You are on page 1of 31
: A iIndustrias ZEATZ SL pike Poet oe DIVISOR UNIVERSAL DIVISEURS UNIVERSELS UNIVERSAL DIVIDING HEAD UNIVERSAL-TEILAPPARAT Skew of ander LIBRO INSTRUCCIONES LIVRE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS” BOOK BETRIEBSANLEITUNG a on CABEZAL DIVISOR UNIVERSAL Este divisor universal que Vd. ha adquirido esté concebide para realizar précticamente cualquler trabajo de division 0 fresado helicoldal ‘Su moderno disefio, robusta construcci6n y esmerada fabricacién nos permiten|garantizar su precision dentro ddo las normas SCHLESINGER, ‘Los materiales de las plezas fundamentales estén seleccionados de acuerdo con la funcién que cada una desemperia. El tornillo sinfin es de acero cromo-niquel tratado, la parte roscada se rectifica en una MATRIX la verificacion se efectia en la maquina de medir SIP. La composicion de ta corona es de bronce especial, el tallado de la misma se realiza en una PFAUTER y ol gontrol en a méquina de meair MAAG tipo DAS 2. Para el control final del divisor, que nos permite garantizar su precision dentro de las normas SCHLESINGER, utiizamos el aparato elertionico CARL ZEISS, especialmente fabricado por esta firma para el control y vert cacién de divisores. CARACTERISTICAS PRINCIPALES. ts _U-130 0 _ut7S _u-200 Altura de puntos, mm. m5 130 175-200 mm. Agujero pasante del eje, mm. 2 8 20 40 mm. ‘Cone del ele (Cono Morse) 4 ‘ 5 Gono del contrapunto (C. Morse) 2 3 Relacion de divisién 1:40 1: 40 Peso neto, Kgs. 63 ACCESORIOS NORMALES Un contrapunto Una base de apoyo Un plato de arrastre Un punto Cono Morse Un disco para divisién directa con 36 orificios Un disco para divisién indirecta con los siquientes efrculos de orificios Cara «Ae — 18 = 18-20-2327. 31-97 41 - a7 Cara «Be — 17-19-21. 28- 29293- 39-43 y 49 Un soporte de ruedas dentadas con tes eles. 12 ruedes dentadas de 24-24-28 -32- 40-41. 48. 96-61 2+ 8B y 100 dientes. Un juego de Haves Allen. Un juego de tornillos de amarre para el cabezsl. conirapunto y base apoyo. ‘OBSERVAGIONES GENERALES El aparato divisor por tratarse de un accesorio de precision, requlere ciertas atenciones por parte del usus- rio con el fin de obtener el méximo rendimiento y una mayor duracién, Si bien cuantas observaciones indicamos @ continuacién seran del conocimiento de Vds.. nos permitimos hacerlas figurar en este libro de instrucciones como recordatorio para la conservacién del aparato. a —Es conveniente engrasar el divisor periddicamonte y si el uso es continuo, recomendamos que el en- ‘grase sea diario, a tal fin estén colocados los engrasadores(30) Antes de colocar el divisor sobre Ia mesa de la méquina, tanto ésta como la base del divisor y del ‘contrapunto deberdn estar bien limplos, asi como también los canales de la mesa y las gulas del apa- rato, : ¢—Para una mayor seguridad, en los traslados del cabezal se utilzaré’ el eéncamo (27). d—Una vez colocada la pieza y antes de Iniciar la operacién de fresado (excepto en el fresado helical: dal), el aparato quedaré blocado por medio de la manilla de freno{21)de esta forma el trabajo quedaré mas perfecto y se evitardn posibles averias en el caso de cualquier movimiento extraho de la herra mienta, Naturalmente que para efectuar una nueva divisién, debemos soltar de nuevo el freno. @-—Cuando se desea trabajar entre puntos, con la empufadura del contrapunto(18)se regularé la holgura ¥ el punto(t5)se blocard con la manila (6). Si se deseo inclinar el cabeza! para efectuer cualquior trabolo, se solterdn las tuercas(29).las cuales se atardn de nuevo una ver que el cabezal esté en la posicidn