Vadnyugati kiskirály
()
About this ebook
– Én viszont nem emlékezem rád! – jött közelebb lassan, a Gyilkos Dan, akinek nyolc ember halála terhelte a lelkét. – Ha agyonütnek se jut az eszembe, hol találkoztam veled! Hogy hívnak?
– Öregszel, old fellow! – vigyorgott Ross a Gyilkos szemébe, és azon csodálkozott volna, ha az emlékszik rá; a körözőlevelét ugyanis nemrég látta csak a seriffnél, és innen származott az egyoldalú ismeretség. – Most még nem árulom el a nevem, mert hátha magadtól is rájössz, és akkor majd örülni fogsz neki!... Ha jól hallottam az előbb azt a sikolyt, Fred mulat az új lánnyal, mi?
Cinkos mosollyal kacsintott Gyilkos Danra, mire annak fülig szaladt a szája, és kivillantak fekete fogai.
– Eltaláltad, fickó! – vigyorogta. – Kezdesz tetszeni nekem, bár még mindig nem bírok rájönni, hol...
– Hamarosan rájössz! – ígérte Digger, majd’ szétpattanva a türelmetlenségtől, mert határozottan érezte, hogy a lány igen nagy bajban van, és minden perc számít. – Hol találom Fredet?
– A húszas szobában, fenn az emeleten... Igazságot szolgáltat, mert az új lány miatt sebesült meg a szerelme, Lola!... De nem szereti, ha ilyenkor zavarják...
*
A MARHAKIRÁLY c. regény hőse – Ross Rowan szövetségi marshall – ezúttal a „vadnyugati kiskirály” és mindenre elszánt bandája ellen veszi fel a harcot.
Read more from Stock, Peter (Tőke Péter Miklós)
A marhakirály Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA fütyülő halál Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz álruhás ördög Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz orrszarvú asszony Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA hiéna Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Vadnyugati kiskirály
Related ebooks
Megrepedt álarc Rating: 5 out of 5 stars5/5Parlagvári Peresztojka: 3. Barlangrajz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzép históriák Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHősöm Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNindzsalány Rating: 5 out of 5 stars5/5Mr. Vertigo Rating: 5 out of 5 stars5/5Sötét titkok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDörmögő Dömötör szerencséje Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKüszöbök Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKorai novellák - Vendégek a Palackban Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTábor a pusztán Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRossz szekéren: Hat gondolat egy rossz estére Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSors-algoritmus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLátom nekem kell lemennem Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA térkép szélén Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMozaik Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEgypercesek Rating: 4 out of 5 stars4/5A másik gyermek Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA humorista felesége - borderline a szavak mögött Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKrimi Riminiben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBetty és a herceg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVesztegzár a Grand Hotelben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁtkelés - Önéletrajz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZsáner-füzetek 1.: Romantikától a thrillerig Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA tanút meg kell ölni Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSiratófal II. kötet Rating: 5 out of 5 stars5/5A vörös zoknis menyasszony Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTűzhely: Elbeszélések Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMagyar parádé Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMég sincs vége! Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Vadnyugati kiskirály
0 ratings0 reviews
Book preview
Vadnyugati kiskirály - Stock, Peter (Tőke Péter Miklós)
PETER STOCK
VADNYUGATI KISKIRÁLY
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
Borító: Tőke Péter Miklós
978-963-376-478-7
© Fapadoskonyv.hu Kft.
© Tőke Péter Miklós, 2012
AZ ÍGÉRET
A legény keze olyan óvatosan fogta ujjai közé az aranyszőke hajszálakat, mintha attól félne, jóvátehetetlen kárt okoz az érintése.
– Gyönyörű… a… hajad… – dadogta gyermekes zavarral, és nem tudta, hogyan is folytassa. Pedig annyi mindent akart mondani, amikor bejött a pajtába, Suzy után, aki a gereblyét támasztotta vissza a sarokban lévő helyére.
