Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten: Pook Press
More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten: Pook Press
More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten: Pook Press
Ebook277 pages2 hours

More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten: Pook Press

Rating: 3.5 out of 5 stars

3.5/5

()

Read preview

About this ebook

‘More English Fairy Tales’ is a collection of stories written by Joseph Jacobs, accompanied by the masterful black-and-white illustrations of John D. Batten. It includes such tales as ‘The Pied Piper’, ‘Tattercoats’, ‘The Golden Ball’, ‘Coat O’Clay’, ‘The Children in the Wood’, ‘The King of England and his Three Sons’, and ‘The King of Cats.’

Joseph Jacobs (1854 – 1916), was an Australian folklorist, literary critic, historian and writer of English literature, who became a notable collector and publisher of English folklore. Heavily influenced by the Brothers Grimm and the romantic nationalism ubiquitous in his contemporary folklorists, Jacobs was responsible for introducing English fairy tales to English children, who had previously chiefly enjoyed those derived from French and German folklore.

John Dickson Batten (1860 – 1932), was a British figure painter, as well as a book illustrator and printmaker. He illustrated almost all of Jacob’s works, including, English Fairy Tales (1890), Celtic Fairy Tales (1892), Indian Fairy Tales (1912), and European Folk and Fairy Tales (1916). In addition, Batten is also celebrated for his delicately rendered imaginings of Arabian Nights and Dante’s Inferno. Presented alongside the text of ‘More English Fairy Tales’, his illustrations further refine and elucidate Joseph Jacob’s enchanting narratives.

Pook Press celebrates the great ‘Golden Age of Illustration‘ in children’s classics and fairy tales – a period of unparalleled excellence in book illustration. We publish rare and vintage Golden Age illustrated books, in high-quality colour editions, so that the masterful artwork and story-telling can continue to delight both young and old.
LanguageEnglish
Release dateApr 16, 2013
ISBN9781446545836
More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten: Pook Press
Author

Joseph Jacobs

Joseph Jacobs (1854–1916) was a noted folklorist, critic, and historian who gained fame compiling English folktales. Born in Sydney, Australia, Jacobs completed his studies at the University of Cambridge. His career began with a post as the secretary of the Society of Hebrew Literature. Work with Jewish literature and history became a principal pursuit in his life, and he eventually became president of the Jewish Historical Society of England, a revising editor of the Jewish Encyclopedia, and editor of the American Hebrew. In 1890 Jacobs began releasing collections of English fairy tales in a mission to give English children homegrown stories to read in addition to the more traditional French and German fairy tales. 

