet. . #20. Il y a eu beaucoup de riches et beaucoup d'illustres; avec leurs richesses et le ur gloire, personne ne les connat: o sont-ils alls? . #21. D'autres me mprisent: pourquoi me rjouir d'tre lou? D'autres me louent: pourquoi m'a ffliger d'tre dnigr? . #22. Les hommes ont des aspirations diverses; les Buddhas eux-mmes ne peuvent les sati sfaire, plus forte raison des ignorants comme moi. Pourquoi donc prendre souci d es jugements du monde? . #23. On dnigre le pauvre et on condamne le riche: avec des gens si difficiles vivre, c omment goter du plaisir? . #24. L'homme born n'aime personne, ont dit les Buddhas, puisqu'il n'aime pas hors de s on intrt personnel. . #25. Or l'amour qui passe par la porte de l'intrt n'est rien d'autre que l'amour de soi , comme on ne dplore la ruine d'autrui qu' cause des plaisirs qu'on y perd. . #26. Les arbres ne sont ni ddaigneux ni intraitables: quand pourrai-je vivre avec eux, dont la socit est si facile? . #27. Demeurant dans un temple dsert, au pied des arbres ou dans les grottes, quand m'e n irai-je indiffrent, sans regarder derrire moi? . #28.

Dans les libres et larges retraites naturelles, quand demeurerai-je indpendant et dtach? . #29. Riche seulement d'un pot de terre et d'une robe inutile aux voleurs, quand demeu rerai-je affranchi de toute crainte sans avoir protger mon corps? . #30. Quand irai-je au charnier, la propre demeure du corps, pour mettre en prsence les cadavres des autres et mon corps moi, vou comme eux la corruption? . #31. Voil mon corps, voil la pourriture qu'il deviendra; son odeur cartera jusqu'aux cha cals. . #32. Il restera seul; les os mmes qui en faisaient partie intgrante se disperseront de tous cts, plus forte raison les amis. . #33. L'homme nat seul et meurt seul; personne ne peut prendre une part de sa peine. Al ors que sont pour lui les amis? Des entraves. . #34. Comme le voyageur s'arrte au gte d'tape, ainsi l'tre qui fait le voyage de l'existen ce sjourne dans une vie. . #35. Avant que les quatre porteurs ne l'emportent au milieu des gmissements de son ent ourage, qu'il parte pour la fort! . #36. Sans attachement et sans aversion, rduit son pauvre petit corps, dj mort au monde, il ne s'affligera plus de mourir. . #37. Personne prs de lui dont le chagrin lui perce le c ur; personne pour le distraire d e la pense du Buddha et de la Loi. . #38. La solitude est dlicieuse, exempte de peines, propice au salut, cartant toute diss ipation; je veux m'y consacrer toujours. . #39. Dlivr de tout autre souci, l'esprit concentr sur ma pense, je m'efforcerai de la ren dre attentive et docile. . #40. L'amour est une source de malheur en ce monde et dans l'autre: dans cette vie, l a prison, la mort, les mutilations; dans l'autre vie, l'enfer. . #41-43. Vois ces os! Pour eux, tu as fait bien des courbettes aux entremetteurs et aux e ntremetteuses; tu as accumul sans compter les pchs et les mpris, risqu jusqu' ta vie e t dissip ta fortune. Quand tu les embrassais, tu te sentais au comble de la flicit. Eh bien! les voil, ces os; ce sont bien eux et non d'autres; ils sont maintenant indpendants et sans matre. Tu peux les embrasser ton aise: eh quoi! tu n'en es pa s ravi? . #44-46.

Ce visage qui se baissait pudiquement et qu'on avait peine faire lever, qu'un vo ile cachait aux yeux mmes qui l'avaient dj vu comme ceux qui l'ignoraient encore, l es vautours, plaignant ta peine, s'occupent maintenant le dvoiler. Regarde-le! Eh bien! tu fuis? Lui que tu protgeais avec tant de soin contre les regards des aut res, on le mange maintenant. Allons, jaloux! Tu ne le dfends pas? . #47. Tu as vu cette masse de chair dvore par les vautours et les autres btes: c'est leur proie que tu pares de guirlandes, de santal, de bijoux! . #48. Tu frmis de voir ce cadavre immobile; pourquoi n'en as-tu pas peur, quand quelque dmon le met en mouvement? . #49. Tu en tais pris quand il tait cach; mis nu, il te fait horreur. Si tu n'as rien en f aire, pourquoi le caressais-tu quand il tait cach? . #50. La salive et l'ordure ont une mme origine: la nourriture. Si l'ordure te rpugne, p ourquoi aimes-tu boire la salive? . #51. Les coussins bourrs de coton, doux au toucher, sont sans charme pour le dbauch: ils ne dgagent pas l'impur relent qui l'affole! . #52-53. Si tu aimes l'impuret, pourquoi embrasser une autre armature d'os relis par les te ndons et ciments par le mortier de la chair? Ton propre corps a toute l'impuret dsi rable: tu peux t'en contenter, sans chercher ailleurs, affam d'ordures, un autre rceptacle d'immondices. . #54. Tu aimes, dis-tu, cette chair; tu dsires la voir et la toucher. Comment peux-tu ds irer une chair qui est de sa nature inconsciente? . #55. L'me que tu dsires ne peut tre vue ni touche; et le corps qui peut l'tre n'en sait ri en: c'est en vain que tu l'embrasses! . #56. Tu peux ignorer que le corps d'autrui est fait d'immondices; mais tu ne t'aperois pas que ton propre corps est immonde; voil ce qui est surprenant! . #57. Ddaignant le jeune lotus panoui sous les rayons d'un soleil sans nuages, comment p eut-on, l'me enivre d'impuret, chercher son plaisir dans un rceptacle d'ordures? . #58. Tu refuses de toucher la terre, si elle est souille d'immondices: le corps d'o ell es sortent, comment peux-tu dsirer le toucher? . #59. Si tu n'as pas la passion de l'impuret, pourquoi embrasses-tu un autre corps dont l'impuret est le lieu de naissance, le germe et l'aliment? . #60. Tu n'as pas de got pour les vers immondes et ns de l'ordure. C'est sans doute caus e de leur petitesse, puisque tu aimes le corps n lui aussi de l'ordure et compos d 'une masse norme d'ordures.

. #61. Non seulement tu n'as pas le dgot de ta propre impuret, mais tu recherches encore, mangeur d'ordures, d'autres vases d'impuret! . #62. Les choses attrayantes, telles que le camphre, le riz, les condiments, si elles sont rejetes de la bouche, rendent impure la terre elle-mme. . #63. Si tu ne crois pas l'impuret de ton corps, quelque vidente qu'elle soit, regarde d 'autres corps affreux, jets dans les charniers. . #64. Puisque, la peau enleve, le corps n'excite qu'une profonde horreur, comment, le c onnaissant tel qu'il est, peux-tu y prendre plaisir? . #65. S'il rpand une bonne odeur, c'est du santal qu'elle provient. Pourquoi s'attacher un objet cause d'un parfum tranger? . #66. Si le corps naturellement ftide n'excite pas la passion, n'est-ce pas tant mieux? Pourquoi les hommes, pris de ce qui leur nuit, l'oignent-ils de parfums? . #67. Qu'est-ce que cela fait au corps que le santal ait une bonne odeur? Pourquoi s'a ttacher un objet cause d'une odeur trangre? . #68. Si le corps est souill de taches et de boue, avec les cheveux et les ongles longs , les dents jaunes et malpropres, il est repoussant de sa nature. . #69. Pourquoi donc le prparer avec soin, comme une pe pour se frapper? La terre est plei ne de fous qui ne sont appliqus qu' se duper eux-mmes. . #70. La vue de quelques squelettes dans le charnier te rpugne; et tu te plais au villa ge plein de squelettes ambulants! . #71. Et ce corps impur, on ne l'obtient pas sans argent; c'est pour cela qu'on s'impo se la fatigue de gagner et les tourments de l'enfer. . #72. L'enfant n'est pas capable de gagner. Qu'aura le jeune homme pour ses plaisirs? La jeunesse se passe la poursuite du gain. Devenu vieux, que faire des plaisirs? . #73. Les uns, pleins de vils apptits, travaillent tout le jour des besognes puisantes e t, rentrant chez eux le soir, s'tendent sur leur couche comme des morts. . #74. D'autres partent en guerre, s'imposent les douleurs de l'absence et, pendant des annes, ne voient pas leurs femmes et leurs enfants, pour lesquels ils travaillen t. . #75. Ce pour quoi ils se vendent, aveugls par le dsir, cela mme ils ne l'obtiennent pas.

