Bravo, Laurensija!: Russian Language
()
About this ebook
Обычная, часто встречающаяся ситуация в наш феминизированный век: великовозрастный сын живёт под полным контролем своей любящей матери. Бывшая балерина, стареющая примадонна со следами былой утонченной красоты желает сыну только добра. Она мечтает об умной, доброй и любящей невестке. Но вот беда - ни одна потенциальная кандидатура не устраивает любящую мать. Она начинает манипулировать сыном. В ход идет все: и психологический шантаж, и внезапные обмороки, и чуть ли не смертельные заболевания. Жизнь вносит свои коррективы: на роль избранницы сына судьба выбирает сильную и самостоятельную женщину, полную противоположность идеалу невесты, созданному в воображении матери.
Nadezhda Ptushkina - Bravo, Laurensija!
Nadezhda Ptushkina
Родилась 27 января 1949 года в Ленинграде. Окончила режиссерский факультет Школы-студии МХАТ в 1977 г. (курс О. Ефремова). Первым на ее пьесу, сказку «Скомороший царь», обратил внимание Ташкентский ТЮЗ в 1982 г. С тех пор она один из самых популярных современных драматургов. В петербургском театре «Эксперимент» поставлены пьесы «Мажор» (режиссер А. Бельский) и «Ненормальная» (режиссер В. Воробьев), в московском Театре имени К. С. Станиславского — «При чужих свечах» (режиссер В. Ланской) и «Пизанская башня» (режиссеры В. Ланской и Б. Мильграм). «Овечка» идет в петербургском Театре на Литейном и в московской антрепризе «Арт-клуб XXI». Пьеса «Пока она умирала» в 1998 г. появилась на московских сценах под разными названиями: «Старая дева» в агентстве «Любимый город» в постановке Б. Мильграма и «Рождественские грезы» в Художественном театре. На сцене Театра имени А. С. Пушкина дебютировала в 2001 г. как режиссер-постановщик своей пьесы «Корова».
Read more from Nadezhda Ptushkina
Argentinskoe tango «Revnost'»: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSvidanie s Bonapartom: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOvechka: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO, Aleksandr: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVsjo, chto ja znaju o nashih muzhchinah i zhenshhinah…: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBirbaliada ili kolokol pravdy: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnjaz' i hozjajka: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMiss: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPri chuzhih svechah: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKorova: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMoi zolotye rybki: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStalingradskoe tango: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSkomoroshij car: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoka ona umirala: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDama pik: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI drognet konec cepi...: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsShesterki: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNenormal'naja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPizanskaja bashnja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTriumfalnaja arka: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZhemchuzhina chjornaja, zhemchuzhina belaja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNe luchshee utro nashej zhizni: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlachu vpered: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrihodi i uvodi!: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOvjos dlja Tobi: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Bravo, Laurensija!