Read more from Joseph Jacobs

Related to More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten

Rating: 3.7 out of 5 stars
3.5/5

10 ratings10 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    This is NOT written as a children's book. The language in this book is written in Old English and reads more like a Shakepearean sonnet. I bought this to add to my young son's library, but it is not appropriate for that. I'm sure however that adults who can read Old English with ease would find this book entertaining.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    This is NOT written as a children's book. The language in this book is written in Old English and reads more like a Shakepearean sonnet. I bought this to add to my young son's library, but it is not appropriate for that. I'm sure however that adults who can read Old English with ease would find this book entertaining.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    nice collection of stories from the celtic culture
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is a nice addition to my collection of books on fairy tales. The illustrations are simple but charming, and while I wouldn't rank this book as my favorite, it is definitely packed full with stories appropriate for people of all ages.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Yet another LT win. I was a little iffy about the prospect when reading the introduction, wherein the author states that he made some changes to some of the stories, including rewriting endings. I didn't think I'd know which stories had changed and how. But after the first two or three stories, I discovered the notes section in back. (Yes, I'm one of the about three people in the world who actually read the endnotes in a book.) The notes were scrupulous in the way of folklorists, listing where and by whom the story was collected, possible origins, parallels to other fairy tales, and in what ways it was changed by the author. So not only is it a great collection of English (the author's definition of English seems to include all countries in the British Isles, as stories from Ireland and Scotland are included) fairy tales. I don't care for Tamlane as much in prose; I adore it as a ballad.I'm not quite sure how I feel about the fact this is a facsimile reproduction. Part of me finds it pretty nifty--you can tell when this was originally printed (centurywise) by the look of the book. But the publishing professional in me sometimes gets distracted by the extra spaces at the end of sentences and the somewhat broken type. All in all, a small issue and one I can overlook easily.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The thought of offering up older, obscure titles in new, affordable form is a delightful one. While the format of the book (trade paperback with less-than-perfect print quality) is not as conducive to a positive reading experience as would be a richly made hardcover, the point here is accessibility and I think Pook Press has moderately succeeded.The tales themselves are a mix of the familiar ("The Pied Piper") and the forgotten ("The Stars in the Sky"). As was typical of Victorian folk tale collections, Jacobs claims as English many tales that have a considerably more international heritage ("The Black Bull of Norroway" is one example, but also represented here are tales like "Tattercoats" and others whose twins appear in Grimm, etc.). It's pleasant to revisit old friends here and equally enjoyable to find new acquaintances. Jacobs' attempt at local dialects -- again typical of his era -- can be occasionally annoying to the modern reader, but always make for fun reading aloud.While this isn't the first fairy tale book I would hand a child, I do think it's worthy of any good collection.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is a nice reprint edition of the original 1894 edition. I really like the illustrations for it, and the fairy tales are generally pretty good. Some of them are variations on well known tales--English versions of "The Pied Piper of Hamlin" and "The Valiant Tailor" are included. A few of the fairy tales are nursery rhymes, and some of those are rather confusing; even after reading "The Wee Bannock," I still don't know what a bannock exactly is, though I'd guess it's some sort of pastry. Also, some of the tales are intended to be humorous, but being more than 100 years old, they fall a little flat. Even so, this is a nice collection of tales for the fairy tale enthusiast of for those who like reading fairy tales to their children.