Professional Documents
Culture Documents
Matei - 1 : Text
1
Matthew 1 Greek NT: Greek Orthodox Church
1 , , .
2 , ,
,3
,
, , 4
, ,
, 5
, ,
, 6
. ,
7 ,
, , 8 ,
, ,
9 , ,
, 10
, ,
, 11
.
12
, , 13
, ,
Pagina 1
Matei - 1
, 14 ,
, , 15
, ,
, 16
, .
17
,
,
.
18
,
. 19 ,
,
. 20
,
,
21
,
. 22
23
,
, .
24
, 25
,
.
Pagina 2
Matei - 1
1:1 Cartea nasterii lui Iisus Hristos, fiul lui David, fiul lui Avraam.
Greaca
Transcrie
re
(notaia
erasmic)
Morfologie
Romn
biblos
geneses
cartea
naterii
[ , = natere.
cu tema n vocala
isou
lui Iisus
christou
uiou
dauid
uiou
abraam
Hristos
lui David
fiul
[
, = fiu. Substantiv declinarea a
II-a ]
fiul
lui Abraham
1:2 ,
,
,
1:2 Avraam i-a dat nastere lui Isaac; Isaac i-a dat nastere lui
Iacob; Iacob le-a dat nastere lui Iuda si fratilor lui;
Greaca
Pagina 3
Transcriere
(notaia
erasmic)
Morfologie
Romn
Matei - 1
abraam
egennsen
ton isaak
isaak
de
egennsen
ton iakb
iakb
de
egennsen
ioudan
kai
tous
adelphous
autou
Conjuncie
Articol Acuzativ plural masculin
Substantiv Acuzativ plural masculin
Declinarea a II-a pentru masculine,
feminine, neutre
Pronume personal posesiv Genitiv
singular masculin
Avraam
i-a dat
nastere (l-a
nscut)
pe Isaac
Isaac
dar, deci,
ns
i-a dat
nastere (l-a
nscut)
pe Iacob
Iacob
dar, deci,
ns
i-a dat
nastere (l-a
nscut)
pe Iuda
i
pe fraii
lui
1:3
1:3 Iuda le-a dat nastere, din Tamar, lui Fares si lui Zara; Fares ia dat nastere lui Hetron; Hetron i-a dat nastere lui Aram;
Pagina 4
Matei - 1
Greaca
Transcriere
(notaia
erasmic)
Morfologie
Romn
ioudas
Iuda
de
mai mult, n
continuare,
dar
i-a dat
nastere (l-a
nscut)
pe Fares
egennsen
= a da natere
ton phares
kai
ton zara
ek
ts thamar
de
egennsen
ton esrm
esrm
de
egennsen
ton aram
Pagina 5
, ,
[ , ]
Prepoziie
[ ,
] se folosete nainte de o
vocal
Articol Genitiv singular feminin
Substantiv propriu
[, ] substantiv propriu
nedeclinabil
Conjuncie (adesea nu se traduce)
Verb Aorist activ indicativ Persoana a
III-a singular
= a da natere
i
Pe Zara
din, ncepnd
din
i-a dat
nastere (l-a
nscut)
pe Hetron
Hetron
pe Aram
Matei - 1
1:6
.
,
Transcriere
(notaia
erasmic)
iessai
de
egennsen
ton dauid
ton basilea
Morfologie
Romn
Iesei
regele
pe Solomon
[soia] a lui
Urie
= a da natere
i-a dat
nastere (l-a
nscut)
1:11
Matei - 1
Greaca
1:16
Transcriere
(notaia
erasmic)
Morfologie
Romn
isias
ton
iechonian
kai
tous
adelphous
Conjuncie
Substantiv Acuzativ plural masculin
[orig: , ,]
i
pe fraii
autou
lui
n Babilon
epi
ts
metoikesias
babulnos
n timpul, la
exil,
deportare
,
.
Transcriere
(notaia
erasmic)
iakb
de
ton isph
ton andra
marias
ex
s
Pagina 7
Morfologie
Romn
Iacov
pe Iosif
pe brbatul
al Mariei
din
care
Matei - 1
egennth
o
legomenos
christos
1:17
s-a nscut
Iisus
care
se cheam
Hristos
,
,
.
Transcriere
(notaia
erasmic)
Morfologie
Romn
pasai
toate
oun
ai geneai
apo
abraam
es
dauid
Pagina 8
Conjuncie
Articol, substantiv Nominativ plural
feminin
[orig: , , ]
Prepoziie
Substantiv propriu - nedeclinabil
[orig: , ]
Conjuncie
Substantiv propriu nedeclinabil
[orig: , ]
Substantiv Nominativ plural feminin
astfel, aadar
neamurile,
generaiile
de la
Avraam
pn la
David
neamuri
Matei - 1
[orig: , , ]
dekatessare Adjectiv Nominativ plural feminin
s
[orig: , ]
kai
apo
dauid
paisprezece
pn la
strmutare,
exil
Pagina 9
Conjuncie
Prepoziie
Substantiv propriu nedeclinabil
[orig: , ]
es
Conjuncie
ts
Articol, substantiv genitiv singular
metoikesias feminin
[orig: , , ]
babulnos
Substantiv genitiv singular feminin
[orig: , , ]
Substantiv Nominativ plural feminin
[orig: , , ]
dekatessare Adjectiv Nominativ plural feminin
s
[orig: , ]
i
de la
David
kai
apo
ts
metoikesias
i
de la
strmutare,
exil
Conjuncie
Prepoziie
Articol, substantiv genitiv singular
feminin
[orig: , , ]
babulnos
Substantiv genitiv singular feminin
[orig: , , ]
es
Conjuncie
tou christou Articol, substantiv genitiv singular
masculin
Substantiv Nominativ plural feminin
[orig: , , ]
dekatessare Adjectiv Nominativ plural feminin
s
[orig: , ]
Babilon
neamuri
paisprezece
Babilon
pn la
Hristos
neamuri
paisprezece
Matei - 1
1:18
1 2 3
4 5 6
, 7 8 9
.
1:19
,
,
.
Pagina 10