Professional Documents
Culture Documents
Monografía
EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA
COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA
Una experiencia con estudiantes universitarios de carreras relacionadas a
la comunicación en la Universidad Rafael Landívar
I. INTRODUCCIÓN
La era de la Globalización se ha caracterizado, aparte de los términos económicos, por la
aparición de nuevas tecnologías de comunicación que debieran facilitar la interrelación
entre todos los seres humanos que habitan el planeta tierra. Ser en pocas palabras,
instrumentos de diálogo, especialmente en situaciones donde por lo general éste no se da
por barreras de diversa índole (económicas, geográficas, lingüísticas, etc.). De esta manera,
contar con televisión vía satélite, Internet, videoconferencias, etc. debiera ayudar a la
humanidad a establecer un verdadero diálogo entre países, entre culturas. Sin embargo, la
realidad y los últimos acontecimientos han puesto de manifiesto que no es así. En
ocasiones, estos recursos han servido como instrumentos ideológicos que a través de los
distintos lenguajes de los medios de comunicación, se han encargado de presentar versiones
parcializadas de los hechos y de los sujetos. El problema está en que la difusión de estos
mensajes es masiva y más que eso, global -lo cual no quiere decir que su consumo sea
global e ingenuo-. Sin embargo, a través del consumo de mensajes (símbolos estructurados
de tal manera que dan lugar a significados), se van formando percepciones que luego,
podrían formar imágenes erróneas de los diversos grupos que conforman el planeta.
1
Licenciado en Ciencias de la Comunicación, con Maestrìa en Tecnología Educativa y actualmente, en
proceso de elaboración de tesis del Doctorado en Sociología. Secretario de la Asociación Centroamericana de
Investigación en Comunicación (ACIC).
2
Desde esta lógica, se deja de lado la clásica interpretación de la comunicación (Funcionalista) que separa
emisores de receptores poniendo el énfasis en los primeros. Este modelo tradicional contempla al emisor
como un ser capaz de lograr lo que se propone sobre su “audiencia”. La experiencia latinoamericana (Teoría
de la Comunicación Alternativa) ha enseñado que los llamados “receptores” son en realidad “perceptores”,
seres activos y críticos capaces de aceptar, rechazar, transformar los mensajes que perciben.
1
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
El diálogo, indica Paulo Freire “es el encuentro amoroso de los hombres que, mediatizados
por el mundo, lo pronuncian, esto es, lo transforman y, transformándolo, lo humanizan,
para la humanización de todos. Este encuentro amoroso no puede ser, por esto mismo, un
encuentro de inconciliables” (1987:46).
En este estudio se desea iniciar una serie de análisis de los procesos de intercambios
visuales en función de establecer un verdadero diálogo entre culturas, partiendo de la
premisa de que “no hay ni puede haber invasión cultural dialógica, no ya manipulación ni
conquista dialógicas: éstos son términos que se excluyen” (Op. Cit.)
Un diálogo busca comprender y valorar las diferencias, la búsqueda de puntos en los que se
pueda llegar a acuerdos, el respeto al punto de vista del otro, la tolerancia, la búsqueda de
consensos, la negociación, aprendizaje, etc. Pero, ¿hasta qué punto se puede decir que la
comunicación visual está siendo un instrumento de diálogo entre las distintas culturas que
habitan en Guatemala?
A nivel mundial, en tiempos de Globalización, parece ser que la imagen visual que
predomina en las emisiones de los medios es la que deciden los intereses de los propietarios
de esos medios. Así en Latinoamérica, se ve reflejada la imagen de Latinoamérica pero
desde la cadena de telenoticias estadounidense CNN. Incluso, los noticieros nacionales
reproducen esas imágenes con las que se retrata a los propios habitantes, aunque en
ocasiones no responda totalmente a los hechos. Esto se repite a nivel de país, los medios
televisivos (pertenecientes a grupos económicamente fuertes e identificados con el grupo
“ladino”), retrata desde su particular punto de vista a los demás grupos ya sea los de
ascendencia maya, los xinkas y los garífunas. Los habitantes de estos grupos son
consumidores de la imagen con la que son retratados por grupos ajenos a su cultura.
Aquí se plantea otro problema que tiene que ver con las identidades, en el primer caso
presentado, ¿qué imagen están construyendo los latinoamericanos de sí mismos? ¿qué
imagen están construyendo los guatemaltecos? Y más aún, dentro de esos guatemaltecos
¿qué imagen está construyendo cada uno de los grupos que forman la diversidad cultural
del país? ¿cómo se retrata “al otro”? ¿qué factores están incidiendo en determinado tipo de
autoimagen?
2
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
culturas que habitan el país? En este caso, la comunicación visual ha jugado un importante
papel: muestra de manera materializada en objetos visuales, una carga ideológica de un
grupo de la sociedad que emite su mensaje (referente) para consumo de la población que
accede a este medio.