Leur vie s'coule inutile au service d'autrui. . #76. D'autres se sont vendus des matres qui leurs imposent des voyages continuels. Leu rs femmes accouchent dans la jungle et les lieux dserts. . #77. D'autres, pour vivre, se jettent dans les combats au risque de leur vie. Ils che rchent la gloire et trouvent l'esclavage, malheureux aveugls par le dsir! . #78. D'autres, par suite de leurs convoitises, sont tranchs, empals, brls, tus coups de la nce. . #79. Le soin de la gagner et de la conserver, le chagrin de la perdre font de la fort une une immense infortune, sache-le bien! Ceux dont l'me est attache aux richesses sont distraits et hors d'tat de se dlivrer des souffrances de la vie. . #80. Telles sont les misres des hommes en proie au dsir, et leurs chtives jouissances va lent tout juste la maigre pitance du b uf qui trane la charrette. . #81. C'est pour cet atome de jouissance, accessible mme au btail, que l'homme, aveugl pa r le destin, laisse perdre cette plnitude de l'instant si difficile obtenir. . #82. Pour ce corps phmre, banal, vou aux enfers et toutes les sphres de la douleur, que de peines on s'est imposes depuis l'origine des temps! . #83. Avec un effort mille fois moindre on et atteint la Bodhi. Les esclaves du dsir sou ffrent bien plus que les Bodhisattvas et n'atteignent pas la Bodhi. . #84. pe, poison, feu, prcipice, ennemis, rien de tout cela ne peut tre compar aux dsirs, si l'on songe aux tortures des enfers. . #85. Donc redoutez les dsirs, mettez votre joie dans la solitude, dans les forts paisib les, o il n'y a ni querelles ni peines. . #86. Sur les rochers charmants, spacieux comme des terrasses de palais, rafrachis par le santal des clairs de lune, heureux celui qu'ventent les douces et silencieuses brises des bois et qui marche en songeant au salut d'autrui! . #87. Il sjourne n'importe o, le temps qu'il lui plat, dans une demeure abandonne, au pied d'un arbre, dans une grotte; exempt du souci de prserver son gain, il s'en va sa ns souci o il veut aller. . #88. Allant sa guise, sans attachement, n'tant li personne, il gote une joie telle qu'In dra lui-mme ne saurait y atteindre. . #89. Par des rflexions de ce genre sur l'excellence de la solitude, touffant en soi les penses frivoles, qu'on cultive la Pense de la Bodhi.

. #90. D'abord qu'on rflchisse mrement la similitude d'autrui et de soi-mme: Tous, ayant le s mmes peines et les mmes joies que moi, je dois les protger comme moi-mme. . #91. Le corps, malgr la diversit des membres, est protg comme un tre unique: il doit en tre ainsi de ce monde o des tres divers ont en commun la douleur et la joie. . #92-93. Si ma douleur ne retentit pas dans les autres corps, ce n'en est pas moins pour moi une douleur difficile endurer en raison de mon attachement pour moi-mme. De mm e la douleur d'un autre, si je n'en ressens rien, n'en est pas moins pour lui un e douleur difficile endurer en raison de son attachement pour lui-mme. . #94. Je dois combattre la douleur d'autrui, parce qu'elle est douleur, comme la mienn e. Je dois faire du bien aux autres, parce qu'ils sont des tres vivants comme moi . . #95-96. Puisque nous avons tous un gal besoin d'tre heureux, par quel privilge serais-je l' objet unique de mes efforts vers le bonheur? Et puisque nous redoutons tous le d anger et la souffrance, par quel privilge aurais-je droit tre protg, moi seul et non les autres? . #97. Est-ce une raison pour ne pas les dfendre? Les sou Leur douleur ne m'atteint pas! ffrances du corps venir ne m'atteignent pas non plus: pourquoi donc l'en garanti r? . #98. C'est que, dans ce cas, il s'agit encore de moi! Erreur: autre celui qui meurt, autre celui qui renat. . #99. C'est celui qui souffre de se dfendre contre la souffrance! Cependant la douleur du pied n'est pas celle de la main: pourquoi la main protge-t-elle le pied? . #100. Illogisme peut-tre, mais qui procde du sentiment de la personnalit! Tout illogisme doit tre, autant que possible, limin, chez nous-mmes ou chez les autres. . #101. Enchanement et groupement sont des fictions comme assemble ou arme . Il n'y a p et de la douleur: qui donc pourrait avoir sa douleur? . #102. Toutes les douleurs sans distinction sont impersonnelles: il faut les combattre en tant que douleur. Pourquoi des restrictions? . #103. Mais, s'il n'existe pas d'tre souffrant, pourquoi combattre la souffrance? Parce q ue tout le monde est unanime cet gard. Si elle doit tre combattue, qu'elle le soit partout! Si elle ne doit pas l'tre, qu'elle ne le soit nulle part, pas plus chez moi que chez autrui! . #104. Mais, puisque la compassion entrane de grandes souffrances, pourquoi les provoque r par ses propres efforts? - - considrer les souffrances du monde, peut-on dire qu

e celles de la compassion soient grandes? . #105. Si la souffrance d'un grand nombre cesse par la souffrance d'un seul, celui-ci d oit la provoquer par compassion pour autrui et pour lui-mme. . #106. C'est pourquoi Supushpachandra *, bien que sachant d'avance ce qu'il aurait endu rer de la part du roi, ne voulut pas s'pargner cette souffrance au prix de la per te de tant de malheureux. . #107. Ayant ainsi cultiv leurs penses, mettant leur joie calmer la douleur d'autrui, les Bodhisattvas plongent dans l'enfer comme des cygnes dans une touffe de lotus. . #108. La dlivrance des cratures est pour eux un ocan de joie qui noie tout: quoi bon une insipide dlivrance? . #109. Si vous faites quelque chose dans l'intrt d'autrui, pas d'orgueil! pas de complais ance! pas de dsir de rtribution! N'ayez qu'une seule passion: celle du bien des au tres. . #110. Donc, de mme que je me protge de tout mal, mme du dshonneur, j'aurai pour les autres des penses de protection et de bont. . #111. Par habitude, l'homme rattache la notion de moi des gouttes de sperme et de sang trangres lui et sans aucune substance. . #112. Pourquoi donc ne pas considrer comme moi le corps d'autrui? Quant reconnatre notre corps comme tranger, c'est une ide admise et qui ne prsente aucune difficult. . #113. En considrant qu'on est soi-mme plein de dfauts et que les autres sont des ocans de qualits, on s'appliquera rejeter sa personnalit et adopter celle d'autrui. . #114. On s'intresse ses membres comme parties de son corps: pourquoi pas aux hommes com me parties de l'humanit? . #115. Par habitude, nous appliquons l'ide de moi ce corps sans me: pourquoi pas autrui? . #116. De la sorte, si nous faisons du bien aux autres, nous n'en prouverons ni orgueil ni complaisance. On n'espre pas tre rcompens parce qu'on s'est nourri soi-mme. . #117. De mme que tu souhaites te dfendre contre la misre, le chagrin, etc., de mme il faut que la pense de protection, de bont envers les tres devienne pour toi une habitude . . #118. C'est ainsi que le Protecteur Avalokita * a donn jusqu' son nom pour carter des hom mes mme le simple risque d'tre intimids dans les assembles. .

