Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Unavailable
Vіtrazhі:  Ukrainian Language
Unavailable
Vіtrazhі:  Ukrainian Language
Unavailable
Vіtrazhі:  Ukrainian Language
Ebook203 pages2 hours

Vіtrazhі: Ukrainian Language

Rating: 0 out of 5 stars

()

Currently unavailable

Currently unavailable

About this ebook

This book is in the Ukrainian language. Novel Stained Glass features modern day characters of Kyiv, Ukraine. But the events in the novel, historically and geographically, stretch between the start of World War II to this day, and from France in the West to the Gulag camps in Kazakhstan.

The main heroine of the novel is a young woman Pauline, a translator of French, which is due to problems in her personal life cannot focus on the translation of the novel by Francoise Sagan, already dead, but life is very famous, flamboyant French writer. To encourage herself to work, Pauline begins to study Sagan’s life and becomes inspired to finish her work.

The novel is not about Sagan, but to some extent also about her.

There is one other plot line, quite unexpectedly developed into a little detective, a little philosophical, poignant and honest story which the author did not want to fully reveal so as not to deprive the reader of their own discovery. Vitragi, Mila Ivancova.

/// Роман "Вітражі" - про сучасних людей, про сучасний Київ. Але події роману історично та географічно знаходяться в межах від початку Другої світової війни до сьогоднення та від Франції на Заході до таборів ГУЛАГу в Казахстані.

Головна героїня роману - Поліна, млода жінка, перекладачка з французької, яка через проблеми в особистому житті не може зосередитися на перекладі роману Франсуази Саган, вже покійної, але за життя дуже відомої, епатажної французької письменниці. Щоб стимулювати себе до роботи, Поліна починає "копати" біографію авторки, особистість якої зрештою стає їй цікавішою за її творчість.

Роман не про Саган, але якоюсь мірою й про неї.

Є ще одна лінія сюжету, доволі несподівана, трохи детективна, трохи філософська, щемна та щира, про яку автор не хоче говорити завчасно, щоб не позбавити читача задоволення робити власні відкриття.

Mіla Іvancova - Vіtrazhі

LanguageУкраїнська мова
Release dateDec 1, 2012
ISBN9781782678182
Unavailable
Vіtrazhі:  Ukrainian Language
Author

Mіla Іvancova

Mila Ivantsova was born in 1960, now lives in Kyiv. She majored in college in Russian language and literature and French language. Since then she worked as a school teacher, the Lyceum of Tourism and Institute of Tourism. She is an experienced translator, having worked for a non-profit organization Pompiers d'Alsace, translated Dolphin Wigan’s Les Heures Souterraines and poetry), her experience in journalism includes work for the magazine With You in Kyiv, the magazine Mandry in Kyiv, the newspaper The High Castle in Lviv and various online publications. The story of Mila Ivantsova published in the journal of Ukraine, Estonia, Germany, Russia, New Zealand and Israel. Published two collections of short stories in Russian: It’s a strange life (2002) and Triangle Happiness (2006). Her novels Genitive Case ("Nora-Druk) and Stained Glass (Nora-Druk) and Keys to the Elevator (CDS) won the Publishers Choice Award of by the All-Ukrainian contest of novels, screenplays and plays "The Coronation of the Word" (2009, 2010 and 2011), nominated for the BBC's 2009 and 2010 Best Book of the Year Award, and won the prize of the magazine Correspondent in 2009. Her novel Parallel Reading won third prize in the "Coronation of the Word 2012". In November 2012 Mila was awarded the "Golden Writers of Ukraine." /// Народилась 27.11.60, живе в Києві, освіта вища філологічна (КДПІ ім.Горького, спеціальність «Російська мова та література та французька мова»). Працювала викладачем у школі, ліцеї Туризму, інституті Туризму. Має досвід перекладацької роботи (гуманітарна органцзація «Pompiers d’Alsace», переклад роману Дельфін де Віган «Les heures souterraines», поетичні переклади), журналістський досвід (журнал «С тобой», Київ, журнал "Мандри" Київ, газета «Високий Замок» Львів, різні інтернет-видання). Оповідання Міли Іванцової друкувалися в журналах України, Естонії, Німеччини, Росії, Нової Зеландії, Ізраілю. Видано дві збірки оповідань російською мовою: "Странная штука – жизнь" (2002р) та "Процент треугольного счастья" (2006р). Романи «Родовий відмінок» ("Нора-Друк"), «Вітражі» ("Нора-Друк") та «Ключі від ліфта» ("КСД") отримали відзнаку "Вибір видавців" на Всеукраїнському конкурсі романів, кіносценаріїв та п'єс "Коронація слова" (2009, 2010 та 2011 рр), а також їх було відзначено у рейтингах «Книга року БіБіСі» 2009 та 2010 років та «Краща книга року» журналу «Кореспондент» в 2009р. Роман "Гра в паралельне читання" посів третє місце в "Коронації слова 2012" В листопаді 2012 року нагороджена відзнакою "Золотий письменник України".

Related to Vіtrazhі

Related ebooks

Reviews for Vіtrazhі

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words