Por otro lado, es importante cuestionarse sobre el papel de los objetos visuales en
establecer una relación respetuosa. Es difícil establecer diálogo entre culturas cuando existe
un mutuo desconocimiento o mejo dicho, la ilusión de conocerse (que manifiesta de manera
deformada y estereotipada). El objeto de este estud io es el de analizar el papel que cumple
en el diálogo intercultural, el intercambio de objetos visuales simbólicos entre los
miembros del grupo no maya (ladino) y los miembros de grupos indígenas mayas, ambos
pertenecientes a una institución social: la universidad privada jesuita, la Universidad Rafael
Landívar, con la característica principal que estos sujetos son futuros profesionales que
trabajarán de una u otra manera, en la comunicación, en la construcción de mensajes, de
referentes, de imágenes y por tanto, por poder de influir en el resto de la sociedad en un
futuro cercano.
Este estudio es importante para la sociología, pues se coincide con Thompson (1990:135)
en que “la vida social no es sólo una cuestión de objetos e incidentes que se presentan como
hechos en el mundo natural: también es una cuestión de acciones y expresiones
significativas, de enunciados, de símbolos, textos y artefactos de diversos tipos, y de sujetos
que buscan comprenderse a sí mismos y a los demás mediante la interpretación de las
expresiones que producen y reciben”. De esta manera, los aportes van en el campo de
entender la relación entre culturas en Guatemala a través de un discurso muy utilizado por
las mismas: la comunicación visual. Además, poco se ha profundizado en torno a este tema,
la mayoría de los estudios se han hecho desde el análisis de la comunicación escrita u oral.
3
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
La relación histórica entre estos grupos ha estado marcada por el dominio del grupo de
habla castellana (ladino) sobre el resto, este dominio se ha manifestado en la posesión de
poder económico, político y como una cultura hegemónica. Estas relaciones se han
marcado también por cierto recelo y elementos de discriminación. De acuerdo al Informe
de Desarrollo Humano 2003, los bajos índices de desarrollo humano, la pobreza y la
extrema pobreza se concentran en la población indígena :
Racismo
María Elena Casáus Arzú, define el racismo como “la valoración generalizada y definitiva
de unas diferencias, biológicas o culturales, reales o imaginarias, en provecho de un grupo
y en detrimento del Otro, con el fin de justificar una agresión y un sistema de dominación.
Estas actitudes pueden expresarse como conductas, imaginarios, prácticas racistas o
ideologías que como tales se expanden a todo el campo social formando parte del
imaginario colectivo. Pueden proceder de una clase social, de un grupo étnico o de un
movimiento comunitario; o provenir directamente de las instituciones o del estado, en cuyo
4
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Casáus Arzú concluye que el racismo ha sido útil en el sentido de que ayuda a justificar y a
mantener las relaciones de dominación del grupo criollo-mestizo sobre los Mayas. Esto
adquiere rasgos etnocentristas pues se trata, como indica la autora, de un grupo social que
está convencido de que los únicos valores legítimos y verdaderos son los patrones
culturales propios.
El grupo hegemónico está en capacidad de dar a conocer su visión aunque sea parcializada
de la realidad (referente) la cual no responde a lo que realmente ocurre (marco de
referencia). Sin embargo, a través del manejo de los medios de difusión, estas versiones
falsas pueden irse asumiendo por parte de la base de la sociedad como verdaderas. La
oligarquía guatemalteca4 se ubica precisamente en el grupo hegemónico que se ve
3
Casáus Arzú (2002) hace un estudio sobre pensamiento y práctica racista en la oligarquía guatemalteca, a
través de estudiar a las familias identificadas con la oligarquía (relacionadas con la producción desde la época
Liberal y que hoy tienen poder en la vida política y económica del país) y su pensamiento al respecto.
4
“La Reforma Liberal de 1871 llevó consigo el proyecto de instaurar un poder ladino; condujo a una serie de
dictaduras al servicio de un sistema oligárquico, al que se aliaban antiguas familias criollas, la ascendente
5
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
fortalecido en los últimos años con su llegada al poder y con el control casi monopólico de
los medios de difusión masiva. Esto puede resultar preocupante si, tal como se ha
demostrado en el estudio de Casáus Arzú, este grupo se mueve desde una visión
etnocéntrica y racista, la cual estará reproduciendo a las bases (grupos subalternos), con lo
que se corre el riesgo de que ésta sea asumida como verdadera. Especialmente porque esto
implica la existencia también de una “cultura” hegemónica en el país, aunque se trate de
una cultura con pocos rasgos propios (es mejor llamarle una visión hegemónica), es más
bien una cultura apropiada por el grupo hegemónico, una imitación de la cultura occidental.
Grupo Subalterno:
Sectores populares
CULTURAS
POPULARES:
GRUPOS INDÍGENAS
Ubicadas aquí por la misma situación
estructural de exclusión económica.
clase ladina, grupos de nuevos inmigrantes y la nueva potencia tutelar del Norte, en detrimento del conjunto
de la población india” (Le Bot, 1995:88).
6
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
• Con frecuencia la aparición de los ind ígenas en los MCM es prácticamente nula.
• A juzgar por las pocas veces que aparecemos en los MCM, somos considerados
como un grupo conflictivo: nuestra imagen va unida a acciones de protesta
vinculadas a la tierra.