#119. Ne vous laissez pas rebuter par la difficult: il est des choses dont le nom seul faisait frmir et dont, par la force de l'habitude, on finit par ne pouvoir se pas ser. . #120. Celui qui veut sauver rapidement et soi-mme et autrui doit pratiquer le grand sec ret: l'interversion du moi et d'autrui. . #121-123. L'amour immodr du moi fait redouter le moindre danger: qui ne harait ce moi aussi i nquitant qu'un ennemi, ce moi qui, par dsir de combattre la maladie, la faim, la s oif, massacre oiseaux, poissons, quadrupdes et se pose en ennemi de tout ce qui v it; qui, par amour du gain ou des honneurs, irait jusqu' tuer ses pre et mre et rav ir le patrimoine des Trois Joyaux, ce qui ferait de lui le combustible des feux de l'enfer. . #124. Quel homme sens voudrait chrir, garder, soigner son corps, y voir autre chose qu'u n ennemi, en faire un objet d'honneur? . #125. Si je donne, qu'aurai-je manger? Cet gosme fera de toi un ogre. Si je mange, qu'aur i-je donner? Cette gnrosit fera de toi le roi des dieux. . #126. Quiconque fait peiner autrui pour lui-mme cuira dans les enfers; quiconque peine pour autrui a droit toutes les flicits. . #127. La mme ambition qui a pour effet des supplices dans l'autre monde, la honte et la stupidit dans celui-ci , si on la transfre autrui, produit le bonheur cleste, la gl oire, l'intelligence. . #128. Celui qui impose un autre la tche de travailler pour lui aura pour rtribution l'es clavage; celui qui s'impose la tche de travailler pour autrui aura pour rcompense le pouvoir. . #129. Tous ceux qui sont malheureux le sont pour avoir cherch leur propre bonheur; tous ceux qui sont heureux le sont pour avoir cherch le bonheur d'autrui. . #130. quoi bon tant de paroles? Comparez seulement le sot uniquement attach son propre intrt et le Saint qui agit dans l'intrt d'autrui. . #131. Certes on ne saurait obtenir la dignit de Buddha, ni mme le bonheur dans le monde de la transmigration, si on n'change pas son bien-tre contre la peine d'autrui. . #132. Sans parler de l'autre monde, notre intrt dans celui-ci n'est-il pas compromis si le serviteur ne fait pas sa tche ou si le matre ne lui paie pas son salaire? . #133. Loin de travailler leur bien-tre commun, ce qui est le principe du bonheur dans c e monde et dans l'autre, les hommes ne cherchent qu' se nuire et expient cet garem ent par de terribles souffrances. .

#134. Toutes les catastrophes, toutes les douleurs, tous les prils du monde viennent de l'attachement au moi: pourquoi m'y tenir? . #135. Si on ne dpouille pas le moi, on ne peut chapper la douleur, de mme que si on ne s'c arte pas du feu, on ne peut chapper la brlure. . #136. Donc, pour apaiser ma douleur et celle d'autrui, je me donne aux autres et j'ado pte les autres titre de moi . . #137. J'appartiens autrui! Telle doit tre ta conviction, mon c ur. L'intrt de tous les tres doit tre dsormais ta seule pense. . #138. Il ne sied pas que ces yeux, qui sont d'autres, voient dans mon intrt; il ne sied pas que ces mains, qui appartiennent autrui, se meuvent dans mon intrt. . #139. Uniquement proccup du bien des cratures, tout ce que tu vois d'utile dans ton corps , tu dois le lui enlever pour le mettre au service d'autrui. . #140. Considrant les humbles comme toi-mme et toi-mme comme autrui, tu peux cultiver sans scrupule l'envie et l'orgueil. . #141. Quoi! Celui-l est bien trait, et moi non! Je ne gagne pas autant que lui! Il est h onor et je suis mpris! Je souffre pendant qu'il est heureux! . #142. Je travaille tandis qu'il se repose! II est grand, dites-vous, en raison de ses q ualits, et je suis petit parce que je n'en ai pas. . #143. Mais comment concevoir un homme dpourvu de qualits? Tout le monde a les siennes. I l est des gens qui je suis infrieur; il en est d'autres qui je suis suprieur. . #144-145. Si ma vertu ou ma doctrine laisse dsirer, c'est la force des passions qui en est cause et non ma volont. Il faut m'en gurir si c'est possible; j'accepte les souffr ances du traitement. Si ce moi me juge incurable, pourquoi me mprise-t-il? Que m' importent ses qualits si elles ne profitent qu' lui-mme? . #146. II n'a pas mme de compassion pour les pauvres gens tombs dans la gueule de l'Enfer ; et pourtant, dans l'orgueil de ses qualits, il prtend surpasser les sages! . #147. S'il se reconnat un gal, il s'efforce de le surpasser; au besoin, il lui cherchera querelle pour assouvir sa cupidit et son ambition. . #148. Plaise au ciel que mes qualits jouissent d'une clbrit universelle, et que des sienne s, quelles qu'elles soient, on n'entende parler nulle part! . #149. Puissent mes dfauts demeurer cachs! Puissent tous les honneurs tre pour moi et aucu

n pour lui! Maintenant me voici en possession de mon gain. Je suis honor, lui ne l'est plus. . #150. Rjouissons-nous de le voir, aprs si longtemps, maltrait et raill par tous, vilipend e n tous lieux. . #151. Voyez ce misrable qui ose rivaliser avec moi! Que peut-il m'opposer? Science, sag esse, beaut, noblesse, richesse, tout lui manque. . #152. Entendant ainsi vanter partout les qualits du moi, je frmirai de joie, je goterai u n plaisir dlicieux. . #153. Si l'Autre possde quelque bien, nous le lui prendrons par force, et nous lui lais serons tout juste de quoi vivre, pourvu qu'il fasse notre service. . #154. Il faut le prcipiter de son bonheur; il faut lui faire endosser nos peines. Cent fois nous avons subi cause de lui le supplice de la transmigration. . #155. Tu as pass des sicles innombrables la recherche de ton intrt; et pour prix de cet im mense effort, tu n'as recueilli que la douleur. . #156. Obis sans hsiter mon adjuration. Tu en verras plus tard les avantages: car la paro le du Saint est infaillible. . #157. Si tu avais pratiqu plus tt cette rgle de conduite, tu ne serais pas dans une telle condition, sans parler de la bienheureuse dignit de Buddha, que tu aurais pu acq urir. . #158. Donc, de mme que tu as transfr la notion de moi des gouttes de sperme et de sang qu i te sont trangres, ralise-la dans les autres. . #159. Sois l'espion d'autrui: tout ce que tu verras dans ce corps, drobe-le pour le fai re servir aux autres. . #160. Celui-ci est l'aise, l'autre mal l'aise; celui-ci est en haut, l'autre est en ba s; l'autre agit, celui-ci ne fait rien. Donne ainsi cours ta jalousie contre toi -mme. . #161. Prcipite ton moi de son bonheur, attelle-le au malheur d'autrui et, pour djouer se s ruses, surveille sans cesse ses actions. . #162. Fais retomber sur sa tte mme la faute d'autrui; et si petite que soit sa propre fa ute, dnonce-la au Grand Ascte. . #163. Ravale sa rputation en exaltant celle d'autrui. Affecte-le, comme un serviteur de bas tage, aux besoins des cratures.

. #164. Car, vicieux de sa nature, il ne doit pas tre lou pour quelques bribes de qualits a dventices; fais en sorte que, s'il a des vertus, personne ne les connaisse. . #165. En un mot, tout le mal que tu as fait aux autres dans ton intrt, fais-le retomber sur ton moi dans l'intrt des autres. . #166. Ne lui tolre mme pas l'audace de la loquacit. Oblige-le se tenir comme une jeune ma rie, pudique, timide et rserv. . #167. Fais ceci! Tiens-toi comme cela! Ne fais pas cela! C'est ainsi qu'il faut le pli er ta volont et le punir quand il la transgresse. . #168. Et si, quand je te parle ainsi, tu ne m'obis pas, mon esprit, je saurai te punir, support de tous les vices! . #169. O penses-tu aller? Je te vois! J'crase toutes tes fierts. Le temps n'est plus o j'tai s perdu par toi. . #170. Renonce l'espoir d'avoir aujourd'hui encore un intrt propre. Je t'ai vendu aux aut res, sans me mettre en peine de ta dtresse. . #171. Si je faisais la folie de ne pas te donner aux autres, c'est toi qui, sans le mo indre doute, me livrerais aux gardiens des enfers. . #172. Que de fois dj tu m'as livr eux! Et quelles longues souffrances j'ai endures! Mainten ant, me souvenant de ta haine, je t'crase, serviteur de l'gosme! . #173. Si tu chris ton moi, ne le chris pas; si tu veux le protger, ne le protge pas! . #174. mesure que tu prends soin de ton corps, il s'amollit et dchoit. . #175. Et mme ainsi dchu, la terre entire ne suffirait pas satisfaire sa convoitise. Qui d onc voudrait faire sa volont? . #176. Qui dsire l'impossible rcolte la peine et la dsillusion; mais celui qui est sans es prance jouit d'une inaltrable flicit. . #177. Donc il ne faut pas donner libre cours la croissance des dsirs du corps. Cela seu l est bon qui n'apparat pas comme dsirable. . #178. Le corps! Figure impure et horrible, qui a pour conclusion et pour fin la cendre , qui est inerte et qu'un autre fait mouvoir: pourquoi y attacher la notion du m ien ? .