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I received this book as an Early Reviewer and asked my 8-year-old daughter if she wanted to read it. She was very enthusiastic, as she is about just every book she sees. Since she has already read the complete Hobbit and Lord of the Rings as well as all the Harry Potter books, I figured she might be interested in this. This is her review:I love this book. My favorite stories are "Tattercoats" and "Rushen Coatie". Now I can see where "Cinderella" came from. This book will be sure to please lots of other children. I've read most of the original fairy tales, including Grimm's fairy tales, and this is so interesting. There are lots of things not even similar to those wonderful tales. It's a great book!When I asked for a review on a 5-star scale, she first said 5 stars, but then I asked her if she liked it as much as the "Astrosaurs" series, and she had to admit that she didn't, so we settled on four stars. I went back and read the two stories she singled out, both of which are variants of the Cinderella tale and they are both interesting. The author's notes at the end of the book about the origins of each story are also interesting.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    My mother had a copy of Jacob's English Fairy Tales which I inherited, so I was glad to have the chance to get this volume. The stories vary a good deal. Some are retelling of ballads like King John and the Abbot of Canterbury (which I have always liked) others are variants of traditional stories --Ruhen Coatie is Cinderella, and Scrapefoot is Goldilocks with a foxplaying Goldilocks. Some really are nonsense like Sir Gammer Vans, and a few are major serious stories like Tamlane --which has been the basis of several good novels as well as an episode in Silverlock. There is also King of the Cats, whic I think may have suggested the modern children's fantasies about Carbonel, King of the Cats. A few had sad endings, and I particularly disliked Yallery Brown, in which the man's kindness is very ill-rewarded. I wondered if perhaps it was a Victorian moral against slacking off work --usually in traditional tales, the grateful magical creature which does the work in the hero's place is genuinely helpful, but not this time. It was interesting that in the notes Jacobs says that the tale was originally told in first person by a poor man to explain his lack of success. The notes are intersting, and indicate the tales are a mix of recently collected (as of the late 19th century) folktales with older versions written down in the 16th to 18th centuries. Batten's illustrations are very fine --worthy to rank with Pyle and Rackham.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The fairy tale I read from this book is "The Wooing of Olwen." Before the imminent death of his wife, having bore his child, King Kilyth is instructed by her not to take another wife until “a briar with two blossoms” is seen upon her grave. At sight of such phenomena, King Kilyth marries the widow to King Doged. She then prophesizes to the young Kilhuch, son of King Kilyth, that it was his destiny to marry the maiden Olwen, “or no other.” Kilhuch then goes to his cousin, King Arthur, beseeching him to search for his destined love. Knowing of her father, Yspathaden Penkawr, but not of their whereabouts, King Arthur sends messengers to search for them. After a year of searching, not yielding any new information, Kilhuch takes it upon himself to search for Olwen. To journey with Kilhuch, Arthur sends his companions: Kay, who could hold his breath under water and go sleepless for nine days, and also retained an inner heat so great, that items in his hand would stay dry in rain, Bedwyr, a one-handed warrior who could kill faster than three warriors, Kynthelig, as guide, Ieithoedd knowing “all tongues,” Gwalchmai, who was always successful in quest, and Menw, a mage who could make the bunch invisible. Upon their journey they reach a castle in an open plain. Upon entering the house of a local herdsman, his wife instructs them that the maiden Olwen “came there every Saturday to wash.” Kilhuch meets Olwen and proclaims his love to her. She then instructs him to beseech her father in order that he may possess her love. Yspathadenm, her father then instructs Kilhuch to retrieve a comb and scissors “between the two ears of Turch Truith, son of Prince Tared.” He then instructs Kilhuch on how he may do so: they must hunt Turch Truith with Drudwyn, a dog who cannot be hunted with except by Mabon. First, the bunch come to the Ousel of Cilgwri, who takes them to where the Stag of Redynvre resides, who also joins them as guide to the Owl of Cwm Cawlwyd, in search of Mabon. The owl takes the bunch to the eagle of Gwern Abwy, who then takes the group to the Salmon of Llyn Llyw. The Salmon of Llyn Llyw allows them to ride upon his shoulders to the walls of a prison in Gloucester, and upon reaching, hear the wailing of Mabon from within the walls. Kay and Bedwyr break into the dungeon rescuing Mabon. Arthur, then summons all his warriors in search of Boar Truith. They hunt Boar, who flees to the ocean, but not before snatching the comb and scissors from his head. Yspathaden receives his request and Kilhuch receives his wife. I thought this folktale was ok. I wasn't enthralled by its prose, but I enjoyed the story.