• Seguimos siendo pueblos del pasado. No aparecemos como pueblos del presente,
con toda la riqueza y problemática de nuestros pueblos de hoy. Así, en el consciente
colectivo nacional existe la imagen del indígena de 500 años atrás, que tiene mucho
de bélico y romántico.
• En todos los medios (radio, prensa, televisión, cine) nos presentan en forma
esporádica e incompleta. Las personas indígenas no existen en los espacios de las
distintas áreas de los medios de comunicación (informaciones, entretención,
académica, dramática) y son escasísimas las veces que aparecemos. Cuando ello
ocurre, es en forma sesgada.
• Conclusión: existe un desconocimiento total de la cultura indígena, la que no es
valorada, ni respetada, lo que trae como resultado una visión distorsionada de
nuestros pueblos.
7
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
8
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Desde este texto se puede identificar el valor de los objetos visuales y lo que ellos
representan. De igual manera, el Calendario Sagrado Maya (Chol Q’ij) recoge esa visión
del mundo expresada de manera visual y senc illa: “el Calendario Ritual está inspirado en el
Universo y en los elementos naturales necesarios para la vida: Fuego, Tierra, Agua y Aire;
en el ciclo de vida de algunos seres vivos de la naturaleza y otros aspectos fundamentales
de nuestra cultura: la Mujer (I’x), el Amanecer (Aq’ab’al) y la muerte (Keme o Kamey)”
(Noj, 2001:10).
El Calendario Sagrado Maya consta de 260 días y está formado por 20 días que se
combinan con numerales del uno al trece, antepuestos a los veinte grifos de los días. Cada
uno de estos días posee su simbología que tiene significado en relación al ser humano y a
su relación con el universo. De esta manera, los días están representados por imágenes
visuales:
9
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
las distintas culturas precolombinas como estructuras simbólicas que presentan datos del
modelo cosmológico andino con elementos de la cultura occidental cristiana, concluyendo
en que puede existir una comunicación de códigos múltiples en un contexto policultural:
“en Guamán Poma tenemos tanto el ejemplo del indio que manteniendo una intencionalidad
nativista, escoge una expresión occidental, como el caso más complicado del indio que –
dentro de formas y retóricas europeas- construye un mensaje subliminal de reivindicación
autóctona” (481).
10
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Después de esta concepción y de acuerdo a los autores mencionados, surge junto con la
aparición de la antropología, diversas concepciones antropológicas de la cultura: Una de
ellas es la concepción descriptiva que “se refiere al conjunto diverso de valores, creencias,
costumbres, convenciones, hábitos y prácticas característicos de una sociedad en particular
o de un período histórico” (Thompson, 1993:136). Giménez asocia esta postura con la
propuesta de Edward Burnet Tylor (1871) en la cual la cultura incluye también el
conocimie nto, la moral, el arte, el derecho y “cualquier otra capacidad o hábito adquiridos
por el hombre en cuanto miembro de la sociedad” (1997:5).
11
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Aspecto estructural: las formas simbólicas poseen una estructura articulada, pues
sus componentes guardan entre sí determinadas relaciones. Existe entonces, un
sistema simbólico (sistema de signos) y la estructura de las formas simbólicas
particulares.
12
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
En este sentido, Thompson asegura que para el estudio de las formas simbólicas es
indispensable el análisis de los contextos en los cuales se insertan estas formas. Estos
contextos sociales se identifican como campos de interacción : “espacios estructurados de
posiciones (o de puestos) cuyas propiedades dependen de su posición en dichos espacios y
pueden analizarse en forma independiente de las características de sus ocupantes (en parte
determinados por ellas)” (Bourdieu, 1990:135).
Bourdieu afirma que para que un campo funcione, es necesario que “haya algo en juego y
gente dispuesta a jugar, que esté dotada de los habitus que implican el conocimiento y
reconocimiento de las leyes inmanentes al juego, de lo que está en juego, etc.” (Op. Cit.).
Giménez enriquece esta descripción del habitus al decir que se le entiende como la
interiorización de las reglas sociales, como conjunto de disposiciones durables orientadoras
de la acción, es producto de la interiorización de las condiciones objetivas de existencia.
Para este autor, el habitus está relacionado con el concepto de identidad: “la autopercepción
de un sujeto en relación con otros, tomando como marcas de diferenciación elementos
culturales como las creencias, los valores y las ideologías” (Giménez, 9). La identidad es
quien modela las actividades del sujeto. Por ello, sugiere que es posible imputar cierto tipo
de identidad a un actor social a partir de observar ciertas características de su acción en
determinado contexto.
Para que existan conjuntos específicos y estables de reglas sociales las instituciones
sociales asumen esta tarea. Las instituciones sociales afirma Thompson, “pueden
considerarse como constelaciones de reglas, recursos y relaciones que se sitúan dentro de
campos de interacción y al mismo tiempo los crean. Cuando se establece una institución
específica, da forma a campos de interacción preexistentes, y al mismo tiempo crea un
nuevo conjunto de posiciones y trayectorias posibles” (165).