#179. quoi bon cette machine, vivante ou morte? Quelle diffrence entre elle et une mott e de terre? sentiment du moi, comment ne meurs-tu pas? . #180. Ma frivole partialit pour mon corps ne m'a valu que des souffrances. Il est cepen dant aussi peu qu'une souche: qu'import son affection ou sa haine? . #181. Protg par moi ou dvor par les vautours, il ne m'aime ni ne les hait. Pourquoi mettra is-je en lui mon affection? . #182. Je m'irrite quand il est maltrait; je suis heureux des honneurs qu'on lui rend. M ais puisque lui-mme n'en sait rien, quoi bon la peine que je prends? . #183. Ceux qui aiment ce corps sont pour moi des amis. Soit! Mais tous les hommes aime nt leur corps: pourquoi n'aurais-je pas pour eux la mme amiti? . #184. Donc, je renonce sans rserve mon corps dans l'intrt du monde. Si je le conserve, ma lgr ses dfauts, c'est comme instrument d'action. . #185-186. Arrire la conduite profane! Ce sont les sages que je veux suivre. Me rappelant le Discours sur l'attention , combattant l'indolence et la torpeur, je fais effort pour dtruire les obstacles; je retire mon esprit de la mauvaise voie pour le rame ner son vrai point d'appui. . -------------. 186 vers . . ******************************************************* .

L2: [Chapitre IX - La Sagesse] . #1. Tout ce cortge de vertus a pour but la sagesse, a dit le Saint. Donc qu'on fasse natre en soi la sagesse, si on dsire la cessation de la douleur. . #2. Il y a deux vrits: la vrit enveloppe et la vrit absolue. La vrit est hors du domaine 'intelligence; celle-ci est dite enveloppante . . #3-4. Il y a corrlativement deux sortes d'hommes: le contemplatif et l'homme ordinaire. Les contemplatifs l'emportent sur les hommes ordinaires et ils forment leur tou r une hirarchie d'aprs la qualit plus ou moins haute de l'intelligence. Mais ces de ux catgories s'accordent dans les comparaisons et sur le but atteindre. . #5. Les hommes ordinaires voient et conoivent les choses comme relles et non comme ill usoires. Tel est le dissentiment des contemplatifs et des hommes ordinaires. . #6. La forme et les autres objets des sens tirent leur vidence du sens commun et non

d'une preuve logique; mais ce sens commun se trompe, comme lorsqu'il juge pur ce qui est impur. . #7. Les choses ont t enseignes par le Matre comme introduction la vacuit, non comme la vr t vraie. Pourtant, quand les choses sont dites momentanes , n'est-ce pas du point d e vue de la vrit vraie? Non. C'est donc du point de vue de la vrit enveloppe? Mais ceci est contradictoire. . #8. II n'y a pas de faute dans la vrit enveloppe des contemplatifs; en comparaison des hommes ordinaires, c'est la vrit qu'ils voient. Vous le niez? Pourtant, vous-mmes v ous vous cartez de la croyance commune, en supposant la femme impure. . #9-10. En ce cas, le Buddha lui-mme est une illusion. Alors quel mrite peut-on tirer de s on culte? N'en serait-il pas de mme si son existence tait relle? Mais si un tre est illusoire, comment peut-il mourir et renatre? Une illusion dure autant que la combinaison des causes qui l'ont produite; l'tre forme une longue continuit: est-ce suffisant pour prtendre qu'il existe rellement? . #11. En ce cas, il n'y a pas de pch dans le meurtre d'une apparence humaine, puisqu'ell e est dpourvue de conscience. Si! Car elle est revtue de l'apparence de la conscience; c'est pourquoi il y a pr oduction de mrite et de dmrite. . #12-13a. Une conscience purement apparente est impossible: les formules magiques sont imp uissantes la crer. Mais cette apparence est diverse et peut procder de causes diffr entes: une cause unique n'a pas ncessairement une efficacit universelle. . #13b-15a. Si l'tre, en ralit dans le Nirvana, ne transmigre qu'en apparence, le Buddha, lui a ussi, transmigre. Alors, quoi bon la marche la Bodhi? Tant que les causes n'en sont pas coupes, l'illusion elle-mme ne l'est pas; mais ds que les causes sont coupes, elle cesse de se produire, mme au point de vue de la vrit enveloppe. . #15b-16a. Si rien n'a de ralit, pas mme la pense visionnaire, qui donc peroit l'illusion ? Et si pour vous l'illusion mme n'existe pas, qu'est-ce qui est peru? . #16-18a. C'est une forme de la pense, qui peut diffrer de la ralit. Mais si l'illusion est la pense elle-mme, alors qui voit et que voit-il? Car le Bu ddha a dit: La pense ne voit pas la pense; l'esprit est comme le tranchant du sabre , qui ne se coupe pas lui-mme. . #18b-19a. Elle s'claire elle-mme comme une lampe. Une lampe ne s'claire pas elle-mme, puisqu'elle n'est pas obscure. . #19b-23. Nous voulons dire qu'elle est lumineuse par elle-mme. Le bleu, pour tre bleu, ne dp end pas d'un autre bleu, la diffrence du cristal. Ainsi certaines choses sont indp endantes, d'autres dpendantes. Le bleu n'est pas indpendant, car s'il n'tait pas bleu, il ne le deviendrait pas p

ar lui-mme. L'intelligence constate et affirme que la lampe claire. Mais qui donc constate et affirme que l'intelligence claire? Lumineuse ou obscure, puisque l'in telligence n'est vue par personne, il est aussi vain d'en parler que de la coque tterie de la fille d'une femme strile. . #24. Mais s'il n'y a pas conscience de soi, comment peut-on se souvenir de sa connais sance? La mmoire vient de l'association avec un objet extrieur comme le poison du rat . . #25. Puisqu'on voit la pense d'autrui lorsqu'elle est mise en relation avec diffrents f acteurs (prescience, clairvoyance surnaturelle), ne peut-on voir aussi sa propre pense? Non: la jarre cache qu'on aperoit par l'application d'un onguent magique n'est pas cet onguent lui-mme. . #26. Nous ne contestons pas les donnes des sens, du tmoignage, de l'intelligence; mais qu'elles soient vraies d'une vrit absolue, c'est une thse que nous repoussons comme tant la cause de la douleur. . #27. Si on prtend que l'objet illusoire est autre chose que la pense, c'est faux; si on prtend qu'il n'est autre chose que la pense, c'est galement faux. S'il existe relle ment, comment serait-il identique la pense? S'il est identique la pense, comment e st-il rel? . #28a-b. Inexistant, l'objet illusoire est visible; inexistant, l'esprit le voit. . #28c-d-30. Si vous dites que le Samsara * irrel a pour point d'appui une ralit: la pense, il s' ensuit qu'il en est diffrent, donc irrel comme l'espace. De plus, comment une chos e irrelle serait-elle doue d'activit parce qu'elle s'appuie sur un objet rel? Non! d ans votre systme, la pense ne peut avoir qu'un compagnon: le nant. Et si la pense es t dpourvue d'objet, alors toutes les cratures sont des Buddhas. Quelle vertu peuton dsormais acqurir, si on n'admet que la pense pure? . #31. Mais si mme on pntre le caractre illusoire de la pense, la passion en serait-elle pou r cela limine? Ne voit-on pas le crateur d'une femme magique s'prendre d'elle? . #32. Oui: mais pour le magicien, la fausse impression de la ralit du connaissable n'est pas dtruite. Au moment o il voit sa cration, l'impression du vide est trop faible en lui pour qu'il la reconnaisse inexistante. . #33-35. Mais quand on est imprgn de l'ide du vide, la fausse impression de l'existence disp arat; en se rptant que rien n'existe, l'ide mme du vide finit par disparatre. En effet, quand on n'imagine plus une existence dont on puisse dire qu'elle n'es t pas, comment l'inexistence, ainsi prive de support, se prsenterait-elle l'esprit ? Lorsque ni l'existence ni l'inexistence ne se prsentent plus l'esprit, alors, en l'absence de toute autre dmarche possible, l'esprit sans support est apais. . #36. De mme que la Pierre merveilleuse et l'Arbre des souhaits comblent les v ux des crat

