You are on page 1of 4

Los Discpulos nunca fueron llamados Cristianos o Mesinicos, sino Ansh jesed, segn los Cdices ms antiguos.

Avdiel Ben Oved

1. INTRODUCCION
El trmino Mesianista o Mesinico que aparece en los textos griegos ms comnes como c (xristianos), siempre fueron un tema de debate debido a que no tiene un significado especfico si fuese usado como ttulo distintivo en el siglo I E.C. pues ser Mesianista era algo comn dentro del mbito de los judos observantes, sin duda los Esenios y los Fariseos, entre otros muchos, eran tambin Mesianistas. Pero realmente los Discpulos fueron llamados Meshijiyim (Mesianistas o Mesinicos)? En los Cdices griegos ms antiguos, el Sinatico y el Vaticano del siglo 4to, se puede notar que el trmino Xristianos (Cristiano, Mesinico o Mesianista) no aparece, sino que en su lugar los Cdices usan otros trminos griegos como Xrestianos (en el Cdice Sinatico) yXreistianos (en el Cdice Vaticano). Notemos lo siguiente en base al Cdice Sinatico:

Hechos 11.26 c (Xristianous / Cristianos) Cdice Sinaitico c (Xrestianos / ver ms adelante)

Hechos 26.28 (Xristianon / Cristiano) Cdice Sinaitico (Xrestianon / ver ms adelante)

1 Pedro 4.16 c (Xristianos / Cristiano) Cdice Sinaitico c (Xrestianos / ver ms adelante)

Al parecer el texto Arameo de la Peshit'ta tradujo de un texto griego como el del Cdice Sinatico, pues transcribe los trminos griegos de la siguiente manera:

( Xrestiane Hechos 11.26) ( Xrestiana Hechos 26.28 ) ( Xrestiana 1 Pedro 4.16)


Si el texto Arameo fuese una transcripcin de Xristianos sera razonable aadirle la letra yud para vocalizar en Arameo: ( Xristiana), sin embargo la ausencia de la letra ( yud) hace que se vocalice Xrestian...

2. XRESTIANOS equivale a ANSHE JESED (equivalente a Jasidim)


El origen de los trminos griegos en cuestin usados en el Cdice Sinatico provienen de (xrestos) que significa segn las concordancias griegas bsicamente 'Bondadoso' o 'Bueno'. En el Targum Shiviim (La Septuaginta) el trmino xrestos es usado para traducir los siguientes trminos hebreos: ( tov - bueno), ( jasid bondadoso), ( yashar - recto), e inclusive (yakar - estimado, valioso). En su comentario sobre el libro de Hechos donde aparece el trmino c (Xristianous / Cristianos) , Christopher Wordsworth escribe: "la terminacin -anos no es una prueba de una extraccin romana. Tenemos [la palabra] Herodianos en Mat.22.16; Marc.3.6, 12.13", o sea que basado en sus palabras la composicin en Griego de Xrestianos es la misma composicin de Herodianos y este en idioma Hebreo es ( Ansh Horodos - Herodianos, Herodistas o literalmente: Gente de Herodes). De manera que una reconstruccin del Griego Xrestianos (la gente de Xrestos) al hebreo pudiera ser ( Ansh jesed - Bondadosos, lit. Hombres de bondad) trmino que equivale a ( Jasidim - Bondadosos, Piadosos), muy usado en la literatura hebrea hasta el da de hoy (ejemplo. Prov. 11.17 ish jesed .) Jesed se debe entender como 'Bondad' o 'Benevolencia', primordialmente en el sentido de dar sin esperar recibir nada a cambio, dar con el nico objetivo de ser bondadoso sin esperar recompensa alguna, los que practican jesed son todo lo opuesto al Egoista, y es traducido al espaol comogente buena, bondadosa, altruistas, devotos, piadosos, religiosos,

santos, . Es uno de los Atributos del Creador ms destacados en el Tana"j, del cual habl imnumerables veces Rabi Iehoshua de Natzrat.

En base a esto podemos reconstruir los trminos en hebreo de los Escritos de los Primeros Discpulos de los textos griegos del Cdice Sinatico:

Hechos 11.22-26 "...en Jerusaln y enviaron a Bar Naba que


fuese hasta Antioqua. El cual, cuando lleg, y vio labondad de Elohim u u (GRIEGO: charis ten tou theou - Gracia de Dios / HEBREO: Jesed haElohim ,) se regocij; y exhort a todos a que con corazn firme permanecieran en el Seor, porque era varn bueno(GRIEGO: aner agathos / HEBREO: ish tov ,) y lleno de ruaj hakdesh y emun... Y se reunieron todo un ao all con la comunidad, y ensearon a una gran multitud; y llamaron por primera vez en Antioqua a los discpulos ( Ansh jesed Hombres bondadosos)".

Nota: El autor de Hechos a travs del contexto narrativo explica el por qu surgi el trmino Ansh jesed (Homres bondadosos), el autor dice que en aquella comunidad de Antioqua se mostraba el Atributo de Bondad - Jesed Jesed haElohim (La bondad de Elohim) y los miembros manifestaban en su actitud tal atributo, por ende fueron llamados Ansh jesed (Hombres bondadosos).

Hechos 26.28 "Por lo cual, oh rey Agripa, no fui rebelde a la


visin celestial. Antes anunci primeramente a los que estn en Damasco, y Jerusaln, y por toda la tierra de Judea, y en las naciones, que se arrepintiesen y se retornaran a Elohim, haciendo obras dignas de retorno... no diciendo nada fuera de las cosas que los profetas y Moshe dijeron que haban de venir: Que el Mashiaj haba de padecer, el primero de la resurreccin de los muertos, que haba de anunciar luz a este pueblo y a las naciones. Y diciendo l estas cosas, Festo a gran voz dijo: Ests loco, Shaul; las muchas letras te vuelven loco... dijo Shaul el rey [Agripa] sabe estas cosas, delante del cual tambin hablo confiadamente. Pues no pienso que ignora nada de esto... Crees, rey Agripa, a los profetas? Yo s que crees. Entonces Agripa dijo a Shaul: Con poco me convences a hacer ish jesed (una persona bondadosa, devota o 'religiosa' ...) este hombre nada a hecho digno de muerte o prisin".

Nota: Una vez ms el trmino ish jesed (una persona bondadosa o 'religiosa' ) tiene relacin con el contexto de lo narrado. Shaul habla segn Agripas de 'asuntos religiosos' no de politica, por ello declara "este hombre nada a hecho digno de muerte o prisin"; en otras palabras Shaul es un ish jesed, un hombre devoto al Creador no ha hecho nada que merezca un catigo.

I Pedro 4.15-16 Que de ninguna manera sufra alguno de ustedes


como homicida, o ladrn, o malhechor, o por entrometido. Pero si [sufre] como ish jesed (hombre piadoso ) no se avergence, sino que como tal glorifique a Elohim.

Nota: Se puede apreciar claramente en el contexto que ish jesed (hombre

piadoso ) es lo opuesto al homicida, ladrn, malhechor y entrometido.

3. CONCLUSION
Con el presente comentario no se pretende decir que sea algo erroneo el uso del trmino 'Mesinico' (Heb. Meshij) usado por el movimiento Judo Mesinico en la actualidad, sino que lo que planetamos en este breve escrito es que el trmino Mesinico o Mesianita como ttulo no aparece en los Cdices ms antiguos de los Escritos De Los Primeros Discpulos.

You might also like