13
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Un individuo o grupo se vale de los recursos que posee, las reglas y pone en práctica los
esquemas para producir una forma simbó lica para otro u otros. Thompson indica que “un
enunciado lingüístico puede llevar las huellas (en términos de acento, estilo, palabras
empleadas y modo de expresión) de la posición socialmente estructurada del hablante”
(168). La importancia de la ubicación en un contexto específico de la producción de estas
formas es igualmente importante en el proceso de recepción o consumo, pues el individuo
interpreta y valora la forma simbólica que recibe para darle significado, para ello también
hace uso de los recur sos con los que cuenta, las reglas y los esquemas de los cuales
dispone. En este sentido, puede ser que la manera como se comprenda la forma simbólica
varíe de la intención del emisor y entre receptores: “Al recibir e interpretar las formas
simbólicas, los individuos participan en un proceso permanente de constitución y
reconstitución del significado y este proceso es típicamente parte de lo que puede llamarse
la reproducción simbólica de los contextos sociales” (169). De esta manera se mantienen y
reproducen los contextos de producción y recepción.
14
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Con respecto al conflicto, algunas formas simbólicas pueden venir acompañadas de formas
de conflicto : “un objeto elogiado por algunos puede ser denunciado o despreciado por
otros”, lo cual se conoce como “conflicto de evaluación simbólica” (171), el conflicto se da
especialmente en un contexto social estructurado que se caracteriza por asimetrías y
diferenciales de diversos tipos.
Con respecto a la evaluación, las estrategias que siguen los individuos están vinculadas a
las posiciones que ocupan dentro de los campos de interacción: “Los individuos que ocupan
posiciones dominantes dentro de un campo de interacción son aquellos que poseen de
manera positiva recursos o capital de diversos tipos, o que tienen un acceso privilegiado a
ellos” (Thompson, 1990:174). De esta manera, los individuos que ocupan posiciones
dominantes siguen estrategias: de diferenciación (buscan distinguirse de los individuos o
grupos que ocupan posiciones subordinadas a ellos), de burla (considerando las formas
simbólicas producidas por los subordinados como desatinadas, torpes, inmaduras o poco
refinadas) o de condescendencia (elogiar las formas simbólicas de una manera que humilla
a sus productores y les recuerda su posición subordinada).
Por otro lado, quienes ocupan una posición subordinada asumen estrategias de evaluación
simbólica como: la viabilidad (otorgan mayor valor a objetos que son prácticos en su diseño
y funcionales para la vida diaria), resignación respetuosa (con respecto a las formas
simbólicas producidas por los individuos que ocupan posiciones superiores de un campo) o
rechazo (rechazar o ridiculizar las formas simbólicas producidas por los individuos de
posiciones superiores). Thompson afirma que “al rechazar las formas simbólicas
producidas por sus superiores, los individuos de las posiciones subordinadas pueden
encontrar una manera de afirmar el valor de sus propios productos y actividades sin
trastornar fundamentalmente la distribución desigual de los recursos característica del
campo” (177).
Giménez plantea dos ejes para el análisis: “un eje teórico, cuyos polos extremos estarían
ocupados por los paradigmas económicos y los lingüísticos respectivamente, y un eje
epistemológico, en uno de cuyos extremos colocaríamos las metodologías positivistas u
objetivistas, y en el otro las metodologías hermenéuticas” (8).
15
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Paradigmas o modelos
económicos
Paradigmas o modelos
lingüísticos
Giménez (8).
Desde los paradigmas o modelos económicos es difícil explicar el significado pues parte
del supuesto que todos los actores sociales se comportan racionalmente. Sin embargo,
desde el paradigma lingüístico se ha avanzado en investigaciones realizadas. Es de ahí que
se ha recibido el aporte de explicar las prácticas por el habitus, que se mencionó
anteriormente.
Las metodologías positivistas u objetivis tas consideran los fenómenos culturales como
“cosas medibles” mientras que las metodologías hermenéuticas apuestan por la
interpretación considerando a los fenómenos culturales como “formas simbólicas”
susceptibles de ser comprendidas e interpretadas.
Giménez asocia esta postura con una concepción positivista de las Ciencias Sociales e
indica que su debilidad fundamental está en la manera como concibe el código. Wuthnow
establece, a su parecer, una relación lineal entre códigos culturales y “texto” cultural
(productos culturales, comportamientos simbólicos concretos, discursos, etc.). Esto
implicaría para Giménez, una especie de determinismo cultural sobre la acción (el
individuo actúa en base a una construcción cultural) y por otro lado, critica la intención de
16
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
querer observar directamente los códigos en los textos culturales sin pasar por el proceso
de interpretación de esos códigos por parte de los sujetos., en donde intervienen varios
factores que median ese significado.
Existen autores que se preocupan más por el problema del sentido, la comprensión y la
interpretación de las formas simbólicas, de acuerdo a Giménez, retomando el pensamiento
de Leslie White y Levi-Satrauss, afirma que “la cultura sólo puede ser objeto de una
sociología o de una antropología interpretativas” (14). Menciona que ha sido Clifford
Geertz quien generalizó la idea de una “antropología interpretativa y de una concepción
semiótica de la cultura”, proponiendo la metodología de la interpretación profunda. Esta
propuesta coincide con el análisis de la cultura desde formas simbólicas insertas en
contextos sociales estructurados que hace Thompson y que se mencionó al inicio de este
marco teórico (concepción estructural de la cultura).