ures, ainsi apparat le corps du Buddha par suite de ses v ux antrieurs et des actes des fidles eux-mmes. . #37-38. De mme qu'un charmeur de serpents peut mourir aprs avoir consacr un pilier: bien lo ngtemps encore aprs sa mort, ce pilier dtruira l'influence du venin de mme ce Pilier du Vainqueur , excut conformment la Pratique de la Bodhi, mme ap le Bodhisattva s'est teint, continue remplir toutes ses fonctions. . #39-40. - - Comment le culte rendu un tre inconscient produirait-il des fruits? - - Parce que, d'aprs l'Ecriture, le culte du Buddha vivant et celui du Buddha tei nt sont gaux, et que tous deux portent des fruits, soit au point de vue de la vrit relative, soit celui de la vrit absolue. [Si le culte du Buddha illusoire n'tait fco nd], comment celui du Buddha vrai le serait-il? . #41. On obtient la dlivrance par la vue des Vrits Saintes; quoi bon la vue de la Vacuit ? Parce que, d'aprs l'criture, la Bodhi ne s'obtient pas en dehors de ce chemin. . #42. Mais le Mahyna n'est pas prouv. Et vos propres critures, comment le sont-elles? Parce que nous les admettons tous deux. Elles n'taient donc pas prouves avant vous! . #43. La croyance que vous avez en vos critures, vous devez l'avoir dans le Mahyna. Et si l'authenticit dpend de l'adhsion des incrdules, il en rsulte l'authenticit du Veda et autres textes brahmaniques. . #44. Les Mahynistes sont en dsaccord! Alors, abandonnez vos propres critures; car chaque secte est en dsaccord non seule ment avec les incrdules, mais avec ses propres adhrents et ceux des autres sectes. . #45. La religion a pour racine la vie monastique. Or, la vie monastique est, comme le Nirvana lui-mme, difficile pour ceux dont l'esprit repose sur un objet. . #46. Si la dlivrance rsulte de la destruction des passions, elle devrait la suivre immdi atement: or nous voyons que ceux en qui les passions sont dtruites sont capables d'actes sans passion. . #47. Si on soutient que la Soif, l'Attachement n'existent plus pour eux, nous le nion s: n'y a-t-il pas une Soif, comme une erreur, exempte de passion? . #48. La Soif a pour origine la sensation: or la sensation se rencontre chez les saint s. La pense, ayant un objet, doit s'attacher a et l. . #49. Sans la Vacuit, la pense entrave se reproduit toujours, tmoin l'extase inconsciente. Donc, cultivons la Vacuit. . #50. ?? .

#51. ?? . #52. ?? . #53 . Mais, dira-t-on, si les entraves de l'attachement et de la peur ont pour effet d e maintenir les tres dans le cercle des transmigrations, le seul fruit de la Vacu it est de les y faire rester par l'illusion de sauver les malheureuses cratures. . #54. Cette critique contre la Vacuit n'est pas fonde. Donc il faut sans hsitation cultiv er la Vacuit. . #55. La Vacuit est l'antidote de la ccit mentale cause par la passion et par la croyance au connaissable. Comment ne pas la cultiver au plus vite, si on dsire l'omniscien ce? . #56. Qu'on craigne ce qui cause la douleur, soit! Mais la Vacuit apaise la douleur. Po urquoi la craindre? . #57. Qu'on ait peur de ceci ou de cela, tant qu'on croit que le moi est quelque chose , soit! Mais celui qui se dit: Je ne suis rien , que peut-il craindre? . #58-60. Je ne suis pas les dents, les cheveux, les ongles, les os, le sang, le mucus, le phlegme, le pus, la salive, la graisse, la sueur, la lymphe, les viscres..., les excrments, l'urine, les tendons, la chaleur, les ouvertures du corps, les six pe rceptions. . #61. Si la connaissance auditive tait le moi, le son serait constamment peru. D'autre p art, en l'absence d'objet connaissable, comment parler de connaissance? . #62. Si on attribue la connaissance ceux qui ne connaissent pas, alors une bche sera c onnaissance . Donc il est tabli qu'il n'y a pas de connaissance sans un objet conn aissable. . #63. Pourquoi le moi, au moment o il peroit la forme, n'entend-il pas le son? Parce qu' il n'est pas en rapport avec le son, dira-t-on. Mais alors il n'est pas connaiss ance auditive. . #64-65a. Ce qui a pour nature de percevoir le son, comment percevrait-il la forme? Le mme homme est, il est vrai, imagin comme pre et fils, mais non au point de vue de la vr it vraie. Si vous n'admettez en ralit que les trois Gunas, il n'y a ni pre ni fils. . #65b-66a. Quand le moi est en train de percevoir le son, sa nature de perception visuelle ne se constate pas. C'est en effet par une autre nature qu'il peroit la forme: il est momentan, comme un acteur qui change de rle. . #66b. Donc, selon vous, c'est bien le mme moi qui peroit, mais il a une autre nature. Vo il une unit sans prcdent!

. #67. Direz-vous que cette autre nature est irrelle? Alors dites-nous quelle est sa nat ure relle. Est-ce sa facult de connatre? Alors tous les hommes sont une seule et mme chose! . #68. Et mme il faudra admettre l'unit des tres conscients et inconscients, puisqu'ils on t en commun l'existence. Si les diffrences spcifiques sont dclares irrelles, quel est le support de l'identit? . #69. Le moi n'est pas inconscient par naturelle inconscience, comme une toffe, etc. II est conscient, dira-t-on, par suite de son union avec la conscience. Alors, ds qu'il est priv de conscience, il est dtruit! . #70. Vous rpliquez que le moi est immuable. Alors, quel est l'effet produit par son un ion avec la conscience? . # l'espace inconscient et immuable, on pourrait attribuer aussi la qualit de moi! . #71. Mais, dira-t-on, le rapport de l'acte au fruit est impossible sans le moi. Si l' auteur de l'acte disparat aprs l'avoir accompli, qui cherra le fruit? . #72. Nous sommes d'accord sur ce point que l'acte et le fruit ont un support diffrent. Vous prtendez d'autre part que le moi est inactif: la discussion est donc superf lue. . #73. C'est l'auteur de l'acte qui en recueille le fruit. Voil qui n'est pas vident! Si le Buddha a dit que l'auteur de l'acte tait le dgustateur du fruit, c'est en attri buant une unit fictive la srie des phnomnes. . #74. Ni la pense passe, ni la pense future ne peuvent tre le moi, car elles n'existent pa s. La pense prsente sera-t-elle le moi? Mais alors, cette pense disparaissant, il n 'y a plus de moi. . #75. De mme que la tige du bananier, dcompose en ses parties, n'existe pas, de mme le moi , poursuivi avec critique, est reconnu comme un pur nant. . #76. Si l'individu n'existe pas, sur quoi s'exerce la compassion? II est imagin par une illusion qu'on adopte en vue du but atteindre. . #77. Le but de qui, puisque l'individu n'existe pas? II est vrai que l'effort procde d e l'illusion; mais, comme elle a pour but l'apaisement de la douleur, l'illusion du but n'est pas interdite. . #78. Le sentiment du moi, au contraire, est cause de douleur et s'accrot par l'illusio n du moi; et comme il ne peut tre aboli autrement, il faut cultiver l'ide de l'ine xistence du moi. . #79-80.