Book preview

More English Fairy Tales - Illustrated by John D. Batten - Joseph Jacobs

The Pied Piper

Newtown, or Franchville, as ’twas called of old, is a sleepy little town, as you all may know, upon the Solent shore. Sleepy as it is now, it was once noisy enough, and what made the noise was— rats. The place was so infested with them as to be scarce worth living in. There wasn’t a barn or a cornrick, a store-room or a cupboard, but they ate their way into it. Not a cheese but they gnawed it hollow, not a sugar puncheon but they cleared out. Why the very mead and beer in the barrels was not safe from them. They’d gnaw a hole in the top of the tun, and down would go one master rat’s tail, and when he brought it up round would crowd all the friends and cousins, and each would have a suck at the tail.

Had they stopped here it might have been borne. But the squeaking and shrieking, the hurrying and scurrying, so that you could neither hear yourself speak nor get a wink of good honest sleep the livelong night ! Not to mention that, Mamma must needs sit up, and keep watch and ward over baby’s cradle, or there’d have been a big ugly rat running across the poor little fellow’s face, and doing who knows what mischief.

Why didn’t the good people of the town have cats? Well they did, and there was a fair stand-up fight, but in the end the rats were too many, and the pussies were regularly driven from the field. Poison, I hear you say? Why, they poisoned so many that it fairly bred a plague. Ratcatchers ! Why there wasn’t a ratcatcher from John o’ Groats’ House to the Land’s End that hadn’t tried his luck. But do what they might, cats or poison, terrier or traps, there seemed to be more rats than ever, and every day a fresh rat was cocking his tail or pricking his whiskers.

The Mayor and the town council were at their wits’ end. As they were sitting one day in the town hall racking their poor brains, and bewailing their hard fate, who should run in but the town beadle. Please your Honour, says he, here is a very queer fellow come to town. I don’t rightly know what to make of him. Show him in, said the Mayor, and in he stept. A queer fellow, truly. For there wasn’t a colour of the rainbow but you might find it in some corner of his dress, and he was tall and thin, and had keen piercing eyes.

I’m called the Pied Piper, he began. And pray what might you be willing to pay me, if I rid you of every single rat in Franchville?

Well, much as they feared the rats, they feared parting with their money more, and fain would they have higgled and haggled. But the Piper was not a man to stand nonsense, and the upshot was that fifty pounds were promised him (and it meant a lot of money in those old days) as soon as not a rat was left to squeak or scurry in Franchville.

Out of the hall stept the Piper, and as he stept he laid his pipe to his lips and a shrill keen tune sounded though street and house. And as each note pierced the air you might have seen a strange sight. For out of every hole the rats came tumbling. There were none too old and none too young, none too big and none too little to crowd at the Piper’s heels and with eager feet and upturned noses to patter after him as he paced the streets. Nor was the Piper unmindful of the little toddling ones, for every fifty yards he’d stop and give an extra flourish on his pipe just to give them time to keep up with the older and stronger of the band.

Up Silver Street he went, and down Gold Street, and at the end of Gold Street is the harbour and the broad Solent beyond. And as he paced along, slowly and gravely, the townsfolk flocked to door and window, and many a blessing they called down upon his head.

As for getting near him there were too many rats. And now that he was at the water’s edge he stepped into a boat, and not a rat, as he shoved off into deep water, piping shrilly all the while, but followed him, plashing, paddling, and wagging their tails with delight. On and on he played and played until the tide went down, and each master rat sank deeper and deeper in the slimy ooze of the harbour, until every mother’s son of them was dead and smothered.

The tide rose again, and the Piper stepped on shore, but never a rat followed. You may fancy the townfolk had been throwing up their caps and hurrahing and stopping up rat-holes and setting the church bells a-ringing. But when the Piper stepped ashore and not so much as a single squeak was to be heard, the Mayor and the Council, and the town-folk generally, began to hum and to ha and to shake their heads.

For the town money chest had been sadly emptied of late, and where was the fifty pounds to come from? Such an easy job, too ! Just getting into a boat and playing a pipe ! Why the Mayor himself could have done that if only he had thought of it.

So he hummed and ha’ad and at last, Come, my good man, said he, you see what poor folk we are; how can we manage to pay you fifty pounds? Will you not take twenty? When all is said and done ’twill be good pay for the trouble you’ve taken.

Fifty pounds was what I bargained for, said the Piper shortly ; and if I were you I’d pay it quickly. For I can pipe many kinds of tunes, as folk sometimes find to their cost.

Would you threaten us, you strolling vagabond? shrieked the Mayor, and at the same time he winked to the Council ; the rats are all dead and drowned, muttered he ; and so You may do your worst, my good man, and with that he turned short upon his heel.

Very well, said the Piper, and he smiled a quiet smile. With that he laid his pipe to his lips afresh, but now there came forth no shrill notes, as it were, of scraping and gnawing, and squeaking and scurrying, but the tune was joyous and resonant, full of happy laughter and merry play. And as he paced down the streets the elders mocked, but from school-room and play-room, from nursery and workshop, not a child but ran out with eager glee and shout following gaily at the Piper’s call. Dancing, laughing, joining hands and tripping feet, the bright throng moved along up Gold Street and down Silver Street, and beyond Silver Street lay the cool green forest full of old oaks and wide-spreading beeches. In and out among the oak-trees you might catch glimpses of the Piper’s many-coloured coat. You might hear the laughter of the children break and fade and die away deeper and deeper into the lone green wood the stranger went and the children followed.