Esto adquiere mayor sentido cuando el autor menciona que la diferencia fundamental de las
ciencias sociales con otras es que trabaja en un campo donde ya existen pre-
interpretaciones: no es un campo en el cual el investigador va a observar y medir, se trata
de un “campo sujeto” constituido por “sujetos” que desde su propia vida cotidiana
participan en “la comprensión de sí mismos y de los demás, y en la interpretación de las
acciones, expresiones y sucesos que ocurren en torno a ellos” (302). De esta forma, el punto
de partida de cualquier análisis será la hermenéutica de la vida cotidiana, es decir, las
maneras en que las formas simbólicas son interpretadas y comprendidas por los individuos
que las producen y las reciben en el curso de sus vidas diarias: reconstruir las maneras en
que se interpretan y comprenden las formas simbólicas en los distintos contextos de la vida
social (lo cual ya es una interpretación para Thompson): “interpretación de las doxas, una
interpretación de las opiniones, creencias y juicios que sostienen y comparten los
individuos que conforman el mundo social” (307).
17
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Retomando este enfoque de la hermenéutica, es importante destacar que los seres humanos
(sujetos) de los estudios se insertan siempre en la historia, formando parte activa de la
misma. Dejan entonces, de ser meros objetos de análisis. Desde la perspectiva de Gadamer
citado por Thompson, “la experiencia humana es siempre histórica”, pues una nueva
experiencia se asocia con experiencias pasadas y desde allí encontrar significados. La
metodología de la hermenéutica profunda responde a una concepción estructural de la
cultura, en la cual el análisis cultural es “el estudio de las formas simbólicas en relación con
los contextos y procesos históricamente específicos y socialmente estructurados dentro de
los cuales, y por medio de los cuales, se producen, transmiten y reciben estas formas
simbólicas” (Thompson, 1990:306).
3) Interpretación / reinterpretación
Thompson, 1990:309.
18
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Paso por paso, luego de la hermenéutica de la vida cotidiana, Thompson explica en qué
consiste cada uno de ellos:
19
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Este fenómeno, explicado desde las Teorías Críticas de la Comunicación, confirma el hecho
que plantea que el grupo hegemónico que al mismo tiempo posee y difunde una cultura
hegemónica, tiende a invisivilizar a las culturas populares (subalternas) o en todo caso, a
encontrarles un valor comercial como objeto de turismo o folclor, si no de desprecio.
Los esfuerzos por crear y fortalecer un diálogo intercultural en una sociedad multiétnica y
pluricultural es una urgente necesidad, en el sentido de que este intercambio sirva para
fortalecer la propia identidad de cada grupo pero al mismo tiempo, para conocer a los otros.
En este sentido, se habla de recuperar el derecho de la comunicación, pues “acceder a la
comunicación implica necesariamente el trabajo de conquista de la propia voz y de la
propia imagen en un proceso dinámico de interacción y negociación con otras voces y otras
imágenes” (Reguillo, 1998:32).
20
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Reguillo analiza las formas simbólicas en función del papel que juegan en esta
reivindicación, para lo cual hace referencia a los tipos de acción que propone Habermas
desde la Teoría de la Acción Comunicativa:
Desde la acción dramatúrgica, los elementos simbólicos ocupan el primer plano: se trata de
hacer aparecer la identidad con toda fuerza y visibilidad, no hay rasgos sacrificables ni
negociación posible, ya que estos elementos simbólicos constituyen el sentido mismo de la
identidad” (Op. Cit.). Aunque la autora reconoce que hoy en día es difícil separar una
acción de la otra: no hay estrategia sin acción dramatúrgica y viceversa.
Desde los retos que plantea la Globalización, Reguillo pide entender la modernidad no
como la clasificación entre sociedades modernas y tradicionales, sino, citando a
Hopenhayn, como “una vasta red de signos heterogéneos”. Se trata entonces, de “asumir la
enorme riqueza, sin paternalismos y sin retórica, de la que son portadores los pueblos
indígenas. Lo que supone para estos pueblos, también, una apertura a las distintas
cosmovisiones que hoy habitan el mundo. Para ello es fundamental un diálogo de fondo
entre iguales” (37). En palabras de la autora, los nuevos tiempos piden lo que hoy se llama
una “ciudadanía cultural” (citando a Rosaldo), “que articulada a los derechos civiles,
reivindica el derecho a la diferencia sin que ello se traduzca en desigualdad” (38).
21
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
¿Con qué formas simbólicas visuales se asocian mutuamente los dos grandes grupos
étnicos de Guatemala (maya y no maya) desde los estudiantes universitarios y cómo incide
en el diálogo intercultural?
Objetivo General:
Identificar las formas simbólicas visuales con que los estudiantes universitarios identifican
a los dos grandes grupos étnicos de Guatemala (maya y no maya) y la manera como esto
incide en el diálogo intercultural.