Related ebooks
Moi zolotye rybki: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKogda bogi smejutsja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМагистраль Rating: 5 out of 5 stars5/5Pri chuzhih svechah: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOvjos dlja Tobi: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrihodi i uvodi!: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTri sestry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNu, rebjata, vy popali: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКейс с двойным дном Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСлеза Бога Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGorjachee serdce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIvan Vasil'evich: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖанна Ладыжанская и тайна трех пицц Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗлитесь, чтобы не болеть! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVishnjovyj sad Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSavva Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗона: перезагрузка. Хозяин Топи Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКак птичка в клетке. Настоящая любовь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКурс выживания. Авантюры серьезной девушки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNenormal'naja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsП. Осликов продолжает хотеть как лучше Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧетверть Луны: Стражи Зелёного Поля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSmert' radi smerti: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДетективный Новый год Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPozdnjaja ljubov' Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБрошенная кукла с оторванными ногами (Broshennaya kukla s otorvannymi nogami) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStaroe po-novomu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛук Будды Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВ ЕДИНОМ РИТМЕ. ВНОВЬ Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Literary Fiction For You
Тревожные люди Rating: 5 out of 5 stars5/5Трейдинг: Первые шаги Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУ войны не женское лицо Rating: 4 out of 5 stars4/5Маленькие женщины Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАтлант расправил плечи (3 тома) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗеркало загадок Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМесопотамия Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAzazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Евгений Онегин Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБабушка велела кланяться и передать, что просит прощения Rating: 5 out of 5 stars5/5Архипелаг ГУЛАГ, 1918—1956: Опыт художественного исследования. Сокращённое издание. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧтец Rating: 5 out of 5 stars5/5Бог всегда путешествует инкогнито Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВремя секонд хэнд Rating: 4 out of 5 stars4/5Книга вымышленных существ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУроборос Rating: 5 out of 5 stars5/5Tureckij gambit: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Иоганн Гёте. Сочинения. С иллюстрациями: Фауст. Страдания юного Вертера Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСпрингфилд Rating: 4 out of 5 stars4/5Невыносимая легкость бытия Rating: 4 out of 5 stars4/5Podrostok Rating: 4 out of 5 stars4/5Галерея женщин Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProshhanie s illjuzijami: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Происхождение славянских наций - Домодерные идентичности в Украине и России Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛолита Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНетерпение сердца Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧеловек-ящик Rating: 1 out of 5 stars1/5Нефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГоре от ума (Gore ot uma) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФиолетовый луч Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Bravo, Laurensija!
0 ratings0 reviews
Book preview
Bravo, Laurensija! - Nadezhda Ptushkina
фаталистка.
Действие 1.
Темно.
Олег. (Вернее, только его голос). Любимая… поверь в последний раз, самый крайний срок-сегодня! Я не тянул… я продумывал. А вот сегодня её подготовлю, и окончательно скажу… завтра. Ты не права… Нет, вчера была права, особенно ночью… Боюсь? Нет! Завтра! Последний срок! Или, послезавтра … Пожалуйста, пожалуйста, не кричи на меня! Тебе нельзя нервничать! Обещаю – обрадуется, но… я только что вспомнил- завтра у неё праздник, не хочется портить … Какой? Ну, её праздник … Ну, День рождения…Ей нисколько не стукнет. Мне стукнет … Ну…ты…нет, ты…ну, пойми… Да не могу cию минуту! Её дома нет!
Пока он говорит по телефону, постепенно, неспешно освещается квартира Олега и Ольги Яковлевны, благополучная, обжитая. Как это нынче модно, гостиная, столовая и кухня совмещены в студию. Но кухня условно отделена элегантным барьером. Вдоль одной из стен – балетный станок. Большое окно. Не занавешено, а красиво задрапировано. Входная дверь отделена от гостиной небольшим коридором. Из гостиной - двери в комнаты Олега и Ольги Яковлевны. Сейчас Олег говорит из своей комнаты. Мы видим только часть её, собственно одну огромную кровать с банкеткой в ногах.
Олег. Да, как мы с тобой договорились - только войдёт, сейчас же! Конечно, готов! (Пытается шутить) Вот валерьянку купил, неделю ношу в кармане … Накапаю… и, как только войдёт, и обрадую…
В квартиру входит Ольга Яковлевна, одетая по-зимнему, отягощённая пакетами с продуктами. Слышит голос сына и идёт к нему.
Олег. (Возбуждённо) Покажется на пороге, первое, что скажу – женюсь!
Ольга Яковлевна. (Заглядывает к нему в комнату, радостно окликает) Олежек… Ты дома? Ты хотел о чём-то со мной поговорить?
Олег прикрывает трубку, посылает ей воздушный поцелуй, и мягким жестом просит выйти.
Ольга Яковлевна улыбается ему, возвращается в прихожую, устанавливает пакеты, чтобы они не падали и снимает верхнюю одежду.
Олег. (Понизив голос) Всё и всегда будет, как захочешь… Голос твой слышу, и у меня спазм … Нет, не там… не спазм там, а совсем наоборот…Просто ходить за тобой, как собака…гав-гав-гав!
Ольга Яковлевна.(Поспешно входит к нему) У нас Кутя? Кутя! Кутя!