All the while, the elders watched and waited. They mocked no longer now. And watch and wait as they might, never did they set their eyes again upon the Piper in his parti-coloured coat. Never were their hearts gladdened by the song and dance of the children issuing forth from amongst the ancient oaks of the forest.

Hereafterthis

Once upon a time there was a farmer called Jan, and he lived all alone by himself in a little farmhouse.

By-and-by he thought that he would like to have a wife to keep it all vitty for him.

So he went a-courting a fine maid, and said to her, Will you marry me?

That I will, to be sure, said she.

So they went to church, and were wed. After the wedding was over, she got up on his horse behind him, and he brought her home. And they lived as happy as the day was long.

One day, Jan said to his wife, Wife, can you milk-y?

Oh, yes, Jan, I can milk-y. Mother used to milk-y, when I lived home.

So he went to market and bought her ten red cows. All went well till one day when she had driven them to the pond to drink, she thought they did not drink fast enough. So she drove them right into the pond to make them drink faster, and they were all drowned.

When Jan came home, she up and told him what she had done, and he said, Oh, well there, never mind, my dear ; better luck next time.

So they went on for a bit, and then, one day, Jan said to his wife, Wife can you serve pigs?

Oh, yes, Jan, I can serve pigs. Mother used to serve pigs when I lived home.

So Jan went to market and bought her some pigs. All went well till one day, when she had put their food into the trough she thought they did not eat fast enough, and she pushed their heads into the trough to make them eat faster, and they were all choked.

When Jan came home, she up and told him what she done, and he said, Oh, well, there, never mind my dear, better luck next time.

So they went on for a bit, and then, one day, Jan said to his wife, Wife can you bake-y?

Oh, yes, Jan, I can bake-y. Mother used to bake-y when I lived home.

So he bought everything for his wife so that she could bake bread. All went well for a bit, till one day, she thought that she would bake white bread for a treat for Jan. So she carried her meal to the top of a high hill, and let the wind blow on it, for she thought to herself that the wind would blow out all the bran. But the wind blew away meal and bran and all—so there was an end of it.

When Jan come home, she up and told him what she had done, and he said, Oh, well, there, never mind my dear, better luck next time

So they went on for a bit, and then, one day, Jan said to his wife, Wife can you brew-y?

Oh, yes, Jan, I can brew-y. Mother used to brew-y when I lived home.

So he bought everything proper for his wife to brew ale with. All went well for a bit, till one day when she had brewed her ale and put it in the barrel, a big black dog came in and looked up in her face. She drove him out of the house, but he stayed outside the door and still looked up in her face. And she got so angry that she pulled out the plug of the barrel, threw it at the dog, and said, What dost look in me for? I be Jan’s wife. Then the dog ran down the road, and she ran after him to chase him right away. When she came back again, she found that the ale had all run out of the barrel, and so there was an end of it.

When Jan came home, she up and told him what she had done, and he said, Oh well, there, never mind, my dear ; better luck next time.

So they went on for a bit, and then one day she thought to herself, ’Tis time to clean up my house. When she was taking down her big bed she found a bag of groats on the tester. So when Jan came home, she up and said to him, Jan, what is that bag of groats on the tester for?

That is for Hereafterthis, my dear.

Now, there was a robber outside the window, and he heard what Jan said. Next day, he waited till Jan had gone to market, and then he came and knocked at the door. What do you please to want? said Mally.

I am Hereafterthis, said the robber, I have come for the bag of groats.