22
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
M= Masculino
F= Femenino Total de estudiantes de Ciencias de la Comunicación: 4 (4
I= Indígena mujeres)
NO I= No Indígena
CAP= Capital Total de estudiantes de Diseño Gráfico: 13 (1 hombre y 12
INT=Interior del país mujeres)
C= Católico Total de estudiantes de Trabajo Social: 27 (4 hombres y 23
E= Evangélico
M= Maya mujeres)
O= Otro
NR= No respondió Total de sujetos: 44 (5 hombres y 39 mujeres)
La universidad, como se analizará más adelante en el marco teórico, resulta ser una
institución social que determina de alguna manera algunos significados. En este caso, es
importante resaltar que para el estudio de tomará a estudiantes de una universidad privada
identificada a cargo de la Compañía de Jesús: La Universidad Rafael Landívar, tanto en su
Campus Central (Ciudad de Guatemala) como en la Sede de Antigua Guatemala.
23
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Procedimiento
Para llevar a cabo el presente estudio se seleccionó a los sujetos que cumplieran con las
características de ser estudiantes de carreras relacionadas a la comunicación y producción
de imagen dentro de la Universidad Rafael Landívar. Para ello, se identificó a los grupos.
En el caso de la Licenciatura en Trabajo Social ésta se ubica en la Sede Regional de
Antigua Guatemala, departamento de Sacatepéquez, mientras que las otras dos se localizan
en el Campus Central de la Ciudad de Guatemala.
Con base en el marco teórico, se elaboró el instrumento (cuestionario) que consta de tres
partes: la primera se refiere a datos del participante (carrera, semestre, sexo, grupo étnico,
edad, lugar de residencia, establecimiento educativo donde realizó sus estudios de
educación media, relig ión, lugar de trabajo y una última, sobre nombrar a los grupos
étnicos que conviven en Guatemala, esto con la intención de identificar su conocimiento
sobre la diversidad cultural). En la segunda parte del instrumento se solicita al estudiante
que ilustre los objetos que a su parecer identifica al grupo indígena. Y en la tercera parte, se
le solicita que dibuje los objetos con los que identifica al grupo no indígena (ver anexo 1).
24
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Cabe agregar que, tal como lo plantea el Informe Nacional de Desarrollo Humano 2001, la
pobreza tiene un rostro indígena y rural. Esta situación tiene sus raíces profundas desde la
historia de los últimos siglos (desde la Conquista, Colonización y Época Colonial), pero
especialmente, desde la vida republicana a partir de la Independencia como colonia
española en 1821. Los gobiernos de Guatemala, especialmente desde la Reforma Liberal de
1871, han venido beneficia ndo y consolidando un sistema de desigualdad económica,
basado en la producción agrícola, en la cual la mayor parte de la población indígena se
convirtió en mano de obra barata y a veces obligada, de los grand es intereses
agroexportadores monocultivistas (por ejemplo el caso del café). La situación no ha variado
considerablemente ya que se siguen manteniendo las mismas estructuras de dominio.
Visto de esta manera, las propuestas de sentido, los mensajes circulan prioritariamente
desde el grupo hegemónico y sus voceros, dando como resultado, una construcción de
imágenes condicionada por una visión parcial de la realidad, a veces marcada por el
racismo (manifestado en los prejuicios y estereotipos).
25
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
diferencia, es que en este segundo grupo, algunos de los estudiantes indígenas cuentan con
beca para realizar estudios en esta universidad.
LUGAR CANTIDAD
Ciudad de Guatemala 28
Sacatepéquez 4
Sololá 1
Chimaltenango 8
El Quiché 1
Suchitepéquez 1
Baja Verapaz 1
Con respecto a estos resultados, en algunos casos solamente se identifica a los cuatro
grandes grupos: Mayas, Garífunas, Xinkas y Ladinos. Sin embargo, se puede afirmar que
existe desconocimiento sobre toda la diversidad cultural que convive en el país, la mayoría
de los estudiantes residentes en la Ciudad Capital no mencionan más de cinco grupos,
incluso algunos no mencionan ninguno; mientras que los residentes en los otros
departamentos, la mayoría identifica más de cinco.
Análisis formal
El análisis formal se refiere a la organización interna de las formas simbólicas, con sus
rasgos, patrones y relaciones estructurales. En este caso, se trata del análisis de los objetos
visuales codificados a través del dibujo realizado. Se trata de un dibujo esquemático, pues
el objetivo no era la forma, sino lo que podrían simbolizar con esa graficación, incluso se
les indicó que si lo consideraban necesario, podían agregarle texto a su dibujo para que se
entendiera mejor (Parte II y Parte III del cuestionario).
Los dibujos están realizados por tanto, de manera esquemática, se podría decir, desde una
visión de realismo intelectual (visualizan ideas).