Олег. (Прикрывает трубку рукой) Извини, проблемы на работе.
Ольга Яковлевна. (С пониманием) Не отвлекайся!… Разговаривай! Где же у нас тут Кутя? Куда он спрятался, мой маленький?
Олег машет ей рукой, чтоб она вышла.
Ольга Яковлевна. (Олегу) Куда запропастился?
Олег.(Предупреждающе подносит палец к губам и , якобы, продолжает разговор)На этих унитазах выпуск 45 градусов.
Ольга Яковлевна. ( Обходит комнату, заглядывает под мебель.) Кутя! Кутя, Кутя … (Причмокивает)
Олег. Уклон проверьте! Если неправильный уклон, всё утекает…(Прикрывает трубку, Ольге Яковлевне) Ты что-то ищешь?
Ольга Яковлевна. Собачку!
Олег. (С трубкой в руке, тоже заглядывает под банкетку, чтобы помочь Ольге Яковлевне и поскорее выпроводить) Собачку… Собачка, ты где?… (Спохватывается) Какую собачку? (В трубку) Проверьте уклон! Учтите, вычту с вас! (Ольге Яковлевне) Что ты ищешь?
Ольга Яковлевна. Пёсика!
Олег. А почему не верблюда?
Ольга Яковлевна. Верблюды не лают! Я подумала, щеночек хочет кушать.
Олег. Здесь нет ни пёсика, ни верблюда. Я скушаю всё сам! (В трубку) Проверьте уклон! Если уклон не тот, может залить!
Ольга Яковлевна продолжает стоять над душой.
Олег. (Прикрыв трубку, намекающе) Мама?
Ольга Яковлевна. Кто-то гавкал!
Олег. Ну, мама!
Ольга Яковлевна. Жаль! Ты вырос, а хочется чего-то беззащитного в доме… (Направляется прочь)
Олег. (В трубку) Алле! Алле! Алле! (Ольге Яковлевне вслед, не без досады) Разъединили!
Ольга Яковлевна. И прекрасно! Работаешь круглосуточно, а всё, потому что не женат, и заняться нечем, кроме работы! Поднеси сумки до кухни! (Отправляется в кухню) Лучше бы влюбился, посходил с ума… женился … потом дети, а потом уж и работай себе круглосуточно…
Олег. (С рассеянным отвлечённым видом поднёс пакеты) Да, да, ты права… (Устремляется к телефону) Сейчас… сейчас…
Ольга Яковлевна (Преграждает путь к телефону) Завтра, завтра…
Олег. (Подымает её и переставляет с дороги) Потоп! Потоп! Может быть потоп! Всё зальёт! (Спешит к телефону. В трубку) Плохо вас слышу. Сейчас перезвоню.
Ольга Яковлевна. Олег! Я, между прочим, с тобой говорю! Последнее время ты какой-то невменяемый! Совсем заработался!
Олег. (Доброжелательно) Ты права всегда и во всём.
Ольга Яковлевна. Не надо со мной разговаривать так, словно я старше прабабушки Тутанхамона!
Олег. (Уходит от неё, по телефону, жалобно и испуганно) Почему ты бросаешь трубку? Почему я заговорил про унитазы? Ну, это часть моей жизни и, вообще… если есть на свете унитазы, про них должен кто-то говорить. Что заметила? Если мама рядом, я начинаю говорить про унитазы? При чём тут Фрейд? Не помню я никаких горшков своего детства! Заметь, говоришь про унитазы и горшки, ты, а не я! Извини, я не прав. Клянусь, никогда ни слова от меня про унитазы! Мир? Ты в ванной. Догадался … У тебя мокрый голос… Чувствую запах твоего шампуня… Яблоко… да? Течёт вода, течёт вода…
Ольга Яковлевна закончила накрывать на стол и подходит позвать Олега.
Ольга Яковлевна. Всё-таки, затопили! Тогда - закругляйся! . (Стоит над душой)
Олег. (В трубку) Э-эээ, конечно