Le corps n'est pas les pieds, les jambes, les cuisses, les hanches, le ventre, l e dos, la poitrine, les bras, les mains, les cts, les aisselles, les paules, le cou , la tte. Qu'est-ce que le corps? . #81. Si le corps se trouve partiellement dans tous les membres, ce sont des parties q ui se trouvent dans des parties: mais le corps lui-mme, o est-il? . #82. Et s'il se trouve tout entier dans chaque membre, il y aura autant de corps qu'i l y a de membres. . #83. Le corps n'est ni l'intrieur ni l'extrieur. Comment serait-il dans les membres? Il n'est pas non plus en dehors des membres. Comment donc existe-t-il? . #84. Donc il n'y a pas de corps. Mais, par suite d'une illusion, l'ide de corps est at tribue aux membres par une sorte d'implication, comme celle d'homme un poteau. . #85. Tant que dure une certaine runion de causes, le corps est considr comme un homme; d e mme, tant que cette runion de causes dure dans les membres, on y voit un corps. . #86. De mme il n'y a pas de pied: c'est une runion d'orteils. L'orteil n'est qu'un grou pe de phalanges; la phalange est forme de parties. . #87. Les parties leur tour sont composes d'atomes, l'atome se divise en six sections c orrespondant aux points cardinaux; chaque section tant indivisible n'est que l'es pace vide. Donc il n'y a pas d'atome. . #88. Ainsi la forme est semblable un rve: quel homme sage voudrait s'y attacher? Et pu isque le corps n'existe pas, qu'est-ce que l'homme ou la femme? . #89. Si la douleur existe rellement, pourquoi n'affecte-t-elle pas ceux qui sont dans la joie? Pourquoi le plaisir d'un aliment savoureux laisse-t-il insensible celui qui est en proie au chagrin? . #90. Dira-t-on que le plaisir ou la douleur n'est pas senti parce qu'il est clips par u ne sensation plus forte? Mais comment appeler sensation ce qui a pour caractre de n'tre pas senti? . #91. Allguera-t-on que la douleur est l'tat subtil et que son tat dvelopp lui a t ravi pa ne sensation plus forte? Mais il se peut que l'autre sensation ne soit que du pl aisir pur rduit aussi l'tat subtil. . #92. Si la douleur n'apparat pas en prsence d'une cause contraire, n'en rsulte-t-il pas que ce qu'on appelle sensation n'est qu'un parti pris de l'imagination? . #93. C'est pourquoi la prsente critique est dveloppe comme l'antidote de ce parti pris. Car les yogins ont pour unique aliment les contemplations nes dans le champ de l' imagination.

. #94. [La sensation tant dfinie comme un effet du contact], si l'organe et son objet son t spars par un intervalle, comment entreraient-ils en contact? Et s'ils n'ont aucu n intervalle, ils forment une unit: comment parler de conjonction? . #95. Il ne peut s'agir d'une pntration de l'atome; car l'atome, ne prsentant ni vide ni ingalit, ne peut tre pntr. S'il n'y a pas pntration, il n'y a pas mlange; s'il n'y a mlange, il n'y a pas contact. . #96. Comment s'oprerait le contact de ce qui est sans parties? S'il y a des exemples d 'indivisibilit dans le contact, montrez-les! . #97. La conscience, tant sans forme, ne peut entrer en contact. Les corps ne le peuven t pas davantage, puisqu'ils ne sont pas rels, comme on l'a dmontr. . #98-99. Or, en l'absence de contact, comment la sensation serait-elle possible? Mais alo rs dans quel but notre effort? D'o viendrait la souffrance et qui peut-elle attei ndre? Puisqu'il n'y a ni sujet sentant, ni sensation, pourquoi, Soif, en prsence de cette situation, ne te dissipes-tu pas? . #100. On voit, on touche: mais la sensation est fonction de la pense, qui elle-mme est s emblable une illusion ou un rve; donc la sensation n'existe pas. . #101. La connaissance antrieure ou postrieure est un souvenir et non une sensation. Elle ne se peroit pas elle-mme et n'est pas perue par une autre. . #102. Il n'existe pas de sujet de la sensation: donc la sensation n'a pas d'existence relle. Tout ce faisceau tant sans substance, qui peut tre opprim par lui? . #103. Le sens interne n'est ni dans les organes des sens, ni dans leurs objets, ni dan s l'intervalle. La pense ne se rencontre ni l'intrieur, ni l'extrieur du corps, ni ailleurs. . #104. Ce qui n'est ni dans le corps, ni ailleurs, ni combin, ni isol, cela n'est rien. C 'est pourquoi les tres sont, par nature, en tat de Parinirvna. . #105-106. Si la connaissance est antrieure au connaissable, quel est son point d'appui pour natre? Si elle est simultane, quel est-il encore? Et si elle est postrieure, d'o vi endrait la connaissance? Ainsi la production de tous les phnomnes psychiques est i mpossible. . #107. S'il en est ainsi, il n'y a pas enveloppement : comment donc y aurait-il deux vrits ? Ou bien si cet enveloppement est cr par un autre, comment les tres arriveraient-i ls au Nirvana? . #108. L'tre en tat de Nirvana existe par l'imagination d'autrui, non par sa propre illus ion. L o il y a un effet dtermin postrieurement, il y a enveloppement ; le premier fa

sant dfaut, le dernier n'existe pas. . #109. L'imagination et la chose imagine reposent l'une sur l'autre. Toute critique s'ap puie sur ces donnes empiriques. . #110-111. Mais si la critique critique critique son tour, c'est un cercle vicieux. Non: car la critique de ce qui est critiquable une fois faite, il n'y a plus de point d'appui pour la critique; faute de point d'appui, elle ne se produit plus: c'est ce qu'on appelle le Nirvana. . #112-114. Mais celui qui admet comme vraie cette dualit est en fort mauvaise posture. Si en effet l'objet procde de la connaissance, comment expliquer celle-ci? Si la conna issance procde de l'objet, comment expliquer celui-ci? Si ces deux lments procdent rc iproquement l'un de l'autre, ni l'un ni l'autre n'existe. Par exemple: s'il n'y a pas de pre sans fils, comment le fils nat-il? Or, en l'absence de fils, il n'y a pas de pre: donc ni l'un ni l'autre n'existe. . #115. - - La plante nat de la graine; la graine est rvle par la plante. Pourquoi la connai ssance ne du connaissable ne prouverait-elle pas l'existence de celui-ci? . #116. L'existence de la graine est infre par suite d'une notion autre que la plante; mai s d'o vient la notion de l'existence de la connaissance, qui permet de conclure c elle de l'objet? . #117. Le monde, par la seule perception, reconnat la cause comme complexe: la division du lotus en tige, fleur, etc., provient de la diversit de la cause. . #118. Quelle est l'origine de la varit de la cause? La varit de la cause antrieure. Pourquo i la cause produit-elle tel ou tel rsultat? Par l'influence de la cause antrieure. . #119. Dieu est la cause du monde. Dites, qu'est-ce que Dieu? Si ce sont les lments, soit ! Inutile de se travailler pour un simple nom. . #120. Mais ces lments terre, eau, feu, vent sont multiples, transitoires, sans volont, sa ns caractre divin, ngligeables, impurs: ils ne sauraient tre Dieu. . #121. L'espace n'est pas Dieu, puisqu'il est inactif; l'Atman est limin par notre rfutati on antrieure (VIII, 27). Dieu est inconcevable? Mais alors sa qualit de Crateur l'est aussi: qu'en dire? . #122-123a. Qu'est-ce que Dieu a pu dsirer crer? L'Atman? Il est ternel. Les lments? Ils sont tern els de nature. Dieu lui-mme? Il l'est aussi. La connaissance? Elle procde du conna issable. Le plaisir et la douleur? Ils procdent de l'acte. Qu'a-t-il donc pu crer? . #123b. Si la cause n'a pas de commencement, comment l'effet en aurait-il un? . #124. Pourquoi Dieu n'agit-il pas sans cesse? Il n'a pas en effet tenir compte d'un au