26
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Referencia al pasado
Naturaleza y campo
27
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Ranchos
Objetos de uso
Objetos agrícolas
28
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Marimba
Costumbres
Trenza en el pelo
Collares y aretes
29
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Artesanías
Existe una
autoidentificación con
objetos visuales
relacionados a la
cosmovisión maya, en
este caso, la manera
como se presentan los
objetos en las
ceremonias mayas:
candelas de diversos
colores, cada una
ubicada en uno de los
puntos cardinales
(rojo al norte, negro al
sur, blando al oriente
y amarillo al occidente, con una candela verde y una azul al centro. A esta composición se
agregan elementos del calendario maya y los trajes típicos.
30
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Existe una
autoidentificación con
el traje típico de la
comunidad: güipil, faja,
corte, cinta, herraje, etc.
Objetos de uso
Abuelos
Maíz
31
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Numeración Maya
Referencia al pasado
Vehículos
32
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Tecnologías informáticas
Tecnología telefónica
Vestuario y accesorios
El uso de “jeans” o
pantalones de lona,
vestidos y blusas en las
mujeres (también se
menciona blusas
“escotadas”), lentes,
botas vaqueras, faldas,
calzonetas (trajes de
baño), bolsas o carteras,
playeras (T-shirt),
shorts (pantalonetas),
zapatos de tacón alto,
corbata, camisa, etc. es de lo que más se repite en las ilustraciones elaboradas por este
grupo
33
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Tradiciones
Dinero
34
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Vestuario
También se asocia con cierto tipo de vestuario, básicamente falda para las mujeres y
pantalón para los hombres y mujeres. También se identifica el uso de traje formal (saco y
corbata) en el hombre, minifalda, botas, blusa, etc.
Edificios
La interpretación, como última fase de la metodología tomada para este estudio, contempla
que todos estos dibujos son construcciones que representan algo, se refieren a algo, dicen
algo acerca de algo: esto se llama interpretación. Se trata de ir más allá de la mera
descripción formal hecha anteriormente. Para este paso se trabajó junto con el grupo de
estudiantes indígenas para que ellos hiciesen una primera interpretación de los resultados
obtenidos con el grupo de estudiantes no indígenas. A ellos se les entregó los dibujos para
35
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
que analizaran si estaban de acuerdo en la manera como el grupo no indígena los asociaba
con ciertos objetos visuales.
Una primera interpretación desde los sujetos: Sobre los objetos visuales
con los cuales se asocia a los grupos indígenas
Un estudiante indígena reaccionó indicando que el color de la tez no siempre debe ser
considerado como elemento visual identificador del grupo indígena pues “también hay gran
población indígena que el color de su piel es clara”.
A ello se suma la opinión de otro estudiante indígena que le parece que los dibujos con os
cuales se les asocia visualmente a ciertos objetos, se quedan cortos, indica “aquí hacen
reflejar que no conocen la mayor parte que identifica a la cultura maya”. Agrega otro
estudiante al observar la asociación con trajes típicos, que “la realidad no sólo son estos los
que identifican a la población indígena, ya que los turistas también los tienen y los no
indígenas”. Se reconoce además, que los objetos del vestuario con que se identifican los no
indígenas no son exclusivos de ellos, pues también los indígenas los emplean (pantalones
de lona, zapatos altos, etc.): “muchos hombres y mujeres indígenas usan jeans de lona y eso
no significa que dejen de ser indígenas”.
Existe la opinión de coincidir en asociar al grupo indígena con el uso del güipil pues para
ellos representa una identificación con los Mayas, pues allí se plasma su cosmovisión.
Otro aspecto en el que no coinciden al observar los dibujos es que se les asocie a ellos con
objetos artesanales y a los ladinos con objetos industriales, esto creen que se debe a la
“desigualdad de oportunidades” y no a un rasgo característico de la cultura. Otro estudiante
agrega con respecto a la autoidentificación del grupo no indígena con objetos de la
tecnología moderna que “para todos los ladinos hay mucho más tecnología y más
comodidad que al indígena, siempre a los ladinos se les da más oportunidad”. Esto, para
otro estudiante es ver a la población indígena solamente desde “una perspectiva de
pobreza”. Sin embargo, también afirman que “el indígena también tiene acceso a esa
tecnología igual que el ladino”, de hecho, señala otro estudiante “la tecnología es parte de
la identidad de los pueblos indígenas”.
En otra opinión, a un estudiante indígena le parece que el representar estos objetos de esta
manera conlleva ciertos rasgos de estereotipos que se manejan hacia las personas indígenas
“porque no todos cargamos canastos de tortillas en la mano y no todos usamos caites”.
36
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Conclusiones
Coincidencias
El uso del traje
Tanto el grupo no indígena como el indígena coinciden en reconocer como objeto visual
característico del grupo indígena el uso del traje “típico” que identifica a la persona con la
comunidad a la cual pertenece y en palabras de un estudiante, tiene que ver con la
cosmovisión propia como cultura Maya. El uso del traje es una clara manifestación externa
de la pertenencia a la cultura. Sin embargo, el grupo no indígena pretende que se le
identifique con cierto vestuario que en realidad es de uso común, que también los indígenas
lo emplean (jeans, camisas, blusas, etc.), por tanto no parece ser un signo claro de
diferenciación.