Now the robber was dressed like a fine gentleman, so she thought to herself it was very kind of so fine a man to come for the bag of groats, so she ran upstairs and fetched the bag of groats, and gave it to the robber and he went away with it.

When Jan came home, she said to him, Jan, Hereafterthis has been for the bag of groats.

What do you mean, wife? said Jan.

So she up and told him, and he said, Then I’m a ruined man, for that money was to pay our rent with. The only thing we can do is to roam the world over till we find the bag of groats. Then Jan took the house-door off its hinges, That’s all we shall have to lie on, he said. So Jan put the door on his back, and they both set out to look for Hereafterthis. Many a long day they went, and in the night Jan used to put the door on the branches of a tree, and they would sleep on it. One night they came to a big hill, and there was a high tree at the foot. So Jan put the door up in it, and they got up in the tree and went to sleep. By-and-by Jan’s wife heard a noise, and she looked to see what it was. It was an opening of a door in the side of the hill. Out came two gentlemen with a long table, and behind them, fine ladies and gentlemen, each carrying a bag, and one of them was Hereafterthis with the bag of groats. They sat round the table, and began to drink and talk and count up all the money in the bags. So then Jan’s wife woke him up, and asked what they should do.

Now’s our time, said Jan, and he pushed the door off the branches, and it fell right in the very middle of the table, and frightened the robbers so that they all ran away. Then Jan and his wife got down from the tree, took as many money-bags as they could carry on the door, and went straight home. And Jan bought his wife more cows, and more pigs, and they lived happy ever after.

The Golden Ball

There were two lasses, daughters of one mother, and as they came from the fair, they saw a right bonny young man stand at the house-door before them. They never saw such a bonny man before. He had gold on his cap, gold on his finger, gold on his neck, a red gold watch-chain—eh ! but he had brass. He had a golden ball in each hand. He gave a ball to each lass, and she was to keep it, and if she lost it, she was to be hanged. One of the lasses, ‘twas the youngest, lost her ball. I’ll tell thee how. She was by a park-paling, and she was tossing her ball, and it went up, and up, and up, till it went fair over the paling ; and when she climbed up to look, the ball ran along the green grass, and it went right forward to the door of the house, and the ball went in and she saw it no more.

So she was taken away to be hanged by the neck till she was dead because she’d lost her ball.

But she had a sweetheart, and he said he would go and get the ball. So he went to the park-gate, but ‘twas shut ; so he climbed the hedge, and when he got to the top of the hedge, an old woman rose up out of the dyke before him, and said, if he wanted to get the ball, he must sleep three nights in the house. He said he would.

Then he went into the house, and looked for the ball, but could not find it. Night came on and he heard bogles move in the courtyard ; so he looked out o’ the window, and the yard was full of them.

Presently he heard steps coming upstairs. He hid behind the door, and was as still as a mouse. Then in came a big giant five times as tall as he, and the giant looked round but did not see the lad, so he went to the window and bowed to look out ; and as he bowed on his elbows to see the bogles in the yard, the lad stepped behind him,’ and with one blow of his sword he cut him in twain, so that the top part of him fell in the yard, and the bottom part stood looking out of the window.

There was a great cry from the bogles when they saw half the giant come tumbling down to them, and they called out, There comes half our master, give us the other half.

So the lad said, It’s no use of thee, thou pair of legs, standing alone at the window, as thou hast no eye to see with, so go join thy brother ; and he cast the lower part of the giant after the top part. Now when the bogles had gotten all the giant they were quiet.

Next night the lad was at the house again, and now a second giant came in at door, and as he came in the lad cut him in twain, but the legs walked on to the chimney and went up them. Go, get thee after thy legs, said the lad to the head, and he cast the head up the chimney too.

The third night the lad got into bed, and he heard the bogles striving under the bed, and they had the ball there, and they were casting it to and fro.

Now one of them has his leg thrust out from under bed, so the lad brings his sword down and cuts it off. Then another thrusts his arm out at other side of the

Enjoying the preview?
Page 1 of 1