deseada. Previamente se retirard la prolangacién del eje(20) POUPEE DE DIVISION UNIVERSELLE Ce diviseur universel que vous aver acquis est concu en we de réaliser pratiquement mimporte quel travail de division ou de fralsage hélicotdal. ‘Sa conception moderne, sa construction robuste et sa fabrication soignée, nous permettent de garantir sa précision dans le respect des normes SCHLESINGER. es éléments des pléces fondamentales sont cholsis en fonction du réle que chacun est appelé & jouer. La vis sensfin est en acier chromé-nickel trait6, la partie filetée se rectifie dans une MATRIX et le véri fiage se fait sur la machine & mesurer SIP. La composition de la couronne est en bronze spécial, la coupe de collec se felt sur une PFAUTER et son controle sur la machine & mesurer MAAG type DAS 2 Pour le contréle final du diviseur, qui nous permet de garantir sa précision dans le respect des normes SCHLESINGER, nous utillsons T'ppareil Eéctronique CARL ZEISS. spécialement fabriqué par cette firme en vue de controler et de vérifior dos diviseurs. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES vars ut90_U. v.78 _U-200 Hauteur de pointes, mm. 15180 180,175,200 mmm. Trou de passage de l'arbre mmo 20 28 28 40 40mm. Cone de l'arbre (Cone Morse) 4 4 4 5 8 2 2 2 3 3 Rapport de division ped 4549 4240 42d 1240 Poids net, kos. 82 es e214 ACCESSOIRES NORMAUX Une contrepointe Une base dappui Un plateau dentrainement Une pointe Céne Morse Un disque pour division directe avec 36 orifices Un disque pour division Indirecte avec les cercles dioriices suivants: Face +Av — 15-18-20 -23-27- 31-97. at - a7 Face «Be — 17-19. 21-28. 29-33-39- 43 et 49 Un support & roues denteldes avec trois axes 12 royes dentolées de 24 - 26-28. 32-40-44 48. 56 - G4 - 72-86 - 100 dents. Un jou de clets Allen Un jou de vis damarrage pour Ia poupée, la contrepointe et la base dapput REMARQUES GENERALES LVappareil diviseur, parce que sagissant d'un accessoire de précision, requlert certains soins do ta pert de qui Tutlise afin dobtenir le maximum de rendement et une plus longue durée. Bien que toutes cee remarques que nous allons indiquer c-aprés vous soient dja connues, nous nous permettons de les faire figurer dans ce livre dinstructions comme rappel en we de Tentretien de l'appareil tbl convient de graisser le diviseur périodiquement et si [utilisation est continue, nous recommandons tun graiseage quotidien, et cet effet les graisseurs(30) ont été prévws. ‘avant de placer le diviseur sur la table de Ia machine, aussi celle-ci que la base du diviseur et de Ia Contrepointe devrant étre bien propres, ainsi que les rainures de 1a table et les guides de apparel ¢—Pour plus de sécurité, le tacket(27)sera utlisé pour les déplacements de la poupée. J—Une fois ta pidce placée et avant que de commencer lopération de fraisage (souf dans te cas de fatsage héliooidal). Fappareil restera bloqué a l'aide de a manette de frein(21),de la sorte le travall rcaultera plus parfait et Yon évitera déventuelles. panes, si var hasard se produisalt quelque mouve- Trent de Toutil Il est bien évident que pour effectuer une nouvelle division il est necessalre de des: serrer le frein & nouvea, ‘Quand on veut travailler entre pointes, avec la poignée de la contrepointe(18)I'on rele le jou et ta pointe (15)sera bloquée a 'aide de la manctte (8. Si 'on veut incliner la poupée en wue d'effectuer un travail quelcongue, Von Otera tes écrous (29), quels seront & nouveau places quand la poupée se trouve dans la position voulue. Préatablement, Von tenlévement le prolongement de axe (20)

You might also like