tre: puisqu'il n'existe aucun tre qui n'ait t cr par lui, de qui serait-il oblig de te nir compte? . #125. Serait-ce de la combinaison des conditions? Alors il n'est pas la cause. Il ne p eut s'abstenir quand la combinaison est ralise, ni agir quand elle fait dfaut. . #126. Si Dieu agit sans le dsirer, il en rsulte qu'il est dpendant. S'il le dsire, il est dpendant de son dsir, et alors que devient sa qualit de Seigneur? . #127a. Ceux qui affirment que les atomes sont ternels ont t rfuts plus haut . . #127b-128. Les Smkhyas * postulent la matire primitive comme cause ternelle du monde. Elle est constitue par l'quilibre des trois Gunas; le monde rsulte de la rupture de cet quil ibre. . #129. Un tre un ne peut avoir une nature triple: donc la matire primitive n'existe pas. De mme les Gunas ne sauraient exister, car chacun d'eux aussi est triple. . #130. Les Gunas n'existant pas, le son et autres objets des sens n'existent pas davant age. En outre il est impossible que le plaisir, la douleur, l'garement existent d ans les choses inconscientes, telles que les vtements. . #131. Voulez-vous dire que ces choses ont pour nature d'tre cause de plaisir, etc.? Nou s avons dmontr l'inexistence des choses. Et pour vous, d'ailleurs, c'est le plaisi r qui est la cause et non le vtement. . #132a. Or, en fait, le plaisir vient du vtement; si celui-ci fait dfaut, il n'y a pas de plaisir. . #132b-133. On ne constate jamais la permanence du plaisir. S'il existe constamment l'tat dvel opp, pourquoi n'est-il pas constamment senti? S'il passe l'tat subtil, comment peu t-il tre successivement dvelopp et subtil? . #134-135a. S'il abandonne l'tat de dveloppement pour passer l'tat subtil, ces deux tats sont tr ansitoires. Pourquoi alors ne pas admettre l'impermanence de tout ce qui existe? Si l'tat dvelopp n'est pas diffrent du plaisir, il est clair que le plaisir est imp ermanent. . #135b-136a. Mais, direz-vous, ce qui est inexistant ne peut natre, en raison de son inexisten ce. Cependant vous tes forcs d'admettre la naissance de l'tat dvelopp, lequel n'exist ait pas. . #136b-137a. Si l'effet est dans la cause, celui qui mange du riz mange de l'ordure. On peut acheter, en guise d'toffe, de la graine de coton pour s'en vtir. . #137b. Le monde par aveuglement ne le voit pas. Mais l'attitude du monde est aussi celle de vos philosophes.

. #138. D'ailleurs la facult de connatre appartient aussi au monde: pourquoi ne verrait-il pas ce qui est? Le jugement du monde n'est pas un critre de la vrit. Mais alors l'apparence des choses manifestes elle-mme n'existe pas. . #139. Mais si ce qu'on appelle les moyens de connaissance ne sont pas de vrais moyens de connaissance, les notions qu'ils procurent sont fausses: donc la vacuit des ch oses est, en ralit, une thse fausse. . #140. Si on fait compltement abstraction de l'existence suppose, on ne peut en concevoir l'inexistence. Donc si une existence est fausse, son inexistence l'est videmment aussi. . #141. Un homme rve que son fils est mort: l'ide fausse de son inexistence limine celle de son existence, ide galement fausse. . #142-143. Il rsulte de cette critique que rien n'existe dans les antcdents pris part ou dans leur ensemble, que rien ne vient d'ailleurs, ne subsiste ou ne disparat. En quoi donc diffre d'une illusion magique ce que les sots prennent pour la ralit? . #144. Ce qui est cr par la magie et ce qui est cr par les causes, d'o cela vient-il, o cela va-t-il? Voil ce qu'il faut rechercher. . #145. Ce qui apparat par le concours d'autres lments et qui disparat s'ils sont absents, c e phnomne artificiel, pareil un reflet, comment aurait-il le caractre de la ralit? . #146-147. Pour la chose qui existe, quoi bon une cause? Et si une chose n'existe pas, quoi bon encore une cause? Des milliards de causes ne modifieraient pas le nant. Ce q ui est dans cet tat ne peut exister, et quel autre cependant peut arriver l'exist ence? . #148-149a. Si l'tre n'est pas au temps du nant, quand natra-t-il? Car le nant ne disparatra pas tant que l'tre ne sera pas n, et celui-ci ne peut se produire tant que le nant n'a pas disparu. . #149b. De mme, l'tre ne peut passer au nant, car une mme chose possderait cette double natur e. . #150-151. Donc il n'y a ni cessation ni existence. L'univers ne connat ni naissance ni dest ruction. Les destines des tres sont pareilles un rve, la tige du bananier. Il n'y a aucune diffrence relle entre ceux qui sont dans le Nirvana et ceux qui n'y sont p as. . #152-153. Les choses tant vides, que pourrait-on recevoir ou prendre? Qui pourrait tre honor ou mpris, et par qui? D'o viendrait le plaisir et la douleur? Qu'est-ce qui peut tre agrable ou odieux? Qu'est-ce que la Soif? Et o trouver cette Soif dont on cherche la nature?

. #154. Si on examine le monde des vivants, qui meurt? qui natra? qui est n? qui est un pa rent ou un ami? . #155-156. Comprenons, mes frres, que tout est vide comme l'espace. On s'irrite ou on se rjou it, en querelles ou en ftes. Dsirant notre bonheur, nous passons pniblement notre v ie dans le chagrin, la lutte, le dcouragement, en nous blessant les uns les autre s, en maux de toutes sortes. . #157-158. Les morts tombent dans les enfers pour y endurer de longues, de cuisantes tortur es, et retournent de temps en temps aux cieux pour y prendre l'habitude du bonhe ur. Le Samsara comporte des chutes multiples: il n'y a rien d'aussi peu existant . Tout y est contradiction: il ne saurait tre vrai. . #159-161. Il renferme des ocans de douleur, sans pareils, terribles, infinis. Il est le dom aine des forces dbiles et des existences brves. L, on use rapidement ses jours inut iles dans les soins de sa vie et de sa sant, parmi la faim, la maladie, la fatigu e, le sommeil, les accidents, les relations striles avec les sots: il est ardu d' y atteindre le discernement. O trouver, au milieu de tout cela, le moyen de refrne r l'habitude de la dissipation? . #162-163. L, Mra* s'efforce de nous prcipiter dans les enfers. L, les mauvaises destines sont n ombreuses; la perplexit est invincible. Et il est bien difficile d'obtenir nouvea u l'instant opportun, l'apparition d'un Buddha; difficile d'endiguer le torrent des passions. Ah! Quelle succession de douleurs! . #164-165. Hlas! Qu ils sont plaindre ces malheureux entrans par le torrent de la douleur, qui n e voient pas leur triste condition et qui n'en sont que plus infortuns! Comme cel ui qui chaque fois qu'il s'est baign entrerait dans le feu, ainsi, en croyant que leur condition est bonne, ils ne font que l'empirer. . #166. Agissant comme s'ils ne devaient ni vieillir ni mourir, ils se trouvent en butte de terribles calamits, la mort en tte. . #167. ces hommes tourments par le feu de la douleur, quand pourrai-je apporter l'apaise ment par des pluies de bonheur issues du nuage de mes mrites? Quand pourrai-je, a u moyen de la vrit apparente, enseigner la Vacuit ceux qui croient l'existence relle , leur enseigner avec soin l'approvisionnement du mrite spirituel affranchi de to ute foi dans la ralit des choses. . -------------. 167 vers . . ******************************************************* . L2: [Chapitre X Application du Mrite] . #1. Par le mrite que j'ai acquis en composant le Bodhicharyvatra, puissent tous les hom

mes se parer de la pratique des Bodhisattvas! . #2. Puissent tous ceux qui, tous les coins du monde, souffrent les douleurs du corps ou de l'esprit, obtenir par mes mrites des ocans de plaisir et de joie! . #3. Tant que durera pour eux la transmigration, que leur bonheur ne subisse aucune cl ipse! Que les hommes parviennent sans cesse la flicit des Bodhisattvas! . #4. Que dans tous les enfers de tous les mondes les tres jouissent des plaisirs et de s joies de Sukhvat *! . #5. Que les damns du froid obtiennent la chaleur! Que les damns de la chaleur soient r afrachis par les ondes immenses verses par ces grands nuages que sont les Bodhisat tvas! . #6. Que la fort des lames d'pes devienne pour eux aussi belle que le parc Nandana*, et que les arbres Ktalmal aux pines aigus se changent en autant d'arbres des souhaits! . #7. Que les rgions infernales connaissent le charme des lacs gays par le joyeux tumulte des oiseaux d'eau et le parfum des lotus luxuriants! . #8. Que le monceau de charbons ardents devienne un monceau de gemmes! Que le sol brla nt devienne un pav de cristal! Que les montagnes crasantes deviennent des palais cl estes peupls de Buddhas! . #9. Que la pluie de charbons, de pierres brlantes et d'pes soit dsormais une pluie de fl eurs! Que la bataille au sabre soit une joyeuse bataille de fleurs! . #10. Que les tres plongs dans la Vaitaran* aux ondes brlantes comme le feu, avec leurs ch airs en lambeaux, leurs corps et leurs os ples comme le jasmin, obtiennent, par l a puissance de mes mrites, une nature cleste et jouent dans la Mandkin * avec les Ap saras *! . #11. Que les serviteurs de Yama, que les corbeaux et les vautours horribles, voyant t out coup avec crainte les tnbres partout dissipes, se disent: Quelle est cette douc e, charmante et dlicieuse lumire? Et que, levant les yeux, la vue du flamboyant Va jrapni * debout dans le ciel, ils se sentent dlivrs de leurs pchs et volent le rejoin dre avec un joyeux empressement! . #12. Voici que tombe une pluie de lotus mle d'eau parfume; bonheur! on voit s'teindre sou s son onde le feu des enfers. Qu'est-ce que cela? se disent les damns brusquement inonds de plaisir. C'est l'apparition de Padmapni *: puisse-t-elle se montrer eux ! . #13. Frres, s'crient-ils, venez, venez vite! Bannissez toute crainte! Nous sommes rappe ls la vie! Voici venir nous, apportant la paix dans la ghenne, un jeune prince coi ff de bandelettes . Celle dont la puissance limine toutes les calamits et fait couler les torrents de