Existe otro punto en común, asociar visualmente a la población indígena con los grandes
templos construidos por los Mayas en el pasado. Tanto indígenas como no indígenas
elaboraron el dibujo de uno de los templos del sitio arqueológico localizado en Petén, Tikal.
En este sentido, se reconoce la ascendencia de uno de los grupos indígenas que habitan en
Guatemala, los del tronco común Maya. Sin embargo, es importante destacar que existen
otros grupos indígenas como el Xinka y el Garífuna y que en ninguno de los dibujos se vio
representado.
Objetos de uso
Tanto los indígenas como los no indígenas asocian los objetos de uso diario en la vida
indígena como elementos visuales que les caracterizan, algunos de ellos; cántaro, canasto,
morral, etc.
37
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Diferencias
Asociación pobreza = grupos indígenas
Lo anterior lleva como contraparte, el entender que el grupo no indígena se identifica con
urbanismo, con construcciones de edificios de varios niveles en los cuales trabajan y viven.
En varios dibujos se hace referencia a uno de ellos, el edificio del Centro Comercial, hotel y
oficinas “Tikal Futura” (ubicado en la Calzada Roosevelt zona 11). Este edificio parece ser
el referente visual para los no indígenas aunque también, hubo alguna persona indígena que
lo asoció al grupo no indígena. Esto lleva a otra idea marcada por cierta visión etnocéntrica,
pues hoy en día, la ciudad capital no es habitada solamente por este grupo, también, como
se indicaba en el apartado anterior, los indígenas han migrado hacia esta urbe y muchos de
ellos han nacido allí desde hace varias generaciones. Sin embargo, esto se encadena a la
concepción visual de asociar indígenas con campo.
Las construcciones además, con las que se le asocia a los indígenas por los no indígenas
consisten en “ranchos” (casas hechas de madera y paja), sin embargo, aun ubicándose en el
área rural, las casas en las que habitan los indígenas son en gran parte, de adobe y con teja,
guardando una arquitectura casi común, especialmente en el altiplano occidental del país.
El rancho como tal, es calificado dentro de las estrategias para medir la pobreza (desde la
vivienda) como una vivienda precaria signo de pobreza. Entonces, se vuelve al mismo
concepto de asociar los referentes visuales de pobreza con la población indígena.
Rasgos físicos
En cuanto a los rasgos físicos, existen dos posturas: una desde el punto de vista no
indígena, que reconoce las diferencias físicas como un signo de identificación del grupo
indígena (ojos rasgados y cierto perfil). En la otra, desde el punto de vista indígena, se
habla más que el color de la piel no es un signo visual claro de diferenciación, tal y como lo
interpretaron.
38
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Esta es sólo una aproximación al estudio del tema del significado de los objetos visuales
simbólicos y el papel que desempeñan dentro del diálogo intercultural entre el grupo
indígena y el grupo no indígena. Es importante destacar que esta investigación no se agota
aquí, pues por tratarse de una monografía, no se ha extendido más. Sin embargo, es un tema
que se retomará en las siguientes investigaciones para profundizar sobre las causas de esta
clasificación de los grupos a través de los objetos visuales con los cuales se les asocia.
39
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
Referencias bibliográficas
Dávila, Amílcar (1990). Fuera estereotipos. Guatemala: Instituto de Lingüística de la
Universidad Rafael Landívar.
Sistema de Naciones Unidas en Guatemala (2003). Guatemala: una age nda para el
desarrollo humano (Informe Nacional de Desarrollo Humano 2003). Guatemala:
Programa de Naciones Unidas Para el Desarrollo (PNUD).
Noj, Mario Rubén (2001). Manual de interpretación del Calendario Maya. Guatemala:
Nojib’sa.
Anónimo (1979). El Popol Vuh (Versión de Adrían Recinos). Costa Rica: Editorial
Universitaria Centroamericana.
40
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
ANEXO 1
Universidad Pontificia de Salamanca
Programa Guatemala 2003-2004
Globalización, Convergencia Social y Económica
Estimado (a) estudiante universitario (a), le agradezco su participación en este estudio que tiene
como finalidad establecer el papel que juega la comunicación visual en una sociedad multicultural
como Guatemala. En cada uno de los incisos se le solicita marcar con una X la respuesta que
corresponda. En la última se le solicita escribir.
Fecha: ________________________
41
Monografía: EL DIÁLOGO INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LA COMUNICACIÓN VISUAL EN GUATEMALA. Eduardo Gularte Cosenza.
En el espacio en blanco que tiene a continuación, por favor dibuje los objetos con los cuales usted
identifica al grupo indígena en Guatemala hoy en día. No tiene que ser un dibujo perfecto, lo que
importa es que se entienda su significado (puede poner el nombre de lo que significa al pie de cada
dibujo).
En el espacio en blanco que tiene a continuación, por favor dibuje los objetos con los cuales usted
identifica al grupo no indígena en Guatemala hoy en día. No tiene que ser un dibujo perfecto, lo
que importa es que se entienda su significado. (puede poner el nombre de lo que significa al pie de
cada dibujo).
42