– Csak a hajam gyönyörű? – kérdezte kacéran a lány, s hosszú szempillái alól meleg pillantást vetett a fiúra. Tisztában volt vele, hogy az illendőség azt kívánná, húzódjon kissé hátrább, hiszen kettejük kapcsolata még nem indokolta az ilyen bizalmaskodást. Ugyanakkor viszont tagadhatatlanul jólesett neki az érintés; ugyanis már régóta érezte, hogy Jack szerelmes belé… Mi tagadás, őneki is tetszett a jóképű, mokány tehenészfiú, és valami furcsa melegség töltötte el, valahányszor összetalálkoztak az udvaron, és néhány közömbös szót váltottak egymással – az időről, a farmról, a munkáról, az állatokról. A fiú azonban nem mert közeledni felé, s ennek több oka is lehetett – kezdve onnan, hogy a munkaadója lánya volt, egészen odáig, hogy egyszerűen félénksége akadályozta a közeledésben.
– Hahó, Suzy! – hallatszott most odakintről egy nő kiáltása. – Merre vagy, kislányom?
– Szeretlek, Su! – mondta rekedten a fiú, hirtelen támadt merészséggel, ám csöppet sem lett volna meglepődve, ha a leány kineveti a vallomásáért.
Suzy nem nevetett, csak a szemében csillant pajkos fény, amikor kérdezte:
– És erre mikor jöttél rá?
– Már régóta tudom… – próbált mosolyogni Jack, de csak bamba vigyor rajzolódott ki az arcán. Elengedve a lány rövid haját, a karcsú derekát fonta át karjával; szelíd erőszakkal húzta maga felé, s egy félszeg csókkal pecsételte meg a kijelentését.
Su tűrte egy darabig a csókot, aztán ellökte magától a fiút, és jól játszott felháborodással kérdezte:
– Hogy merészelt megcsókolni?…
– Mi rossz van abban, ha a szerelmesek megcsókolják egymást? – engedte ki a karjai közül Jack, meglepetten, mert azt hitte, hogy a lány is szereti őt, csak nem meri kimutatni.
– Suzy! – hangzott fel odakint ismét a kiáltás, de most már sürgetőn. – Hol a csudában tekeregsz?
– Jövök, mama! – kiáltotta a lány, hátrasimítva haját a kipirult arcából, és kipenderült az ajtón.
– Gyere hozzám feleségül! – szólt utána fojtott hangon Jack Hoggarty, abban reménykedve, hogy nem rontott el mindent az utolsó, elhamarkodott tettével.
A lány megtorpant egy pillanatra – úgy tűnt, mintha vissza akarna fordulni, hogy mondjon valamit –, de aztán mégsem a fiúhoz szólt.
– Itt vagyok, Mom! – dalolta, anyja felé irányítva a lépteit. – Segítettem Jacknek a rakodásban!
A legény hosszan nézett a távolodó, formás alak után, és akkorát sóhajtott, mint egy kisebbfajta orkán…
– Elcsavarta a fejed a kicsike? – kérdezte egy gúnyos férfihang a háta mögött.
Jack megperdült a sarkán, és a pillantása Bill Mortonnak, a Simpson-tanya intézőjének, kárörvendőn vigyorgó, ellenszenves arcára esett.
– Te vagy az, Bill? – kérdezte, nem túl szellemesen. – Honnan kerülsz ide?
– Természetesen az udvarról! – világosította föl a másik. – A saját szememmel akartam meggyőződni róla, hogy igaz-e, amit a többiek suttognak: csakugyan el akarod-e csábítani Simpson lányát? Így hát – amikor láttam, hogy bejön a lány, te meg utána igyekszel – elrejtőztem itt… Jó, hogy szólt az anyja, mert különben ki tudja mire nem vetemedtél volna még! Ha én lennék most a gazda helyében, úgy kirúgnálak innen, hogy a lábad sem érné a földet! Bár az is lehet, hogy még rosszabbul is járnál!… Ismerem én a magadfajta hősszerelmeseket! Elbolondítjátok a lányt, aztán ha meguntátok, egyszerűen faképnél hagyjátok!…
A legény néhány másodpercig szólni sem tudott a döbbenettől és a felháborodástól… Ilyen aljasságot feltételezni őróla!… Legszívesebben nekiugrott volna az intézőnek, hogy kiverje a fogait gúnyosan vigyorgó szájából, ám annak jobb keze hajszálnyira volt csak az oldalán függő colttól, és a fegyvertelen cowboy tudta: Morton habozás nélkül lelőné, ha rátámadna!