la joie, la Pense de la Bodhi est ne et, avec elle, la Compassion, mre du salut de tous les hommes. . #14. Regardez-le! Sur les lotus de ses pieds, brillent les diadmes de centaines de dieu x prosterns; ses yeux sont humides de piti; sur sa tte, une pluie de fleurs tombe d es palais charmants o rsonnent les chants de milliers d'Apsaras clbrant ses louanges : c'est Manjughosha! En le voyant devant eux, que les damns l'acclament! . #15. Par l'effet de mes mrites, que les damns aient la joie de voir Samantabhadra et le s autres Bodhisattvas, nuages qui versent des pluies et suscitent des brises dlic ieuses, fraches et parfumes! . #16. Puissent s'apaiser les souffrances cuisantes et les pouvantes des damns! Que tous ceux qui demeurent dans les mauvaises destines en soient affranchis! . #17. Que les animaux cessent de se dvorer entre eux! Que les Prtas * soient heureux com me les hommes de l'Uttarakuru *! . #18. Que les Prtas soient rassasis! Qu'ils soient baigns et rafrachis par les ruisseaux d e lait coulant des doigts d'Avalokiteshvara! . #19. Que les aveugles voient, que les sourds entendent, que les femmes enfantent sans douleur, comme Maya Dev *! . #20. Que les hommes reoivent vtements, nourriture, boisson, guirlandes, santal, parures , tout ce qui flatte leur c ur, tout ce qui leur est bienfaisant! . #21. Que les peureux se rassurent, que les affligs reoivent la joie, que les c urs troubls soient sans trouble et paisibles! . #22. La sant aux malades, la libert aux captifs, la force aux dbiles, l'affection rciproq ue tous les hommes! . #23. Que toutes les Rgions soient propices aux voyageurs et qu'elles les aident au suc cs de leur voyage! . #24. Que les navigateurs ralisent leurs dsirs! Qu'ils rentrent paisiblement au port et se rjouissent avec leurs parents! . #25. Que les voyageurs gars dans la jungle rencontrent une caravane et qu'ils fassent r oute sans fatigue, l'abri du danger des voleurs et des tigres! . #26. Que les Gnies gardent les dormeurs, les fous, les ngligents, les abandonns, les fai bles, les vieillards, dans les prils des maladies et des forts! . #27. Que les hommes soient toujours exempts de tout contretemps, dous de foi, de sages

se, de compassion, de bonne mine et de bonne conduite, se souvenant de leurs nai ssances antrieures! . #28. Qu'ils aient des trsors inpuisables comme Gaganaganja*; qu'ils vivent dans la conc orde, le repos, l'indpendance! . #29. Que les asctes sans nergie deviennent nergiques! S'ils sont laids, qu'ils deviennen t beaux! . #30. Que toutes les femmes arrivent au sexe masculin! Que les humbles deviennent gran ds, mais qu'ils demeurent sans orgueil! . #31. Que, par la puissance de mes mrites, tous les tres sans exception, se dtournant du pch, pratiquent toujours le bien! . #32. Qu'ils ne se sparent jamais de la Pense de la Bodhi; qu'ils s'appliquent toujours la pratique de la Bodhi; qu'ils soient favoriss de la grce des Buddhas et exempts des entreprises de Mra! . #33. Que tous les tres jouissent d'une vie illimite! Qu'ils vivent ternellement heureux! Que le nom mme de la mort disparaisse! . #34. Que toutes les rgions de l'espace soient remplies de Buddhas et de Bodhisattvas, embellies de parcs plants d'arbres merveilleux et enchants par le son de la Loi! . #35. Que la terre soit partout sans gravier et autres asprits, unie comme la paume de l a main, douce, remplie de pierres prcieuses! . #36. Que de grandes assembles de Bodhisattvas sigent partout, dcorant la terre de leur cl at. . #37. Que les oiseaux, les arbres, les rayons, le ciel fassent entendre sans cesse aux hommes la voix de la Loi! . #38. Que les hommes soient sans cesse en compagnie des Buddhas et des Bodhisattvas et qu'ils honorent par des nuages d'offrandes le Prcepteur du monde! . #39. Qu'il pleuve dans la saison, que les moissons soient abondantes, que le monde so it prospre, que le roi soit juste! . #40. Que les plantes soient des remdes efficaces, que les formules magiques russissent, que les Dki-ns, les Rkshasas et autres dmons soient pitoyables! . #41. Qu'aucun tre ne soit malheureux, pcheur, malade, abject, vaincu, mchant! . #42.

Que les monastres soient de florissants asiles d'tude! Que l'harmonie rgne dans l'E glise et que son uvre russisse! . #43. Que les religieux acquirent le discernement et aient l'amour de l'tude! Qu'ils mdit ent avec un esprit diligent, exempts de toute dissipation! . #44. Que les religieuses reoivent des dons; qu'elles demeurent sans querelles et sans troubles! Que tous les religieux observent exactement les rgles morales! . #45. Que les moines vicieux s'meuvent et s'appliquent dtruire en eux le pch! Que ceux qui sont fidles leurs v ux atteignent l'tat de Buddha! . #46. Qu'ils soient sages, bien levs, honors de dons, nourris par l'aumne, d'un caractre pu r, d'une rputation universelle! . #47. Que, sans avoir subi les tourments de l'enfer, sans une carrire pnible, par un uni que corps divin, les hommes atteignent l'tat de Buddha! . #48. Que tous les Buddhas soient honors de toutes manires par tous les tres et qu'ils so ient souverainement heureux de leur inconcevable flicit de Buddha! . #49. Que les v ux forms par les Bodhisattvas pour le monde s'accomplissent! Que les pense s de ces Protecteurs se ralisent pour les tres! . #50. Que les Pratyekabuddhas * et les Auditeurs soient heureux, toujours honors avec r espect par les dieux, les Asuras*, les hommes! . #51. Puisse-je arriver la mmoire de mes vies antrieures et obtenir pour toujours la Ter re de Joie par la grce de Manjughosha! . #52. Dans quelque posture que je passe le temps, puisse-je garder mes forces! Dans to utes mes naissances, puisse-je obtenir le discernement complet! . #53. Lorsque je dsirerai le voir ou l'interroger, puisse-je voir sans obstacle mon pro tecteur Manjughosha! . #54. Comme Manjur* marche dans les dix directions et jusqu'aux extrmits du ciel pour le b ien des tres, puisse-je, moi aussi, parcourir ma carrire! . #55. Aussi longtemps que durera l'espace et le monde, aussi longtemps puisse-je trava iller dtruire les douleurs du monde! . #56. Que toute la douleur du monde mrisse en moi, et que le monde soit heureux par les bonnes uvres des Bodhisattvas! . #57.

Unique remde la douleur du monde, source de toute prosprit et de tout bonheur, que la religion dure longtemps, investie de profits et d'honneurs! . #58. Je salue Manjughosha, par la grce de qui ma pense est dirige vers le bien. J'honore le saint Ami par la grce de qui elle se dveloppe! . -------------. 58 vers . . ******************************************************* . [End]

You might also like