– Magad is hallhattad, hogy tiszták a szándékaim! – mondta. – Feleségül veszem Sut, ha eljön az ideje!
Morton arca gonosz kifejezést öltött.
– Neked ő nem „Su, hanem „Miss Simpson
, te bastard!… Azt meghiszem, hogy szívesen feleségül vennéd, mert mocskos hozományvadász vagy, akinek a Simpson-farmra fáj a foga!… Csakhogy őt nem egy ilyen ágrólszakadt senkiházihoz szánták a szülei, mint te vagy!… Tudd meg, hogy az apja nekem ígérte a kezét, mihelyt nagykorú lesz; tehát pontosan négy nap múlva!
Jack lelkében egy világ omlott össze, a hír hallatán!… Sejtelme sem volt róla, hogy a lány jegyben jár már valakivel, és hogy ez a „valaki" ráadásul pont az intéző, aki közutálatnak örvendett a tehenészek körében, fennhéjázó viselkedése és kötekedő természete miatt… Elképzelni sem tudta, mi vihette rá Sut, hogy egy ilyen alaknak adja a szívét!
„Csak képzeltem volna, hogy ő is szeret engem? – villant át agyán a keserűség. – Lehet, hogy magában kinevetett engem, valahányszor észrevette a közeledésemet?… Vagy talán nem is igaz az eljegyzés, csak Morton heccelni akar?"
– Khm… khm… szóval négy nap múlva lenne az esküvő… khm… – szólt, a torkát köszörülve. – És ezt el is higgyem?… Egy esküvőhöz előkészületek kellenek, és ha valóban úgy lenne, akkor már mindenki tudna róla a tanyán!… Vagy csak én vagyok az egyetlen, akit nem világosítottak fel erről a dologról?
– Nem az esküvő lesz négy nap múlva – magyarázta az intéző –, hanem az eljegyzés… Simpson megígérte nekem, hogy Su huszonegyedik születésnapján jelenti be a házasságunkat. Én pedig a szavamat adtam, hogy addig nem udvarolok a lánynak… Azt hiszem, az öreg nem beszélt még erről Suzynak sem; különben biztos, hogy nem kacérkodna veled!
E szavak hallatán Jack arcába lassan visszatért az élet, és mázsás kő esett le a szívéről!… Ha nem is tudta, mi vihette rá a lány apját a rettenetes ígéretre, úgy vélte, azt nem véletlenül kötötte ki, hogy Morton ne udvaroljon a lányának: nyilván így akart lehetőséget adni Sunak, hogy megtalálja közben a magához való férjet!… Ha pedig már egyszer megtalálta, akkor kizárólag rajta múlik, kinek mondja ki a boldogító „igen"-t, a pap előtt!
– Nyugodtan udvarolhattál volna neki! – világosította fel Mortont, leereszkedően vigyorogva. – Sunak van ízlése, és mert jól nevelt lány, nem vette volna a lelkére, hogy hiába várd, amíg nagykorú lesz: már régen elküldött volna a pokolba!
Az intéző arca elfehéredett a méregtől, keze a coltja felé rándult, és ki tudja, mi történik néhány pillanattal később, ha nem csattan fel ekkor egy hang az ajtóban:
– Stop! Mi folyik itt?
Donald Simpson lépett a pajtába. A tekintélyt parancsoló, szálfa termetű, ősz farmer megállt a két ugrásra kész férfi előtt, és kutatóan nézett egyikről a másikra.
– A fickó el akarta csábítani Suzanne-t, Mr. Simpson! – hadarta az intéző, fogcsikorgatva. – Épp akkor érkeztem, amikor erőszakkal megcsókolta!
– Igaz ez? – fordult a farmer Jack felé. – Maga megcsókolta a lányomat, és erőszakoskodott vele?
– A csókot elismerem – bólintott a cowboy –, de erőszakról szó sincs! Rögtön elengedtem Sut….öööö…..Miss Simpsont, amint tiltakozott! A szándé…..
Nem folytathatta tovább, mert a farmer ökle meglendült, és úgy vágta állon, hogy hátratántorodott. Valahonnan egy láb került az útjába, amitől végleg elveszítette az egyensúlyát, és elbukott. Morton gáncsolta el, s amint a földre került, olyat rúgott bele, hogy összegörnyedt a fájdalomtól.